1016万例文収録!

「やなぎばら」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やなぎばらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やなぎばらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 45



例文

柳原家(やなぎわらけ、やなぎはらの読みは慣例)は、名家(公家)の家格を有する公家。例文帳に追加

The Yanagiwara family (conventionally, Yanagihara) were kuge (court nobles) that held the status of meika (kuge of lower rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は柳原行光、母は日野西資国女、子に柳原量光、柳原光秀ら。例文帳に追加

His father was Yukimitsu () YANAGIWARA, his mother was a daughter of Sukekuni HINONISHI, and among his children were Kazumitsu YANAGIWARA and Mitsuhide () YANAGIWARA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柳原資明(やなぎわらすけあきら、永仁5年(1297年)-文和2年/正平(日本)8年(1353年)7月27日(旧暦))は、南北朝時代(日本)の公卿で、柳原家の祖。例文帳に追加

Sukeakira YANAGIWARA (1297 – September 3, 1353) was a court noble in the period of the Northern and Southern Courts and the founder of the Yanagiwara family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柳原資綱(やなぎわらすけつな、応永26年(1419年)-文亀元年(1501年)6月27日(旧暦))は室町時代の公家、柳原家当主。例文帳に追加

Suketsuna YANAGIWARA (1419 - July 22, 1501) was a Kugyo (court noble) and lord of the Yanagiwara family who lived during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

柳原銀行(やなぎはらぎんこう)は、明治期に京都府柳原町(現京都市)で設立された私立銀行。例文帳に追加

The Bank of Yanagihara was a private bank founded in Yanagihara-cho, Kyoto Prefecture (present Kyoto City) in the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

車両用ホイールを品質のばらつきやヒケを極めて少なくした状態で製造することが可能な技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology which can manufacture a vehicle wheel in a state in which the variation of quality and sink marks are extremely reduced. - 特許庁

父は柳原光綱で、母は丹波国丹波柏原藩藩主織田信休の娘。例文帳に追加

His father was Mitsutsuna YANAGIHARA, his mother was a daughter of Nobuyasu ODA who was the domain lord of the Tanba-kaibara Domain, Tanba Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1969年(昭和44年)4月1日、角柄・柳の2大字を榛原町に境界変更。例文帳に追加

On April 1, 1969, a boundary was changed, and as a result, two Oaza of Tsunogawara and Yanagi belonged to Haibara-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原氏系土御門家(日野家)…南北朝時代(日本)の柳原資明(柳原家の祖)の子・土御門保光を祖とする公家。例文帳に追加

The Tsuchimikado family of the Fujiwara lineage (the Hino family) was a kuge founded by Yasumitsu TSUCHIMIKADO, the child of Sukeakira YANAGIWARA (the founder of the Yanagiwara family) during the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

資定には男子がなく、柳原家の分家の町家(公家)の町資将の子の柳原淳光を養子縁組として相続させた。例文帳に追加

As Sukesada had no sons, he adopted Atsumitsu YANAGIWARA and appointed him successor to the position of head of the family; Atsumitsu was a son of Sukemasa MACHI of the Machi family, a branch family of the Yanagiwara family who were kuge (court nobles).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

)これとは別に、茨木たちの切腹後隊で居場所を失い脱走をした(そもそも茨木たちの脱走を勧めたのは観柳斎と言われている。例文帳に追加

Aside from this, after those including IBARAKI committed Seppuku, Kanryusai TAKEDA who lost his place in Shinsengumi and deserted was also rejected by Goryo-eji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数のイメージセンサで構成された画像読取装置において、隣接するイメージセンサの出力特性のばらつきを低減し、つなぎ合わせを行ったときに、イメージセンサ間で濃度差やムラのない画像データを出力する。例文帳に追加

To provide an image reader comprising a plurality of image sensors, which outputs image data free of density difference and unevenness among the image sensors when images are connected by reducing variation in output characteristic among adjacent image sensors. - 特許庁

藤原北家日野流柳原家の流れを汲み、権大納言柳原忠光の次男として生まれた。例文帳に追加

His family came from the Yanagiwara family, Hino line of the Northern House of the Fujiwara clan and he was born as the second son of Tadamitsu YANAGIWARA, Gon Dainagon (provisional major counselor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高辻家より養子に入るも子の柳原淳光(町将光)が柳原家を継いだため断絶し、家制度家の設立、消滅となる。例文帳に追加

Even though he was adopted from the Takatsuji family, since his child Atsumitsu YANAGIWARA (Masamitsu MACHI) inherited the Yanagiwara family, the family line ended, and became extinct.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また柳原家は、代々文学、文筆を家業とし、光綱の子である柳原紀光は歴史書「続史愚抄」を著している。例文帳に追加

Furthermore, the Yanagiwara family members traditionally studied literature or became writers; Mitsutsuna's son, Norimitsu YANAGIWARA, authored a history book entitled 'Zokushi gusho.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日本)になると各地の所領を武家に横領されたため、経済基盤を確保するために柳原資綱・柳原量光・柳原資定の3代に渡って、所領のある因幡国に下向した。例文帳に追加

During Japan's Sengoku (Warring States) period, some of the family's territories in various locations were confiscated by samurai families; in order to maintain a financial base, therefore, the family moved to Inaba Province, where it had held territory over three generations, from Suketsuna YANAGIWARA to Kazumitsu YANAGIWARA and Sukesada YANAGIWARA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バラストタンク50にバラスト水を漲水後、バラスト水循環回路10によりバラスト水を前記バラストタンクの底部から吸い込み、上部から注入するようにバラスト水を循環しながら、バラスト水に含まれる有害生物を殺滅するための化学薬品を前記バラスト水循環回路10に注入する。例文帳に追加

After the ballast water is poured in the ballast tank 50, the ballast water is sucked from a bottom part of the ballast tank by a ballast water circulation circuit 10 and the chemical for killing the harmful organism contained in the ballast water is poured into the ballast water circulation circuit 10 while circulating the ballast water so as to pour it from an upper part. - 特許庁

梅原説は、過去に日本で神と崇められた者に尋常な死をとげたものはいないという柳田国男の主張に着目している。例文帳に追加

In the view of UMEHARA, the theses of Kunio YANAGIDA that nobody who was worshiped as a god died normally, was taken into consideration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして三浦介が放った二つの矢が九尾の狐の脇腹と首筋を貫き、上総介の長刀が斬りつけたことで、九尾の狐は息絶えた。例文帳に追加

Then, two arrows shot by Miuranosuke penetrated the belly and neck of the nine-tailed fox, and Kazusanosuke then attacked it with his long sword, and finally, the fox was killed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黒柳は、「人の辛さ、苦しさが分かる人。指導者として、素晴らしい人」と、右近に協力を依頼した。例文帳に追加

Kuroyanagi asked for Ukon's cooperation because he was 'a person who understands other people's sorrow and pain as well as a great person as leader.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また吉保の5男柳沢時睦も享保9年蒲原郡内(新潟県新発田市北部・北蒲原郡加治川村西部)において1万石を与えられて三日市藩主となった。例文帳に追加

Tokichika YANAGISAWA, the fifth son of Yoshiyasu, was given 10,000 koku in Kanbara-gun (currently in the northern part of Shibata City and the western part of Kajikawa village, Kita Kanbara gun, Niigata Prefecture) in 1724, and became the lord of Mikkaichi City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弁類の弁体の研磨作業において、職人的な技術や熟練を必要とすることなく、作業者によって仕上がりの状態にばらつきが生じない弁体研磨装置を提供する。例文帳に追加

To provide a valve element polishing device not causing the variation of finished state by worker without requiring technique or skill during the polishing operation for the valve element of a valve. - 特許庁

1.5Dカラービットコードのドット噴射方式マーキング手段において、ドット径やドット間隔のばらつきが生じても読み取りが可能な技術を提供すること。例文帳に追加

To provide a technology for performing reading even when the variation of dot diameters or dot intervals is generated in a dot injection system marking means using a 1.5D color bit code. - 特許庁

電源電圧を超えた電圧の駆動信号を発生させることが可能で、しかも環境温度や部品の製造ばらつきの影響を受けることなく安定した駆動信号を発生させることが可能な技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique capable of generating a drive signal having a voltage exceeding a supply voltage and of generating a stable drive signal independent of ambient temperature and manufacturing variations of components. - 特許庁

一般的な具材…キャベツ(大量に)、モヤシ、カツオの粉(魚粉)、豚肉(バラ肉等の脂が多目の部位のスライス、)、やきそば(ほとんどがラーメン)、うどん、鶏卵(目玉焼きより薄めに伸ばして載せる)例文帳に追加

Common ingredients: cabbage (large amount), bean sprouts, bonito powder (fish powder), pork (slices of parts that include relatively much fat in the pork back ribs and so on), yakisoba (mostly ramen), udon, hen's eggs (spread more thinly than sunny-side up eggs).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京島原、伏見夷町(撞木町)、伏見柳町、大津馬場町、駿河府中、江戸山谷(吉原)、敦賀六軒町、三国松下、奈良鴨川木辻、大和小網新屋敷、堺北高洲町、堺南津守、大坂瓢箪町(新町)、兵庫磯町、佐渡鮎川、石見温泉、播磨室小野町、備後鞆有磯町、広島多々海、宮島新町、下関稲荷町、博多柳町、長崎丸山町寄合町、肥前樺島、薩摩山鹿野田町(山ヶ野金山)例文帳に追加

Kyoto Shimabara, Fushimi Ebisu-cho (Shumoku-machi), Fushimiyanagi-cho, Otsu Baba-cho, Suruga Fuchu, Edo Sanya (Yoshiwara), Tsuruga Rokkenmachi, Mikuni Matsushiya, Nara 鴨川, Yamato Seko-mura Shinyashiki, Sakai Kitatakasu-machi, Sakai Minamitsumori, Osaka Hyotan-cho (Shinmachi), Hyogo Iso-cho, Sado Ayukawa, Ishimi Onsen, Harima 小野町, Bizen , Hiroshima 多々, Miyajima Shinmachi, Shimonoseki Inarimachi, Hakata Yanagimachi, Nagasaki Maruyamamachi and Yoriaimachi, Bizen Kabashima and Satsuma 山鹿野田町 (Yamaganokinzan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柳原町が下京区に編入された際、「東七条」を冠称する8町と「柳原」を冠称する2町の計10町が設定されたが、後者は現在、東山区に属している。例文帳に追加

When Yanagihara-cho was incorporated into Shimogyo Ward, total 10 towns; eight towns with prefix 'Higashi Shichijo' and two towns with prefix 'Yanagihara,' were established, but the latter currently belong to Higashiyama Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

担当者毎の業務(作業時間)を客観的に把握でき、業務内容のバランスや役割分担の見直しに利用することが可能な業務分析システムを提供する。例文帳に追加

To provide a job analysis system which objectively grasps a job (working time) for every person in charge and is used when balance in the contents of the job and role sharing are reviewed. - 特許庁

ただ、書簡中では若殿輩(わかとのばら)が逸(はや)らないようにこの鰻温泉を動かないとも記しているので、この「立つと決する」は内乱よりは当時西郷が最も心配していた対ロシアのための防御・外征を意味していた可能性が高い。例文帳に追加

Judging from other description in the letter that he would keep staying at Unagi Hot Spring so as not to make his young Lord impetuous, the words 'I will decide to raise the army' might have meant defense and campaign against Russia, which was his biggest concern in those days, instead of starting a civil war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉保の4男柳沢経隆は宝永6年(1709年)甲斐国八代郡(現在の山梨市・甲州市)に甲府新田藩1万石を与えられ、享保9年(1724年)越後国蒲原郡黒川(新潟県蒲原郡黒川村(新潟県北蒲原郡)・現在の新潟県胎内市黒川)で黒川藩1万石の大名になり、幕末まで続いた。例文帳に追加

Tsunetaka YANAGISAWA, the fourth son of Yoshiyasu, was bestowed the Kai Nitta Domain with 10,000 koku in Yashiro gun, Kai Province (the present-day cities of Yamanashi and Kofu) in 1709, then in 1724 became the daimyo of the Kurokawa Domain with 10,000 koku in Kurokawa, Kanbara-gun, Echigo Province (which became Kurokawa Town, Kanbara gun, Niigata Prefecture (Kita Kanbara-gun, Niigata Prefecture) and is currently Kurokawa Tainai-shi City, Niigata Prefecture) and the descendents continued to hold that post until the end of the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

静岡茶(静岡県)川根茶・やぶきた茶・沼津茶・富士茶・朝比奈玉露・足久保茶・本山茶・両河内茶・庵原茶・梅ヶ島茶・沼津茶・岡部茶・榛原茶・金谷茶・天竜茶・藤枝茶・掛川茶・菊川茶・小笠茶・袋井茶・渋川茶・ぐり茶(伊東市)など銘柄多数。例文帳に追加

Shizuoka-cha (Shizuoka Prefecture); Kawane-cha, Yabukita-cha, Numazu-cha, Fuji-cha, Asahina-gyokuro, Ashikubo-cha, Honyama-cha, Ryokochi-cha, Ihara-cha, Umegashima-cha, Okabe-cha, Haibara-cha, Kanaya-cha, Tenryu-cha, Fujieda-cha, Kakegawa-cha, Kikugawa-cha, Ogasa-cha, Fukuroi-cha, Shibukawa-cha, Guri-cha (Ito City) and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年に甘露寺親長から後土御門天皇に献上された原本は全5巻で現存はしていないが、江戸時代に柳原紀光が当時まだ現存していた原本から写本したもの(「柳原本」)が宮内庁書陵部に蔵書されている。例文帳に追加

Although its original five-volume edition that was presented to Emperor Gotsuchimikado from Chikanaga KANROJI does not survive today, the Imperial Household Archives stores a duplicate copy ('Yanagi genpon' (Yanagi's original copy)) that was transcribed from the original edition by Norimitsu YANAGIHARA in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

17世紀前半に、大坂の遊郭を新町(新町遊廓)へ、京都柳町の遊郭を朱雀野(島原遊廓)に移転した他、吉原遊廓を最終的に浅草日本堤付近に移転した。例文帳に追加

During the first half of the 17th century, yukaku in Osaka was moved to Shinmachi (Shinmachi yukaku), and Kyoto Yanagimachi yukaku was to Shujakano (Shimabara yukaku); besides Yoshiwara yukaku was moved to near Nihonzutsumi, Asakusa in the end.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、織田氏の諸藩では、織田信雄の系統で天童藩、丹波柏原藩が、有楽斎の系統では柳本藩の他に芝村藩(戒重藩)が、明治維新まで存続した。例文帳に追加

Of the feudal domains of the Oda clan, the descendants of Nobukatsu ODA held the Tendo and Kashiwara (Tanba Province) domains and those descending from Yurakusai held Shibamura (Kaiju) Domain, in addition to Yanagimoto Domain, until Meiji Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、織田氏の諸藩では、織田信雄の系統で天童藩、丹波柏原藩が、有楽斎の系統では芝村藩の他に柳本藩が、明治維新まで存続した。例文帳に追加

Among the various domains of Oda clan, Tendo Domain and Kaibara Domain which are in line of Nobukatsu ODA and Yanagimoto Domain which is in line of Yurakusai besides Shibamura Domain, existed up to Meiji Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電子機器の部材回動構造において、各種部品の組み合わせのバラツキや部品公差の影響を受け難く、トルクが安定し、確実なオーバーラップ(摩擦)と安定したトルクが確保できる、などを可能とする新規な技術を提供する。例文帳に追加

To provide a novel technique capable of securing sure overlap (friction) and stable torque in which the torque is stabilized and which is difficult to be influenced by variations of combinations of various components and the tolerance of the components in a member rotating structure of an electronic apparatus. - 特許庁

安全性のより高い黒酸化チタンを含有しつつ、色むらや色落ちが十分少ない染毛を可能とするととともに、二次汚着が十分少なく、使用性及び使用感触をバランスよく達成できる一時染毛料を提供すること。例文帳に追加

To obtain a temporary hair dyeing agent which dyes the hair with sufficiently slight color unevenness and color fading, has sufficiently slight secondary stain and achieves usability and touch in use in good balance while containing black titanium oxide having higher safety. - 特許庁

並列接続されるIGBT等の電圧駆動型半導体素子の駆動に関連し、各電圧駆動型半導体素子間の電流アンバランスの是正、ターンオフサージ電圧の抑制、オフ状態での誤点弧防止を図ることができる新たな技術を提案することである。例文帳に追加

To propose a new technology capable of correcting current imbalance between respective voltage-driven type semiconductor elements, suppressing turn-off surge voltage and preventing erroneous ignition in an off state, with regard to the drive of the voltage-driven type semiconductor elements such as an IGBT or the like connected in parallel. - 特許庁

譜代大名は比較的石高は低く、譜代筆頭井伊氏の彦根藩が突出した35万石の大封を得ている他は鳥居氏や榊原氏、本多氏、小笠原氏などが比較的大封を得たが、江戸時代通して10万石以上を保った譜代大名は酒井氏、阿部氏、堀田氏、柳沢氏、戸田氏をはじめわずかである。例文帳に追加

The Fudai Daimyo had relatively small stipends, and aside from the prominent Fudai Hitto in the Ii clan who received an unusual 350,000 koku in the Hikone domain, the Torii, Sakakibara, Honda and Ogasawara clans received relatively large stipends, but throughout the Edo period only a few Fudai Daimyo maintained more than 100.000 koku, starting with the Sakai, Abe, Hotta, Yanagisawa, and Toda clans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電子機器の部材回動構造において、各種部品の組み合わせのバラツキや部品公差の影響を受け難く、トルクが安定し、正確なオーバーラップ(摩擦)が確保でき、周囲の温度の影響などの外的要因を受け難く、容易にトルクアップできる、などを可能とする新規な技術を提供する。例文帳に追加

To provide a novel technology for a structure of turning components of an electronic apparatus whereby the effect of dispersion in the combination of various components and of component tolerance is hardly caused, the torque required for the components is stabilized, an accurate overlapped amount (friction) can be ensured, external factors such as the effect of ambient temperature are hardly caused, and the torque can easily be increased. - 特許庁

洗浄水の供給管内の詰まりが発生しても、放出口から放出される洗浄水の水量の減少や水量が放出口毎に相違するというアンバランスな状態を解消し、洗浄対象物の洗浄を適正に実施して正確な測定値を得ることが可能な技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique, even when clogging is generated in a cleaning water supply pipe, capable of dissolving such an unbalanced state that the water quantity of cleaning water discharged from discharge ports is reduced or the water quantity is different in each discharge port and capable of suitably performing cleaning of a cleaning target and obtaining an accurate measurement value. - 特許庁

代表的な演目には、サゲのないものでは、続き物の長編が『牡丹灯籠』(一般には怪談噺に位置付けられる)、『塩原多助一代記』、『真景累ヶ淵』、『安中草三』、『双蝶々』、『ちきり伊勢屋』、『業平文治』、『怪談乳房榎』、『お富与三郎』、一席物は『文七元結』、『三井の大黒』、サゲのあるものでは『芝浜』、『子別れ』(『子は鎹』はその後編)、『紺屋高尾』、『唐茄子屋政談』(上方の『南京屋政談』)、『お直し』、『鼠穴』、『富久』、『火事息子』、『柳田格之進』、『鰍沢』、『立ち切れ線香』などがある。例文帳に追加

Foremost classical stories include the following: among those without point are long continuous stories such as "Botan Doro (A Tale of the Peony Lamp" (this is usually regarded as Kaidan-banashi), "The Story of Tasuke SHIOBARA", "The Spine-Chiller in Kasanegafuchi", "The Story of Soza ANNAKA", "Futatsu Chocho (literally, two butterflies): Chobe and Chokichi", "Chikiri Iseya", "Bunji NARIHARA", "The Vendetta under a Nursing Hackberry Tree", "Otomi Yosaburo"; short stories such as "Bunshichi's Motoyui Shop", "Mitsui's Daikoku"; stories with points include "Dream of a Leather Wallet", "Parting with Son" (and "Children Hold a Marriage Together" is the latter part), "A Dyer and Courtesan Takao", "The Pumpkin Vendor", "Onaoshi (Extension Surcharge", "Rat Hole", "Kyuzo's Lottery", "Kaji Musuko (My Son is a Firefighter)", "Kakunoshin YANAGIDA", "Kajikazawa Precipice", "Dying Incense".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その基本問題なのですが、例えば、来年の通常国会に向けて何がしかの成果を大枠化するようなものなのか、もしくは、もっとロングスパンで、柳澤(元金融担当大臣)時代にあったビジョン懇(日本型金融システムと行政の将来ビジョン懇話会)みたいな、日本の金融システムのあり方とか、そういったものを専門家の方に議論してもらうのか、どういった性格のものなのでしょうか例文帳に追加

Will the discussions of basic matters lead to the establishment of some kind of broad framework before next year's ordinary Diet session, for example, or will the consultative group discuss the vision of a future Japanese financial system from a longer-term perspective, as did a consultative group on the vision of the Japanese model of the financial system and administration under Mr. Yanagisawa (former Minister for Financial Affairs)?  - 金融庁

そして、例えば、落雷防止のために発電所が電力供給を停止し、更に、凪状態かつ暗闇状態になり、風力発電部2,太陽電池部3,普通電源部4の何れからもエレベータボックス駆動部1に対して直流電流が供給されなくなると、モータ制御回路12は、電気二重層コンデンサ13に蓄えられている電力によって動作する。例文帳に追加

For instance, when an electric power station stops power supply for a lightning protection, a calm state and a dark state are made and direct current is not supplied from all the wind power generation part 2, the solar battery part 3 and the ordinary power source part 4 to the elevator box driving part 1, the motor control circuit 12 is operated by power stored in the electric double layer condenser 13. - 特許庁

例文

サクラダソウ抽出物、ローズマリー抽出物、カルノシン酸、サクラ抽出物、ソテツ抽出物、カルノソール、ノバラ抽出物、イチゴ抽出物、ユキノシタ抽出物、クズ抽出物、レモングラス抽出物及びユキヤナギ抽出物から選ばれる少なくとも1種を含有することを特徴とする抗炎症剤。例文帳に追加

The antiinflammatory agent is characterized by containing at least 1 kind selected from a Pratia nummularia extract, a rosemary extract, carnosic acid, a cherry extract, a sago palm extract, carnosol, a wild rose extract, a strawberry extract, a saxifrage extract, an arrowroot extract, a lemmongrass extract and a spirea extract. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS