1016万例文収録!

「りゃくだつひん」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > りゃくだつひんの意味・解説 > りゃくだつひんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

りゃくだつひんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5123



例文

集団がその発展の略奪的段階に至ったとき、人の注意をもっとも惹きつけた職業は、搾取にかかわる職業であった。例文帳に追加

When a group emerges into this predatory phase of its development, the employments which most occupy men's attention are employments that involve exploit.  - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

また、略翼形は、断面形状において、断面辺長比D/H(翼弦長Dと、厚さHとの比)を3〜5にする。例文帳に追加

As to the cross sectional shape of the airfoil (crossbar), a cross-sectional side-length ratio D/H (ratio of chord length D to thickness H) is set at 3 to 5 : 1. - 特許庁

織田信長や明智光秀と親密であり、比叡山焼き討ちのとき、延暦寺を焼く事に不安を抱いた信長が相談に訪れたとされる。例文帳に追加

He was very close to Nobunaga ODA and Mitsuhide AKECHI, and it is said that when Nobunaga burnt down Mt. Hiei, he grew uneasy about burning down Enryaku-ji Temple and visited Kanemi for a consultation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、シート1を略四角形状とし、そのシート1の略中央部にシート1に引っ付いた状態として、便座Sの開口部S1 の形状に応じた略楕円形状の切り目2を設けたものとしたり、シート1を便座Sの形状に応じた略U字形状としたものとしている。例文帳に追加

The sheet 1 is made nearly square and in a state of sticking to nearly the center of the sheet 1 and is provided with a nearly oval slit 2 corresponding to the shape of the opening S1 of a toilet seat S or the sheet 1 is formed into a nearly U-shape corresponding to the shape of the toilet seat S. - 特許庁

例文

ヒト白血球抗原−C(以下HLA−Cと略す)のサブタイプのひとつであるCw03に含まれる新規アリルを提供する。例文帳に追加

To provide a new allele included in Cw03 which is one of the subtypes of human leukocyte antigen-C (HLA-C). - 特許庁


例文

建築物の概略構成が決定された場合には、自動的に耐震診断計算を実行し、耐震評価表示部7に診断結果を表示する。例文帳に追加

When the approximate configuration of the building is determined, a seismic capacity evaluation calculation is automatically executed to display evaluation results on the seismic capacity evaluation displaying part 7. - 特許庁

その後、傾斜板43aの傾斜面43a1によって、流下経路W2を流下する略0.075mm以下の粒径の土粒子が第1ダクト41bへ排出される略0.075mmより大きな粒径の土粒子に略10質量%以下混入されて、表層材Hが生成される。例文帳に追加

After that, the soil particles flowing down in the flow down passage W2 and having about ≤0.075 mm particle diameter are incorporated by about 10 mass % into the soil particles discharge to a 1st duct 41b and having the particle diameter larger than about 0.075 mm by the slope of a ramp 43a to produce the surface layer material H. - 特許庁

第1および第2の対物レンズを経由したディスクからの反射光は、略全光量が偏光ビームスプリッタ16を通過する。例文帳に追加

The almost entire light quantity of the reflected light from the disk through the first and second objective lenses is transmitted through the polarization beam splitter 16. - 特許庁

従五位下に叙せられ左兵衛尉、ついで対馬守に任じられるが、九州を横行して、人民を殺害し略奪を働いた。例文帳に追加

He was awarded Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) and assigned Sahyoe no jo (third-ranked officer of Sahyoe-fu, the Left Division of Middle Palace Guards) and later Governor of Tsushima Province but he conducted looting and killing a citizen around the Kyushu region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

簡略化対象箇所抽出部304は、手動で形状簡略化が行われた部品の第1の箇所に係る情報に基づいて、第1の箇所と類似する形状の第2の箇所を部品から抽出する。例文帳に追加

A simplification target place extractor 304 extracts a second place whose geometry is similar to that of a first place based on information related with a first place of a component whose geometry has been manually simplified. - 特許庁

例文

攻略に当たっていた日本軍の歩兵第18連隊長佐藤正(陸軍草創期)大佐は銃弾を受け左足切断の重傷を負う。例文帳に追加

Colonel Tadashi Satoh, the commander of the 18th infantry regiment of the Japanese army (in the pioneer days of the Army) engaged in an assault and was shot in his left leg, suffering serious injury, resulting in an amputation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元亀2年(1571年)、延暦寺の僧兵四千人が強大な武力と権力を持つ僧による仏教政治腐敗で戦国統一の障害になるとみた信長は、延暦寺に武装解除するよう再三通達をし、これを断固拒否されたのを受けて9月12日(旧暦)、延暦寺を取り囲み焼き討ちした。例文帳に追加

In 1571, ascertaining that the corruption of Buddhist politics due to the military and political might of Enryaku-ji Temple's 4000 monk warriors was an obstacle to unification of the warring states, Nobunaga repeatedly demanded that Enryaku-ji Temple disarm, and in response to their resolute refusal surrounded Enryaku-ji Temple on September 12 and burned it down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、杭打抜機本体1を反力架台(図示省略)により支持しつつ、当該杭打抜機によってダミー杭を引き抜く。例文帳に追加

Thereafter, the dummy piles are drawn out by the pile drawer as the pile drawer body 1 is supported by a reaction frame (not shown in Fig.). - 特許庁

第四百六十三条の二 前条の場合を除いて、略式命令の請求があつた日から四箇月以内に略式命令が被告人に告知されないときは、公訴の提起は、さかのぼつてその効力を失う。例文帳に追加

Article 463-2 (1) Except for the circumstances set forth in the preceding Article, when the accused has not been notified of a summary order within four months from the date that the request for said summary order was filed, institution of prosecution shall lose effect retroactively.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第1調整処理では、調号の数が1つ違うだけの、調性感の変化が少ない転調の調号の表示を省略する。例文帳に追加

In the first adjustment processing, the display of the key signature of the modulation in which the difference in the number of key signatures is only one and the feeling of tonality changes little is omitted. - 特許庁

この光学フィルタ部材は、紫外線のうち略360nm以上370nm以下の波長の光の最大透過率が略60%以上で、且つ、青色光の最大透過率が10%以下の特性を有する。例文帳に追加

The optical filter member has characteristics, wherein the maximum transmittance of rays having wavelengths of about 360 nm to 370 nm among UV rays is attracting about 60% or more, and the maximum transmittance of blue rays is 10% or lower. - 特許庁

バッテリが略満充電になった後には、第1発電電圧よりも低い第2発電電圧(13V)に切り替えて発電を行う。例文帳に追加

After the battery comes to its roughly full charge, this switches it over to the second power generation voltage (13 V) lower than the first power generation voltage and performs the power generation. - 特許庁

樹脂被膜4は、略線状または略点状の肉薄部4aを有し、肉薄部4aと連なって次第に厚さが増加する断面形状部分(断面円弧状部分4b,4c)を有する。例文帳に追加

Each of the resin films 4 has an almost linear or almost spot-like thin-walled part 4a and the cross-sectional shape parts (arcuate cross-sectional parts 4b and 4c) continued to the thin-walled part 4a to gradually increase in thickness. - 特許庁

第1偏光板と第2偏光板は、各々の吸収軸が略直交に配置され、かつ何れか一方の吸収軸を液晶層の層厚方向の略中央における液晶分子の配向方向と略45°に配置される。例文帳に追加

The first polarizing plate and the second polarizing plate are arranged with the respective absorption axes approximately perpendicular to each other, and one of the absorption axes is at an angle of approximately 45° with respect to an aligning direction of liquid crystal molecules in an approximately center in the layer thickness direction of the liquid crystal layer. - 特許庁

家光を粗略に扱う秀忠夫妻に激怒し、家光を駿府に引き取って家康の養子にしてから三代将軍に就けると叱責した。例文帳に追加

Kasuga no Tsubone would become very angry when Iemitsu's parents were unkind to him, and she would scold them saying that Iemitsu might be sent to Sunpu (Shizuoka), adopted as Ieyasu's son and appointed to shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金州・普蘭店・熊岳城を経て明治28年1月10日蓋平城を攻略、2月24日小平山の戦闘に参加し3月6日には営口を攻撃する。例文帳に追加

They went through Jinzhou, Pulandian and Xiongyuecheng, and January 10, 1895, captured Gaipingcheng; then on February 24, he took part in the battle of Xiaopingshan, and on March 6, attacked Yingkou.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

よって、小径ギヤ部232bの間欠周期を、大径ギヤ部232aの間欠周期と略同一にすることができ、ひいては、指針300の間欠周期を、ステップモータ220の間欠周期と略同一にすることができる。例文帳に追加

Therefore, an intermittent period of the small-diameter gear 232b can be almost the same as that of the large-diameter gear 232a, as a result, an intermittent period of a pointer 300 can be almost the same as that of the step motor 220. - 特許庁

大口径光ファイバ28内の光は、光量がファイバ径方向に対して略均一であり、且つ一定値以上である光量分布を有する。例文帳に追加

Light inside the large diameter fiber 28 has a substantially uniform light intensity distribution in a diameter direction with a light intensity not less than a predetermined value. - 特許庁

クローラの1対の関節リンクごとにボルトにより締着される弾性体履板のゴム等の弾性体に埋設される、表裏共に略平坦面とした弾性体履板の芯金において、クローラ幅方向の左右翼部の非接地面側に、略逆台形状の凹部(1a,1b)を形成する。例文帳に追加

This core metal for an elastic crawler plate to be embedded in an elastic body of rubber or the like in the elastic crawler plate to be tightened by bolts for each pair of joint links of a crawler has roughly flat surfaces both on the surface side and the back side. - 特許庁

この好戦的段階−野蛮の始まり−は、攻撃的な略奪行為を伴うか、あるいは集団は単に守勢にまわるかである。例文帳に追加

This fighting stage - the beginning of barbarism - may involve aggressive predation, or the group may simply be placed on the defensive.  - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

これにより、光中継器203では第1の品質監視用符号で伝送誤りを検出することでFEC復号化手段を省略することができ、構成の簡略化を図ることができ、伝送遅延量も少なくなる。例文帳に追加

Thus, the optical repeaters 203 detect the transmission error by using the 1st quality monitor code to eliminate the need for a FEC decoding means thereby simplifying the configuration and reducing the transmission delay. - 特許庁

だが、土倉役を巡る延暦寺との対立は引き続き、その後も延暦寺などが勝手に徴収を行い、幕府が禁令を出すという事態の繰り返しが100年近く経た文明_(日本)年間にも繰り返されている。例文帳に追加

A conflict over dosoyaku with the Enryaku-ji Temple continued for nearly a hundred years, and the state that Enryaku-ji Temple collected dosoyaku at their discretion and the bakufu issued the ban was occurred repeatedly even in Bunmei Era (1469-1487).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

換気ダクト5の室外側端部に、換気ダクト5に対する連結部9に対し、略90°の捻りを加えた略半円形の出口側端部10を有する補助ダクト8を連結する。例文帳に追加

An auxiliary duct 8 having a substantially semicircular outlet side end part 10 twisted by about 90° is coupled with a coupling part 9 for a ventilation duct 5 at the end part on the outdoor unit side. - 特許庁

フィルムが水平巻き取り軸に巻き付いてなるロール状部(31)の直径(31a)と略同一の直径を有する位置にて第一紐と第二紐とが略円錐状体の各ねじに挟入される。例文帳に追加

Then, the first string and the second string are inserted into each screw at the position having nearly same diameter as a diameter (31a) of a roll-shaped part (31) in which the film is rolled around the horizontal winding shaft. - 特許庁

左ノーズ部34の第1レール踏面44の勾配は、車輪18の第1車輪踏面20の第1勾配S_1と略同一に設定される。例文帳に追加

The gradient of the first rail tread 44 of the left nose part 34 is set to substantially the same as the first gradient S1 of the first wheel tread 20 of the wheel 18. - 特許庁

ヒータの熱効率がよく、かつヒータを被覆するための断熱材を省略あるいは少なくすることができる加湿装置を提供する。例文帳に追加

To provide a humidifier having a heater with excellent heat efficiency and capable of eliminating or reducing heat insulating material for covering the heater. - 特許庁

治具を固定するための部品を必要とせずに簡略化が図れ、着脱が短時間に行える治具の着脱機構を提供する。例文帳に追加

To provide an attachment/detachment mechanism for a jig in which attachment and detachment is carried out in a short time, and simplification is realized since no components for fixing the jig is required. - 特許庁

冷暖房運転(開弁状態)で導通路13aを介して第1ポートP1と第2ポートP2を略直線状の通路で導通する。例文帳に追加

The first port P1 and the second port P2 are conducted via the conduction passage 13a through an approximately linear passage during cooling/heating operation (in a valve opened condition). - 特許庁

ヒューズ10は、弾性に富んだ金属の線状部材を2本の腕を持つねじりコイルバネと略同一の形状に形成した部材である。例文帳に追加

The fuse 10 is a member in which a metallic linear member rich in elasticity is formed in nearly the same shape as that of a twisted coil spring having two arms. - 特許庁

同戦略は2000年から2010年までの成長戦略であったリスボン戦略を引き継ぐもので、「知的な経済成長(Smart Growth)」、「持続可能な経済成長(Sustainable Growth)」、「包括的な経済成長(Inclusive Growth)」という3つの相互補完的な最重要課題を掲げ、EUの潜在成長率を高めることを目標としている。例文帳に追加

This strategy takes over from the Lisbon Strategy, which was a growth strategy for a period between 2000 and 2010, and sets three mutually-complementary most-important tasks: Smart Growth, Sustainable Growth and Inclusive Growth, and is intended to raise the potential growth rate of the EU. - 経済産業省

映像源Lから投射される略直線偏光の映像光を、その偏光方向が、単位プリズム形状12と光吸収部14が同一断面形状を保ちながら延在する水平方向と略一致するように設ける。例文帳に追加

Video light which is projected from a video source L and nearly linear polarized light is provided so that its polarization direction is substantially in the horizontal direction where a unit prism shape 12 and a light absorption section 14 extend while having the same sectional shape. - 特許庁

図形表示部31は表示部16やディスプレイ18に事象の簡略化図形を表示する際に、車両21が各事象に接近するにつれて簡略化図形を拡大表示する。例文帳に追加

When a simplified graphic of each event is shown on a display part 16 and a display 18, a graphic display part 31 displays the simplified graphic being enlarged as the vehicle 21 approaches the event involved. - 特許庁

無線機からRSSI信号を取り出す必要がなく、回路構成を簡略化させることができると共に、部品点数を少なくすることができ、配線の簡略化を図ることができるデータ端末の電界強度表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a field intensity indicator for a data terminal which has no need of fetching an RSSI signal from a radiotelephone to thereby simplify a circuit constitution, reduces the number of components, and simplifies wiring. - 特許庁

多段式ターボ過給システムにおいて、簡略な構成で低圧段または高圧段ターボ過給機のコンプレッササージをより確実に回避する。例文帳に追加

To further surely avoid a compressor surge of a low pressure stage or high pressure stage turbocharger with a simple constitution, in a multistage turbo-supercharging system. - 特許庁

この一つのシリンダーレンズは、母線が第1円柱面19cの母線に対して略垂直な第2円柱面19dを有する。例文帳に追加

The cylinder lens has a second cylindrical surface 19d whose bus line is almost perpendicular to the bus line of the first cylindrical surface 19c. - 特許庁

平面形状が略4角形でありかつその辺部の1つ又は2つ以上が内側に凹んでいることを特徴とする掻き出しブラシである。例文帳に追加

The scraping brush is characterized in that its planar shape is almost a quadrangle, and one or more among the side parts thereof are recessed inward. - 特許庁

その後、寺基を洛中東山に移し佛光寺は益々隆盛となったが、それとともに天台宗延暦寺の弾圧が強まった。例文帳に追加

Later moved into Higashiyama in Kyoto, the more prosperous Bukko-ji Temple became, the stricter Enryaku-ji Temple of Tendai sect suppressed on it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

略正方形状の透過型表示面の背面略中央に配置されてその表示面を均一に照射するのに好適な発光ダイオード及びこの発光ダイオードを用いた表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a light-emitting diode, arranged in approximately center of the back face of an approximately square transparent display panel and which is suitable for uniformly illuminating its display surface, and to provide a display unit using the light-emitting diode. - 特許庁

また、位相反転用絶縁層4は、その屈折率をn、対象波長の波長をλとしたときに、略λ/4nとなる膜厚に成膜され、表層金属層5は、シート抵抗が略100〜450Ω/□となる膜厚に成膜される。例文帳に追加

The insulating layer 4 for phase inversion is formed to a film thickness of approximately λ/4n, where (n) is a refractive index thereof and λ is a target wavelength, and the surface metal layer 5 is formed to have a sheet resistance of approximately 100 to 450 Ω/sq. - 特許庁

プロセスが簡略化され、加工コストが低減された高品質なヒートスプレッダ、および当該ヒートスプレッダの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a high-quality heat spreader simplified in a process, and reduced in processing cost; and to provide a method of manufacturing the same. - 特許庁

これにより、チーム名を表示するだけのパソコンを設ける必要がなく、スコアボード表示装置の運用のための機器を簡略化できる。例文帳に追加

As a result, there is no need for providing the device with a personal computer only for displaying of the team names and the appliances for the operation of the score board display device may be simplified. - 特許庁

だが浅井氏と協力関係にあった比叡山延暦寺は、元亀2年(1571年)9月に信長に比叡山焼き討ち(1571年)にあい壊滅してしまう。例文帳に追加

However, Enryaku-ji Temple on Mount Hiei, which had a cooperative relationship with the Azai clan, was destroyed by fire during an attack on Mount Hiei by Nobunaga in October 1571.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

交通事故の減少(安全性の拡大)、道路標示、標識の簡略化及び省略化及び交差点、横断歩道の識別ができ、すべりにくい(スリップしにくい)道路舗装を提供する。例文帳に追加

To provide a road pavement capable of reducing traffic accidents (enlargement of safety), simplifying and abbreviating a road marking and a traffic sign, identifying an intersection and a pedestrian crossing and having difficulty in slipping (difficulty in slipping). - 特許庁

第一に、中所得国による開発戦略書簡(Letter of Development Strategy)については、貧困削減戦略ペーパー(PRSP)と同様に途上国自身が主体的に作成し国際社会に示す包括的な開発戦略として、建設的な開発パートナーシップの基礎となることが期待される。例文帳に追加

First, the Letter of Development Strategy (LDS).LDS is expected to serve as a cornerstone of a constructive development partnership since it will be, like PRSP, a comprehensive development strategy prepared by developing countries themselves and presented to the international community.  - 財務省

例文

次に、第2成膜段階として、成膜温度を略510℃に設定し、低い成膜圧力である略0.3Torrに設定して、酸素ガスを添加しない成膜条件で第2酸化タンタル膜18を成膜する。例文帳に追加

In a second film forming stage, a second tantalum oxide film 18 in formed under such conditions that the film forming temperature and pressure are respectively set at about 510°C and about 0.3 Torr, and no oxygen gas is added to the atmosphere. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS