1016万例文収録!

「を組む」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > を組むに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を組むの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1197



例文

次に途上国側のアカウンタビリティとして、GMRが特にガバナンスに焦点を当てていることを歓迎いたします。世銀等のマルチ機関が途上国のガバナンス改善に取り組むことは、ガバナンスの改善が二国間支援のプラットフォームとなる観点からも重要です。例文帳に追加

In terms of the developing countriesaccountability, we welcome the GMR’s focus on nstitutions is quite important to us,since improved governance could also provide a favorable platform for bilateral aid.  - 財務省

その取組みの指針となる気候変動戦略枠組みの策定を歓迎いたします。本枠組みの下、今後の世銀グループの活動において、気候変動対策が主流化されること、先進国・途上国が協調して取り組む基礎がより強固となることを期待いたします。例文帳に追加

We welcome the Strategic Framework on Climate Change and Development that will guide the activities of the World Bank Group, and expect that climate change will be mainstreamed in its operations, strengthening the foundation for cooperation between developed and developing countries.  - 財務省

我々は,閣僚に対し,来るジュネーブにおける閣僚会合において,このようなアプローチに取り組むよう,また,グローバル化する経済の中での多角的貿易体制に対する課題及び機会に関する議論を行い,メキシコ・サミットまでに報告することを指示する。例文帳に追加

We direct our Ministers to work on such approaches at the upcoming Ministerial meeting in Geneva and also to engage into discussions on challenges and opportunities to the multilateral trading system in a globalised economy and to report back by the Mexico Summit.  - 財務省

我々は,閣僚に対し,来るジュネーブにおける閣僚会合において,このようなアプローチに取組むよう,また,グローバル化する経済の中での多角的貿易体制に対する課題及び機会に関する議論を行い,メキシコ・サミットまでに報告することを指示する。例文帳に追加

We direct our Ministers to work on such approaches at the upcoming Ministerial meeting in Geneva and also to engage into discussions on challenges and opportunities to the multilateral trading system in a globalised economy and to report back by the Mexico Summit.  - 財務省

例文

国際経済協力に関する第一のフォーラムとして,G20は,先進国も新興国も主要経済国が一同に会し,政策を調整し,世界の経済的な相互依存という課題に取り組むために必要な政治的合意を生み出す点で独自である。例文帳に追加

As our premier Forum for international economic cooperation, the G20 is unique in bringing together the major economies, advanced and emerging alike, to coordinate their policies and generate the political agreement necessary to tackle the challenges of global economic interdependence.  - 財務省


例文

大臣達は、低所得国の多くの政府が、透明で参加型のプロセスを通じて、公平な成長、統治と腐敗、そして制度と能力の構築のような貧困に取組む上での主要な問題に応える、国が主体となった包括的な戦略の作成を開始したことに留意した。例文帳に追加

Ministers noted that many governments in low-income countries had begun to develop, through transparent and participatory processes, country-owned, comprehensive strategies that addressed key issues in tackling poverty, such as equitable growth, governance and corruption, and institution and capacity building.  - 財務省

こうした観点から、今般、世界銀行において、貿易に関連した政策融資の強化、貿易分野の改革を実施する国に対するプログラム融資の実施、貿易自由化に対応した国内市場改革に対する技術支援、等に積極的に取り組むこととされたことを歓迎いたします。例文帳に追加

We welcome that an agreement has been forged that the World Bank is to actively a) strengthen trade related policy lending, b) introduce programmatic lending to countries implementing trade reform, and c) provide technical assistance in relation with domestic market reforms implemented in the context of trade liberalization.  - 財務省

我々は、世銀、およびイスラム開発銀行による 同 地 域 の 貿 易 と 投 資 に 関 す る CMI ( Center for Mediterranean Integration:地中海地域統合センター)研究を歓迎し、本パートナーシップがその提言について議論し、国レベルでの業務にさらに取り組むことを期待。例文帳に追加

We welcome the presentation of the Center for Mediterranean Integration study by the World Bank and Islamic Development Bank on trade and investment in the region, and we look forward to the Partnership discussing its recommendations and to further work at the country level.  - 財務省

大規模なシステムを組むこと無く、作業車両にのみ取り付けることで完結する安価な構成でありながら、操作者による作業の安全確認に寄与することができる建設・土木作業車両の作業安全監視システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a work safety monitoring system of a construction-civil engineering work vehicle capable of making a contribution to the confirmation of safety of works by the operator by an inexpensive structure completed by merely attaching to the work vehicle without configuring a large-scale system. - 特許庁

例文

食品業界がEAN128バーコードを導入し、製造から販売までの過程で自動賞味期限識別および販売制御がアップロードできる体制を、食品メーカー、流通業者、ハンディターミナル、自動販売機等の機器メーカが協力して取り組む例文帳に追加

The food industry introduces an EAN128 bar code, and a system capable of uploading automatic identification of expiration dates and sales control through the processe from production to sale is aimed to be developed cooperatively by food makers, distributors, and apparatus makers of a handy terminal, a vending machine and the like. - 特許庁

例文

2カ所以上から分岐する枝線は、これらが互いに交差して主電線との間に、引き上げ用部品18を組む込むスペースを形成するようにスプライス部が設定されて接続され、このスペースに引き上げ用部品18が組み込まれている。例文帳に追加

The branch wires that are branched from two locations or more are connected between the main wire by mutually crossing each other at the splice parts that are established so as to form a space for incorporating a lifting component 18, and the lifting component 18 is incorporated in this space. - 特許庁

井形の配線ダクト機構11は、上方に位置する対向する一対の配線ダクト13、13と、下方に位置する対向する一対の配線ダクト13、13とを有し、これら配線ダクト13、13、13、13を井形に組むことにより構成されている。例文帳に追加

The wiring duct mechanism 11 of a lattice form has a pair of opposed wiring ducts 13, 13 positioned at an upper side and a pair of opposed wiring ducts 13, 13 positioned at a lower side, and is constituted by assembling the wiring ducts 13, 13, 13, 13 in the lattice form. - 特許庁

我々は、EWG 及び交通作業部会(TPT-WG)に対し、2011 年に米国・サンフランシスコで開催された最初のエネルギー・交通大臣会合で採択された低エネルギー、低炭素で持続可能な運輸の未来のためのAPECアクション・アジェンダを実施するため、共同して取り組むことを指示する。例文帳に追加

We instruct the EWG and the Transportation Working Group (TPT-WG) to collaborate on joint activities to implement the APEC Transportation and Energy Ministerial Conference Action Agenda, adopted at the joint Transportation and Energy Ministerial Conference in September 2011 in San Francisco. - 経済産業省

ベトナム政府は、10年ごとに「社会・経済開発戦略」を策定しているが、2001~2010年の「社会・経済開発戦略」の中では、国家の工業化及び近代化に取り組むに当たり、人的資源が決定的な要素であるとし、人的資源の潜在能力の強化を目標の一つに挙げている。例文帳に追加

The Vietnamese government formulates a “social and economic development strategyonce every 10years. The 2001-2010 “social and economic development strategystates that human resources are the decisive factor for industrialization and modernization of the state and makes the strengthening of the untapped skills of human resources one of its objectives. - 経済産業省

「中小企業地域資源活用促進法」に基づき、産地技術や農林水産品等の地域資源を活用した事業に取り組む中小企業に対する設備投資の支援措置(30%の特別償却又は7%の税額控除)を創設する。例文帳に追加

Under the SME Regional Resources Utilization Promotion Law, support measures (special depreciation of 30% or a tax deduction of 7%) for capital investment will be established for SMEs whose businesses utilize regional resources such as production region technology, and products of local agriculture, forestry, and fisheries. - 経済産業省

2009 年度は、「アジア総合開発計画」事業、「東アジア経済統合の深化(東アジア経済共同体の進捗状況の定量評価等)」事業等の10 件の政策研究事業を実施し、東アジア域内一体として取り組むべき課題について調査・研究を行っている。例文帳に追加

In 2009, policy research projects "The comprehensive development plan in Asia" project; "Deepening economic integration in East Asia (such as quantitative evaluation of the progress of East Asian Economic Community)" was conducted along with 10 projects in integrated East Asia. - 経済産業省

また,我々は,エコノミー,及び,経済界,学識経験者,非政府・労働団体を含む利害関係者のコミュニティは,透明で,公平かつ説明責任を果たすガバナンスにコミットすることにより,公共の信頼の向上に取り組むことができると信じている。例文帳に追加

And we believe that economies and stakeholder communitiesincluding representatives from business, academia, and non-governmental and labor organizations – can work to enhance public trust by committing to transparent, fair, and accountable governance. - 経済産業省

周産期から高齢期に至るまでの NCDs の早期発見,予防,早期治療,及び管理の双方を伴う健康と健康的なライフスタイルの実現に取り組む経済的に費用対効果の高い施策における投資は,大きな経済的社会的利益を与え,持続可能な経済成長に大きく貢献する。例文帳に追加

Investments in economically cost-effective measures which address health and healthy lifestyles both with early detection, prevention, early intervention, and management of NCDs from maternity and prenatal care through old age provide powerful economic and social benefits and greatly contribute to sustainable economic growth. - 経済産業省

ベンチャーキャピタル各社は、ベンチャー企業創業経験者等の経験と才能を有する人材をベンチャーキャピタル業界に呼び込むために、内部インセンティブシステムの拡充等に取り組むとともに、社内キャピタリスト人材の人材育成に取り組んでいく必要がある。例文帳に追加

Venture capitals should endeavor to enhance their system of inner incentives for the purpose of calling in people with experience and skills, such as those who have themselves founded a start-up. They should also work to train their own people to be capitalists.  - 経済産業省

この「国家戦略特区」では、国・自治体・民間の各主体が対峙するのではなく三者一体となって取り組む案件であって、これまでの特区では実現が期待できなかった、世界からの投資を惹きつける程度にインパクトのあるものに限って対象とし、スピード感を持って実現していく。例文帳に追加

The system will be applied only to projects which have a big enough impact to attract foreign investment and will be implemented in a timely manner. This is an impact which could not be expected from the special zones that have been established to date.  - 経済産業省

諸外国の働き方や労働関連法制、慣習、実務などから虚心坦懐に学ぶべきものを取り入れ、国民が求める「柔軟で多様な働き方ができる社会」及び「何度でもチャレンジが可能な社会」を創り上げるために解決すべき課題に真正面から取り組む必要がある。例文帳に追加

Japan must learn other countriesbest practices with respect to their work styles, labor-related legal systems, customs, and business practices. The people are seeking a “society that supports flexible and diverse work stylesand asociety that provides people with the opportunity to try again as many times as they want. The Government must address head on the issues which need to be resolved.  - 経済産業省

中小ものづくり高度化法に規定する特定ものづくり基盤技術を活用し、新製品・新技術の試作開発及び当該試作開発の成果に係る販路開拓等に取り組む者に対し、事業計画の審査により日本公庫が低利融資を実施した。例文帳に追加

Low-interest loans were provided by JFC to businesses (further to examination of their business plans) engaging in the trial manufacture and development of new products and technologies or the development of new markets applying the results of such trial manufacture and development using core manufacturing technologies specified under the SME Manufacturing Enhancement Act.  - 経済産業省

中小機構の全国10 支部・事務所にマーケティング等に精通した専門家を配置し、地域資源活用促進法、農商工等連携促進法、新事業活動促進法の枠組みにより、新事業に取り組む中小企業等に対して一貫してきめ細かな支援を行った。例文帳に追加

Close integrated support was provided to SMEs and other entities engaging in new business within the framework laid down by the Regional Resource Utilization Promotion Act, Agricultural-Commercial-Industrial Collaboration Promotion Act, and New Business Activity Promotion Act by experts in marketing and other areas of business stationed at SMRJs 10 branches and offices across Japan.  - 経済産業省

中小企業連携組織支援のための専門機関である全国中小企業団体中央会を通じて、経営革新・改善に取り組む組合等に対して、その取組の実現化等に要する経費の一部について助成を行った。例文帳に追加

Subsidies were provided via the National Federation of Small Business Associations, which is an agency specializing in supporting collaborative organizations of SMEs, to associations and other organizations engaging in business innovation and improvement to partially defray the cost of these activities.  - 経済産業省

自社に優位性のある経営資源、不足する経営資源等により取り組むべき経営革新は異なるため、自社の「強み」「弱み」といった内部環境、市場の競争状況等(外部環境)を経営者が把握し、適切なマネジメントを行っていかなければ経営革新の方向性も間違う。例文帳に追加

As the innovation that should be undertaken differs depending on what resources a company has an advantage in, and what resources it lacks, business innovation will take a wrong direction unless entrepreneurs grasp the internal environment (i.e. the strengths and weaknesses) of their own companies and the state of competition in the market (i.e. the external environment) and manage their companies appropriately. - 経済産業省

「中小企業白書(2003年版)」では、集積地に立地する企業が、非集積地に立地する企業よりも事業連携活動に取り組む数が多いことを指摘しており、集積地に立地することは、他企業との連携事業を行うには有利な環境にあると考えることができる。例文帳に追加

In the 2003 White Paper on Small and Medium Enterprises in Japan, it was noted that more enterprises located in clusters than enterprises not located in clusters engaged in business collaboration activities, indicating that location in a cluster provided an advantageous environment for collaborative activities with other enterprises. - 経済産業省

中小企業が経済成長と雇用創出に果たす重要な役割を認識し、我々は域内の中小輸出業者にとって重大な問題の数々に取り組むための創意に富んだ方法について合意するために会合を持った。例文帳に追加

Recognizing the vital role SMEs play in economic growth and job creation in our economies, we met jointly for the first time to agree on an inventive way to address the issues that are critical to SME exporters in the region.  - 経済産業省

●開かれた、透明性のあるビジネス環境の必要性: 開かれた、透明性のあるビジネス環境はビジネス活動の費用を低減し、汚職に関連する問題に取り組むための資源が不足している中小企業にとって不可欠なビジネス予見性を高める。例文帳に追加

. Need for open and transparent business environments: An open and transparent business environment lowers the cost of doing business and increases predictability, which is critical for SMEs that lack the resources to address issues related to corruption.  - 経済産業省

さらに、Off-JT、自己啓発の実績をジョブ・カードに記録し、若年社員自身が現場の管理者・監督者とともにそれを確認しながら業務に取り組むことにより、若年社員それぞれの能力向上意識・意欲が一層高まることになると考えられる。例文帳に追加

If young workers record their Off the Job Training or self-development activities on their Job-Card and work on their tasks by checking out their Job-Card with their manager/supervisor, young staff will get more motivated or willing to improve their abilities.  - 経済産業省

海外からの認知度や外国企業のマーケットとしての大きさを考えると、県境にこだわらず、産業集積(広域経済圏)をベースに広域的に地域自治体が連携して、外国企業の誘致・提携促進活動に取組むことが重要になっている(コラム19参照)。例文帳に追加

Taking into account the recognition by foreign-owned companies and the size of the market for foreign-owned companies, it has become important for local governments in a wide area centered on industrial clusters (wide-area economic zones) to collaborate with each other, beyond the boundaries of prefectures, so as to commit to activities for solicitation of foreign-owned companies and to encourage tie-ups with such (See Column 19). - 経済産業省

こうした施策の一つとして、大企業等が資金、技術等を中小企業等に提供することで、省エネ等に関する取組を促進する制度(国内クレジット制度14)は、先に見たとおり、中小企業が設備面の省エネに取り組む上での課題である「資金不足」等に資するものである。例文帳に追加

One of these measures, where large enterprises provide the funds and technology to SMEs in order to promote energy saving (domestic credit system 14)), will contribute to solving the financial issues SMEs face when introducing facility changes, for example. - 経済産業省

景気後退期は、中小企業にとって多くの経営上の試練をもたらし、厳しいものであるが、ピンチをチャンスと捉え、次の飛躍に向けた事業の再構築や経営革新に取り組む動きも見られるところが、いわば中小企業の底力なのであろう。例文帳に追加

Recessionary periods are difficult times for SMEs, and a lot of managerial difficulties present themselves. However, there is also a trend in SMEs perceiving these tight periods instead as opportunities, working to restructure their businesses and enact managerial reforms for future periods of activity, and this can be seen as a hidden strength of SMEs. - 経済産業省

第2-5-1図①は、研究開発に取り組む中小企業が、上述の成長初期、成長・拡大期、安定期のうち、自社が現在属していると考えているステージごとに、中小企業がどのような経営課題を抱えていると認識しているかを示したものである。例文帳に追加

Fig. 2-5-1 [1] shows the kinds of management challenges perceived by SMEs that are carrying out research and development by the particular developmental phase they feel they are currently in (the early growth phase, the growth and expansion phase, or the stable phase, as defined above). - 経済産業省

以上で見てきたとおり、成長初期の中小企業は、まだ事業が軌道に乗っておらず、金融機関、ベンチャーキャピタル等の資金の供給者が、中小企業が取り組む事業が将来どのくらいキャッシュフローを生み出すかどうかを評価するのは容易ではない。例文帳に追加

As seen above, SMEs in the early growth phase still have not taken root, and it is difficult for financial institutions, venture capital firms and other finance providers to assess just how much cash flow will come from companiesprojects in the future. - 経済産業省

第1項で示したとおり、研究開発に取り組む中小企業の大半は、金融機関からの借入れによる資金調達を行っており、中小企業のイノベーションを活発化させる上で金融機関の資金供給機能は重要である。例文帳に追加

As seen in sub-section 1, the majority of SMEs engaging in research and development raise funds by borrowing from financial institutions, and supplying funds to help boost the innovation of SMEs is an important function of financial institutions. - 経済産業省

本通商白書では、国際経済がどのような変貌を遂げつつあるのか(第1章)、特に国際経済システムの変化の中心ともいうべきアジアで何が起こりつつあるのか(第2章)、といった問題に分析を加え、その上で、取り組むべき課題について論じた(第3章)。例文帳に追加

The White Paper analyzed how the international economy is changing (Chapter 1), and in particular, what is happening in Asia, which plays a major role in the changes of the international economic system (Chapter 2). Based upon such analyses, discussions were made about the issues to be addressed (Chapter 3). - 経済産業省

こうした組合や新連携支援の制度を通じた連携のほか、中小企業は様々な水平的な連携のネットワークを形成し、強化していると思われるが、その実態はどのようなものであり、また、中小企業は連携に取り組む上でどのような課題に直面しているのであろうか。例文帳に追加

In addition to collaborations formed through this system of support for business cooperatives and new collaborations, SMEs are likely to be forming and strengthening networks of various horizontal collaborations. We will now examine the status of these networks and the issues SMEs face as they pursue collaborations. - 経済産業省

本プログラムにおいては、2020年までに達成すべき目標として、「高付加価値拠点の増加(年間 30 件の誘致)」「外資系企業による雇用者倍増(75 万人→ 200万人)」「対日直接投資倍増」という 3 つの目標を掲げ、そのために政府として取り組む施策を整理している。例文帳に追加

Under this program, each of the relevant ministries, agencies and other bodies shall steadily promote efforts to attract global enterprises. The program specified three targets ofincrease of high-value added bases (30 cases of invitation per year)” “doubling of employees by foreign enterprises (0.75 million individuals G 2 million individuals)” and “doubling of foreign direct investment in Japan,” which shall be accomplished by 2020. To achieve these targets, measures to be taken by the government were organized in the program. - 経済産業省

こうした雇用のミスマッチの状況の改善を図るためにも、中国政府においては、職業訓練の充実に取り組むとともに、雇用吸収力の高いサービス業や中小企業の発展に力を入れていくこととしている(第1-3-73図)。例文帳に追加

In order to improve the situation regarding this type of mismatching of employment, the Chinese government is working to enhance vocational training and is making an effort to develop service industries with high employment absorption capability and small- and medium-sized enterprises (Table 1-3-73). - 経済産業省

このような背景を受け、廃棄物問題について法令遵守や企業の社会的責任の観点に加え、企業経営の観点から取組むことの必要性を、「排出事業者のための廃棄物・リサイクルガバナンスガイドライン」として取りまとめました。例文帳に追加

Upon these facts the “Guideline for governance of waste and recyclingis assembled with concepts that include the importance of compliance, views of social responsibility of a corporation and necessity to address the issue with a standpoint of corporate management.  - 経済産業省

さらに、我が国経済のより中長期的な回復を図るには、近年の景気回復過程において輸出、特に米国向け輸出に依存した我が国経済の特徴が裏目となって露呈した事実を考慮すると、以下のような課題に取り組む必要がある。例文帳に追加

In addition, in order to achieve economic restoration of the Japanese economy in the medium to long term, commitment to the following issues is necessary, considering the fact that the characteristic of the Japanese economynamely its dependence on exports, especially to the U.S.backfired in the economic recovery period in recent years. - 経済産業省

国を挙げて取り組むべき重要なインフラ案件の推進のためには、金融支援に加え、相手国のニーズのあるインフラ整備とは直接関係がない支援・協力もパッケージとして組み合わせて、閣僚間のトップセールスにより積極的に売り込みを行うことが必要である。例文帳に追加

In order to promote an important infrastructure project, which shall be dealt with by the entire country, beside financial aids, support or cooperation, that are directly nothing to do with the infrastructure maintenance in need by the counterparty country shall be incorporated in a package, and offered it in positive manner by a top sales bureaucrat. - 経済産業省

こうした中、2008 年4 月に経済産業省、外務省及び財務省は、ODA等と我が国企業との連携強化にむけた「成長加速化のための官民パートナーシップ」を発表し、途上国の開発に官民一体となって取り組む枠組みを創設した。例文帳に追加

Under such circumstances, the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI), the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Finance jointly announced the Public-Private Partnership for Boosting Growth in Developing Countries, a package of new measures to strengthen links between ODA and companies, and established a framework for private and public sectors to work together for the development of developing countries. - 経済産業省

ERIAも活用し、セキュアなビジネス環境の構築、域内ビジネスの生産性向上、国境を越える電子商取引に関する安全・安心な基盤の整備といった面での包括的な取組を推進するとともに、アジアにおけるIT人材の育成に取り組む例文帳に追加

Making use of ERIA, we will promote comprehensive efforts to realize a secure business environment, improve business productivity in the region, and create a safe and secure infrastructure for cross-border e-commerce, while also working to develop IT human resources for Asia. - 経済産業省

加えて、我が国の高品質なサービス産業のアジア展開によるアジアの消費市場活性化への貢献を目指す。あわせて、コンテンツ産業のアジア展開のため、アジア向けの中長期施策パッケージを「アジア・コンテンツ・イニシアティブ」として取り組む例文帳に追加

In conjunction with this effort, we will implement measures to expand Japan's competitive content industry in Asia by compiling a package of mid- and long-term policies as the "Asia Content Initiative." - 経済産業省

若者も高齢者も女性もみんなで働ければ、何もしなければ 400 万人減る労働力人口の減少を 70 万人程度に留めることができるということで、それぞれ対策の対応は違いますけれども、重点を置いて取り組むべき課題だと考えております。例文帳に追加

If younger people, older people, and women can work in society, the decrease of labor population would be limited to just 700,000 as compared to 4 million if left as it is. I believe that this is an important subject to work on, although the measures needed may be different. - 厚生労働省

協力機関の講演として、ASEAN事務局からは、ASEANで取り組む防災対策枠組みと弱者に焦点を当てた対応を紹介し、WHO/WPROからは、特に高齢者と障害者への災害の影響と連携強化のための災害対策について報告しました。例文帳に追加

As keynote presentations by collaborative organizations, the ASEAN Secretariat introduced disaster management and disaster responses focusing on the socially vulnerable people in ASEAN, and the WHO/WPRO reported on the impact of disaster on the elderly and disabled as well as disaster management aimed at enhancing cooperation. - 厚生労働省

EUでは、新薬の探索と開発を加速するための官民パートナーシップ事業「革新的医薬品イニシアチブ」が展開され、2006年には、解消に取り組む創薬プロセス上のボトルネックを特定した「戦略的研究アジェンダ」がまとめられた。例文帳に追加

In EU, partnership business between the public and private sectorsInitiative for Innovative pharmaceutical products” was deployed for accelerating search and development of new drugs and in 2006, “Strategic research agendaidentifying bottleneck in the drug discovery process that is tried to be resolved was summarized. - 厚生労働省

1 都道府県は、市町村、医療保険者、学校保健関係者、産業保健関係者、健康づくりに取り組む企業、民間団体等の一体的な取組を推進する観点から、都道府県健康増進計画の策定及びこれらの関係者の連携の強化について中心的な役割を果たすこと。例文帳に追加

1) The prefectural government shall play a central role in formulating the Prefectural Health Promotion Plan from the point of view of promoting integrated initiatives by the municipal government, medical insurers, school health personnel, occupational health personnel, companies involved in health promotion, civil organizations, etc., and in strengthening cooperation between these relevant personnel. - 厚生労働省

例文

第2-5-17図は、研究開発に取り組む中小企業が金融機関に対して取組の強化を求めたいことについて、研究開発に取り組んでいない中小企業と比較する形で示したものであるが、「事業の将来性を評価した貸出」については、研究開発に取り組む中小企業が金融機関に対して取組の強化を求めたいとする回答の割合が、研究開発に取り組んでいない中小企業に比べて顕著に高いことが見て取れる。例文帳に追加

Fig. 2-5-17 shows the areas that SMEs engaging in research and development would like financial institutions to improve upon compared with the areas that SMEs that are not engaging in research and development would like to see improved. The percentage of SMEs engaging in research and development that mentionedlending based on assessment of future business potential” was significantly higher than the proportion of SMEs not engaging in research and development that gave that answer. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS