1016万例文収録!

「やむいも」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やむいもに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やむいもの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 100



例文

ヤムイモ例文帳に追加

yams  - 日本語WordNet

もっと詳しく述べたいが紙面に限りがあるのでやむを得ない.例文帳に追加

Lack of space prevents me from going into further detail.  - 研究社 新和英中辞典

この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。例文帳に追加

You need to come to terms with your jealousy of this young man. - Tatoeba例文

この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。例文帳に追加

You need to come to terms with your jealousy of this young man.  - Tanaka Corpus

例文

明日買い物に行こうかどうか悩む。例文帳に追加

I can't decide whether to go shopping tomorrow or not.  - Weblio Email例文集


例文

ヤムイモまたはじゃがいものように料理され食べられる、食用の塊茎がある熱帯アメリカの里芋例文帳に追加

tropical American aroid having edible tubers that are cooked and eaten like yams or potatoes  - 日本語WordNet

2 裁判所は、前項の事由をやむを得ないものと認める場合の外、同項の請求を却下しなければならない。例文帳に追加

(2) Unless the court finds the grounds set forth in the preceding paragraph to be unavoidable, it shall dismiss the request set forth in said paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 裁判長は、前項の事由をやむを得ないものと認める場合のほか、同項の請求を却下しなければならない。例文帳に追加

(2) Unless the presiding judge finds the grounds set forth in the preceding paragraph to be unavoidable, he/she shall dismiss requests as set forth in said paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 当該銀行業の廃止、合併又は解散が当該銀行の業務及び財産の状況に照らしてやむを得ないものであること。例文帳に追加

(i) That the abolition of Banking Business, Merger or dissolution must be inevitable in light of the status of business and property of said Bank; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

大きな塊茎のために栽培されるめ熱帯アフリカとアジアのヤムイモ例文帳に追加

yam of tropical Africa and Asia cultivated for it large tubers  - 日本語WordNet

例文

物事を思い悩むのではなく,一瞬一瞬を大事にしてください。例文帳に追加

Cherish each moment rather than worry about things.  - 浜島書店 Catch a Wave

物語では天皇方からの命令によってやむを得ず切ったことになっているが、こどもたちを殺すようにとの勅が出た形跡もない。例文帳に追加

In the tale he is reluctant to kill the children as ordered by the Emperor, but there is no evidence to indicate there was an imperial order to kill them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やむぎの麺に赤や緑の彩色麺が数本入っている場合もある(素麺にも入っているケースもある)。例文帳に追加

There are cases in which several strands of colored noodles, such as red or green ones, are included among the hiyamugi noodles (there are cases where they are also included in somen noodles).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主にひやむぎの麺に入っているケースが多いが、赤や緑の彩色麺が素麺にも数本入っている場合もある。例文帳に追加

Sometimes a bundle of somen includes a few colored noodles such as red and green, which is more popular in the case of cold noodles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結局、要害の地に築かれた三石城の堅い守りを攻めあぐねた義村は、後詰めに元陸が現れるとの報にやむなく兵を退く。例文帳に追加

Yoshimura, who was struggling during the attack of the impregnable Mitsuishi-jo due to the tight defence, withdrew his troops when he saw the rear guard led by Motomichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

混乱の収拾のためには代替の武力が必要であり、義朝と密接なつながりのある信頼との提携もやむを得ないことであった。例文帳に追加

In order to bring the chaos under control, they needed a new source of military might, making their cooperation with Nobuyori, who had a secret alliance with Yoshitomo, something they dared not jeopardize.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば,ガーナの主食であるイモ類のヤムイモやキャッサバの調理方法がたくさんあります。例文帳に追加

For example, there are many ways to cook yams and cassava, different types of tubers that are staples of the Ghanaian diet.  - 浜島書店 Catch a Wave

ふけのような、あるいは粒状班を生み出す花被と白い花があるヤムイモの根例文帳に追加

colicroot having a scurfy or granuliferous perianth and white flowers  - 日本語WordNet

トウモロコシ,キャッサバ,ヤムイモ,コメ,ギニアコーンなどがここで保存されています。例文帳に追加

Corn, cassava, yam, rice, and Guinea-corn are stored here.  - 浜島書店 Catch a Wave

ヤムイモ,キャッサバ,プランテーン,とうもろこし,米はガーナの人々にとって重要な食べ物です。例文帳に追加

Yams, cassavas, plantains, corn and rice are important foods for Ghanaian people.  - 浜島書店 Catch a Wave

子どもたちはオレンジやケンケだけでなく,プランテーンやヤムイモの揚げ物も買うことができます。例文帳に追加

Children can buy deep-fried plantains and yams as well as oranges and kenkeys.  - 浜島書店 Catch a Wave

それはヤムイモと調理用バナナの一種であるプランテーンで作られます。例文帳に追加

It is made of yam and plantain, a kind of banana used for cooking.  - 浜島書店 Catch a Wave

生むき栗やむき里芋を海洋深層水に浸漬することにより、レトルト殺菌後の栗や里芋の軟化を抑制するレトルトむき栗、レトルトむき里芋の製造方法を確立する。例文帳に追加

This method for producing the retort peeled chestnut and retort peeled taro comprises soaking raw peeled chestnut and peeled taro in deep ocean water so as to suppress softening of chestnut and taro after retort sterilization. - 特許庁

一 保険会社による認可の申請にあっては、当該決議に係る解散若しくは保険業の廃止又は当該合併が、当該保険会社の業務及び財産の状況に照らして、やむを得ないものであること。例文帳に追加

(i) Where the Applicant for the authorization is made by an Insurance Company, the dissolution or abolition of Insurance Business by the resolution, or said merger must be inevitable in light of the status of business and property of said the Insurance Company; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

④ 廃棄物処理基準に従って行う焼却、他の法令による焼却、あるいは公益上、社会の慣習上やむを得ないもの等として政令で定める焼却を除き、廃棄物を焼却することを禁止し、罰則の対象となる。例文帳に追加

[4] Except for incineration under the waste disposal standards, (incineration under) other laws or ordinances, or incineration inevitable for public interests or social custom, businesses shall be prohibited from incinerating waste and shall be punished for violating this prohibition.  - 経済産業省

我が国政府は、これらの措置が金融・世界経済に関する首脳会合(2008 年11 月、2009 年4 月)の決定に反することから、見直しを求めているが、ロシア側は一時的な措置であり、やむを得ないものとしている。例文帳に追加

As such measures contradict the decisions adopted at the Summit on Financial Markets and the World Economy (November 2008 and April 2009), the Japanese government has requested rectification, but Russia insists that such measures are tentative and unavoidable. - 経済産業省

食物のために世界中の熱帯地方で栽培されるヤマノイモ属のさまざまなヤムイモ植物の食用の塊根例文帳に追加

edible tuberous root of various yam plants of the genus Dioscorea grown in the tropics world-wide for food  - 日本語WordNet

戦争を大東亜共栄圏の建設という至上の理想、「近代の超克」のために止むを得ないものと肯定。例文帳に追加

They affirmed that the war was imperative in order to establish the supreme ideal of the Greater East Asia Co-Prosperity Sphere and to 'overcome the modern age.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鋳物からなる被加工物の表面に開口した鋳巣を補修するとともに、被加工物の表面のうねりやむしれを防止しかつ表面粗さが悪化することを防止する旋削工具を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a lathe turning tool capable of repairing a casting blowhole opened on a surface of a work made of casting, preventing waving and picking of a surface of the work and preventing deterioration of surface roughness. - 特許庁

鋳物からなる被加工物の表面に開口した鋳巣を補修するとともに、被加工物の表面のうねりやむしれを防止しかつ表面粗さが悪化することを防止するスローアウェイ式回転工具を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a throw-away type rotating tool capable of repairing a casting blow-hole opened on a surface of a work made of casting, preventing waving and picking of the surface of the work and preventing deterioration of surface roughness. - 特許庁

3 審決執行官は、第一項の積荷のうち、人の生命若しくは財産を害する急迫した危険を生ずるおそれがあるもの又は腐敗、変質その他やむを得ない理由により著しく価値が減少したもので買受人がないものを廃棄することができる。例文帳に追加

(3) The hearing decision execution officer may dispose of the cargo referred to in paragraph (1) that is likely to cause imminent danger to human lives or property or that has decreased in value substantially due to decomposition, deterioration or any other unavoidable reason and found no purchaser.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかしながら、その土地に鍛冶の工房があり、町名や村名や字(あざな)が鉄火や鍛冶であることから、たんに鉄火という塚がある場合もある。例文帳に追加

In some cases, however, burial mounds named tekka exist only because the area had smithies and the name of the town, villages or commonly used name of the area was Tekka or Kaji (smith).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月25日、中宮の女院(建礼門院)になるに伴い、中宮職廃止のため、中宮権亮を止む。例文帳に追加

On January 18, 1182, resigned from the Chugu no Gon no suke as the Chugushiki (Chugu's secretariat) was discontinued when the Chugu became Nyoin (title for consort for the former emperor) (Kenreimonin).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、城塞としての機能や謀反に備えていた可能性が指摘されおり、現在も調査が続いている。例文帳に追加

This shows the possibility that it was equipped as a fortress and was prepared for a rebellion, and the research is being continued still now.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実の妹や娘で他国に嫁いだのは、この市を除けば松平信康に嫁いだ徳姫のみであり、それ以外は全て家臣か公家との縁組だった。例文帳に追加

Of his real sisters and daughters, except for Ichi, only Tokuhime married into another province by marrying Nobuyasu MATSUDAIRA; all others married into the families of his retainers or Kuge (court nobles).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在も残る槇島城や向島(伏見区)などの地名はそこが池に囲まれた島であったことに由来する。例文帳に追加

Geographical names such as Makishima-jo Castle and Mukaijima (Fushimi Ward) that remain today date back to the time when such places were once islands in the pond.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このうち御留山を民間の材木商や村が伐採する場合には藩に現銀による対価を支払わねばならなかった。例文帳に追加

In case of the trees of Otomeyama, the timber merchant or village that wanted to cut the trees had to pay the price in silver currency to the owner domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この写真には,ゆでたヤムイモとプランテーンをついておもちのような粘り気のある生地にして,フフを作っている男性が写っています。例文帳に追加

The photo shows a man making fufu by pounding boiled yams and plantains into a sticky dough like mochi.  - 浜島書店 Catch a Wave

これは、貴族・寺社への国家的給付(封戸物・正税物)の代替というやむを得ない場合もあるが、ほとんどが任期終了間際に国司が貴族・寺社から礼物をとり、国司免判を濫発したことによるものだった。例文帳に追加

This was mostly because kokushis got the gift items from aristocrats, temples, and shrines just before their service ended and in return over issued the remission of tax, though there were the unavoidable cases of the substitution of national benefits (fuko (a vassal household allotted to courtier, shrines and temples), shozei (the rice tax stored in provincial offices' warehouse)) for aristocrats, temples, and shrines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヤムイモ類を主原料とした食酢及びその製造方法に関する技術を提供することを目的とし、特に、ヤムイモ類を主原料とする焼酎の製造工程中で生じた焼酎残渣を有効利用する技術を提供する。例文帳に追加

To provide vinegar using yam (Dioscorea) as a principal material and a technology relating to the method for producing the same, especially to provide a technology effectively using residue produced in production of shochu (white distilled liquor) utilizing Dioscorea as a principal material. - 特許庁

このような名目貨幣は幕府に利益をもたらすものであり、慢性的な財政難に悩む幕府にとって、もはや名目貨幣の発行は止まる所を知らないものとなっていった。例文帳に追加

This nominal money generated profits for the bakufu which was suffering from chronic financial difficulties and they could not stop issuing nominal money.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大宮村には東紫竹大門(ひがししちくだいもん)、西賀茂の2つの大字があったが、これらは「紫野」「紫竹」「大宮」及び「西賀茂」を冠称する町に変更された。例文帳に追加

Omiya village had two Oaza called Higashi Shichiku-daimon and Nishigamo, which were changed into towns prefixed by 'Murasakino,' 'Shichiku,' 'Omiya,' or 'Nishigamo.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二百七十七条 次に掲げる場合においてやむを得ない事由があるときは、十分の一以上の元本持分を有する受益証券の権利者は、前条第一項の規定にかかわらず、特定目的信託の終了を裁判所に請求することができる。例文帳に追加

Article 277 (1) In the following cases, where there are unavoidable reasons, a Beneficiary Certificate Holder holding one-tenth or more of a Share of Principal may, notwithstanding the provisions of paragraph (1) of the preceding Article, file a claim with the court for the termination of the Specific Purpose Trust:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

が、既に他界していたため、やむをえずその息子三条西実条と猷妹の縁組をし、公卿三条西家の娘として参内する資格を得、後水尾天皇や中宮徳川和子に拝謁、また従三位の位と「春日局」の称号、および天杯をも賜る。例文帳に追加

Kinkuni had already died, however, so she had no choice but to become a sister of Kinkuni's son Saneeda SANJONISHI instead; with this she was now qualified, as a full member of the aristocratic Sanjonishi family, to visit the palace, and succeeded in having an audience with Emperor Gomizunoo and with the Chugu (the second consort of an emperor) Kazuko TOKUGAWA, and was subsequently awarded the name 'Kasuga no Tsubone' and given the Junior Third Rank at court, and moreover was honored with tempai (sake given by the Emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、これは朝鮮半島は経済的に発展しておらず通信需要が乏しかったこともあるが、朝鮮半島全体に郵便網と通信網を広げるための設備投資が嵩んだためであり、やむをえない赤字であったとする見解もある。例文帳に追加

However some people claimed that the deficit was inevitable owing to the mounting capital investment required to expand the postal network and communication network throughout Korean Peninsula, in addition to the poor demand for communication, as Korean Peninsula had not yet been economically developed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 裁判所は、前項の事由をやむを得ないものと認める場合において、その事由が長期にわたり審理の遅延を来たす虞があると思料するときは、同項に掲げる被告人及び被告人以外の選任者に対し、一定の期間を定めて、他の弁護人を選任するかどうかの回答を求めなければならない。例文帳に追加

(2) In cases where the court finds the grounds set forth in the preceding paragraph to be unavoidable, if it is concerned about said grounds causing a delay in the proceedings over the long term, it shall specify a definite time period and request that the accused and any appointer other than the accused under said paragraph respond therewithin as to whether they intend to appoint other defense counsel.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前項の申請があつた場合には、法務大臣は、当該外国人が提出した文書により在留資格の変更を適当と認めるに足りる相当の理由があるときに限り、これを許可することができる。ただし、短期滞在の在留資格をもつて在留する者の申請については、やむを得ない特別の事情に基づくものでなければ許可しないものとする。例文帳に追加

(3) When an application for change of status of residence has been submitted as set forth in the preceding paragraph, the Minister of Justice may grant permission only when he/her finds that there are reasonable grounds to grant the change of status of residence on the strength of the documents submitted by the alien. However, in the case of an application submitted by a person whose status of residence is "Temporary Visitor", permission shall not be granted unless the application is made based on special unavoidable circumstances.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

7 税務署長は、前項の記載若しくは明細書の添付がない確定申告書の提出があつた場合又は同項の書類の保存がない場合においても、その記載若しくは明細書の添付又は書類の保存がなかつたことについてやむを得ない事情があると認めるときは、第一項の規定を適用することができる。例文帳に追加

(7) Even where the trust corporation for a special purpose trust has filed a final return form without the application or written statement set forth in the preceding paragraph attached thereto or failed to preserve the documents on the calculation set forth in the said paragraph, the district director may, when he/she finds any unavoidable reason for the trust corporation's failure to make a necessary application, attach a necessary written statement or preserve the necessary documents on the calculation, apply the provision of paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、平成13年施行の廃棄物の処理及び清掃に関する法律およびそれに基づく「廃棄物の処理及び清掃に関する法律施行令」により、風俗慣習上又は宗教上の行事を行うために必要な廃棄物の焼却や、農業、林業又は漁業を営むためにやむを得ないものとして行われる廃棄物の焼却など以外は禁止されている。例文帳に追加

Also, noyaki is prohibited except when burning waste materials is necessary to comply with the manners and customs or to perform an religions event, or when it is imperative in order for the operation of agriculture, forestry or fishery, in accordance with 'the Wastes Disposal and Public Cleansing Act' enforced in 2001 and the enforcement order of 'the Wastes Disposal and Public Cleansing Act.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ヤムイモを主原料とし、クエン酸と、アラントインと、を含有してなる食酢およびヤムイモを主原料とするアルコール溶液に酢酸菌を添加して原料液を調製する工程と、前記原料液を、35〜40℃で10〜14日間発酵させる工程と、を有する食酢の製造方法により解決する。例文帳に追加

The method for producing vinegar comprises the step of preparing a raw liquid by adding acetic acid bacteria to vinegar comprising Dioscoreas as a principal material, citric acid, and allantoin, and an alcohol solution made from Dioscorea used as a principal material, and the step of fermenting the raw liquid at 35-40°C for 10-14 days. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS