1016万例文収録!

「なかでみずちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なかでみずちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なかでみずちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1759



例文

カリオペは9人のミューズの中で最年長である。例文帳に追加

Calliope is the oldest of the nine Muses.  - Weblio英語基本例文集

私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。例文帳に追加

I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. - Tatoeba例文

私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。例文帳に追加

I needn't have watered the flowers. Just after I finished it started raining.  - Tanaka Corpus

水の中で動くか、生きるか、成長するさま例文帳に追加

operating or living or growing in water  - 日本語WordNet

例文

社会保険庁は,年金のずさんな管理で国民を裏切った。例文帳に追加

The Social Insurance Agency deceived the public with its sloppy management of pensions.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

前回の景気回復では、好調な輸出にもかかわらず、国民の所得は伸び悩み、外需成長が内需成長に結びつかなかった。例文帳に追加

During the last economic recovery, Japanese citizen's income did not improve as expected, thus the improvement of overseas demand did not link with domestic demand improvement. - 経済産業省

平均水液温度平均水液圧力が、超臨界水熱反応時のそれらに比べきわめて低く保つ中で超臨界水熱反応を起こす。例文帳に追加

While an average water-liquid temperature and an average water-liquid pressure are held greatly low compared to them in the super critical hydrothermal reaction, the super critical hydrothermal reaction is carried out. - 特許庁

洗浄ノズル24の吐水孔から吐水される洗浄水吐水量は、波動発生ユニット70の上流の流調切換弁65で調整する。例文帳に追加

The water quantity of the washing water discharged from the discharge port of a washing nozzle 24 is regulated by a flow control selector valve 65 in the upstream of a wave generation unit 70. - 特許庁

超純水の抵抗値検出手段は超純水2の中に没入された電極7で構成され、超純水供給配管21に超純水をタンクに供給する量を調節する流量制御弁8が配設されている。例文帳に追加

A device for detecting the resistance of the ultrapure water has an electrode 7 dipped in the ultrapure water 2, and an ultrapure water supply pipe 21 has a flow control valve 8 for controlling the amount of the ultrapure water supplied to the tank 1. - 特許庁

例文

岐阜県上(かみ)石(いし)津(づ)町(ちょう)は映画の中の町と同様に静かな場所である。例文帳に追加

Kamiishizu Town, Gifu Prefecture, is a quiet place just like the town in the movie.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

有効ビット長を4区間に分け、各区間の中で1回ずつデータ信号RDATAを読み取る。例文帳に追加

An effective bit length is divided into four segments, and a data signal RDATA is read once in each segment. - 特許庁

ラッチされたデータの読み出しタイミングがずれているか否かを確認するのが容易で、ずれているタイミングを正しく調整することも容易である。例文帳に追加

To facilitate checking, if the read time of latched data is deviated and can also correctly adjust the deviated timing. - 特許庁

ただし、戦国大名は、地域国家内において必ずしも超越的な存在ではなかった。例文帳に追加

However, the authority of daimyo in the sengoku period was not always unlimited.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのまま天皇の裁可が下ったため訂正することもできず、道長も承認せざるを得なかった。例文帳に追加

Since the fair copy without correction was approved officially by the Emperor, Michinaga had no choice but accepting Korehira's appointment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、戦国大名は、領国内において必ずしも超越的な存在ではなかった。例文帳に追加

However, sengoku daimyo was not necessarily a transcendental existence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし,和泉元弥さんと,母親で和泉流理事長の和泉節(せつ)子(こ)さんはこの決議を認めなかった。例文帳に追加

But Izumi Motoya and Izumi Setsuko, his mother and chairperson of the Izumi School, rejected the resolution.  - 浜島書店 Catch a Wave

水相中でのキトサンナノ粒子の調製方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for preparing chitosan nanoparticles in a water phase. - 特許庁

この話は実話かそれに近い出来事があり、天皇と道長の関係が必ずしも順調に行っていなかったのではと見る説もある。例文帳に追加

This story could be entirely or partly true; nevertheless, there is a theory that the relationship between the Emperor and Michinaga wasn't necessarily good.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮王朝の当初の目論見では三浦は入港場にすぎず、日本人の定住は想定していなかった。例文帳に追加

At the outset, the Korean Dynasty considered Sanpo as just entrance ports and they did not anticipate that Japanese people would settle down there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なかでも平清盛の六波羅泉殿は、その権勢を象徴する豪壮な邸宅であったという。例文帳に追加

Among them, the house of TAIRA no Kiyomori, Izumi-dono of Rokuhara, was a luxury residence which represented his power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次に,七面鳥のおなかを水でよく洗い,七面鳥の水分をふき取ってから,塩,こしょう,タイムをすり込みます。例文帳に追加

Next, we clean out the insides of the turkey with water, wipe the turkey dry and rub in salt, pepper and thyme.  - 浜島書店 Catch a Wave

アルディピテクス・ラミダスには土踏まずがなかったため,おそらく長距離を歩くのは得意ではなかっただろう。例文帳に追加

Ardipithecus ramidus had no foot arches, so it was probably not good at walking long distances.  - 浜島書店 Catch a Wave

その中で己が権益には強い姿勢を見せながらも、将軍家を尊重する姿勢は一貫して崩さなかった三好長慶を排除すればどうなるかすら予見し得なかった義輝は、図らずも程なく長慶が病没する事によって、以前の試みの帰結を知る事となったのである。例文帳に追加

Unable to foresee the consequences of the ousting of Nagayoshi MIYOSHI who, although firmly insistent on his own interests, had never deviated from the posture of respecting the Shogun family, Yoshiteru happened to learn from the soon succumbing of Nagayo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まず、ISバランスを見ると、アジア危機前には投資超過基調(マイナス基調)の国・地域がほとんどであったのに対して、危機を契機にフィリピンを除いた7か国・地域で、貯蓄超過基調(プラス基調)となっている。例文帳に追加

The IS balances show that while most countries and regions were over-investing before the Asian crisis (negative trend), the crisis triggered an excessive savings trend (positive trend) in seven countries and regions, excluding the Philippines. - 経済産業省

また水野忠政4男水野忠守は出羽国山形藩水野家の祖であり、さらに水野忠政8男水野忠分の子水野分長と水野重央は、それぞれ安中藩水野家と紀伊国紀伊新宮藩水野家の祖である。例文帳に追加

Tadamori MIZUNO, Tadamasa's fourth son, was the founder of the Mizuno family of the Yamagata Domain in Dewa Province and the sons of Tadawake MIZUNO, who was the eighth son of Tadamori, Wakenaga MIZUNO and Shigenaka MIZUNO were respectively the originator of the Mizuno family of the Yamagata Domain in Dewa Province and the Mizuno family of the Kii-Shingu Domain in Kii Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冷却水は冷却水の流入口から、シリンダーヘッドの中に入り、止めユニットの制限で冷却水の流れが延長される。例文帳に追加

Cooling water enters inside of the cylinder head from the cooling water flow-in opening and flow of cooling water is extended by limitation of a stop unit. - 特許庁

ズボンの裾の上から長靴ヘ装着するバンドの携帯を忘れにくくし、いつでも装着使用できて、ズボンの裾を長靴で踏んでしまうことが無く、雨水が長靴の中へ入ることがないバンド付長靴を提供する。例文帳に追加

To provide a boot with a band, which prevents a user from forgetting to carry the band to be mounted on the boot over a trouser cuff, which is mounted and used at any time, and which eliminates stepping on the trouser cuff with the boot and also prevents rainwater from entering the boot. - 特許庁

8月10日,新潟県出(いず)雲(も)崎(ざき)町(ちょう)が,新潟県中越沖地震からの復興への地域の取り組みを支援するイベントを開催した。例文帳に追加

On Aug. 10, the town of Izumozaki in Niigata Prefecture held an event to support the community’s efforts to recover from the Niigataken Chuetsu-oki Earthquake.  - 浜島書店 Catch a Wave

第1純水洗浄工程106は、第1純水洗浄槽126に満たされた純水128中で、40kHz、68kHz、132kHzの周波数による純水超音波洗浄を順に施す。例文帳に追加

In the first pure water cleaning step 106, pure water ultrasonic cleaning using frequencies of 40 kHz, 68 kHz and 132 kHz are sequentially performed in pure water 128 filling a first pure water cleaning tank 126. - 特許庁

この状態で、超音波ノズル7から遮断板3の側壁面3bに対して略垂直に超音波振動が伝播した液(純水)を当てる。例文帳に追加

In this state, liquid (pure water) where ultrasonic vibrations propagate is discharged from an ultrasonic wave nozzle 7 to hit against the side wall 3b of the shielding plate 3 at right angles. - 特許庁

俳優の竹中直(なお)人(と)さんは弔辞の中で「清志郎さんはずっと僕たちの心の中に生きていると確信している。」と涙ながらに述べた。例文帳に追加

Actor Takenaka Naoto said in tears in his farewell address, "I believe Kiyoshiro will always live in our hearts."  - 浜島書店 Catch a Wave

大炊王は仲麻呂の自邸に住んでいるのみならず、早世した長男藤原真従の未亡人である粟田諸姉を妻としていた。例文帳に追加

Prince Oi not only lived in the house of Nakamaro but he was also married to AWATA no Morone (the widow of FUJIWARA no Mayori, the deceased eldest son of Nakamaro).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、筒井氏旧臣の恨みはおさまらず、慶長14年(1609年)2月29日、伏見でかつての同僚であった山中氏に暗殺された。例文帳に追加

However, enmity of old retainers of the Tsutsui clan against him remained, and he was assassinated by the Yamanaka clan, who were former colleagues in Fushimi on April 3, 1609.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、ミネラル水供給装置1が長時間使用されず、通電がなかった後で、再び通電させて利用する場合に、ミネラル水生成装置5内を殺菌洗浄水で洗浄することができ、ミネラル水供給装置1の衛生を維持することができる。例文帳に追加

Thereby, when the mineral water supply apparatus 1 is again energized and is utilized after the apparatus is not used and is not energized for a long time, the inside of the mineral water producing device 5 can be cleaned with the bactericidal cleaning water and the desirable sanitary conditions of the mineral water supply apparatus 1 are maintained. - 特許庁

複数個の調理済み食品を自由に選択し組み合わせて購入する際に、その組み合わせに係る調理済み食品の栄養バランスが良好であるか否かを容易に把握することができる調理済み食品の販売方法を提供する。例文帳に追加

To provide a sales method for cooked food capable of easily grasping whether nutrition balance of a cooked food related to combination is favorable or not when freely selecting and combining a plurality of cooked foods and purchasing them. - 特許庁

なかんずく阮元は、南北朝時代(中国)に北朝で彫られた碑である北碑と南朝の法帖・南帖を比較して「北碑南帖論」を著し、先述の論理から北碑を南帖よりも優れたものとして断じ、包世臣など多くの学者がこれに賛同した。例文帳に追加

Juan Yuan, among others, determined in his book 'Northern stelae and Southern copybooks,' based on the above theory, that northern stelae, or monuments engraved in Northern Dynasty in the period of the Northern and Southern Dynasties (China), compared favorably to nanjo, or hojo made in Southern Dynasty in the same period, which gained support from Bao shu-cheng and many other scholars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この書込みにより拡張したファイルの拡張部分を指定するシークをして書込みをするに先立って、まず拡張部分へのシークが不可能なファイルシステムを搭載する未対応機種であるか否かを判断し(S130)、さらに拡張部分への書込みがあるか否かを判断する(S140)。例文帳に追加

Before operating write by performing seek to designate the extended section of the file extended by this write, whether or not it is a non-corresponding model mounted with a file system where seek to the extended section is impossible is determined (S130), and whether or not write to the extended section is present is determined (S140). - 特許庁

これは、こんなことはもう、金融庁の主が変わったのでね。金融庁は、今までの小泉・竹中のあれ(路線)ではないのです例文帳に追加

Now that the FSA is headed by a new chief, the agency is no longer following the Koizumi-Takenaka policy line  - 金融庁

(しかし、その調理法ではウナギから染み出る脂で、何度も醤油を掛けても皮に醤油が弾かれ、中に味がしみ込まずうまく調理が出来なかった。)例文帳に追加

However, in this cooking method, no matter how many times the eel was basted with soy sauce, the soy sauce was washed off the skin by the fat that oozed out of the eel, and the seasoning did not penetrate into the eel and therefore, the eel was not well-seasoned when cooked.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浮桟橋のフロート部分を一部中空にしその中に水をいれる事で浮力を調整し浮桟橋全体の高さを調整する。例文帳に追加

A part of a float part of the floating pier is formed hollow, and buoyancy is adjusted by filling water in the hollow part to adjust the height of the whole of the floating pier. - 特許庁

第2-1-1-4 図を見ると、1980 年以前は、国外の「長期資本」を買うことも、国内の「長期資本」が国外に買われることも少なかったことが確認できる。例文帳に追加

Figure 2-1-1-4 shows there was little purchase of both overseaslong-term capitalby Japan and domesticlong-term capitalby foreign counties before 1980. - 経済産業省

このため、魚介類等の刺身を始めとして旬の山菜を生のままでも清潔に調理することができ、生食する料理が少なからず存在する。例文帳に追加

For this reason, not only sashimi of seafood but also fresh wild plants can be treated cleanly, and there are quite a number of dishes of raw food.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

振売は火気を持ち歩かず、主に生の食材や調味料、調理済みの食品を売り歩くのが特徴で、食品を扱う商売のなかでも、特別な技術や知識が不要、店を構えるための権利なども不要だったので、いちばん簡単に開業できた。例文帳に追加

The characteristic of the furiuri is to walk around to sell mainly raw ingredients, seasonings or ready-made food without carrying a fire, and it was the easiest business to begin among the food business because special technique or knowledge and rights to set up a shop were not required.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

透光性と疎水性を有した液体、もしくは水を貯めて、この液体、もしくは水の中に太陽電池を沈めたことを特徴とする。例文帳に追加

A liquid having the translucency and hydrophobicity or water is stored, and a solar cell is sunk in this liquid or water. - 特許庁

加工水の温度を所定の温度に調整可能な加工装置を提供することである。例文帳に追加

To provide a machining device adjusting the temperature of machining water to a predetermined temperature. - 特許庁

表紙片1は、横幅がA4ジャストサイズの縦型長方形のフラットな中厚紙である。例文帳に追加

The cover piece 1 is a vertically long rectangular flat medium thick cardboard, the lateral width of which has a just length of an A-4 size. - 特許庁

そして白鳥は頭をあげ、その胸と背中のまわりで水が青い炎のようにしぶきをあげました。例文帳に追加

and the swan raised his head, and the glowing water splashed like blue fire over his breast and back.  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

長時間同じ姿勢で寝ていても、床ずれ、背中や腰の痛みを緩和できるようにしたベッドを提供する。例文帳に追加

To provide a bed capable of reducing bedsores and pains of the back or the waist even if one sleeps for a long time in an invariable posture. - 特許庁

有効ビット長を4区間に分け、各区間の中で1回ずつデータ信号RDATAを読み取る。例文帳に追加

An effective bit length is divided into four sections, and a data signal RDATA is read once in each of the sections. - 特許庁

例文

有効ビット長を4区間に分け、各区間の中で1回ずつデータ信号RDATAを読み取る。例文帳に追加

A significant bit length is divided into four sections and a data signal RDATA is read once within each of the sections. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS