1016万例文収録!

「やましたしも」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やましたしもに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やましたしもの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 56



例文

父は白石茂左衛門(良房)、母は山下氏の娘。例文帳に追加

His father was Mozaemon SHIRAISHI (Yoshifusa), and his mother was from the Yamashita clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に金森方氏、山下市政室。例文帳に追加

His children were Masauji KANAMORI and wife of 山下市政.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀政の近臣に山下甚五兵衛という者がいた。例文帳に追加

Jingobei YAMASHITA was a trusted vassal of Hidemasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坂本ケーブルの山下駅に相当する。例文帳に追加

Cable Sakamoto Station, a stop on the Sakamoto Cable, is located at the foot of the mountain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

秀政は振り返りざまに山下を斬ったが、そのとき直政もいち早く駆けつけていて、同時に山下を背後から斬っていた。例文帳に追加

Hidemasa cut YAMASHITA down at the same instance he turned around, and also Naomasa rushed in and cut YAMASHITA down from the back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

秋山下氷壮夫とは、秋の山に霜がおりている様を神格化したもの、と言われる。例文帳に追加

An autumn mountain covered with frost is said to be deified as Akiyamanoshitabiotoko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

青蓮院から多くの門跡が入山したため「西山門跡」と呼ばれた。例文帳に追加

It came to be known as 'Nishiyama Monzeki' as many Monzeki (Imperial Princes in holy orders) entered the Yoshimine-dera Temple from Shorenin Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私、石井コーポレーション株式会社の企画部の本部長の山下と申します。メールで書く場合 例文帳に追加

My name is Yamashita, and I am the general manager of the Planning Department of Ishii Corporation, Inc.  - Weblio Email例文集

このため尊は失神し、山下の泉でようやく正気を取り戻したが、病の身となっていた。例文帳に追加

It made Mikoto faint, and when he finally came to at Yamashita no Izumi (spring in Yamashita), he found himself ill.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後昭和43年(1968年)に入山したのが、小笠原氏出身の12世門跡・日英尼である。例文帳に追加

Then in 1968, it was Nichieini, the 12th of monzeki from the Ogasawara clan, who entered a monastery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

後世の大道詰将棋の客寄せ問題として使われ、大勢の庶民が頭を悩ました。例文帳に追加

This exercise was used to attract Daido tsume-shogi audiences in later generations and many people had difficulty solving this exercise.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山下保険株式会社の営業本部の本部長の青木と申します。メールで書く場合 例文帳に追加

My name is Aoki, and I am the general manager at the Sales Department of Yamashita Insurance, Inc.  - Weblio Email例文集

遺恨に思った辰五郎は、品川郊外の八つ山下で四つ車を襲撃する。例文帳に追加

Tatsugoro had a grudge against Yotsuguruma Daihachi and ambushed him at Yatsuyamashita, a suburb of Shinagawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の地名で、山下(さんげ)・上屋敷町・下屋敷町などがこれに当たる。例文帳に追加

These are reflected as current place names such as Sange, Kamiyashiki-cho, and Shimoyashiki-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山下さんは青年時代に有名な脚本家の倉(くら)本(もと)聰(そう)さんが主(しゅ)宰(さい)する演劇塾に所属していた。例文帳に追加

In his youth, Yamashita attended a drama academy run by the famous scriptwriter Kuramoto So. - 浜島書店 Catch a Wave

38歳の時、密雲は弟子の費隠通容に萬福寺を継席して退山したが、隠元はそのまま萬福寺に残り、45歳で費隠に嗣法した。例文帳に追加

When Ingen was thirty-eight, Mitsun gave his position over to his disciple HIIN Tsuyo and left the temple, but Ingen stayed at Manpuku-ji Temple to inherit the dharma from Hiin at forty-five.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文10年(1541年)には、旧高国党とみなされた山下城の塩川政年の処遇を巡って晴元や長慶と対立。例文帳に追加

In 1541, he opposed Harumoto and Nagayoshi about the treatment of Masatoshi SHIOKAWA (the Yamashitajo Castle) who was regarded as being of the former Takakuni group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、退席したが、明末清初の動乱が福建省にも及ぶ中、順治3年(1646年)に再度晋山した。例文帳に追加

Later he once left the Temple, but took the position again in 1646, when the social upheavals in the transition period from the Ming Dynasty to the Qing Dynasty spread to Fujian Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

——その空想というのは実は笑うべきもので、ただ私を悩ました感情の強烈な力強さを示すためにしるすにすぎない。例文帳に追加

- a fancy so ridiculous, indeed, that I but mention it to show the vivid force of the sensations which oppressed me.  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

大磯町にもどった後高麗山の北側の山下に庵を結び菩薩地蔵を安置し夫の供養に明け暮れる日々を過ごした。例文帳に追加

After returned to Oiso-machi, she build herself a hermitage in Yamashita on the north side of Mt. Koma where she placed a Bosatsu Jizo and spent all her time praying for her deceased husband.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鞍馬鋼索鉄道の山下駅に相当し、その名のとおり鞍馬寺の山門(仁王門)をくぐってすぐの場所にある。例文帳に追加

Sanmon Station is a stop on the Mount Kurama Cable Railway, located at the foot of the mountain; as the name shows, the station is located at the place right after passing the Sanmon (temple gate) (Nio-mon Gate) of Kurama-dera Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世の金峯山寺は山上・山下に多くの子院をもち、多くの僧兵(吉野大衆と呼ばれた)を抱えていた。例文帳に追加

Kinpusen-ji Temple, in the Medieval Period, had many branch temples in both Sange and Sanjo with many armed priests (called masses of Yoshino).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アメリカの短篇小説史上レイモンド・カーバーをどこに位置づけるべきかということで頭を悩ましたのです.例文帳に追加

I have been thinking hard about where we should place [what position we should give] Raymond Carver in the history of the American short story.  - 研究社 新和英中辞典

山下居留地は主に外国商社が立ち並ぶ商業区域となり、山手居留地は外国人住宅地となった。例文帳に追加

Yamashita settlement essentially became a business district lined with foreign firms, while Yamate settlement became the foreign residential area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本堂(蔵王堂)(国宝)-山上ヶ岳の大峯山寺本堂(「山上の蔵王堂」)に対し、山下(さんげ)の蔵王堂と呼ばれる。例文帳に追加

Main hall (Zao-do Hall) (Important Cultural Property) - It is called Zao-do of Sange as compared to the main hall of Ominesan-ji Temple of Mt. Sanjogatake (Zao-do of Sanjo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最も著名なものが上述の『緋牡丹博徒』シリーズであるが、外にも加藤泰の傑作『明治侠客伝 三代目襲名』(1965年)や山下耕作の大ヒットシリーズ第1作『兄弟仁義』(1966年)などを手掛けている。例文帳に追加

The most famous one was the "Hibotanbakuto" series, but he also contributed to "Meiji kyokakuden sandaime shumei" (a story of professional gambler in Meiji, the third succession) (1965) and "Kyodai Jingi" (1966) of the first of the hit series of Kosaku YAMASHITA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天石門別神(櫛石窓神・豊石窓神)を祀る神社に天岩門別神社(岡山県美作市)、櫛石窓神社(兵庫県篠山市)、大祭天石門彦神社(島根県浜田市)、天乃石立神社(奈良県奈良市)などがある。例文帳に追加

Examples of shrines enshrining Amanoiwatowakenokami (Kushiiwamado no kami or Toyoiwamado no kami) include Amenoiwatowake-jinja Shrine (Mimasaka City, Okayama Prefecture), Kushiiwamado-jinja Shrine (Sasayama City, Hyogo Prefecture), Omatsuri Amenoiwatohiko-jinja Shrine (Hamada City, Shimane Prefecture), and Amenoiwatete-jinja Shrine (Nara City, Nara Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえばジャズピアニストの山下洋輔は、“音楽理論的に両者を分類することができない”の意で「演歌もアイドル歌謡も同じにしか聞こえない」と述べていたといわれる。例文帳に追加

For example, Yosuke YAMASHITA, a jazz pianist, is said to have said "enka and idol songs sound just the same," meaning "the two genres cannot be distinguished in terms of music theory."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、天平年間に行基が大改築を行い、参詣困難な山頂の蔵王堂に代わって山下にも蔵王堂(吉野・金峯山寺)を建てたとする伝承もある。例文帳に追加

There is also a legend that Gyoki later made major reconstructions between 729 and 749 and built another Zao-do hall lower down the mountain (Kinpusen-ji Temple on Mt. Yoshino) as the original was difficult to reach.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、山下は天地鬼神や祖先への祭祀を儒教の中心に据え、加地は宗教を死を語るものと定義して祖先崇拝を儒教の本質としている。例文帳に追加

Yamashita centered Ju-kyo around the gods and souls in the world and religious service for the ancestors, while Kaji defined religion as something that speaks about death, and claimed that ancestor worship was the essence of Ju-kyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日本)後期に入ると上国家湊安東氏に後嗣がなく断絶の危機を迎えたため、詳細は不明であるが檜山下国家の安東愛季が湊家をも継承して安東家を統合した。例文帳に追加

In the latter Sengoku Period (Japan), as the existence of the Minato Ando clan of Kaminokuni family was threatened by the lack of the heir, Chikasue ANDO of the Hiyama Shimonokuni family succeeded to the reign of the Minato family also, and integrated the two Ando families, although the detail is unkown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉野山の金峯山寺と山上ヶ岳の大峯山寺とは、近代以降は分離して別個の寺院になっているが、近世までは前者を「山下(さんげ)の蔵王堂」、後者を山上の蔵王堂と呼び、両者は不可分のものであった。例文帳に追加

Kinpusen-ji Temple in Mt. Yoshino and Ominesan-ji Temple in Mt. Sanjogatake have been divided into separate temples since modern times, but they had an inseparable relationship with each other with the former being called "Sange no Zao-do" and the latter "Sanjo no Zao-do."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同シリーズは加藤泰、山下耕作、小沢茂弘らの監督作品としても著名だが、お龍のキャラクターを確立させたのは鈴木で、シリーズのほとんどの脚本を手掛けた(合作含む)。例文帳に追加

The same series was well known also as a work directed by Tai KATO, Kosaku YAMASHITA, and Shigehiro OZAWA, but the one that created the character, Otatsu, was Suzuki and wrote most of the scripts of the series (including the co-written works).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後隠元は萬福寺を出、獅子巌で修行していたが、費隠が退席した後の黄檗山の住持に招請されることとなり、明崇禎10年(1637年)に晋山した。例文帳に追加

Later, when Ingen was engaged himself in ascetic practices at Shishiiwa (獅子) after leaving Manpuku-ji Temple, he was invited to become a juji (a resident head of a temple) on Mt. Obaku succeeding Hiin, where he assumed the position in 1637.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1569年(永禄12年)に帰洛した後は、精力的に古典の講釈を行い、三条西家に伝わる「源氏物語」の学を集大成した「山下水」を著している。例文帳に追加

In 1569, after he returned to Kyoto, he worked tirelessly on interpreting classical literature, publishing 'Yamashitamizu' (Commentary on the 'Tale of Genji') that was handed down in the Sanjonishi family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皮脂分泌抑制作用を有するクマセバ、甘草、イヌエンジュ、ヤエヤマシタン、クララから選ばれる1種または2種以上の植物抽出物を0.01〜10重量%含有してなることを特徴とする毛髪化粧料。例文帳に追加

This hair cosmetic characterized by containing the extract of one or more plants selected from KUMASEBA, licorice, Maackia amurensis, Yaeyama rose wood, and Sophora angustifolia in an amount of 0.01 to 10 wt.%. - 特許庁

大磯の長者は高麗山の近く(現在の平塚市山下)であるので余り離れた場所ではない、花水川が間にあるが歩いても一時間は掛からない距離関係である。例文帳に追加

The choja in Oiso was placed near Mt. Koma (present-day Yamashita, Hiratsuka-City), so it was not so distant from Kurobeoka; the distance between these places is less than an hour on foot there is even the Hanamizugawa River in between.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多紀連山(たきれんざん)は、京都府から篠山市、丹波市にかけて高い岸壁状に連なる500m~700mの山々の総称で、旧多紀郡にちなみ多紀アルプスとも呼ばれる。例文帳に追加

Taki mountain range is the generic name for the mountains extending from Kyoto Prefecture to Sasayama City and Tanba City in the shape of high quay wall, which are 500 meters to 700 meters high; it is also called the Taki Alps after former Taki County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

0系の流線型ボディを作った山下清(きよ)登(と)さん(73)は「この列車を見ると,古き良き時代とその当時に経験した苦労を思い出す。」と話した。例文帳に追加

Yamashita Kiyoto, 73, a creator of the 0 Seriesstreamlined body shape, said, “The train reminds me of the good old days and the hardships we went through back then.”  - 浜島書店 Catch a Wave

豊臣秀吉の水攻め(備中高松城の戦い)で有名な備中高松城の近傍、賀陽郡高松の原古才(現・岡山県岡山市高松原古才)に陣屋を置き、旗本札を発行した。例文帳に追加

Placing its jinya in Harakosai of Takamatsu, Kayo County (present Takamatsuhara Kosai, Okayama City, Okayama Prefecture), a neighborhood of Bitchu-Takamatsu-jo Castle famous for the inundation tactics of Hideyoshi TOYOTOMI (the Battle of Bitchu-Takamatsu-jo Castle), the clan issued Hatamoto-satsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「赤門前の場」の捕物は『東海道四谷怪談』の「隠亡堀の場」や『神明恵和合取組』(め組の喧嘩)の「八ツ山下の場」とならぶ、暗闘の傑作のひとつに数えられている。例文帳に追加

The arrest in 'Akamon mae scene' is counted as one of the masterpieces of veiled enmity along with 'Onbobori scene' of "Tokaido Yotsuya Kaidan" (Tokaido Yotsuya Ghost Stories) and 'Yatsuyamashita scene' of "Kamino Megumi Wago no Torikumi" (Megumi no kenka (the fight of Megumi)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

役職石高などが不明な者では、小笠原忠五郎、村上甚五右衛門、古沢善右衛門、馬場次郎右衛門、石原弥右衛門、富田五左衛門、星八左衛門、若松新右衛門、近藤徳兵衛、山下甚右衛門、榊原五郎右衛門といった名前が挙げられている。例文帳に追加

Those whose positions or the number of koku are unknown included Chugoro OGASAWARA, Jingoemon MURAKAMI, Zenemon FURUSAWA, Jiroemon BABA, Yaemon ISHIHARA, Gozaemon TOMITA, Hachizaemon HOSHI, Shinemon WAKAMATSU, Tokube KONDO, Jinemon YAMASHITA and Goroemon SAKAKIBARA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

青蓮院は比叡山東塔の南谷にあった青蓮坊がその起源であり、門跡寺院となって山下に移ったのは平安時代末期の行玄大僧正の時である。例文帳に追加

Shoren-in Temple is derived from Shorembo in the Minamidani area of Mt. Hiei's Higashito district but was relocated to the bottom of the mountain when it became a monzeki temple during the time of Gyogen Daisojo at the end of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結成時の幹事は勅選議員(奥田義人・岡野敬次郎・安楽兼道)・多額納税議員(佐藤友右衛門・森田庄兵衛・山下喜兵衛)ともに3名ずつ選出され、他に石渡敏一・杉田定一・水野錬太郎・江原素六・松岡康毅・室田義文らを合わせて25名が参加していた。例文帳に追加

The initial secretaries of the club consisted of 25 members in total, including three from imperial nomination (Yoshito OKUDA, Keijiro OKANO, Kanemichi ANRAKU), three from the top tax bracket (Tomoemon SATO, Shobee MORITA, Kihee YAMASHITA), and such as the following: Binichi ISHIWATARI, Teiichi SUGITA, Rentaro MIZUNO, Soroku EBARA, Koki MATSUOKA, Yoshifumi MUROTA, Yasutake MATSUOKA, Yoshiaya MUROTA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養子入りに際しては幸田彦右衛門が傳役として付けられ、信長家臣から岡本太郎右衛門、坂仙斎、三宅権右衛門、坂口縫殿助、山下三右衛門、末松吉左衛門、立木、河村以下の侍が信孝付きとして付けられた。例文帳に追加

When he was adopted, Hikoemon KODA accompanied him as Denyaku (an adviser assigned directly by the shogun) and samurai who had been Nobunaga's vassals such as Taroemon OKAMOTO, Sensai SAKA, Gonemon MIYAKE, Nuinosuke SAKAGUCHI, Sanemon YAMASHITA, Kichizaemon SUEMATSU, TACHIKI and KAWAMURA came to serve Nobutaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「凱風快晴」や「山下白雨」のように、富士山を画面いっぱいに描いた作品から、「神奈川沖浪裏」や「甲州伊沢暁」のように遠景に配したものまであり、四季や地域ごとに多彩な富士山のみならず、各地での人々の営みも生き生きと描写している。例文帳に追加

Some of these prints have Mt. Fuji filling the whole picture space as in 'Gaifu kaisei' (South Wind, Clear Sky [also known as Red Fuji]) or 'Sanka hakuu' (Rainstorm Beneath the Summit); others have distant views of Mt. Fuji as in 'Kanagawa oki namiura' (The Great Wave off Kanagawa) or 'Koshu Isawa no Akatsuki' (Dawn at Isawa in Kai Province); in this way, this series vividly portrays not only various scenery of Mt. Fuji in the four seasons and in different places but also daily lives of local people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、当寺には平安時代にさかのぼる仏像群が伝わり、もっとも古様な作風を示す十一面観音立像は10世紀にさかのぼる作と見られることから、空也が来山したと伝える10世紀頃には寺観が整っていたと見られる。例文帳に追加

However, the temple's collection Buddha statues dating from the Heian period, among which the standing statue of the Eleven-faced Kannon that represents the oldest style and appears to have been crafted during the 10th century indicates that the temple existed in the 10th century when Kuya is said to have visited.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国期に京で権勢を誇った三好氏のうち、徳川家康に取り立てられた三好可正の系統は大和国の添下郡丹後庄(現・大和郡山市丹後庄町)及び山辺郡守目堂(現・天理市守目堂町)を所領として有した家である。例文帳に追加

Of the Miyoshi clan that was dominant in Kyoto in the Sengoku Period (Period of Warring States), a family in the lineage of Kasho MIYOSHI, which had been picked by Ieyasu TOKUGAWA, owned the territories of Tango no sho manor, Soejimo County, Yamato Province (present Tangonosho-cho, Yamato-Koriyama City) and Morimedo, Yamabe County (present Morimedo-cho, Tenri City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古事記』では、紀伊国造宇豆比古(うずひこ・うじひこ/菟道彦)の妹・山下影日売を娶り、建内宿禰(武内宿禰)を生むとあるが、『書紀』では、孫の武内宿禰の父を屋主忍男武雄心命(やぬしおしおたけおごころのみこと)としており、彼は彦太忍信命の子となる。例文帳に追加

According to the "Kojiki," he took the younger sister of Kiinokuni no Miyatsukuko Uzuhiko (Ujihiko), Princess Yamashitakagehime to wife, and had a son, TAKENOUCHI no Sukune (written as 宿禰 or 宿禰), however, according to the "Nihonshoki," the father of his grandson TAKENOUCHI no Sukune was Yanushioshiotakeogokoro no mikoto, who, therefore, would be the son of Hikofutsuoshinomakoto no mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本弟子六老僧の1人の日向の示唆によって地頭波木井坊六郎実長が謗法行為をして、身延山久遠寺別当職の日興はやむなく身延離山したと、日蓮正宗や日蓮本宗などの日興門流では主張している。例文帳に追加

Nikkomon School of Nichiren Shoshu Sect and Nichiren Honshu Sect insisted that Nikko, the position of betto (chief officer) of Kuon-ji Temple on Mt. Minobu was forced to leave the temple by the hobo of jito (manager and lord of manor), Rokuro Sanenaga HAKII-bo, after the order of Hyuga, one of the original six old monk disciples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS