1016万例文収録!

「を組む」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > を組むに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を組むの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1197



例文

中小企業の海外への展開を図るため、ニッチ分野等の世界市場獲得を目指す中小企業の共同体が、オンリーワン技術獲得や技術流出防止等のために取り組む試作品開発やその販路開拓等を支援する。(新規)例文帳に追加

In order to facilitate SMEsdevelopment of operations overseas, support will be provided for the development of prototypes undertaken by consortia of SMEs aiming to capture global market share in niche fields to develop unique technologies and prevent the leakage of technologies, and similar support will be provided to develop markets for the products that result from such activities. (New)  - 経済産業省

我々は,エネルギー安全保障を高め,経済成長と雇用の新しい源泉を創出する方法として,世界的な低炭素経済への移行を加速化することにより,地域の経済的及び環境的課題に取り組むことができるとともに,これに取り組まなければならない。例文帳に追加

We can and must address both the region’s economic and environmental challenges by speeding the transition toward a global low-carbon economy in a way that enhances energy security and creates new sources of economic growth and employment.  - 経済産業省

3年生から5年生までの長期休業期間を利用し、企業のものづくり現場で就業体験と企業における技術課題解決に取り組む機会を提供する国内初の本格的な共同教育(コーオプ教育)を実施している。例文帳に追加

The college has the nation’s first fully-fledged joint education program (co-op education) that provides students with opportunities to have work experience at a company’s production site and solve technical problems at companies by using the long vacation from their third grade year to the fifth grade.  - 経済産業省

実際に、現地法人の解散、撤退・移転等に取り組む理由として、組織再編、経営資源の見直し等に伴う拠点統廃合を挙げる企業割合は高く、こうした行為を柔軟かつ迅速に行えるような環境整備がEPA / FTAを通じて更に進むことが期待される(第2-2-31 図)。例文帳に追加

When companies were asked why they were taking steps to disband, withdraw, or transfer their local corporations, many pointed to the integration of bases accompanying reorganization and review of business resources. The development of an environment in which such measures can be implemented swiftly and flexibly is expected to advance through EPA/FTA. (Figure 2-2-31). - 経済産業省

例文

提携により、経営戦略としてシュナイダー社が取り組む開発コストと市場シミュレーションによる徹底的なマーケティング姿勢を学び、国内外におけるマーケティング力を格段に向上させることで、表示器に特化したビジネスでBRICsなど海外市場展開を拡大している。例文帳に追加

The tie-up allowed Digital Electronics Corporation to learn more about management policies thorough Schneider’s marketing stance based on development costs and marketing simulations of Schneider. This allowed them to remarkably enhance marketing competence in Japan and overseas, and thereby to expand their business specializing in indicators to overseas markets including BRICs. - 経済産業省


例文

原子力施設などの安全文化の醸成に取り組み、安全文化をより健全なものへと改善していくためには、3つの視点を中心に、外部からの影響に関する視点を加えて、安全文化の健康状態に応じたマネジメントに取り組む必要がある。例文帳に追加

It is necessary to manage safety culture according to its state focusing on the above three viewpoints and the viewpoint related to the external influences so as to develop safety culture in a nuclear installation and to upgrade safetyculture to the healthier condition. - 経済産業省

現代の高度化した消費社会が、製品の基本的な機能は同じでも、品質やデザイン等の多様化を求めており、こうした需要を取り込むため、中小企業が製品差別化に取り組む上でひらめきの重要性を感じていると考えられよう。例文帳に追加

As there is a diversity of needs relating to quality and design even with products that have the same basic function in today’s sophisticated consumer society, SMEs are presumably feeling the importance of inspiration when working to respond to these demands through greater product differentiation. - 経済産業省

本項では、理工系学生の動向や中小企業における若年の技術・技能人材の雇用状況を統計で確認するとともに、中小企業が若年の技術・技能人材を確保するために取り組むべき課題を見ていくこととしたい。例文帳に追加

This sub-section will look at the challenges that SMEs face in recruiting young skilled technical personnel, based on the statistical trends relating to science and engineering students, and the employment situation for young skilled technical personnel working at SMEs. - 経済産業省

以下では、金融機関が、研究開発に取り組む中小企業に対してどのように融資等の資金供給を行っているのか、という現状を見ていくとともに、金融機関がこうした資金を円滑に供給していくために、金融機関と中小企業が取り組んでいくべき課題について考察することとしたい。例文帳に追加

Below, while looking at how financial institutions are supplying funds such as loans to SMEs engaging in research and development, issues regarding the smooth supply of these funds that financial institutions and SMEs need to address will be considered. - 経済産業省

例文

第2-5-20図は、金融機関が目利き能力を向上させるため、自らが取り組むべき課題として認識しているものを示したものであるが、「職員の研修・能力開発支援」や「各事業分野に詳しい人材がいる業界団体との連携」、「外部の技術評価機関との連携」を挙げる金融機関が多い。例文帳に追加

Fig. 2-5-20 shows the measures that financial institutions themselves believe they need to take in order to improve their assessment abilities. Many financial institutions mentionedstaff training and ability development assistance,” “coordination with organizations that have human resources that are knowledgeable in each field,” and “coordination with external technology evaluation organizations.” - 経済産業省

例文

第2-5-15図①及び②で、金融機関は、研究開発に取り組む中小企業に対し融資などの資金供給を行う際に、事業の将来性、代表者の経営能力、経営方針・事業計画の合理性を重視していることを示した。例文帳に追加

Fig. 2-5-15 [1] and Fig. 2-5-15 [2] show that when supplying funds to SMEs that are engaging in research and development, financial institutions place emphasis on future business potential, the management capabilities of the company representative, and the rationality of management policy and business plans. - 経済産業省

中小企業は、我が国の雇用の場の提供において大きなウェイトを占めていることもあり、近視眼的にならず、将来に向けて発展を遂げていくための展望を描きつつ、従業員の教育訓練など人的資本への投資に取り組むことが期待される。例文帳に追加

SMEs also account for a considerable share when it comes to providing places of employment in Japan, and therefore, they need to refrain from being shortsighted. The efforts to invest in human capital, in the form of employee training and other elements, are anticipated, considering prospects for achieving development in the future. - 経済産業省

そこで、農林水産業者と商工業者がそれぞれの有する経営資源を互いに持ち寄り、新商品・新サービスの開発等に取り組むこと(農商工連携)により、生産性を向上させ、農林水産業者、商工業者の経営向上を図ることが重要である。例文帳に追加

Therefore, agriculture, forestry and fisheries workers and commercial and industrial enterprises should combine their business resources to develop new products and services, increase their productivity and improve their business performances. - 経済産業省

発効の一般的延期の期間を延長するのではなくこうした懸念に対処するために、最終規則には発行人が最終規則の遵守の負担とコストのいくつかに取り組むのを支援するための、対象を絞り込んだ暫定規定が含まれている。例文帳に追加

In order to address these concerns, rather than providing an extended general delay of effectiveness, the final rule includes a targeted and temporary provision intended to help issuers address some of the burdens and costs of compliance with the final rule. - 経済産業省

こうした中、中小企業が新たな付加価値の創出等に取り組むことにより生産性を向上させることは、我が国経済の持続的な成長の実現に資するだけでなく、個々の中小企業が業況を改善させ、持続的発展を図るためにも必要である。例文帳に追加

In this situation, efforts on the part of SMEs to improve productivity, such as by striving to create new added value, will not only contribute to the realization of sustainable growth for Japan's economy, but are also necessary for individual SMEs to improve business conditions and attain sustainable development. - 経済産業省

我が国経済が直面している構造変化の一つとしてIT化の進展について簡単に言及し、中小企業の一部はIT化の進展をチャンスと捉えていることを見たが、中小企業はITの活用に取り組むことにより、労働生産性を向上させることができるのだろうか。例文帳に追加

We briefly mentioned progress in the introduction of IT as one of the structural changes faced by Japan's economy and saw that some SMEs consider the further introduction of IT as an opportunity. But can SMEs improve their labor productivity by taking initiatives to utilize IT? - 経済産業省

また、サービスの生産効率の向上という視点からは、必ずしも画一的な取組ではないが、自社の提供するサービスの内容やその特性を勘案した上で、業務の標準化を進め、業務プロセスの見直しやITを活用した効率化に取り組むことが重要であることが挙げられた。例文帳に追加

From the perspective of improving the production efficiency of services it is important when considering the content and characteristics of services provided by one's enterprise to proceed with the standardization of work and to make efforts to review work processes and increase efficiency utilizing IT, though these measures are not always taken. - 経済産業省

以上のとおり、中小企業がIT活用のメリットを享受するためには、ハードウェアやソフトウェアを導入するだけでなく、自社の業務領域間の連携や社外のシステムとの連携をした情報システムの構築に取り組むことが必要である。例文帳に追加

As indicated by the above, in order for SMEs to enjoy the merits of IT utilization it is not enough to simply adopt hardware and software. SMEs must also work to create information systems that provide links between internal business areas and links with external systems. - 経済産業省

「中小企業IT経営力大賞」は、中小企業のIT利活用を推進するため、優れたIT経営を実現し、かつ、他の中小企業がIT経営に取り組む際の模範となるような中小企業を経済産業大臣が表彰する制度として、2007年度に創設された。例文帳に追加

In order to promote the utilization of IT by SMEs, the "IT Management Awards for Small and In order to promote the utilization of IT by SMEs, the "IT Management Awards for Small and Industry to award SMEs that have achieved superior IT management and are acting as role models for other SMEs attempting to implement IT management. - 経済産業省

また、情報開示への積極的な取組は、代表者を含む経営者が情報開示先の外部の目を気にした経営に取り組むようになるという効果があり、企業経営の規律強化を通じて適切な経営判断が行われるのに資する面もある。例文帳に追加

In addition, greater emphasis on information disclosure will have the effect of encouraging managers, including company presidents, to perform management more attentive to the outside perspective of the recipients of information disclosure and contribute to appropriate management decision-making by strengthening discipline in the exercise of corporate management. - 経済産業省

同時に、六中全会の決定においては、サービス業・中小企業の発展に力を入れて多様な就業ルートを確保するとともに、戸籍・労働制度改革に取り組むなど、積極的な就業政策を展開するという方針も示されている。例文帳に追加

At the same time, in the decision of the Sixth Plenum, a plan was laid out for the proactive development of employment policies, including securing various employment routes, focusing on development of service industries and small- and medium-sized enterprises, and working to reform family registration and labor systems. - 経済産業省

品目別・業種別廃棄物処理・リサイクルガイドラインは、産業構造審議会が事業者の廃棄物処理・リサイクルとして取組むべき事項を提示することにより、事業者の自主的な取組みを促進することを目的としています。例文帳に追加

In the Guidelines for Waste Treatment and Recycling (by Product Category/Sector), the Industrial Structure Council indicates measures to be taken by businesses for waste treatment and recycling, with the aim of promoting voluntary actions.  - 経済産業省

産業技術力強化の観点から、大学・研究機関等の若手研究者(個人またはチーム)が取り組む産業応用を 意図した研究開発を助成することにより、産業界及び社会のニーズに応える産業技術シーズの発掘・育成や 産業技術研究人材の育成を図ります。例文帳に追加

From the viewpoint of enhancing industrial technology, subsidies are granted for research and development activities for industrial applications conducted by young researchers (individuals or teams) working at universities or research institutes.  - 経済産業省

次に欧州については、これまで近隣諸国を中心にFTAを締結してきたが、2006 年に発表した通商政策のレビューに関するコミュニケで定めている優先順位21 のもと、最近はASEAN、韓国、インドといったアジア諸国とのFTAにも積極的に取り組む姿勢を見せている。例文帳に追加

Europe had, in the past, concluded FTAs mainly with neighboring countries; however, it has now taken the stance of being actively engaged in FTAs with Asian countries, such as ASEAN, South Korea and India, in accordance with the priorities laid out in the 2006 communiqu– on the trade policy review. - 経済産業省

昨今の厳しい雇用失業情勢に対応し、離職者の生活及び求職活動を支援するため、平成21年度補正予算において、雇用施策の拡充を図るとともに、あわせて、「新たなセーフティネット」を構築し、職業訓練、再就職、生活、住宅への総合的な支援に取り組むこととした。例文帳に追加

It was planned to expand employment measures in a revised budget in FY 2009 to support life of retired employees and a job search in correspondence with the severe employment unemployment situation in recent days and put together and build a "new safety net" and decides to enforce vocational training, re-employment, life, general house support. - 厚生労働省

学生の働くことの体験が、学生及び企業の双方にとってメリットがあるものとするために、学生が参加目的を明確に設定し、これにマッチした受入企業を選択するとともに、主体的に取り組むことが働くことの体験の効果をさらに高める。例文帳に追加

In addition, the Japanese economy is expected to continue to grow by focusingon the value-added facets of the economy (Table 29). - 厚生労働省

東京電力及び東北電力の電力供給区域を管轄する労働局及びその管内の労働基準監督署を中心に、夏期の節電に取り組む労働者や事業主からの相談に対応するため、緊急相談窓口を開設(平成23年5月13日)例文帳に追加

Emergency consultation service counters were set up mainly at the Labour Bureaus that administer TEPCO and the Tohoku Electric Power Company's electricity supply areas and the Labour Standards Inspection Offices in the Labour Bureaus' service areas to respond to consultations by workers and employers saving electricity during summer. (May 13, 2011) - 厚生労働省

それに、私たちはこの問題をじっくり考えてきたのですが、その中には、ごく普通の実例を追い求めようとしたり、それが私たちの信念と一致するという理由から、私たちもまた問題となっている証拠に熱心に取り組むべきただという信仰告白を受諾する人もいるということになります。例文帳に追加

and that were some of us who have pondered this question to follow a very common example, and accept testimony because it falls in with our belief, we also should eagerly close with the evidence referred to.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

これまでの協議会や企業へのアンケート等から得られた、改善すべき点・新たに取り組むべき点を踏まえ、今後は、「1. 他機関との連携強化」、「2. 情報提供機能の強化」、「3. マッチング機能の強化」、「4. BOPビジネス支援センターの普及・啓発の促進」に取り組むことが重要だと考えられ、特に、既存の情報の活用・関係機関との連携強化に力を入れるとともに、新たな情報を獲得・整理するための調査を重点的に推進することが重要と考えられる(コラム第5-6図)。例文帳に追加

In consideration of the points to be improved that were obtained through questionnaires, consultative meetings and company sources and also the points to be newly worked on, so that in future, the following points are considered necessary and important;“1. Strengthening cooperation with other organizations”, “2. Strengthening provision for utilization of information” “3. Strengthening matching functions” “4. Promotion of awareness of the BOP business support center - 経済産業省

前記のとおり、比較可能性向上の観点から会計実務も国際的に収れんする必要があることを踏まえ、例えば、現時点から、IFRSについての理解を深めるとともに会計実務の実態把握(比較分析)に取り組む必要がある。例文帳に追加

In view of the need to achieve convergence of accounting on the international scale for the purpose of improved comparability of financial statements as mentioned earlier, it is now necessary, for instance, to foster greater understanding of IFRS and to assess the actual conditions in accounting practices.  - 金融庁

証券監視委の検査対象範囲が拡大したことを踏まえ、引き続き、集団投資スキーム(いわゆるファンド)等新たに検査対象先となった業者等の実態把握に努めるとともに、投資者保護を念頭に検査手法やノウハウの確立に取り組むこととする。例文帳に追加

In line with the recent expansion of the scope of inspection, the SESC intends to make continuous efforts to gain knowledge and understanding on the situations of firms and instruments, which became newly subject to inspection, including collective investment schemes (investment funds), and to develop inspection methods and expertise, to protect the interest of investors.  - 金融庁

金融商品取引業者においては、「企業が反社会的勢力による被害を防止するための指針について」(平成19年6月19日犯罪対策閣僚会議幹事会申合せ)の趣旨を踏まえ、平素より、反社会的勢力との関係遮断に向けた態勢整備に取り組む必要がある。例文帳に追加

Therefore, Financial Instruments Business Operators must strive, on a daily basis, to develop a control environment for banning any relations with anti-social forces in accordance with the purpose of the “Guideline for How Companies Prevent Damage from Anti-Social Forces” (agreed upon at a meeting on June 19, 2007 of cabinet ministers responsible for anti-crime measures).  - 金融庁

こういった、将来を見据えた経営戦略の構築や、経営基盤の強化に向けて真剣に取り組む、自らの経営判断の下で、こうした取組みを通じて、競争力の強化や利用者利便の向上が図られることが重要であると思っております。例文帳に追加

I believe that it is important that insurance companies seek to strengthen their competitiveness and enhance convenience for users by making earnest efforts to establish forward-looking strategies and consolidate their management foundations based on their own management judgments.  - 金融庁

今後の財政政策等については、先般の財政演説において所信を申し述べたところでありますが、本委員会において改めて、財務・金融担当大臣として、財政政策及び金融行政等において今後取り組むべき課題等について、所信を申し述べます。例文帳に追加

In my recent speech on fiscal policy, I stated my views on the course of public finance in the period ahead. At this committee today, as Minister of Finance and Minister of State for Financial Services, I would once again like to present my views on the issues that need to be tackled in the period ahead in the areas of fiscal policy and financial administration.  - 金融庁

今日、閣僚懇で(被災者の)二重ローン・二重債務の問題で、今各委員会で大変頻繁に議題に出ておりますので、これを内閣全体として取り組むということでございますから、しっかりやってくれということを強く総理、官房長官に申し上げておきました。例文帳に追加

Disaster victimsdouble loan problem has been very frequently discussed at committee sessions, and the cabinet as a whole will deal with it. Therefore, at today’s informal meeting of cabinet ministers, I strongly asked the Prime Minister and Chief Cabinet Secretary to do their utmost.  - 金融庁

三つ目は、総務大臣と緊密に連携し、既に国会に提出している郵政改革関連法案の早期成立を図るなど、郵政事業改革の着実な推進に取組むこととの三つの指示がございましたが、今後、この指示を踏まえ、全力で取組ませていただく覚悟でございます。例文帳に追加

Third, I was instructed to steadily promote reform of the postal businesses, including an early enactment of postal reform-related bills that have already been submitted to the Diet, in close cooperation with the Minister of Internal Affairs and Communications. I will do my utmost to tackle these tasks based on these instructions.  - 金融庁

以上、長々と述べましたけれども、以上の述べた諸課題に、金融を預かる責任者として全力で取組む所存でございまして、引き続き皆様方のご支援、あるいは色々なおしかり、また色々なご意見をしていただければありがたいと思っております。例文帳に追加

As the Minister for Financial Services, I am resolved to devote myself wholeheartedly to the various tasks that I mentioned. I will appreciate your continued support and your opinions.  - 金融庁

まず、昨年5月の中欧・バルト8か国のEU新規加盟は、これらの国々が自らの手で更なる改革に取り組む能力を十分備えたことの証であり、またこれまでのEBRDの取り組みが十分な効果を発揮したことの表れであると思います。例文帳に追加

The accession of eight Central European and Baltic countries to the European Union in May last year is proof that these countries have fully acquired the capacity to implement further reforms on their own. It also demonstrates the effectiveness of the Bank's assistance.  - 財務省

しかし、組成が困難であっても、特に、体制移行支援をより強く必要としている中央アジア・コーカサス等の国々でのプロジェクトにも積極的に取り組むことが全体として体制移行効果を高めることにつながると思います。例文帳に追加

However, a proactive approach in regions where a greater need exists for transition support - for example in Central Asia and in the Caucasus region - will enhance our overall contribution in promoting transition, even if the Bank finds it more challenging in terms of project structuring.  - 財務省

同国は、①テロリスト資産を特定し凍結するための適切な法的枠組みの履行(特別勧告Ⅲ)、②全体的な監督枠組みの改善(勧告23)、③金融における透明性の強化(勧告4)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの実施に取り組む例文帳に追加

Antigua and Barbuda should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) implementing an adequate legal framework for identifying and freezing terrorist assets (Special Recommendation III); (2) improving the overall supervisory framework (Recommendation 23); and (3) enhancing financial transparency (Recommendation 4).  - 財務省

同国は、①テロリスト資産を特定し凍結するための適切な法的枠組みの履行(特別勧告Ⅲ)、②全体的な監督枠組みの改善の継続(勧告23)、③金融における透明性の強化(勧告4)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの実施に取り組む例文帳に追加

Antigua and Barbuda should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) implementing an adequate legal framework for identifying and freezing terrorist assets (Special Recommendation III); (2) continuing to improve the overall supervisory framework (Recommendation 23); and (3) enhancing financial transparency (Recommendation 4).  - 財務省

同国は、①テロリスト資産を特定し凍結するための適切な法的枠組みの履行(特別勧告Ⅲ)及び②全体的な監督枠組みの改善の継続(勧告23)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの実施に取り組む例文帳に追加

Antigua and Barbuda should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) implementing an adequate legal framework for identifying and freezing terrorist assets (Special Recommendation III); and (2) continuing to improve the overall supervisory framework (Recommendation 23).  - 財務省

同国は、①資金洗浄及びテロ資金供与の適切な犯罪化(勧告1及び特別勧告Ⅱ)及び②テロリスト資産を特定し凍結するための適切な手続きの構築及び履行(特別勧告Ⅲ)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対処するよう取り組むべきである。例文帳に追加

Sri Lanka should work on addressing these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising money laundering and terrorist financing (Recommendation 1 and Special Recommendation II); and (2) establishing and implementing adequate procedures to identify and freeze terrorist assets (Special Recommendation III).  - 財務省

同国は、①テロ資金供与の適切な犯罪化(特別勧告Ⅱ)及び②テロリスト資産を特定し凍結するための適切な法的枠組みの実施(特別勧告Ⅲ)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対処するよう取り組むべきである。例文帳に追加

Turkey should work on addressing these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising terrorist financing (Special Recommendation II); and (2) implementing an adequate legal framework for identifying and freezing terrorist assets (Special Recommendation III).  - 財務省

同国は、①資金洗浄及びテロ資金供与の適切な犯罪化、②完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の確保、及び③テロリスト資産を遅滞なく特定し凍結するための適切な法的枠組みの構築及び履行を含む、欠陥に対処するよう取組むべきである。例文帳に追加

Angola should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising money laundering and terrorist financing; (2) ensuring a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit; and (3) establishing and implementing an adequate legal framework to identify and freeze terrorist assets without delay.  - 財務省

同国は、全体的な監督枠組みの改善を継続すること、この目的において東カリブ諸国機構との協働を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの履行に継続して取り組むべきである。例文帳に追加

Antigua and Barbuda should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by continuing to improve the overall supervisory framework and to work with the Organisation of Eastern Caribbean States to this end.  - 財務省

中小企業対策費については、中小企業の活性化を図るため、中小企業の海外展開支援、研究開発支援、資金調達の円滑化に関する施策等に重点化を行うほか、最低賃金引上げに向けた中小企業支援にも取り組むこととしております。例文帳に追加

As measures for SMEs, we aim to prioritize support for overseas strategies by SMEs, support for R&D, measures to facilitate financing, and other efforts designed to stimulate SMEs, while also supporting SMEs in raising the minimum wage.  - 財務省

同国は、①テロ資金供与の適切な犯罪化(特別勧告Ⅱ)及び②テロリスト資産を特定し凍結するための適切な法的枠組みの履行(特別勧告Ⅲ)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対処するよう取り組むべきである。例文帳に追加

Turkey should work on addressing these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising terrorist financing (Special Recommendation II); and (2) implementing an adequate legal framework for identifying and freezing terrorist assets (Special Recommendation III).  - 財務省

同国は、①テロ資金供与の適切な犯罪化(特別勧告Ⅱ)及び②テロリスト資産を特定し凍結するための適切な手続きの構築及び履行(特別勧告Ⅲ)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対処するよう取り組むべきである。例文帳に追加

Sri Lanka should work on addressing these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising terrorist financing (Special Recommendation II); and (2) establishing and implementing adequate procedures to identify and freeze terrorist assets (Special Recommendation III).  - 財務省

例文

同国は、①資金洗浄及びテロ資金供与の適切な犯罪化、②完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の確保、及び③テロリスト資産を遅滞なく特定し凍結するための適切な法的枠組みの構築及び履行を含む、欠陥に対処するよう取り組むべきである。例文帳に追加

Angola should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising money laundering and terrorist financing; (2) ensuring a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit; and (3) establishing and implementing an adequate legal framework to identify and freeze terrorist assets without delay.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS