1016万例文収録!

「やまぶきちょう1ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やまぶきちょう1ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やまぶきちょう1ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 89



例文

中国本部(〒700-0023 岡山市北区(岡山市)駅前町二丁目2番4号 かもいビル1・2階)例文帳に追加

Chugoku Headquarters (Kamoi Bldg. 1st and 2nd Floors, 2-4, Ekimaecho 2-chome, Kita Ward, Okayama City, 700-0023)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿背山~木津駅~木津中学校前~山田川駅~相楽台北~相楽台東~相楽台小学校~兜台7丁目~兜台1丁目~高の原駅例文帳に追加

Kaseyama - Kizu Station - Kizu Junior High School - Yamadagawa Station - Saganakadai-kita - Saganakadai-Higashi - Saganakadai Elementary School - Kabutodai 7-chome - Kabutodai 1-chome - Takanohara Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

友愛会京都支部の支部長を務めた高山義三(たかやまぎぞう、のちの京都市長)は、1年間志願兵として軍隊勤務に従事し、1920年に除隊した。例文帳に追加

Gizo TAKAYAMA (later the Mayor of Kyoto City), who worked as the manager of the Kyoto Branch of Yuai-kai, served in the army as a volunteer for one year and left the army in 1920.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亀山天皇(かめやまてんのう、建長元年5月27日(1249年7月9日)-嘉元3年9月15日(1305年10月4日))は、鎌倉時代の第90代天皇(在位:正元元年11月26日(1259年1月9日)-文永11年1月26日(1274年3月6日))。例文帳に追加

Emperor Kameyama (July 9, 1249 - October 4, 1305) was the ninetieth Emperor during the Kamakura period (his reign was from January 9, 1259 to March 6, 1274).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

梅谷~分校橋~梅見台5丁目~州見橋東~州見台8丁目~州見橋東~市坂~木津駅~木津中学校前~山田川駅~ハイタッチ・リサーチパーク~南陽高校~兜台1丁目~高の原駅例文帳に追加

Umedani - Bunkobashi - Umemidai 5-chome - Kunimibashi-Higashi - Kunimidai 8-chome - Kunimibashi-Higashi - Ichisaka - Kizu Station - Kizu Junior High School - Yamadagawa Station - Hightouch Research Park - Nanyo High School - Kabutodai 1-chome - Takanohara Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

金森重近(かなもりしげちか 天正12年(1584年)-明暦2年12月16日(旧暦)(1657年1月30日))は武将金森可重(飛騨高山藩藩主)の長男。例文帳に追加

Shigechika KANAMORI (1584 - January 30, 1657) was the first son of a busho (Japanese military commander) Arishige KANAMORI (lord of Hida Takayama clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大岡忠俊(おおおかただとし、元亀3年(1572年)-慶長5年8月1日(旧暦)(1600年9月8日))は安土桃山時代の武将。例文帳に追加

Tadatoshi OOKA (1572 - September 8, 1600) was a Japanese military commander who lived in the Azuchi-Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今川範以(いまがわのりもち、元亀元年(1570年)-慶長12年11月27日(旧暦)(1608年1月14日))は、安土桃山時代の武将・歌人。例文帳に追加

Norimochi IMAGAWA (1570 - January 14, 1608) was a busho (Japanese military commander) and waka poet, who lived during the Azuchi-Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

樹脂製の等速自在継手用ブーツにおいて、軸方向断面において小径部3に隣接する山部0の頂点と大径部2に隣接する山部0の頂点を結ぶ直線Aを含む直線Aの径方向内方側の領域に、前記両山部0に挟まれる山部0のそれぞれの全体が含まれる。例文帳に追加

In the axial cross section of the resin constant velocity universal joint boot 1, a region on the radial inward side of a line A including the line A between the peak point of a mountain part 10 adjacent to a small diameter part 3 and the peak point of the mountain part 10 adjacent to a large diameter part 2 includes all of the mountain parts 10 held between both mountain parts 10. - 特許庁

例文

さらに、上半支保工3脚部から下方の略トンネル壁面に沿った地山G部分について、トンネル軸方向に施工された超長尺先受工による地山改良が施されている。例文帳に追加

For a bedrock G part along an approximately downward wall surface of the tunnel from the upper half support 3 leg section, the improvement of the bedrock is applied by a super-long cast-in work 1 constructed in the direction of the tunnel axis. - 特許庁

例文

要請を受けた佐藤は岡山県知事、警察部長と打ち合わせ上京、警保局長有松英樹に対して助命嘆願をしたが、判決の6日後1911年(明治44年)1月24日に刑が執行された。例文帳に追加

After the request of those farmers, Sato discussed with the Prefectural governor and the chief of Okayama Prefectural Police., and headed to Tokyo to make a plea for sparing the life of Morichika to the chief of the National Public Safety Bureau, Hideki ARIMATSU; however, the death penalty was carried out on January 24, 1911, six days after the judgment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

管状補強材を地中に打設し、その打設された又は打設途中の管状補強材の内部空間から膨張性セメント系固結材Gを注入し、その固結材を管状補強材の周囲の地山E内に浸出させて膨張させ、固化させることにより、地山内の圧力を上昇させて地山を補強することを特徴とする。例文帳に追加

A pipe-like reinforcing material 1 is driven into the ground, an expansive cement consolidation material G is grouted from an inside space of the driven or the half-driven pipe-like reinforcing material 1, the consolidation material is made to seep through into the ground E around the pipe-like reinforcing material 1 and is expanded to solidify, and pressure in the ground is raised to reinforce the ground. - 特許庁

慶長5年(1600年)、桑山重晴の次男・桑山元晴は関ヶ原の戦いにおいて東軍に与し、西軍の大谷吉継隊との戦いで武功を挙げたため、戦後に2000石を与えられた。例文帳に追加

Motoharu KUWAYAMA, the second son of Shigeharu KUWAYAMA, participated in the Battle of Sekigahara as part of the East camp in 1600 and received 2000 koku (an unit of assessed crop yields of the land [1 koku: about 180 liter], which was also used to express the size of the land) after the war in recognition of his military success against the troops of Yoshitsugu OTANI of the West camp.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

継ぎ目を元の状態に戻すと、左隻の右1扇目上部の山から緩やかな三角形の構図になっており、丁度のその延長上の両端に落款が押されている。例文帳に追加

If the seams were to be aligned, the composition would form a gentle triangle starting from the mountain on the top of the first right panel on the left screen, to the signatures and seals placed to the right on both edges along the extension of the slopes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正年間に豊臣秀吉に仕え、山城国検地奉行を務め、慶長4-5年頃に山城国内および丹波国天田郡において1万2000石を領した。例文帳に追加

Sadamichi ISHIKAWA served Hideyoshi TOYOTOMI in Tensho era as the Kenchi survey magistrate of Yamashiro Province, and occupied 12000 koku (crop yields) in Yamashiro Province and Amata county, Tanba Province around 1599 to 1600.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

面ファスナ4を解除した状態で、ベルト3の先端部をスライドさせ、切込2の幅を変化させることにより、山の下縁の周長を頭の大きさに合わせて調整することができる。例文帳に追加

The circumference of the bottom edge of the crown 1 can be adjusted so as to fit into the size of the head by sliding the tip of the belt 3 in a state where the fasteners 4 are disengaged to change the width of the notch 2. - 特許庁

内周面及び外周面にネジ山を有する長ナット2の内周面に、緊張材1の端部に設けられたねじ切り部を、長ナット2の長さの約半分までねじ込む。例文帳に追加

A threaded part formed at the end of the tensional material 1 is screwed in up to about a half of the length of a long nut 2 on the inner peripheral surface of the long nut 2 having a thread on the inner peripheral surface and the outer peripheral surface. - 特許庁

ダブルテクスチャ構造を有し、小山部4の高さが250〜500nmであり、基体上における前記小山部4の表面被覆率が0%以上50%以下であることを特徴とする透明導電性酸化物膜付き基体例文帳に追加

A substrate 1 with a transparent conductive oxide film has a double texture structure with a small crest 4 of 250 to 500 nm high, and a surface coating ratio of the small crest 4 on the substrate 1 is between 10% to 50%. - 特許庁

したがって、支持治具1を地面やマンホールの床面に設置(固定)した後であっても、ケーブル支持部2を支持するケーブル支持台34の位置を上下方向及び水平方向に調整することができる。例文帳に追加

Accordingly, even after the supporting tool 1 is installed (fixed) on the ground or a floor in a manhole, the position of the cable supporting plate 34 for supporting the cable support portion 2 can be adjusted in the vertical and the horizontal directions. - 特許庁

広開土王碑、『三国史記』等の倭・倭人関連の朝鮮文献、『日本書紀』によれば、倭は百済と同盟した366年から「白村江の戦い(663年)」までの約300年間、ほぼ4年に1回の割合で頻繁に朝鮮半島に出兵している。例文帳に追加

According to Korean documents related to Wa (Japan) or Wajin (Japanese people) such as Gwanggaeto Stele or "Samguk Sagi" (History of the Three Kingdoms), and "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), Wa frequently dispatched troops to the Korean Peninsula almost at the rate of once every four years during the period from the alliance formation with Kudara in 366 to `the battle of Hakusukinoe' in 663.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私の兄貴分、山崎拓さんが政調会長で、私とか木村義雄さんとか、当時、武部(勤)は私の1期下でしたが、自民党の財政金融、金問調(金融問題調査委員会)というのがありまして、そこにいて1時間ぐらい結構大きい声で暴れて、期日までに法律をきちんとまとめた経験がございました。例文帳に追加

Mr. Taku Yamasaki, a senior colleague of mine, was chairman of the council, and Mr. Yoshio Kimura and Tsutomu Takebe, who is one term my junior, and I were members of the LDP's investigation commission on financial issues. After one hour of heated discussion, we wrapped up a bill by the deadline.  - 金融庁

ポリ乳酸中のL−乳酸又はD−乳酸の含有割合が98モル%以上であるポリ乳酸からなる繊維であって、繊維長が1.0〜30mm、単糸繊度が0.3〜40dtex、かつ捲縮が付与されている短繊維であって、単糸の捲縮形態が捲縮部の最大山部において、山部の頂点と隣接する谷部の底点2点を結んだ三角形の高さ(H)と底辺(L)の比(H/L)が下記(1)式を満足することを特徴とする不織布用短繊維。例文帳に追加

Polylactic acid including more than 98 mol.% of L-lactic acid or D-lactic acid is used to produce fibers. - 特許庁

他の制度とは異なり、まず市町村が都市計画もしくは条例により、歴史的な集落や町並みの保存を図ることを目的として伝統的建造物群保存地区を定める(第143条第1項)。例文帳に追加

Unlike other systems, in order to preserve historical villages and towns the municipality first determines the districts for preservation of classic architecture, doing so in accordance with city planning or regulations (Article 143, Clause 1).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信長の弟で、茶道として有名な織田長益(織田長益)は、慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いで東軍に与して戦功を挙げたことから、大和国と河内国の内に3万石の所領を与えられた。例文帳に追加

Nagamasu ODA, the younger brother of Nobunaga ODA and a famous master of tea ceremony, received domain worth 30,000 koku (an unit of assessed crop yields of the land [1 koku: about 180 liter], which was also used to express the size of the land) in Yamato Province and Kawachi Province, after military success contributing to the victory of the East camp in the Battle of Sekigahara of 1600.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アルキレンテレフタレート単位を主体とするポリエステルからなり、繊維長が1.0〜30mm、単糸繊度が0.3〜40dtex、かつ捲縮が付与されている短繊維であって、単糸の捲縮形態が捲縮部の最大山部において、山部の頂点と隣接する谷部の底点2点を結んだ三角形の高さ(H)と底辺(L)の比(H/L)が下記(1)式を満足することを特徴とする不織布用短繊維。例文帳に追加

The short fiber is composed of a polyester consisting essentially of an alkylene terephthalate unit, and has 1.0-30 mm fiber length, 0.3-40 dtex single fiber size and crimps imparted thereto. - 特許庁

小辺路の垂直断面を見ると、熊野川河畔に降りる田辺市本宮町内を除けば最低地点でも標高約200メートル前後、最高地点が伯母子峠(1220メートル)および伯母子岳山頂(1344メートル)周辺であることから、小辺路の植物分布は奈良県史編集委員会による高度別植物分布(表1)では丘陵帯、低山帯、山地帯に属している。例文帳に追加

Seeing Kohechi vertically, even the lowest point is about 200 meters above sea level except Hongu-cho (Tanabe City) near Kumano-gawa River, and the highest points are Obako Pass (1,220 meters) and Mt. Obako-dake (1,344 meters), therefore, 'distribution of plants by altitude' (Table 1) by the Nara Prefecture history editorial board positions the plants in Kohechi as the plant of hilly terrain, of highland, and of mountain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ICチップ5とアンテナ6とを有したRFIDインレットと、ラベルと、を備えたRFIDラベルにおいて、 このRFIDラベルの一部を被着体Pに対し、山形状に起立させ、前記山形状の傾斜面に前記アンテナ6の一部が位置していることを特徴とする。例文帳に追加

In the RFID label 1 which comprises an RFID inlet having an IC chip 5 and an antenna 6, and the label, a part of the RFID label 1 is made rise from an adherend P like a chevron, and a part of the antenna 6 is positioned on a slope of the chevron. - 特許庁

本発明の地中構造物構築用ケーソンにおいては、ケーソンの側壁端面に平面から見て中心から地山側に偏位した位置に頂点を有するV字状に突出せしめる。例文帳に追加

This underground structure-constructing caisson is projected to the end faces on side walls 1 and 2 of the caisson in a V-shape having the top in a position rectified to a bedrock side. - 特許庁

壁面や窓枠などの屋内の取付面2に取付けて使用される電子機器3において、上記取付面2に接合する上端縁部4に、結露水等の水滴Sを誘落させる樋部5を形成したことを特徴とする。例文帳に追加

In the electronic apparatus 3 mounted and used on an indoor mount surface 2 such as wall surface, window frame, etc., 1, a gutter 5 for guiding and dropping water drips S such as dew water is formed on the top end edge 4 bonded to the mount surface 2. - 特許庁

全1冊の自筆本が東山御文庫蔵書として現存する他、同文庫・宮内庁書陵部・陽明文庫・尊経閣文庫・大東急記念文庫などに室町時代の写本が残されている。例文帳に追加

Besides a complete volume in the author's own handwriting which was the extent of one of the collections in the Imperial Library of the Kyoto Palace Higashiyama Bunko, handwritten copies made during the Muromachi period were held in the same Higashiyama Bunko as well as the Imperial Household Agency Shoryobu (Archives and Mausolea Department), Yomei Bunko (Yomei Archives), Sonkeikakubunkio, and Daitokyukinenbunko Library.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1年後、有岡城は落城し孝高は家臣の栗山利安によって救出されたが、劣悪な環境の土牢に長期に渡って押し込められていたため脚部の関節に障害が残り、歩行がやや不自由になった。例文帳に追加

A year later, Arioka-jo Castle fell, whereby Yoshitaka was rescued by Toshiyasu KURIYAMA but since Yoshitaka had been confined in a dungeon with extremely poor living conditions for a prolonged period, he developed leg joint problems leaving him with a minor walking difficulty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、平日の朝ラッシュは京橋方面の四条畷駅以西は区間快速とあわせて6分-13分間隔で運転され、深夜の木津発快速京橋行き1本を除き全列車が福知山線(JR宝塚線)宝塚・篠山口方面に直通する。例文帳に追加

Also, during rush hour in the morning, on weekdays, they run every six to thirteen minutes in the direction of Kyobashi, westward from Shijonawate Station, with regional rapid trains and they all directly run in the direction of Takarazuka and Sasayamaguchi on the Fukuchiyama Line (JR Takarazuka Line) except for one rapid train running from Kizu to Kyobashi at midnight.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ホルダー6は,両側面がそれぞれの軌道台,2の軌道面0に近接して断面山形に形成され,山形の頂上部37に長手方向に沿って凹溝の嵌着溝25が形成され,保持板4に形成された嵌着孔27の縁部24に嵌着溝25が嵌り込んで固着されている。例文帳に追加

In a holder 6, both-side surfaces are formed angularly in cross section adjacently to an orbital plane 10 of each of orbital bases 1, 2, an interfit groove 25 profiled in concave is formed along a longitudinal direction in a summit 37 of the angular section, and the interfit groove 25 is fixed to an edge 24 of an interfit hole 27 formed at a retaining plate 4. - 特許庁

発生頻度の大小に基づいてHMW[0],HMW[]の検出信号を生成するため、単発的に生じる誤復調の影響を低減できる。例文帳に追加

Since the detected signals of the HMW [0] and the HMW [1] are generated based on the frequency of generations, effect of the single-shot demodulation errors can be reduced. - 特許庁

係止体2の左右端部が支持本体上をスライド自在とすることで、撓んだ分の線材が山形とすることや、係止体を、支持本体上をスライドさせ、片側に引き伸ばして延長することができる。例文帳に追加

The right and left edge parts of the holding body 2 are freely slidable on the supporting main body 1 so as to form the wire rod which gets warped, into an arc shape, and are made to slide on the supporting main body to be drawn out to one side so as to be extended. - 特許庁

複数のスラットが並設され、各スラットの傾斜角度が変化されることで採光調整が行われるブラインドにおいて、スラットの両側縁部分に相隣接する同スラット間で重なり合って当接する断面略山型の折曲部2を形成した。例文帳に追加

In this blind for adjusting natural lighting by changing an inclination of the respective slats 1 by juxtaposing the plural slats 1, cross-sectional almost chevron-shaped bending parts 2 abutting in layers between the mutually adjacent slats 1 are formed in both side edge parts of the slats 1. - 特許庁

鹿鳴館時代の1886年(明治19年)、第1次伊藤内閣の意向もあって、末松謙澄、渋沢栄一、外山正一をはじめ、政治家、経済人、文学者らが演劇改良会を結成。例文帳に追加

In 1886 when the Rokumeikan was in its heyday, the Engeki Kairyo Kai was organized by people from the political, business, and literature arenas such as Kencho SUEMATSU, Eichi SHIBUSAWA, and Masakazu TOYAMA, bowing to a request by the First Ito Cabinet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内周面及び外周面にネジ山を有する長ナット2の内側に、緊張材1の端部に設けられたネジ部を、長ナット2の長さの約半分までねじ込む。例文帳に追加

A threaded part formed at the end of the tensional material 11 is screwed in up to about a half of the length of a long nut 12 on the inner peripheral surface of the long nut 12 having threads on the inner peripheral surface and the outer peripheral surface. - 特許庁

テープ押えローラによって片面テープ71の端部が巻取ロールに押し付けられた状態で、片面テープ71を巻取ロールと接触させずに、巻取ロールのテープ貼付方向に、テープ親巻部118 が片面テープ71を延伸させる。例文帳に追加

With the end part of the one-sided tape 71 pressed to the take-up roll 1 by the tape pressing roller, a tape master winding part 118 draws the one-sided tape 71 in the tape sticking direction of the take-up roll 1 with the one-sided tape 71 out of contact with the take-up roll 1. - 特許庁

本発明の光拡散シートは、基材シートの面上に、特定方向に配向して延在する山状部と、前記山状部の間に形成された溝状部2と、から構成された微細形状が形成されてなることを特徴とする。例文帳に追加

The light diffusion sheet 1 is characterized in that it is constituted by forming fine structure comprising mountain-like parts 11 aligned and extended in a specific direction and a groove-like part 12 formed between the mountain-like parts 11. - 特許庁

誤り訂正符号化された(パリティが付加された)各ブロックはつの物理構造におさめられてデータが変調され、同期信号が付加されディスク上に記録される。例文帳に追加

Each block 1 converted into an error correction code (parity added) is housed in one physical structure and the data are modulated, a synchronous signal is added thereto and then the block is recorded on a disk. - 特許庁

直径が電気長で概ねλ/2である放射板の外周部より電気長でλ/8の領域には谷部29が形成され、それ以外の中央部領域には山部28が形成されているため、放射板とグランド板4の間隔については、放射板の中央部領域の方が周辺部領域に比べて広くなる。例文帳に追加

A radiation plate 1 has a recess 29 in a peripheral region λ/8 in electric length from the peripheral edge of the plate 1 having a diameter of approximately λ/2 in electric length and a protrusion 28 on a central region other than that region, this making the space between the radiation plate 1 and a ground plate 4 wider at the central region than at the peripheral region. - 特許庁

安政は慶長12年(1607年)にはさらに5000石を加増され、大坂の陣でも徳川方に与して武功を挙げたため、さらに1万5000石を加増の上で信濃国飯山藩3万5000石に加増移封された。例文帳に追加

Since Yasumasa who was further granted an additional properties bearing 5,000 koku in 1607 also participated in the Tokugawa side and rendered distinguished military service in the Osaka no Jin (The Siege of Osaka), he was additionally granted additional properties bearing 15,000 koku, and was transferred to the Iiyama Domain, Shinano Province with properties bearing 35,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木津川台住宅~山田川駅~木津中学校前~木津本町~木津駅~木津本町~いずみホール~中央体育館~相楽台東~ハイタッチ・リサーチパーク~南陽高校~兜台1丁目~高の原駅例文帳に追加

Kizugawadai Jutaku - Yamadagawa Station - Kizu Junior High School - Kizu Honmachi - Kizu Station - Kizu Honmachi - Izumi Hall - Central Gymnasium - Saganakadai-Higashi - Hightouch Research Park - Nanyo High School - Kabutodai 1-chome - Takanohara Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

眼鏡が使用者に装着されたとき、テンプル3には、智の外蝶番体2の山部0にテンプル3の内蝶番体4の突起部8が当接した位置から、さらに外側に回動して外側に広がろうとする力が作用する。例文帳に追加

When a user wears the eyeglasses, the temple 3 receives outward force by rotating further outward from the position where a protrusion 8 of the inner hinge 4 of the temple 3 abuts on the peak 10 of the outer hinge 2 of a joint 1. - 特許庁

電流測定用低抵抗器は、長方形状の金属製低抵抗体2の中央部が、表面側に向かって押し曲げられて、上部が平坦な山形に突出されている。例文帳に追加

On the low resistance resistor 1 for the current measuring, the center part of a rectangular metal-made low resistance resistor 2 is pushed and bent toward the surface side, and the upper part is projected in a flat crest form. - 特許庁

プラスチックからなる基体シートが断面大略W字状を呈し、中央の山部3を除く基体シート上に反射層4が形成されたフラッシュ用反射傘を構成したことを特徴とする。例文帳に追加

The flash reflector is characterised in that the cross section of a plastic substrate sheet 1 has nearly a large W letter-shape, a reflection layer 4 is formed on the substrate sheet other than the central mountain part 3. - 特許庁

崇神天皇陵に比定されている行燈山古墳(墳丘全長約242m、後円部直径約158m、後円部高さ約23m)と吉備津彦命の陵墓参考地(大吉備津彦命墓)である中山茶臼山古墳(墳丘全長約120m、後円部直径約80m、後円部高さ約12m)はサイズがほぼ2対1の相似形であることが指摘されている。例文帳に追加

It is pointed out that Andon-yama kofun (an ancient tomb at Mt. Andonyama) which is identified with the Mausoleum of Emperor Sujin (having a total length of about 242 m, and the rounded part having a diameter of about 158 m and height of about 23 m) is similar in shape to the referential mausoleum of Kibitsuhiko no mikoto (the Tomb of Great Kibitsuhiko no mikoto) which is called Nakayama Chausuyama kofun (an ancient tomb at Mt. Nakayama Chausuyama) (having a total length of about 120 m and the rounded part having a diameter of about 80 m and height of about 12 m), the ratio of which is about two to one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤松則英(あかまつのりひで、生年不詳-慶長5年10月1日(旧暦)(1600年11月6日))は安土桃山時代の人物で、播磨国の名門赤松氏最後の当主とされる。例文帳に追加

Norihide AKAMATSU (year of birth unknown - November 6, 1600) was a person in the Azuchi-Momoyama period and he was believed to be the last family head of the Akamatsu clan, a distinguished family in Harima Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし慶長18年(1613年)1月8日、重政の嫡子・山口重信と大久保忠隣の養女との婚姻を幕府に届けなかったとして、私婚禁止違反であるとして幕命により改易された。例文帳に追加

Things, however, changed on February 27, 1613 when Shigemasa was punished by being deprived of his fiefs under an order of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) for violating a ban on private marriages on the ground that he had not registered marriage between his legitimate child, Shigenobu YAMAGUCHI, and Tadachika OKUBO's adopted daughter at the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS