1016万例文収録!

「にわざき」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > にわざきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

にわざきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3065



例文

前記座板21を、前後に2分割して前側座板構成板23と後側座板構成板22とで形成する。例文帳に追加

The seat plate 21 is bisected into the front and the rear sides and is formed of a front side seat plate constituting plate 23 and a rear side seat plate constituting plate 22. - 特許庁

顔の認識処理において、人が顔画像を撮影する画像入力装置に対してわざわざ移動したり向きを変えたりする手間などをかけることなく、精度の高い識別及び認識を行うことを可能とする顔認識装置およびその方法を提供する。例文帳に追加

To provide a device and a method for face recognition which can perform discrimination and recognition with high precision without letting a person take trouble to move or change the direction relative to an image input device picklng up a face image as to the recognizing process for the face. - 特許庁

チケット予約の為に、わざわざ予約センタに赴く必要がなく、予約しようと思ったときに直ちに予約を行え、しかも、当日に所定の窓口にチケットを受取りに行けばよいチケット予約システム及び方法の提供。例文帳に追加

To provide a system and method for a ticket booking whereby a user can make a reservation for a ticket as soon as he decides to do so without having to go to a reservation center to make a booking and can receive the ticket at a designated window on the day of validity. - 特許庁

ケーキ生地用のペースト状乳化起泡剤、及びこれを用いたケーキ例文帳に追加

PASTY EMULSIFYING FOAMING AGENT FOR CAKE DOUGH AND CAKE USING THE FOAMING AGENT - 特許庁

例文

《諺》 クリスマスに暖かで雪がない年は(病気がはやり)死人が多い.例文帳に追加

A green Christmas [Yule, winter] makes a fat churchyard.  - 研究社 新英和中辞典


例文

《諺》 何でもやれる人に優れた芸はない, 「多芸は無芸」, 「器用貧乏」.例文帳に追加

Jack of all trades, (and) master of none.  - 研究社 新英和中辞典

さらに、文久2年(1862年)に西郷隆盛も同じ島に流されて和泊町の牢に入れられたときに、川口は罪人ではないけれども、わざわざ沖ノ永良部へ往って西郷の書や詩作の指導をしたとする説もある(重野安繹による)。例文帳に追加

There is also another story which says that in 1862 when Takamori SAIGO was exiled to Okinoerabu-jima Island and was locked in jail of Wadomari-cho, Kawaguchi went to the island to teach calligraphy and poetry to Saigo, although he was not a criminal (according to Yasutsugu SHIGENO's idea).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

運賃収入以外の収入を求めて、タクシー車両内での広告宣伝情報を提供するシステムが種々提案されているが、わざわざタクシー車両内で見る必然性に欠けるために投資対効果が期待できず、現実的にはシステムがタクシー車両に搭載されないこと。例文帳に追加

To solve the problem that various systems, which are proposed to provide advertisement information in taxis so as to earn an income except fares, are not actually mounted on taxis since it is not always necessary to see an advertisement in taxis and consequently cost performance is not expected. - 特許庁

こうすることによって、設定したアラーム内容をアラーム機能の中に入ってわざわざ見る必要がなく、一目でアラーム設定内容を確認することができるので、情報端末装置の使用の利便性、信頼性を高めることができ、システムの信頼性を確実に向上させることができる。例文帳に追加

By performing like this, the convenience and reliability of use of the information terminal are enhanced and reliability of a system is surely enhanced since it is not necessary to enter the alarm function to see the set alarm contents all the way and the alarm setting contents are confirmed at a glance. - 特許庁

例文

浴槽へ温水を供給して湯張りを行う際に浴室までわざわざ行くことなく遠隔操作により湯張りを行うことができ、且つ脱衣室を利用する際には予め脱衣室が暖房された状態で脱衣室を利用することができる給湯暖房システムを提供する。例文帳に追加

To provide a hot-water supply heating system capable of filling a bathtub with the hot water by remote control without going all the way to a bathroom, when the hot water is supplied to the bathtub to fill the bathtub with the hot water. - 特許庁

例文

該防災対象領域と該発災領域を区切るとともに、該発災領域に連続する誘導領域(7)を形成し、燃焼漏洩油(3)を該発災領域から該誘導領域に誘導してもよい。例文帳に追加

The disaster prevention area and the disaster occurrence area are sectioned, a guiding area (7) continued to the disaster occurrence area is formed, and firing leakage oil (3) may be guided from the disaster occurrence area to the guiding area. - 特許庁

誠実に生きている人間が必ずしも幸福を享受し得ないのは、禍津日神の仕業だとした。例文帳に追加

He claimed that it is the works of Magatsuhi no kami that causes people living in good faith to not necessarily be blessed with happiness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

怨霊は、その相手や敵などに災いをもたらす他、社会全体に対する災い(主に疫病の流行)をもたらす。例文帳に追加

Onryo will bring misfortune not only to political opponents and enemies, but also to society in general (often in the form of an epidemic).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スタッカークレーン13側に物品支承材7を検知する物品支承材検知器27(ケーシング25内に収められている)が設けられている。例文帳に追加

An article supporting material detecting device 27 (stored within a casing 25) for detecting the article supporting material 7 is provided on a stacker crane 13. - 特許庁

主人をホンコンに引き留めようと、俺を主人から引き離して泥酔させた、あの男のしわざなんだ!例文帳に追加

who, in order to separate him from his master, and detain the latter at Hong Kong, had inveigled him into getting drunk!  - JULES VERNE『80日間世界一周』

失敗しそうになった後、収められる最終的な成功(『最後に笑う者の笑いが最上』ということわざの影響を受ける)例文帳に追加

ultimate success achieved after a near failure (inspired by the saying `he laughs best who laughs last')  - 日本語WordNet

三 公衆の娯楽を目的として、満十五歳に満たない児童にかるわざ又は曲馬をさせる行為例文帳に追加

(iii) Cause a child under 15 years of age to perform acrobatics or stunt horse riding for the purpose of public entertainment;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかし、大正後期以降になると急速に衰え、漢詩漢文の製作は、一部の趣味人の手わざとなってしまった。例文帳に追加

However, after the late Taisho period, this practice declined rapidly, and composition of Chinese poetry and prose was done by only a limited number of people with refined taste.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とくに團蔵は光秀の演技には絶対の自信を持っており、團十郎が光秀を演じるときはわざと同じ光秀を演じて勝負した。例文帳に追加

Danzo especially had complete confidence in his performance of Mitsuhide, and deliberately challenged Danjuro by performing Mitsuhide at the same time as he.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光季は「職は警衛にあり、事あれば聞知すべし、未だ詔命を聴かず、今にして召す、臣惑わざるを得ず」と答えた。例文帳に追加

Mitsusue responded in stead, '[as] I am in charge of guarding, if it is an emergency, I should have been informed, however, now that I haven't been received any imperial order so far, I can't help being confused by such an abrupt invitation at the last minute.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

被検査物の観察において、より詳細に観察するために被検査物の画像を拡大しながら傷等の大きさを計測する場合に、わざわざ拡大した画像をもとの縮小した画像に戻して計測する必要がなく、作業の効率を向上させることが可能な管状観察装置を提供する。例文帳に追加

To provide a tubular structure inspecting means capable of improving work efficiency without necessity of measuring by returning an enlarged image, on purpose to the original compact image, in the case that the size of scratches and the like are measured by enlarging the image of an object to be inspected for more minute observation. - 特許庁

トイレ使用者が用を足した後の自分の大便や小便などの排泄物を、わざわざ姿勢を変えて便器内を覗き込まなくても、楽に、また簡単にその排泄物の大きさ、色、硬さの様子などが確認できる排泄物確認装置を実現する。例文帳に追加

To realize a fecal matter confirmation device which enables a toilet user to easily and simply confirm the size, color, hardness, etc. of his/her own fecal matter such as feces, urine after discharging them without changing his/her posture for only the purpose and looking into the inside of a toilet bowl. - 特許庁

わざわざ店舗に出向く必要がほとんどなく、消費者の都合の良い日時、時間帯に自宅に居ながらにしてインターネットのような情報通信ネットワークを介してオーダーメイドの衣服を注文することができる衣服のオーダー方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a clothes ordering method which enables a consumer to order custom-made clothes through an information communication network such as the Internet while staying at home on data and hour and a time slot being convenient to a consumer with hardly having to bother to go to a store. - 特許庁

大きくかつ重量の大きいマンホール蓋をわざわざマンホールから取り外す必要なく簡便に水位計測ユニットのメンテナンスを行うことができ、その作業効率を向上させることができる水位計測用マンホールユニットを提供すること。例文帳に追加

To provide a manhole unit for measuring a water level capable of easily maintaining a water level measuring unit without purposely removing a large and heavy manhole cover from a manhole and also increasing the working efficiency of maintenance. - 特許庁

家庭のトイレなどにおいて、使用後直ちに自分の健康状態を判断することができるので、わざわざ診療機関に出向かなくても日常生活の中で簡便かつ迅速に検査を行うことが可能な健康診断薬及びそれを用いた健康診断装置の提供。例文帳に追加

To provide a health examination medicine, and a health examination system using this medicine capable of easily and quickly inspect one's own health state in a daily life without specially going to a clinic since a user can determine one's own health state immediately after use in a toilet of a home. - 特許庁

ICタグをわざわざコンクリート中へ埋設したり、型枠等に固定したり、配置したりする工程を特に設ける必要なく、容易に所望する位置にICタグを設置することができる、作業性に優れた簡易なコンクリート中へのICタグの設置方法を提供する。例文帳に追加

To provide a simple and very workable method of placing IC tags in concrete which enables easy placement of the IC tags at desired positions without the need of particularly preparing troublesome processes such as burying the IC tags in concrete, fixing the IC tags to a formwork etc., or configuring the IC tags. - 特許庁

生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。例文帳に追加

It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship. - Tatoeba例文

新刀最上作最上大業物山城国埋忠明寿門人。例文帳に追加

He was a disciple of Myoju UMETADA of Yamashiro Province, who was Shinto Mogamisaku, Mogami Oowazamono (highest rating of swordsmith).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新潟県、柏崎県、置賜県、酒田県、若松県、長野県、相川県例文帳に追加

Niigata Prefecture, Kashiwazaki Prefecture, Okitama Prefecture, Sakata Prefecture, Wakamatsu Prefecture, Nagano Prefecture, Aikawa Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

節分の儀式は災いが家に入り込むのを防ぐものです。例文帳に追加

The Setsubun ceremony is done to prevent evil from entering the house. - 時事英語例文集

《諺》 よい魚も 3 日たてば臭くなる, 「珍客も 3 日すれば鼻につく」.例文帳に追加

The best fish smell when they are three days old.  - 研究社 新英和中辞典

《諺》 やる気があれば方法は見つかるもの, 意志ある所に道あり.例文帳に追加

Where there's a will, there's a way.  - 研究社 新英和中辞典

君がもっと注意さえしたらこんな禍は無かったのだに例文帳に追加

If you had been more careful, this calamity would not have happened.  - 斎藤和英大辞典

映画俳優に代わって危険な離れ業を演じるスタンドイン例文帳に追加

a stand-in for movie stars to perform dangerous stunts  - 日本語WordNet

武術や相撲などにおいて,用いることを禁じられている技例文帳に追加

in martial arts or sumo wrestling, a blocking move  - EDR日英対訳辞書

諸差しという,両手を相手の脇に差し入れて組む相撲の技例文帳に追加

the sumo technique of gripping with both arms under one's opponent's arms, called morozashi  - EDR日英対訳辞書

ひな鳥がかえらないうちにその数を数えるな;取らぬ狸の皮算用例文帳に追加

Don't count your chickens before they hatch. - Eゲイト英和辞典

楽器として製作するため、穴配りに工夫と匠の技が求められる。例文帳に追加

To make it into an instrument, hole positioning requires an intuition and an expert's technique.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

持ち前の怪奇趣味が災いして度々事件の発端になる。例文帳に追加

His interest in the bizarre being the cause, he is often the origin of trouble.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道中の除災を目的として出立時に門の前で行う呪法。例文帳に追加

A method of incantation performed at the gate when leaving to keep harm away while traveling.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大業9年(613年)泗州(現:安徽省)、あるいは臨淄(現:山東省)に生まれる。例文帳に追加

He was born in 613 in Tsu-jou (present day Anhui province), or in Linzi (present-day Shandong province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治29年(1896年)10月逓信省鉄道技監を最後に退官。例文帳に追加

In October, 1896, he retired as supervisor of railway technicians of the Ministry of Communication.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明に係るレジスト組成物は、上記プロトン中和剤を含有する。例文帳に追加

The resist composition comprises the proton neutralizer. - 特許庁

気泡シールド工法における掘削土の消泡方法及び消泡材例文帳に追加

DEFOAMING METHOD OF EXCAVATED EARTH AND DEFOAMING MATERIAL IN FOAM SHIELDING METHOD - 特許庁

持続消泡性に優れる消泡剤組成物を提供することである。例文帳に追加

To provide a defoaming agent composition which has an excellent sustaining defoaming effect. - 特許庁

燃焼装置は、標準電波を受信する標準電波受信部1と、受信したデータに基づき日時(年月日および時,分)を自動的に設定する日時自動設定部2とを備えるため、使用者がわざわざ日時を手動で設定する必要がない。例文帳に追加

Since combustion equipment is provided with a standard radio wave receiving part 1 to receive a standard radio wave and a time automatic setting part 2, to automatically set the time (a date, and hour and minute) based on received data, there is no need fro a user to set the time manually. - 特許庁

さらに、水和熱抑制剤がデキストリンである該セメント混和材が好ましい。例文帳に追加

The agent for inhibiting the heat of hydration preferably consists of dextrin. - 特許庁

そして、前記主成分に、防錆剤及び消泡剤を添加する。例文帳に追加

The main components are further incorporated with a rust-proofing agent and a defoaming agent. - 特許庁

消泡剤を用いた通気発酵による化学品の製造方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING CHEMICAL BY AERATED FERMENTATION USING DEFOAMING AGENT - 特許庁

例文

さらに、前記セメント混和材を含有するセメント組成物である。例文帳に追加

The cement composition comprises the cement admixture. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS