1016万例文収録!

「ほっこく」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ほっこくの意味・解説 > ほっこくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ほっこくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 670



例文

明治維新後に対馬府中藩を介して朝鮮に対して新政府発足の通告と国交を望む交渉を行うが、日本の外交文書が江戸時代の形式と異なることを理由に朝鮮側に拒否された。例文帳に追加

After the Meiji Restoration, the Meiji government noticed Korea to establish a new government and negotiated to have diplomatic relations, but Korea rejected them because the format of diplomatic papers was different from the one of Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吾妻鏡』の記述によれば、比企氏討伐も頼家の幽閉も政子の「仰」であったとされるし、事件の発端となった頼家死後の一幡と千幡の諸国守護の分掌も政子の積極的な関与が見て取れる。例文帳に追加

According to "Azuma Kagami", Masako ordered the suppression of the Hiki clan and the confinement of Yoriie as well as she was actively involved in making Ichiman and Senman govern separate parts of the country as shugo after Yoriie's death, with which the incident started.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば清朝とロシアの間で結ばれた璦琿条約(1858年)や、日本と同じくロシア間で締結された樺太・千島交換条約(1875年)などは、清朝・日本両国の北方の国境線を画定するものであった。例文帳に追加

For instance, there were treaties such as the Treaty of Aigun (1858) between the Qing dynasty and Russia and the Treaty of Saint Petersburg (1875) between Japan and Russia were to confirm northern borders of the Qing dynasty and Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、大隈(4月17日会計官副知事専任、7月6日大蔵省発足により大蔵大輔に移行)を主導として通貨改革に関する様々な布告が出されることとなる。例文帳に追加

Afterwards, various declarations concerning the currency reform were put out with OKUMA (on April 17 he became a full-time finance office vice prefectural governor, and on July 6, he transferred to Okura no taifu [a senior assistant minister of the Ministry of Treasury] due to the establishment of Ministry of finance) as the main leader.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

美術史的立場から見ると、東大寺法華堂(三月堂、羂索堂)は、奈良時代から続く堂で(前身寺院にて詳述)、内部には奈良時代彫刻の優品が多く安置されている。例文帳に追加

From a standpoint of art history, sculptured masterpieces during the Nara period are placed in the Hokke-do Hall (Sangatsu-do Hall and Kensaku-do Hall) of Todai-ji Temple, which was established during the Nara period (for details, see "Predecessor Temples").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

収蔵品には一般図書のほか、京都府発足以来の行政文書、国宝の「東寺百合文書」(とうじひゃくごうもんじょ)のような貴重な歴史資料も数多く含まれている。例文帳に追加

Its collections include the administrative documents of Kyoto Prefecture since it was inaugurated, and many valued historical materials such as the 'To-ji Hyakugo Monjo' (100 case documents, of the To-ji Temple), a National Treasure, as well as general books.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織豊政権期、江戸時代に入っても日本列島の森林破壊は留まる所を知らず、1710年までには本州、四国、九州、北海道南部の森林のうち当時の技術で伐採出来るものの大半は失われた。例文帳に追加

During the administrations of Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI (Azuchi Period and Momoyama Period (1568 - 1600)) as well as during in the Edo Period (1603-1868), the destruction of forests did not stop, and in Honshu (main island), Shikoku, Kyushu and southern Hokkaido regions, the major part of the forest exploitable by the technology available at that time had been lost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当戦略チームでは、発足直後より、国際金融市場において今夏に顕在化した「サブプライムローン問題」について、計 10 回にわたり議論を重ねてきた。例文帳に追加

This team, immediately following its establishment, held ten sessions aimed at discussing the problem of subprime mortgages in the United States, which came to the surface this summer in international financial markets.  - 金融庁

河野(金融)国際政策審議官は、その以前に専門委員会の議長はいたしておりましたが、これは全体で1つのボードにまとめるということでございまして、その新たに発足するIOSCOのボードの初代議長を務めることになりました。例文帳に追加

Vice Commissioner Kono was already serving as the chairman of the Technical Committee, which has been integrated with other committees to establish the IOSCO Board, and he was appointed as the first chairman of the board.  - 金融庁

例文

4月10日,7人の女性隊員を含む230人の陸上自衛隊員が国連平和維持活動に参加するため,東ティモールへ向けて北海道を出発した。例文帳に追加

On April 10, 230 Ground Self-Defense Force (GSDF) personnel, including seven women, left Hokkaido for East Timor to take part in a United Nations peacekeeping operation (PKO).  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

昨年夏の全国高校野球選手権大会の勝者である北海道の駒(こま)沢(ざわ)大学附属苫(とま)小(こ)牧(まい)高校は,この春の大会でも優勝を目指す。例文帳に追加

Komazawa University Tomakomai High School in Hokkaido, the winner of last summer's national high school championship, will aim for victory at the tournament this spring.  - 浜島書店 Catch a Wave

しかし,ラスベガスの冷酷なカジノ経営者,ウィリー・バンク(アル・パチーノ)が商取引でルーベンから彼の取り分をだまし取ると,ルーベンは激しい心臓発作のため,危(き)篤(とく)状態で病院へ送られてしまう。例文帳に追加

But Willy Bank (Al Pacino), a ruthless casino owner in Las Vegas, cheats Reuben out of his share in a business deal, and Reuben is sent to the hospital in critical condition because of a severe heart attack.  - 浜島書店 Catch a Wave

ほとんどのメンバー国は,アドホックな政策対応というよりはむしろ,WTOと整合的な貿易救済措置を通じて非公正な貿易慣行に対処すること等により,保護主義に対抗するとのコミットメントを維持してきた。例文帳に追加

Most members have maintained their commitment to resist protectionism, including by addressing unfair trade practices through WTO-consistent trade remedy measures rather than ad-hoc policy responses.  - 財務省

また、サーベイランス強化の取組の一環として、マルチ・コンサルテーション(多国間協議)が発足したことを歓迎し、我が国としても、そこにおける議論に積極的に参加していく所存です。例文帳に追加

At the same time, I believe that reviewing past surveillance experiences would be useful in identifying possible areas for improvement to enhance the quality of IMF surveillance.  - 財務省

サーベイランス強化の取組の一環として昨年発足したマルチ・コンサルテーションは、参加国の政策に関する相互理解を深める上で有用な役割を果たしています。例文帳に追加

The multilateral consultation, which was initiated last year as a new framework to strengthen surveillance, has played a useful role in deepening our mutual understanding of the policies implemented by the participating members.  - 財務省

これにより、顧客それぞれが欲するその時その時の商品に関連する広告情報をタイムリーに表示させることにより、販売促進効果を向上させることができる。例文帳に追加

Thus, by displaying, in a timely manner, the advertisement information related to the article desired by the respective customers on the very occasion, the sales promotional effect can be enhanced. - 特許庁

ポリエステル布帛の少なくとも片面に膜厚30〜80μmのホットメルトポリエステルフィルムが貼り合わされている広告媒体用布帛である。例文帳に追加

The fabric for the advertising medium comprises laminating a hot-melt polyester film with a film thickness of 30-80 μm on at least one face of a polyester fabric. - 特許庁

情報提供サービスの利用者との個別情報交換が可能で、利用者に対して当人が欲する情報をタイムリーに提供するすることができる顧客別広告情報処理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a processing system of advertisement information by customer capable of independently performing the information exchange with a user of an information providing service to timely provide the information wanted by the user to the user. - 特許庁

携帯時計1の処理系は、現在時刻に基づいて北方と太陽の方向とが成す角を算出し、その算出した角度を液晶表示画面2に表示する。例文帳に追加

The processing system of a portable watch 1 calculates an angle formed by the north and the direction of the sum based on current time, and displays the calculated angle on the liquid crystal display screen 2. - 特許庁

ラテン方格に基づくパイロットトーンホッピング系列によれば、移動ユーザ装置が必要とすることは、ある時刻におけるパイロットトーンの周波数を決定することだけである。例文帳に追加

With the pilot tone hopping series based upon Latin square, the need that the mobile user device has in only for determining the frequency of a pilot tone at a certain time. - 特許庁

これにより、受圧板8とタンクの両側のホッパ底部との間に、スクリューコンベア3へと貯溜穀物を流下させるための両側の流下口をそれぞれ備える。例文帳に追加

Flow-down ports on both sides for flowing down the stored grain to the screw conveyor 3 are formed between the pressure bearing plate 8 and both hopper bottoms of the tank. - 特許庁

複数のノードから構成されるアドホックネットワークにおいて、新規ノードが早期に既存のネットワークに属するノードと時刻同期を取る方法及び装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and device for time synchronization with a node belonging to an existing network by a new node in an early stage in an ad hoc network configured with plural nodes. - 特許庁

端末側のNTPクライアントの設定を変更することなく、端末からNTPサーバまで多数のノードをホップすることによって生じる時刻同期の誤差を小さくすること。例文帳に追加

To reduce the error in time synchronization generated when hopping many nodes from a terminal to an NTP server without changing the setting of the NTP client of a terminal. - 特許庁

顧客それぞれが欲するその時その時の商品に関連する広告情報をタイムリーに表示させることにより、販売促進効果を向上させること。例文帳に追加

To enhance sales promotional effect by displaying, in a timely manner, advertisement information related to an article desired by respective customers on the very occasion. - 特許庁

ホットプレス用ダイスにも適用可能な、高温高圧の過酷な条件下でも高い耐久性を有する二層円筒構造を有する炭素繊維強化炭素複合材構造物を提供する。例文帳に追加

To provide a carbon fiber reinforced carbon composite material structural body which consists of a two-layer cylindrical structure having high durability under severe conditions of high temp. and high pressure and accordingly, is applicable even to a hot press die. - 特許庁

円筒部3に近接対向するホッパの穀粒流出口8は、多孔選別回転筒の多孔選別面5からみて外側に向けて開口している。例文帳に追加

The grain outflow port 8 of the hopper 7 approaching and being opposite to the cylindrical part 3 is opened outward when viewed from the porous sorting surface 5 of the porous sorting rotary cylinder 2. - 特許庁

多孔質基材表面に膨張黒鉛および/またはカプセル型難燃剤を含有する難燃剤分散液Aと、ホットメルト接着剤粉末分散液Bとを別々に塗布含浸せしめて難燃性材料を製造する。例文帳に追加

This flame retardant material is produced by separately applying/impregnating a flame retardant dispersion A containing an expanded graphite and/or a capsule type flame retardant and a hot melt adhesive powder dispersion B on a porous substrate surface. - 特許庁

穀粉、果実、ホップ等に付着した乳酸菌及び酵母を共培養させて得られるパン種を用いたドレッシングの素、ドレッシング及びドレッシングの素の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide an ingredient of dressing by using leaven obtained by coculturing lactic bacteria attached to grain flour, fruits, hops or the like with yeast, to provide the dressing, and to provide a method for producing the ingredient of the dressing. - 特許庁

複数の計量器端末がマルチホップで通信を行い、検針データをホスト装置へ送信するようにした自動検針システムにおいて、時刻情報のネットワーク占有期間を抑える。例文帳に追加

To suppress a network occupying period of time information in an automatic meter inspecting system in which a plurality of meter terminals perform communication by multi-hop, and send meter inspecting data to a host device. - 特許庁

ルータ広告メッセージの送信元となるモバイルルータを、自身の親として選択し直すことに起因して、他のモバイルルータでループ経路となることを回避可能なモバイルルータアドホックネットワーク通信システムを得る。例文帳に追加

To provide a mobile router ad-hoc network communication system capable of preventing a mobile router becoming a transmission source of a router advertisement message from becoming a loop path in another mobile router due to reselection thereof as its own parent. - 特許庁

発酵アルコール飲料の製造方法において、添加したホップの苦味成分の質を制御し、まろみとコクを有する苦味を付与した発酵アルコール飲料の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a fermented alcoholic beverage to which bitterness having mellow taste and body taste is imparted by regulating the quality of bitterness components of added hop in the method for producing the fermented alcoholic beverage. - 特許庁

高い難燃性及び帯電防止性を有すると共に、ホットランナーシステムなどを用いた厳しい成形条件下でも成形品中の黒色異物の発生を抑制できるポリエステル系樹脂組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a polyester-based resin composition which has high flame-retardancy and antistatic properties, and by which the generation of a black foreign matter is reduced even under a severe molding condition using a hot-runner system or the like. - 特許庁

圧縮機1と凝縮器のファンモータ26が運転を開始する時刻T2にホットガスバルブ11が開かれると共にラインバルブ6が開かれる。例文帳に追加

A hot gas valve 11 is opened at an operation-starting time T2 of a compressor 1 and a fan motor 26 of a condenser, and at the same time a line valve 6 is opened. - 特許庁

日本関連情報を欲しておりかつ日本語学習意欲を有する外国人に対して、日本関連情報を理解しやすい形式で提供し、同時に商品およびサービスの提供を行う。例文帳に追加

To provide Japan-related information in an easily understandable form for a foreigner desiring the Japan-related information, and having will for learning Japanese, and to provide a commodity and service. - 特許庁

ホットプレス用ダイス等の剪断力の付加がかかる部材に適用可能な、高温高圧の過酷な条件下でも高い耐久性を有する炭素繊維強化炭素複合材構造物を提供する。例文帳に追加

To obtain the subject highly durable monolayer cylindrical structural product usable for a long period even in producing thin ceramic sintered compacts using a hot press by alternately repeatedly arranging carbon fibers in a mutually crossing manner in a carbonaceous matrix. - 特許庁

ランプやLEDの点灯による警告を見た遊技店の店員が扉1を開けると、メダルホッパ50が扉1側すなわち手前側に移動する。例文帳に追加

When a parlor attendant who watches a warning by the lighting of a lamp or an LED opens a door 1, the medal hopper 50 moves to the door 1 side, namely the front side. - 特許庁

高い難燃性及び帯電防止性を有すると共に、ホットランナーシステムなどを用いた厳しい成形条件下でも成形品中の黒色異物の発生を抑制できるポリエステル系樹脂組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a polyester-based resin composition not only having high flame retardancy and antistatic properties but also inhibiting the formation of a black foreign matter in a molded product even in a severe molding condition using a hot runner system or the like. - 特許庁

患者が発作状態にあれば,この予告に対して応えることができず,通報制御部110は一定時間待機した後に通報部150を用いてあらかじめ指定された通報先へ位置情報を含む通報を行う。例文帳に追加

When the patient is in a seizure state, he/she can not respond to the notice, and the reporting control part 110 executes reporting including position information to a reporting destination specified beforehand by using a reporting part 150 after standing by for fixed time. - 特許庁

粒状選別部3の上端部に良粒の搬出樋13を、かつその粒状選別部3の下端部に屑粒の排出樋14および被選別穀粒の投入ホッパ18をそれぞれ設ける。例文帳に追加

A conveyance trough 13 for good grains is provided at the upper end of the section 3, a discharge trough 14 for grain scraps is provided, and an injection hopper 18 for selected grains is provided at a lower end of the section 3. - 特許庁

チューブ径0.4〜35nmのカーボンナノチューブをプラスチックに配合して硬化物を作成し、当該硬化物の表面にレーザ光線を照射し改質して印材を得たのち、当該印材に印面を彫刻して得られるホットスタンプ。例文帳に追加

The stamp material is engraved to form a stamping surface. - 特許庁

切換タイマ17の示すタイムアウト時間内にネットワーク中の全ての通信装置から通信モードの遷移報告がされない場合には、モード切換指示部15はアドホックモードへの切換要求を行う。例文帳に追加

When not all the communication apparatuses in the network make a transition report of the communication mode within a time-out time indicated by a switching timer 17, the mode switching instruction section 15 makes a switching request of the communication mode into the adhoc mode. - 特許庁

放送型メディアから広告情報がプッシュ型で配信されたとしても、メモリの容量オーバーで失うことなく、ユーザの欲する情報を獲得することができる携帯端末装置及びメモリ管理方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a mobile terminal device and a memory management method for acquiring information desired by a user without losing the information due to capacity over of a memory even if advertizement information has been delivered in a push-based method from broadcast-type media. - 特許庁

時刻t3において、ワード線WL1〜WLnのすべてに6Vの電圧を印加し、チャネルホットエレクトロンを用いた微弱書込み動作をビット線BL2に接続されたメモリセルのすべてに対して同時に開始する。例文帳に追加

At time t3, a voltage of 6V is applied to all word lines WL1 to WLn, and very weak writing operations which use channel hot electrons are simultaneously started for all memory cells connected to a bit line BL2. - 特許庁

シュート部及びホッパーなど搬送物を落下させて送る搬送部の閉塞を検知して警告を発し或いは搬送を停止する搬送路閉塞検知装置の提供。例文帳に追加

To provide a carrying passage blocking detector which detects any blockage of a carrying part for dropping and carrying the stuff such as a chute and a hopper, and gives a warning or stop the carriage. - 特許庁

炉心4が原子炉圧力容器2の外へ溶融して流出する過酷事故が万一、仮に発生した場合に、ホッパ9は、炉心溶融物が飛散しないように受け止めて下方へ案内する。例文帳に追加

If such a severe accident that the core 4 is melted and flows out to the outside of the reactor pressure vessel 2 happens by any change, the hopper 9 receives the core melt so as not to be scattered and guides it downward. - 特許庁

親機1のユーザインターフェイス部107または子機2のユーザインタフェース部208のスピーカまたは表示部は、アドホック通信に失敗した場合に、音声を出力したり、警告画面を表示したりする。例文帳に追加

When the ad-hoc communication is failed, a speaker or a display part in a user interface section 107 of the master unit 1 or in a user interface section 208 of the slave unit 2 outputs a sound or displays a warning screen. - 特許庁

WTO発足以前は、多くの関税同盟あるいは自由貿易地域のGATT 第24条との整合性の問題は、締約国団へ通報された個々の地域貿易協定毎に設置された作業部会において審査されてきた。例文帳に追加

So far, each notified RTAs has been examined to determine whether it is consistent with Article XXIV of the GATT by working parties established separately for each notified RTA. - 経済産業省

建設業の付加価値の総生産に占める割合は、第1-1-10図〔1〕を見ると、北海道、東北、四国、九州で高い一方で、関東、中部、近畿、中国は相対的に低いことがわかる。例文帳に追加

We can see from Fig. 1-1-10 [1] that the construction industry's value-added percentage of total production is high in the Hokkaido, Tohoku, Shikoku, and Kyushu regions while relatively low in the Kanto, Chubu, Kinki, and Chugoku regions. - 経済産業省

また、製造業の付加価値の総生産に占める割合は、中部を中心に関東地域や中国地域で高く、北海道や東北、四国、九州においては、相対的に低い。例文帳に追加

Furthermore, the manufacturing industry's value-added percentage of total production is high in the Kanto region, mainly in Chubu, as well as the Chugoku region and relatively low in the Hokkaido, Tohoku, Shikoku, and Kyushu regions. - 経済産業省

例文

繊維、食料品・たばこ産業などの生活関連業種4が地域の製造業に占める比率は、北海道や東北、四国で高いことが分かる。例文帳に追加

We see that the percentage of livelihood-related industries, such as the textiles and foods and tobacco industries that makeup the region's manufacturing industry, is high in the Hokkaido, Tohoku, and Shikoku regions. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS