1016万例文収録!

「ちいのきがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ちいのきがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ちいのきがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6018



例文

各通孔37は弁板27と当接する一面側の断面積が他面側の断面積よりも小さい。例文帳に追加

Each through-hole 37 has a cross section area on one face abutting on the valve plate 27 smaller than a cross section area on the other face. - 特許庁

落書き画像プレーンごとに色画素の割合を算出し(S101)、色画素の割合が高い順に順位を付ける(S103)。例文帳に追加

A colored pixel rate is calculated (S101) at every scrawling image plane to place the scrawling image planes in the descending order of the colored pixel rate (S103). - 特許庁

又前記側縁部Eを、回転軸心周りのコーン面20Sを有する2つのコマ体20を用いるジッパージョイントにより接合する。例文帳に追加

The side edge part E is joined by the zipper joint using two coma bodies 20 having cone surfaces 20S around a rotary shaft. - 特許庁

有機顔料の優れた耐光性、耐熱性、耐移行性等を失わずにプラスチック成形品の反りや変形を小さくできる着色剤を提供する。例文帳に追加

To obtain a colorant which reduces warpage and deformation of a plastic molding without losing excellent light resistance, heat resistance, migration resistance, etc., of an organic pigment. - 特許庁

例文

有機顔料の優れた耐光性、耐熱性、耐移行性等を失わず樹脂成形品の反りや変形を小さくできる着色剤を提供する。例文帳に追加

To obtain a colorant which reduces warpage and deformation of a resin molding without losing excellent light resistance, heat resistance, migration resistance, etc., of an organic pigment. - 特許庁


例文

釘調整補助装置2を用いて行われた釘の調整作業の履歴が作業履歴データベース47に蓄積される。例文帳に追加

The history of a nail adjustment work performed by using the nail adjustment assisting device 2 is stored in a work history database 47. - 特許庁

これらの開口2は、貫通孔11の開口面積よりも開口面積が広く、すなわち、開口径が大きく設定されている。例文帳に追加

The opening areas of these openings 2 are larger than that of the through-holes 11, that is, the opening diameters are set larger. - 特許庁

すなわち、ダイヤフラム19の受圧部70の面積が小さくても比較的大きな変位量を得ることができる。例文帳に追加

Namely, a relatively large displacement can be secured even the area of the pressure receiving part 70 of the diaphragm 19 is small. - 特許庁

制御器33が、回転方向に応じた主輪の回転速度または回転加速度が所定の設定値以上になったときに主輪を制動する。例文帳に追加

The controller 33 brakes the main wheels when the rotation speed or acceleration of the main wheels in accordance with the rotating direction reaches a prescribed set value or more. - 特許庁

例文

更に、回動装置9の回動支点(ロ)より、移送上手側の所定距離(L1)位置を、穂先側移送装置8へ装着した。例文帳に追加

In addition, a position at a prescribed distance (L1) from a rotary support point (c) of the rotary unit 9 is attached to a conveyer 8 on the ear tip side. - 特許庁

例文

収容室57の上側にこの室と連通し、かつ、収容室57より流路断面積が小さい塵移送室58を設ける。例文帳に追加

A dust transport room 58 is provided communicating with the upper side of the storage room 57, the cross sectional area of the channel of which is smaller than the storage room 57. - 特許庁

相互通話が終了の後、送受話器側コネクター11を分離することで、課金システムの実行も終了し、同時にオンフックとなる。例文帳に追加

After the end of the mutual speech, by having the transmitter/receiver side connector 11 separated so, the execution of the charging system can be ended, and simultaneously an on-hook state can be obtained. - 特許庁

運転席側のファーストステップのリヤ側を、専用ブラケットを用いることなくシャシフレームに対して固定する。例文帳に追加

To fix the rear side of a first step on the side of a driver's seat on a chassis frame without using a special bracket. - 特許庁

炉壁10aの内面を流下する熔融スラグは、廃棄物供給口本体11の炉内壁側周りでは付着して固化する。例文帳に追加

Molten slug flowing down along the inner surface of the furnace wall 10a is adhered at the periphery on the furnace inner wall side of the waste feed opening body 11 and solidified. - 特許庁

押さえローラ30b,31bの昇降がゆっくりと行われ、記録紙17bへの衝撃が小さくなる。例文帳に追加

As the pressing rollers 30b, 31b are slowly raised or lowered, it is possible to reduced the impact to the recording paper 17b. - 特許庁

シールリップ7は、密封対象側傾斜面9と大気側傾斜面11との間に、軸3の周面に沿う摺動面10を有する。例文帳に追加

A seal lip 7 has a sliding surface 10 along the circumference of a shaft 3, between a sealed object side inclined surface 9 and an atmospheric side inclined surface 11. - 特許庁

検査対象部位や検査の目的が変わっても、同じ構成の照明系を用いて検査に適した照明を実施できるようにする。例文帳に追加

To execute illumination suitable for inspection by use of an illumination system of the same configuration, even if the inspection target portion or the purpose of the inspection is changed. - 特許庁

また、全体の再投入先としては中部地域が最も多く、自動車部品産業の集積度合いが大きいことがわかる。例文帳に追加

And the biggest regions for re-destination of input in the total are Chubu region, indicating that the degree of accumulation of the automotive parts industry is big there. - 経済産業省

あの家は私のおばあさんが小さい時に住んでいた丘の上にあってひなぎくに囲まれまわりにりんごの木が植わっていた家にとてもよく似ている。例文帳に追加

That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around. - Tatoeba例文

あの家は私のおばあさんが小さい時に住んでいた丘の上にあってひなぎくに囲まれまわりにりんごの木が植わっていた家にとてもよく似ている。例文帳に追加

That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.  - Tanaka Corpus

例えば婚儀の席で歌われるときは「君」とは新郎のことを指し、すなわち新郎の長寿と所帯の安息を祝い祈願する歌として用いられた。例文帳に追加

For example, when sung during a marriage ceremony, "kimi" meant the bridegroom and the waka was sung as a song to cerebrate and make a wish for longevity of the bridegroom and peace in the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ポリエチレンフォームを用いて肉厚な盤状につくり、手のひらを載せる上側の載置面Aを、その手首側端部aから指先側端部bへ漸次上向きに傾斜する斜面で形成する。例文帳に追加

Polyethylene foam is formed into a thick board and a placing surface A on the upper side on which a palm is placed is formed into an inclined surface which is gradually inclined upward from the end a where a wrist is rested to the end b where finer tips are rested. - 特許庁

少ない絶縁操作軸で複数の断路器等の開閉の組合せや順序が自由に操作でき、操作中に動作機構へ衝撃が加わらず、開閉速度の変動が小さい絶縁開閉装置を得る。例文帳に追加

To obtain an insulation switching device with a small change of switching speed capable of freely operating a combination and order of switching of a plurality of isolating switches or the like with a less insulation operation shaft, without any impact given to an operation mechanism during operation. - 特許庁

溝部11の竿元側端部は元上竿2の竿元側端面に至っており、一方の穂先側端部は嵌合雄部2aが嵌合雌部1aに嵌合した際にも元上竿2の周面に現れるように設計される。例文帳に追加

The butt section side ends of the groove portions 11 reach the butt section side end side of the tip section 2, and the tip section side ends of the groove portions 11 are designed to appear on the circumferential surface of the tip section 2, even when the fitting male portion 2a is fit into the fitting female portion 1a. - 特許庁

第1の切断線212の上側(又は下側)であって、隣接する2本の第2の切断線211に挟まれる領域が、可撓性を有する領域である可撓部22である。例文帳に追加

A region located on the upper side (or the lower side) of the first cutting line 212 and sandwiched between two of the second cutting lines 211 adjacent to each other is the flexible part 22 being a region having flexibility. - 特許庁

船同士の衝突もめずらしくなかったし、勇敢にも今のような速度で航行するこの小さな船は、わずかな衝撃が加わるだけで砕かれてしまうのだった。例文帳に追加

Collisions are not uncommon occurrences, and, at the speed she was going, the least shock would shatter the gallant little craft.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

吸気側可変バルブタイミング機構30として蓄電池22を動力源とするものを用い、排気側可変バルブタイミング機構40として機関駆動式の油圧ポンプ20を動力源とするものを用いる。例文帳に追加

As the intake-side variable valve timing mechanism 30, the one using a storage battery 22 for its power source is employed, and, as the exhaust-side variable valve timing mechanism 40, the one using an engine-driven hydraulic pump 20 for its power source is employed. - 特許庁

このため、樹脂液が半導体ウェハ11の裏面とウェハステージ1間に浸入する前に、樹脂液がウェハステージ1を通じて吸引され、樹脂液が半導体ウェハ11の裏面に回り込まずに済む。例文帳に追加

Therefore, the resin liquid is sucked in through the wafer stage 1, before the resin liquid penetrates into the gap between the rear surface of the semiconductor wafer 11 and the wafer stage 1, so that the resin liquid is restrained from entering to the rear surface of the semiconductor wafer 11. - 特許庁

1本のチューブ110内の空間110aを仕切壁111により分割し、かつ、チューブ110の内壁側にディンプル(突起部)112を設ける。例文帳に追加

A space 110a in one tube 110 is partitioned by a partition wall 111, and dimples (protrusions)112 are formed on an inner wall side of the tube 110. - 特許庁

これにより、ガイド孔13内の空気がダンパとしての機能を果たすことになるため、フェルール10Aの接続端面11に大きな衝撃が加わることはない。例文帳に追加

Thus a large impact is not applied to a connection end face 11 of the ferrule 10A because air in the guide hole 13 functions as a damper. - 特許庁

強制空冷が必要な電子装置の冷却構造であって、基板収納部106、上流側ダクト(吸気側ダクト112)、下流側ダクト(排気側ダクト116)、排気手段(排気部118、ファン122)、空気調整手段(空気調整板126)を備える。例文帳に追加

The cooling structure of the electronic device requiring forced air cooling is provided with a substrate storing part 106, an upstream side duct (suction side duct 112), a downstream side duct (exhaust side duct 116), an exhausting means (an exhaust part 118 and a fan 122), and an air adjusting means (air adjusting plate 126). - 特許庁

ホルダ6は、大気側カバー11に形成された内方突出部111に対して軸方向先端側から当接可能なホルダ当接部62と、径方向内側に向かって屈曲してなり大気側絶縁碍子4の基端面40に当接する爪部61とを有する。例文帳に追加

The holder 6 has a holder abutting part 62 capable of abutting on an inward projection part 111 formed on the atmospheric side cover 11 from the axial direction tip side, and a pawl part 61 bending toward the radial direction inside and abutting on the base end face 40 of the atmospheric side insulator 4. - 特許庁

わけのわからぬ、しかも堪えがたい、はげしい恐怖の情に圧倒されて、私は急いで着物をひっかけ(もう夜じゅう寝られないという気がしたから)、部屋じゅうをあちこちと足早に歩きまわって、自分の陥っているこの哀れな状態からのがれようと努めた。例文帳に追加

Overpowered by an intense sentiment of horror, unaccountable yet unendurable, I threw on my clothes with haste (for I felt that I should sleep no more during the night), and endeavored to arouse myself from the pitiable condition into which I had fallen, by pacing rapidly to and fro through the apartment.  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

上記排気ガス浄化触媒を用い、上流側触媒部の入口温度が350℃以上である排気ガス浄化システムである。例文帳に追加

The exhaust gas treatment system use the exhaust gas treatment catalyst and has 350°C or higher inlet temperature of the upstream side catalyst part. - 特許庁

基板101の上面側からは紫外光ランプ104を用いて紫外光107が照射される。例文帳に追加

Ultraviolet light 107 is irradiated by using an ultraviolet light lamp 104 from an upper face side of a substrate 101. - 特許庁

温度センサ90にて赤外線を集光するレンズを用いることなく、運転席側乗員とその自己温度とを検出する。例文帳に追加

To provide a temperature sensor 90 capable of detecting a driver's seat occupant temperature and its own temperature without using a lens to condense infrared ray. - 特許庁

内箱1の上部外側には、焦電型赤外線センサからなる赤外線センサ9及び回転板11が取付けられている。例文帳に追加

An infrared ray sensor 9, consisting of pyroelectric infrared sensor, and a rotary plate 11 are attached to the upper outside of an inner easing 1. - 特許庁

第1部で指摘したように、我が国においては、最近、景況感や有効求人倍率などの雇用指標において地域間にばらつきがみられる。例文帳に追加

As indicated in Part I, recent years have witnessed the growth discrepancies among Japanese regions in regards to business confidence and employment indicators such as the active opening rate. - 経済産業省

携帯電話使用制限領域100に侵入する際に、携帯電話使用制限領域100の入口101に配設される信号発信機111から発信される第1の無線信号を携帯電話機が受信すると、該携帯電話機の通話機能の使用制限を設定する。例文帳に追加

When the mobile phone enters the mobile phone use limit area 100 and receives a 1st wireless signal sent from a signal transmitter 111 placed at an entrance 101 of the mobile phone use limited area 100, the limit of use for the speech function of the mobile phone is set. - 特許庁

第1平面S1と第1共通インク室11aとが交わる面積において、第1平面S1が第1流路口13aの中心に交わる位置における面積が、第1平面S1がY軸方向の最端のインク溝6に交わる位置における面積よりも、大きい。例文帳に追加

In the area where a first plane S intersects a first common ink chamber 11a, the area where the first plane S1 intersects the center of a first channel opening 13a is larger than the area where the first plane S1 intersects the endmost ink groove 6 in the direction of Y axis. - 特許庁

空気側電極用材料及び燃料側中間層用材料、並びにこれらを用いた空気側電極、燃料側中間層、電極の製造方法、発電膜及び燃料電池例文帳に追加

AIR SIDE ELECTRODE MATERIAL, FUEL SIDE INTERLAYER MATERIAL AND AIR SIDE ELECTRODE USING THESE, FUEL SIDE INTERLAYER, MANUFACTURING METHOD OF ELECTRODE, POWER GENERATION FILM, AND FUEL CELL - 特許庁

溶接用ソリッドワイヤとして、ワイヤ表面にK化合物が塗布されており、ワイヤ表面に銅めっきが施されていない銅めっきなしのワイヤを用いる。例文帳に追加

A wire without copper plating which is coated with a K compound on the wire surface and is not subjected to copper plating on the wire surface is used as the solid wire for welding. - 特許庁

オーブン本体11は細長い形状とされ、その長手方向一端側及び他端側には、熱風を滞留させる入気側チャンバー12及び排気側チャンバー13をそれぞれ備える。例文帳に追加

The oven main body 11 has long and slender form, wherein an air intake side chamber 12 and an exhaust side chamber 13 for receiving hot air are each set at longitudinal one end side and the other end side. - 特許庁

電話の通話先が不通であった場合でも通話先が通話音声を再生する際にアプリケーションプログラムを用いて説明を具体的に提示したい。例文帳に追加

To present concrete explanation using an application program for reproduction of communication voice in the communication party even if connection is not extended to the communication party of the telephone call. - 特許庁

第一FF回路114と第二FF回路116との出力信号を排他的論理和回路117が排他的論理和するので、クロック信号の周期が信号遅延手段115の遅延時間より短時間となると排他的論理和回路117の出力信号が反転する。例文帳に追加

The exclusive logical sum of the output signals of the first FF circuit 114 and the second FF circuit 116 is operated by an exclusive logical sum circuit 117 so that when the cycle of the clock signal is shorter than the delay time of the signal delay means 115, the output signal of the exclusive logical sum circuit 117 can be inverted. - 特許庁

これにより、供給された空気が出口E2側の水分を取り込みながら入口E1側に向けて戻されるので、入口E1側を加湿できるようになる。例文帳に追加

By this, because the supplied air is returned toward the entrance E1 side while taking in water content of the exit E2 side, the entrance E1 side becomes enabled to be humidified. - 特許庁

また、転送帯域に空きがない場合に制御端末117からの転送要求である場合は、既にコンピュータ端末118に対して割り当てている帯域があれば、その帯域において制御端末117の転送要求に必要な帯域を割り当て、残りの帯域を既に割り当てていたコンピュータ端末118に割り当てる。例文帳に追加

In the case of the transfer request from the control terminal 117 when the space does not exist, if there is a band that has already allocated to the computer terminal 118, a band necessary to the transfer request of the terminal 117 is allocated in the band, and the residual band is allocated to the computer terminal 118 to which the band has been already allocated. - 特許庁

所定のボタン電話機が話中のときこの話中呼を強制切断または一時保留し(S116)、緊急発信元と所定のボタン電話機間の音声パスを接続し(S117)、所定の電話機が応答すると(S118)、緊急発信元と緊急発信先との間で行われる緊急通報情報をモニタすることができる(S119)。例文帳に追加

When the prescribed key telephone system is busy, this busy call is forcibly interrupted or held temporarily (S116), a voice path between the emergency caller and the prescribed key telephone system is connected (S117), and when the prescribed telephone set replies the call (S118), emergency notice information exchanged between the emergency caller and the emergency called party can be monitored (S119). - 特許庁

民間設備投資、民間住宅投資のばらつきが民間最終消費に比しても高水準にある中で、公共投資の地域ごとのばらつきが低水準にあることが分かる(第1-1-12図)。例文帳に追加

We see that behind the high degree of variations in private nonresidential investment and private residential investment compared with private final consumption, there is little regional variation in public investment (Fig. 1-1-12). - 経済産業省

例文

国際協力銀行のアンケート調査をみると、中国の各地域における事業について、中期的(今後 3 年程度)に強化・拡大すると回答した企業の割合は、2008年度調査では、東北地域が 56%、華北地域が 64%、華東地域が 68%、華南地域が 68%、内陸地域が 52%と、沿岸地域を重視している企業が多かったのに対して、2011年度調査では、東北地域が 72%、華北地域が 75%、華東地域が 74%、華南地域が 69%、内陸地域が 77%と、沿岸地域を重視する姿勢は 2008 年度に比べて強まっているものの、内陸地域の事業を強化・拡大すると回答した企業の割合が全地域中、最大となっており、中国内での事業展開は地域的な広がりをみせ始めているといえる。例文帳に追加

According to the survey conducted by the Japan Bank for International Cooperation, FY2008 survey shows that the high percentage of enterprises that replied they would strengthen and expand business in the regions of China in the medium term (around three years), with emphasis on coastal areas, namely Northeast China with 56%, North China with 64%, East China with 68%, South China with 68%, and the inland region with 52%, while in the FY2011 survey, respondents placed more emphasis on coastal areas than the FY2008 survey, namely Northeast China with 72%, North China with 75%, East China with 74%, South China with 69%, and the inland region with 77% but the percentage of enterprises that replied they would strengthen and expand the business in the inland region is highest among all regions. It follows that business development in China is beginning to spread regionally - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS