1016万例文収録!

「みやくぼがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みやくぼがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みやくぼがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1749



例文

2名の演者は、ボケ役とツッコミ役と呼ばれる二つの役割に分けることができる。例文帳に追加

Roles in manzai can be divided into two types; boke and tsukkomi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

組み合わせ小役の当選時において、停止操作のタイミングが適正でなく組み合わせ小役を取りこぼすと、RT図柄が導出される。例文帳に追加

In the winning of a minor winning combination, when improper timing of stop operation results in loss of the minor winning combination, a RT (replay time) pattern is derived. - 特許庁

歯磨きは、虫歯の予防に重要な役割を果たします。例文帳に追加

Tooth brushing plays an important role in the prevention of tooth decay. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

波を消す役割を持つブロックA型と、それを支える役割を持つブロックB型、C型を組み合わせ、防潮堤を造る。例文帳に追加

The tide prevention levee id constructed by combining a block A having a part for absorbing a wave with blocks B and C having a part for supporting the block A. - 特許庁

例文

(3) 事業所規模別にみると、5000人以上規模では約8割(79.3%)、1000人~4999人規模では約6割(63.1%)、500人~999人規模では約5割(51.5%)に達しており、規模が大きくなるほど問題があるとする事業所の割合が高い。例文帳に追加

(3) Categorized by size of the business, the proportion of businesses that recognizes it as an issue increases with the size of the businesses, at about 80% (79.3%) for businesses with 5,000 employees or more, about 60% (63.1%) with 1,000 to 4,999 employees, and about 50% (51.5%) with 500 to 999 employees. - 厚生労働省


例文

東西約500メートル、南北約400メートル、ほぼ矩形だが厳密には東側から見て凸型となっている。例文帳に追加

It is approximately rectangular, about 500 meters from east to west, and 400 meters from north to south, though it does have a slight shape, looking from the east.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下流側端面12fはほぼ鉛直に立っているので、結露水の降下速度が速く、水はけがよい。例文帳に追加

Since the downstream side end face 12f stands almost vertically, the fall speed of the dew condensate is fast to improve drainage. - 特許庁

逆にビッキーズ、宮川大助・花子等はボケ役が進行する。例文帳に追加

On the other hand, examples of duos where the boke person develops a plot include Bikkizu, and Daisuke and Hanako MIYAGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かかやく藤壺-道長の長女藤原彰子が一条天皇の中宮となる。例文帳に追加

Radiant Fujitsubo: FUJIWARA no Shoshi, the eldest daughter of Michinaga, becomes the chief consort of Emperor Ichijo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

渤海からは薬用人参や毛皮などが、日本からは絹・綿などの貿易が見られるようになった。例文帳に追加

Bo Hai exported Yakuyo ninjin (ginseng) and fur products to Japan, and Japan exported silk and cotton products to Bo Hai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

縮合複素環化合物の塩酸塩を含有する糖尿病の予防薬、治療薬例文帳に追加

PREVENTIVE AND THERAPEUTIC AGENTS FOR DIABETES CONTAINING CONDENSED HETEROCYCLIC COMPOUND - 特許庁

暗闇の中、ホームズは私の手をつかんだまま眼前にしげる潅木の垣をすばやく通りぬけた。例文帳に追加

He seized my hand in the darkness and led me swiftly past banks of shrubs which brushed against our faces.  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

薬師如来を中尊とし、日光菩薩を左脇侍、月光菩薩(がっこうぼさつ)を右脇侍とする三尊形式である。例文帳に追加

It is a triad style and consists of Yakushi-Nyorai (Bhaisajyaguru) at the center (Chuson) and two Kyoji (attendant figures), Nikko Bosatsu (Sunlight Bodhisattva) on the left and Gakko Bosatsu (Moonlight Bodhisattva) on the right.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、貿易の絶対額をみると、被災5 県からの2010 年の貿易額は輸出が約1 兆3,800 億円、輸入が約2 兆4,300 億円であり、我が国全体に占める割合は輸出で約2%、輸入で約4%にとどまる。例文帳に追加

However, from the point of absolute amount of the trade, the trade value of 2010 from 5 disaster-affected prefectures were in export approximately 1,380 billion yen, and in import approximately 2,430 billion yen. The percentage in entire Japan value, remain at the level of approximately 2% in export and approximately 4% in import. - 経済産業省

(3) 事業所規模別にみると、5000人以上規模では約9割(90.6%)、1000人~4999人規模では9割(90.0%)、500人~999人規模では約8割(82.1%)に達しており、規模が大きくなるほど取組を行っている割合が高くなっている。例文帳に追加

(3) Categorized by size of the business, the proportion of businesses that are taking relevant initiatives increases with the size of the businesses, at about 90% (90.6) for businesses with 5,000 employees or more, 90% (90.0%) with 1,000 to 4,999 employees, and about 80% (82.1%) with 500 to 999 employees. - 厚生労働省

一 申込者 株式会社の割り当てた募集新株予約権例文帳に追加

(i) Applicants: The Share Options for Subscription allotted by the Stock Company; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

Gentoo Linux SPARC ハンドブック(一部未訳)Sven VermeulenAuthorRoy MarplesAuthorDaniel RobbinsAuthorChris HouserAuthorJerry AlexandratosAuthorSeemant KulleenGentoo x86 DeveloperTavis OrmandyGentoo Alpha DeveloperJason HuebelGentoo AMD64 DeveloperGuy MartinGentoo HPPA developerPieter Van den AbeeleGentoo PPC developerJoe KallarGentoo SPARC developerJohn P. DavisEditorPierre-Henri JondotEditorEric StockbridgeEditorRajiv ManglaniEditorJungmin SeoEditorStoyan ZhekovEditorJared HudsonEditorColin MoreyEditorJorge PauloEditorCarl AndersonEditorJon PortnoyEditorZack GilburdEditorJack MorganEditorBenny ChuangEditorErwinEditorJoshua KinardEditorTobias ScherbaumEditorXavier NeysEditorGrant GoodyearReviewerGerald J. Normandin Jr.ReviewerDonnie BerkholzReviewerKen NowackReviewerLars WeilerContributorおぎうち やすお翻訳わただ ゆうすけ翻訳せーいち翻訳五十嵐 正尚翻訳武田 洋之翻訳村上 誠翻訳小林 弘樹翻訳真藤 直観翻訳萩原 佳明翻訳松葉翻訳中野 正智翻訳飴谷 茂寛翻訳更新日 2008年 9月 26日 この翻訳はすでにメンテナンスされていません。例文帳に追加

Gentoo Linux SPARC HandbookSven VermeulenAuthorGrant GoodyearAuthorRoy MarplesAuthorDaniel RobbinsAuthorChris HouserAuthorJerry AlexandratosAuthorSeemant KulleenGentoo x86 DeveloperTavis OrmandyGentoo Alpha DeveloperJason HuebelGentoo AMD64 DeveloperGuy MartinGentoo HPPA developerPieter Van den AbeeleGentoo PPC developerJoe KallarGentoo SPARC developerJohn P. DavisEditorPierre-Henri JondotEditorEric StockbridgeEditorRajiv ManglaniEditorJungmin SeoEditorStoyan ZhekovEditorJared HudsonEditorColin MoreyEditorJorge PauloEditorCarl AndersonEditorJon PortnoyEditorZack GilburdEditorJack MorganEditorBenny ChuangEditorErwinEditorJoshua KinardEditorTobias ScherbaumEditorXavier NeysEditorJoshua SaddlerEditorGerald J.  - Gentoo Linux

他の薬物と組み合わせて非小細胞肺がんの治療に用いられることもある。例文帳に追加

it is also used together with another drug to treat non-small cell lung cancer.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

「我々は,ロボット産業が経験を積み,そして早く成長することを期待している。」と話した。例文帳に追加

"We expect the robot industry to learn from experience and then grow quickly."  - 浜島書店 Catch a Wave

中尊は薬師如来、脇侍に日光菩薩(にっこうぼさつ)と月光菩薩(がっこうぼさつ)を配している。例文帳に追加

The principal statue in the group is Yakushi Nyorai, which is attended by Nikko Bosatsu (Bodhisattva of Sunlight) and Gakko Bosatsu (Bodhisattva of Moonlight).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毒瘡に病み、詔により医薬を賜るが、まもなく慈恩寺西書院で没する。例文帳に追加

Sadanushi suffered from syphilis and was given medication by the Imperial command, but died shortly at Seishoin of Jion-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、民間投資の内訳をみると、2010年は対内直接投資の額が約3,500億ドルと大きいが、対内証券投資も約2,000億ドルに上っている。例文帳に追加

Examining investment from private sectors, the amount of direct private investment was as large as about US$350 billion, and the private stock investment was also US$200 billion in 2010. - 経済産業省

通常の遊技状態においては、順押しすると停止ボタンの操作タイミングに関わらずに取りこぼしが生じない12枚役である小役1にのみ当選する場合と、同じく12枚役である小役2と同時に小役1に当選する場合がある。例文帳に追加

Under the normal state, in one case, a minor winning combination 1 entitled to 12 tokens alone is won without miss regardless of the operation timing of a stop button by the normal depression or the minor winning combination 1 is won simultaneously with a minor winning combination 2 entitled to 12 tokens as well in the other. - 特許庁

通常の遊技状態においては、順押しすると停止ボタンの操作タイミングに関わらずに取りこぼしが生じない12枚役である小役1にのみ当選する場合と、同じく12枚役である小役2と同時に小役1に当選する場合がある。例文帳に追加

In a normal game state, a player wins only one small bonus combination 1 to obtain 12 tokens without fail regardless of the operation timing stop buttons by pressing the stop buttons sequentially, or wins a small bonus combination 2 to obtain 12 tokens as well as the small bonus combination 1. - 特許庁

薬剤を投入した水を使用するときに、薬剤の投入忘れや、投入する薬剤の過不足が生じるのを防止する。例文帳に追加

To prevent the neglect of feeding chemicals and the occurrence of excess or shortage of the chemicals to be fed when using water to be fed with the chemicals. - 特許庁

その理由は、家光と弟の徳川忠長との間で世継争いがあったためとも、ようやく生まれた待望の男児だったためともいわれている。例文帳に追加

This decision is said to be prompted by a dispute over succession between Iemitsu and his younger brother Tadanaga TOKUGAWA, and the fact that the child was a long-awaited male heir.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前立腺癌治療薬とチロシンキナーゼ阻害薬を組み合わせてなる前立腺癌の予防・治療剤。例文帳に追加

The combined drug is a preventive-therapeutic agent obtained by combining a therapeutic agent for prostase cancer and a tyrosine kinase inhibitor. - 特許庁

遊技者の停止操作によりボーナス役の図柄組合せが発生し、ボーナス入賞が生じたとき、その入賞表示態様(ボーナス役図柄組合せ)がセットされた特定図柄組合せによるものか否か判断する。例文帳に追加

When a symbol combination of a bonus symbol combination is generated by a stop operation by a player and a bonus winning is generated, whether or not the winning display pattern (bonus symbol combination symbol combination) is by a set specific symbol combination is determined. - 特許庁

作家の勝俵藏が歌舞伎役者の名跡である「鶴屋南北」を襲名したのは、妻・お吉が歌舞伎役者の三代目鶴屋南北の娘だったから。例文帳に追加

Although 'Nanboku TSURUYA' was the professional name of Kabuki actor, a playwright Hyozo KATSU succeeded to the name because he married Okichi, a daughter of Nanboku TSURUYA III.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乳癌の処置において有用な、腫瘍細胞の増殖を抑制するための薬剤の組み合わせ物及び製薬学的組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a combination of medicaments and a pharmaceutical composition for inhibiting the growth of tumor cells, useful in the treatment of breast cancer. - 特許庁

第1ボーナスゲーム作動役又は第2ボーナスゲーム作動役が内部当籤役として決定された場合において、疑似表示窓に特定役に係る図柄の組合せが停止表示されたことに基づいて、内部当籤役として決定されたボーナスゲーム作動役の種別を報知する。例文帳に追加

When a symbol combination related to a specific winning combination is stationarily displayed on a virtual display window, in a case where a first bonus game actuation winning combination or a second bonus game actuation winning combination is determined as an internal winning combination, this game machine notifies a type of a bonus game actuation winning combination determined as an internal winning combination. - 特許庁

BRICS5か国の経済規模を見てみると、GDPは、約3兆1,876億ドル(2002年)であり、現時点では世界のGDPの約9%と必ずしも大きいわけではないが、国土面積、人口は、それぞれ世界全体の約29.7%(約3,973万平方キロメートル)、約43.3%(約27億人、2003年)と大きな割合を占めている。例文帳に追加

The economies of the BRICS (Brazil, Russia, India, China, and South Africa) are worth approximately US$3.1876 trillion (2002) in GDP and account for approximately 9% of the world’s GDP. While these figures may not necessarily be large, they account for a large share of the world’s total land area and population, approximately 29.7% of the world’s total land (approximately 3,973 square kilometers) and approximately 43.3% of the world population (approximately 2.7 billion people, 2003). - 経済産業省

細川涼一訳が平凡社東洋文庫全2巻で1巻目のみ1999年に刊行。例文帳に追加

Only the volume 1 of the Ryoichi HOSOKOWA version in two volumes was published by Heibonsha, Toyo bunko in 1999.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原道綱母の没年より約20年前、39歳の大晦日を最後に筆が途絶えている。例文帳に追加

The diary ends on New Year's Eve, when FUJIWARA no Michitsuna's mother is thirty-nine, just twenty years before her death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前述のようにボケとツッコミの役割分担がない漫才は過去には少なからず見られた。例文帳に追加

As mentioned earlier, there were not a few manzai-shi whose roles of boke and tsukkomi were not fixed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主曲輪は、東西約27m、南北約60mで、そのほぼ中央部に底部5-6m、上部4m、高さ2.5m-3m、長さ7mの土塁跡があり北側、南側の曲輪を大きく区切られている。例文帳に追加

The main compound extends about 27m from east to west, about 60m from south to north, and in the approximate center are the remains of an earthen mound measuring 5-6m at its base, 4m at its top, 2,5-3m in height and 7m in length; roughly dividing the compound into northern and southern areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冒頭の数正は徳川家康に仕え活躍したが、やがて豊臣秀吉の下に出奔した。例文帳に追加

The aforementioned Kazumasa had been actively involved in serving Ieyasu TOKUGAWA until he ran away to Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来の静的無標識細胞分析との組合せによって、広範囲の薬物化合物の研究、生体細胞に作用する薬理学に使用。例文帳に追加

Through combination with conventional static label-free cell assays, the full spectrum of a drug compound can be studied, and used in its pharmacology acting on living cells. - 特許庁

豊臣秀吉の築いた御土居の東部は鴨川に沿っており、堤防としての役割を兼ねていた。例文帳に追加

The east side of the odoi (mud wall), built by Hideyoshi TOYOTOMI, was placed along the Kamogawa River, and functioned as a levee, as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1の抗ヒスタミン剤を処方した第1の総合感冒薬と、第1の抗ヒスタミン剤と催眠作用の発現割合が異なる第2の抗ヒスタミン剤を処方した第2の総合感冒薬とを含む総合感冒薬組み合わせ製剤を提供する。例文帳に追加

The combined general cold drug comprising a first cold drug prescribed with the first antihistamine agent and a second cold drug prescribed with a second antihistamine agent having a rate of expression of hypnotic action different from that of the first antihistamine agent is provided. - 特許庁

Hocking川は,オハイオ州南東部に所在し,長さ約100 mileの中規模河川である(流域面積1197mile2)。例文帳に追加

The Hocking River, located in Southeastern Ohio, is a medium-sized river(1197mile2 drainage areaof about 100 mi in length. - 英語論文検索例文集

Hocking川は,オハイオ州南東部に所在し,長さ約100mileの中規模河川である(流域面積1197mile2)。例文帳に追加

The Hocking River, located in Southeastern Ohio, is a medium-sized river(1197mile2 drainage areaof about 100 mi in length. - 英語論文検索例文集

Hocking川は,オハイオ州南東部に所在し,長さ約100mileの中規模河川(流域面積1197mile2)である。例文帳に追加

The Hocking River, located in Southeastern Ohio, is a medium-sized river(1197mile2 drainage areaof about 100 mi in length. - 英語論文検索例文集

事業所の集約や大規模化が進み、特に小規模事業所にとって、厳しい経営環境となっていることが背景にあると思われる。例文帳に追加

It is thought that with the concentration of business establishments and growth in enterprise sizes, especially for small enterprises, the business environment is becoming increasingly harsh. - 経済産業省

翌年正月には病没したことから、その役目は息子の今出川実尹が継承した。例文帳に追加

And then, as he died of a disease in February of the next year, his son Sanetada IMADEGAWA succeeded his father's duties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

環境制約・資源制約は今や全世界共通の問題であり、その解決に向けた取組も全世界規模で行われることが重要となる。例文帳に追加

Environmental restraints and resources restraints are common issues worldwide and it is important that the entire global community makes concerted efforts to solve these issues. - 経済産業省

もし、小規模のネットワークと上のポリシーが過剰と思う場合にはSite Security Handbook(訳注:IPAによるRFC日本語訳)をみてください。例文帳に追加

If you have a small network and think these policies are too much you should look at the Site SecurityHandbook. - Gentoo Linux

通信コストを抑えながら、簡単に番組予約を行えるようにすることにあり、また、ユーザの番組予約忘れを防止する。例文帳に追加

To simply reserve a program with suppressing the communication cost and prevent a user from forgetting to reserve the program. - 特許庁

また大久保が望んだ木戸の復帰などの人事案などが合意を見たことで三者の思惑がようやく一致した。例文帳に追加

The expectations of the three finally came into alignment after they reached a compromise over the issue of government appointments, including the matter of Kido's return to the government, which Okubo desired.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

契約相手先との間において契約を交わしている契約当事者が契約内容を申請して登録しておくだけで、本人死亡や引越し等の時に、契約当事者やその関係者から解約実行の申込を受けた場合に、その解約手続きを代行できるようにする。例文帳に追加

To execute a control procedure on behalf of the parties to a contract or persons concerned at the time of receiving the application of the cancel execution when one of the parties to a contract dies or moves, only by allowing the parties to a contract to claim and register the contents of the contract each other. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS