1016万例文収録!

「インフラ構築」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > インフラ構築の意味・解説 > インフラ構築に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

インフラ構築の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 94



例文

APEC域内のイノベーションの担い手の繋がり力(interconnectedness)を高める ICT ネットワークや統合基盤(ロジスティックス、エネルギーインフラ等)の構築を官民のリソースを効果的に導入して推進すべきこと。例文帳に追加

Promoting the establishment of ICT network technologies and a base for integration, such as logistics and energy infrastructures, through the effective introduction of government and private resources, and thereby enhancing the interconnectedness between innovation leaders in the APEC region. - 経済産業省

(3)輸送・物流関連の制度改善・インフラ強化(オープンスカイの推進、巨大船舶に対応した港湾の集中投資、物流IT国際標準化とAPEC大のネットワーク構築等)例文帳に追加

(3) Improve systems and infrastructure for transport and distribution (strong promotion of open-skies policy, intensive investment in port infrastructure to handle larger container ships, APEC-wide standardization of IT) - 経済産業省

特に2005年のワークショップにおいては、自己適合宣言が適合性評価の一つの手法であるとの位置づけや、自己適合宣言の採用にあたり検討すべき事項(リスクレベル、行政コスト)、開発途上加盟国に対する自己適合宣言活用のための信頼性の構築に向けた技術援助の必要性、市場の信頼性の構築に向けた適合性評価インフラ構築の必要性などが述べられた。例文帳に追加

At the 2005 workshop in particular, the recognition that the Supplier's Declaration of Conformity as one of the approaches to conformity assessment matters to be considered (risk levels and administrative costs), the need for technical assistance to developing members in building up the credibility for the utilization of Supplier's Declaration of Conformity, and the necessity of building infrastructure for conformity assessment to help enhance market confidence were confirmed. - 経済産業省

我が国においても、国内の金融資産を成長するアジアのインフラ整備に投資すること、また、我が国企業がアジアでのインフラ整備を通じた事業権の獲得等により、長期にわたり収益を確保できるようなビジネスモデルを構築することなどを通じ、アジアの成長を我が国の成長に結びつけることが期待される。例文帳に追加

In Japan, it is expected to invest in infrastructure development in Asia that will increase financial assets in Japan. Moreover, it is important for Japanese company to build a business model that assures long-term profits such as through the acquisition of operation rights in infrastructure development projects in Asia. In these ways, it is expected to link the development of Asia to the growth of Japan. - 経済産業省

例文

特に我が国のODAに占める有償資金協力の比率は、他の国などと比較して顕著に大きく、経済発展基盤の整備を中心としたハード・インフラ構築などを実施し、これと経済発展に資する制度構築支援や人材育成支援等技術協力を組み合わせて経済協力を行なってきたことが、我が国経済協力の特徴となっている。例文帳に追加

The rate of loan assistance in Japanese ODA is significantly higher compared to other donors. Japanese economic cooperation is unique in that it combines assistance in terms of hardware (e.g. improvement of economic development infrastructures) and software (e.g. technical support including system development and human resource development). - 経済産業省


例文

「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラ構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。例文帳に追加

Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry. - Tatoeba例文

「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラ構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。例文帳に追加

Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.  - Tanaka Corpus

世銀は、特に、貿易政策や交渉に関与する国内機構の能力構築を支援し、途上国の輸出への貿易障壁に関する調査を行い、貿易関連のインフラおよび組織の改善に対する資金的および技術的な支援を行うことができる。例文帳に追加

The Bank, in particular, could provide financial and technical support to improve trade-related infrastructure and institutions, helping to build capacity in domestic institutions involved in trade policy and negotiations, and undertaking research on trade barriers to developing countries' exports.  - 財務省

その上で、各国の災害リスク等に応じて、限られたリソースを有効活用し、インフラ等のハード面での施策と避難警戒態勢の構築や防災教育等のソフト面での施策を有効に組み合わせ、対策を講じることが必要です。例文帳に追加

Next, it is necessary to make effective use of the limited resources according to the disaster risk profile of each country. Combining physical infrastructure development and knowledge-oriented measures such as establishing evacuation warning systems and related education is also needed.  - 財務省

例文

ソフトウエア部品の開発において登録者の変更または利用者の変更を行い、ソフトウエア部品の流通のためのインフラ構築が可能となり、かつソフトウエア部品流通の新陳代謝を促進させる部品データベースを備えたソフトウエア開発システムを提供することにある。例文帳に追加

To provide a software development system which is equipped with a parts database for changing a registerer or a user in the development of software parts, constructing infrastructure for the circulation of the software parts, and promoting the regeneration of the circulation of the software parts. - 特許庁

例文

既存のディーゼルエンジンと、改質器付きディーゼルエンジンとの双方に適用可能で新たな燃料供給インフラ構築を必要とせず、且つ、脱水素反応により水素を多量に生成することが可能な改質器付きディーゼルエンジン用燃料油組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a fuel oil composition for a diesel engine with a reformer, the oil composition being applied to both an existing diesel engine and a diesel engine with a reformer, not requiring establishment of a fuel feeding infrastructure and producing a large amount of hydrogen by a dehydrogenation reaction. - 特許庁

ワイヤレスローカルループの加入者とマイクロセルの携帯通信端末用の基地局とを同じ基地局の通信エリア内で混在可能とすることにより、効果的な無線による通信インフラ構築可能な無線通信システムを提供すること。例文帳に追加

To provide the radio communication system that can build up an effective radio communication infrastructure by intermingling subscribers of a wireless local loop with a base station for micro cell portable communication terminals in a communication area of a same base station. - 特許庁

さらに、空中を伝播するサイレン音をマイクロフォンで直接捉えて接近方向検知するので、通信インフラ整備が不要であり、通信途絶等の影響を受けない車両用緊急車両接近検出システムを安価に構築できる。例文帳に追加

Because detecting the approach direction by directly capturing the siren sound propagating in the air by the microphones, communication infrastructure preparation is not needed, and the vehicular emergency vehicle approach detection system not affected by communication cutting-off or the like can be constructed at low costs. - 特許庁

地域に点在する複数の店舗に設置された複写機やプリンタといった製作インフラを統一的に管理し、ユーザの注文に応じて、製作物の収集、配送までを含めた分散出力集配システム環境を構築することでユーザへの配送までを含めた利便性を提供する。例文帳に追加

To integrally manage manufacturing infrastructures such as a copying machine or a printer set in a plurality of stores scattered in a region, and to construct a distributed output collection and delivery environment including the collection and delivery of manufactured products according to the order of a user for providing convenience including delivery to the user. - 特許庁

インターネットなどの通信インフラを有効に活用して、警備機関において迅速に警備対象(例えば、一戸建て住宅やマンションなどの建物)の安全管理を行い得るセキュリティシステムを構築することができるセキュリティ制御装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a security control device capable of constructing a security system capable of quickly performing security management of an object to be guarded (e.g. buildings such as a detached house, an apartment in a security institution by effectively utilizing the communication infrastructure such as the Internet. - 特許庁

既に光ファイバー等を使用した外部ネットワークによりテレビ電話環境が構築されている住居において、通信契約や外部への通信インフラストラクチャーを追加することなく、玄関子機と、室内および外部の通信機器とで通話できるようにする。例文帳に追加

To provide an interphone system whereby an entrance slave unit and an indoor and external communication apparatus can make a speech without the addition of a communication contract and a communication infrastructure to an external part in a house wherein a videophone environment is already built up by an external network using an optical fiber or the like. - 特許庁

そして、民間事業者に対しては、①消費者に近い位置から消費者ニーズを素早く把握し、地域生活インフラを支える新しいビジネスを積極的に開拓すること②新しいビジネスモデルを構築する上で、地方自治体や異業種事業者との連携を積極的に進めることを提言する。例文帳に追加

Moreover, to private operators: (1) taking no time to grasp the necessities of the consumers from a point of view close to the consumers to take a positive attitude to develop new business that supports the infrastructures of local community lives and (2) taking a positive attitude to 63 See the footnote on page 72.  - 経済産業省

我々は,ブロードバンド(広帯域)インフラ(基盤)の構築とICTの利用の促進において,APECがエコノミーを支援する最良の手段について,更なる指針を提供するものとして,デジタル繁栄チェックリスト調査及びデジタル繁栄マッピング調査の成果を歓迎した。例文帳に追加

We welcomed the results of the Digital Prosperity Checklist Survey and the Digital Prosperity Mapping Exercise as providing further guidance on how APEC can best assist economies in promoting the development and use of ICTs. - 経済産業省

アジア開発銀行(ADB)は、2009年に発表した「シームレス(切れ目のない)アジアに向けたインフラストラクチャー」の中で、2010年から2020年の間にアジアでは、各国国内インフラの整備に約8兆ドルの投資が、複数国に及ぶ域内の運輸・エネルギーインフラ整備については、既に計画されている特定案件のために約2900億ドルがそれぞれ必要となることから、全体で年額約7,500億ドルの投資需要がこの11年間にわたって生じると試算している。この点について、ADBの黒田総裁は、先般の(世界経済)危機の中期的影響を緩和させるため、アジア自身が、域内の需要拡大により重点をおくべきであり、インフラについても、域内の生産ネットワーク及びサプライチェーンに資する形で整備していくことが成長につながると述べているほか、第42回年次総会においても、切れ目のない投資インフラをアジア全域に構築、域内貿易を促進する必要性を指摘している。例文帳に追加

Mr. Kuroda, the president of ADB, said at the 42nd ADB annual general meeting, that, “For the purpose of reducing the impacts of the financial crisis, it is important to emphasize increasing demand in Asia. It is necessary to support infrastructure for production networks and supply chains in Asia.” Mr. Kuroda also pointed out thatit is necessary to establish seamless infrastructure investment across Asia, and to promote intra-Asian trade.” ADB has prepared an investigation report remarking the necessity for investment of $8 trillion for the improvement of international infrastructures in Asia and $2.9 trillion for improvement of regional infrastructures during the period from 2010 to 2020, averaging $750 billion per annum. - 経済産業省

近年の中国を始めとするアジア各国・地域の急速な発展や、我が国国内の財政制約等の環境変化にかんがみれば、我が国の強みをいかして、相手国のニーズの変化や特性、課題に応じて、ハード・インフラの整備とともに、制度・ビジネス慣行構築支援等ソフト・インフラの整備等について包括的な協力を進めていくことが、我が国とアジア地域との間で互恵的(WIN-WIN)関係を築くことにつながる。例文帳に追加

Considering the rapid development of China and other Asian countries and regions, as well as systematic changes including financial restrictions in Japan, we should advance comprehensive cooperation according to the characteristics, issues and changing needs of partner countries, in terms of both hardware infrastructures and software infrastructures (e.g. establishment of systems and business practices). Such cooperation utilizing Japanese strength leads to the win-win relationship between Japan and Asian countries. - 経済産業省

第一に、信頼と活力のある市場を構築していくためには、市場参加者が安心して取引を行うとともに内外の投資者や資金調達者等の多様なニーズに応えることができるよう、公正性・透明性を確保しつつ、多様性・利便性を高める市場インフラを整備することが必要である。例文帳に追加

Firstly, in order to create reliable and vibrant markets, it is necessary to put in place a market infrastructure that enhances diversity in financial services and raises customer benefits while ensuring fairness and transparency. In such markets, which can meet the various needs of domestic and foreign investors and fund raisers, market participants can engage in transactions with a sense of security.  - 金融庁

そのためには、取引所等の市場のインフラの整備、金融機関等の市場参加者の取組み、より良い規制環境の構築など総合的な取組みが必要であり、今後、金融審議会での議論等を踏まえ、「金融・資本市場競争力強化プラン」の年内の策定に全力で取り組んでまいります。例文帳に追加

Doing this will require a comprehensive set of measures, including improvement in market infrastructure such as exchanges, efforts made by financial institutions and other market participants, and establishment of a better regulatory environment. We will do our utmost to formulate a program to strengthen the competitiveness of Japan's financial and capital markets by the end of this year, based on the results of deliberations by the Financial System Council.  - 金融庁

この点、世銀が中心となり、UNICEF等の国連機関、地域開発金融機関、及び各国援助機関との間で構築した「アフリカの保健のための調和(HHA: Harmonization for Health in Africa)」は、アフリカ諸国の保健システム強化に向け、インフラや財政、ガバナンス、人材育成、医薬品等、セクター横断的な取組みを確保するための基盤であり、世銀がその強みを発揮した好例といえます。例文帳に追加

The Harmonization for Health in Africa (HHA) project, which was undertaken under the leadership of the World Bank together with UN institutions, such as UNICEF, regional development banks, and aid organizations of various countries, provides the basis for ensuring cross-sectoral measures with regard to infrastructure, fiscal issues, governance, human resource development and pharmaceuticals, all in a greater effort to enhance health systems in African countries. This project proved to be a fine example of the World Bank displaying its great strengths.  - 財務省

貿易及び投資への障壁を削減することは,開発ギャップを削減し,ミレニアム開発目標(MDGs)に向けた進捗を支援することに役立つ一方,能力構築,及び,余剰貯蓄を,インフラ開発を含む途上国における成長を促進する投資に結びつけることを支援するための更なる取組は,世界経済の成長,リバランス及び開発に対して正の波及効果をもちうる。例文帳に追加

While reducing barriers to trade and investment will help reduce the development gap and support progress towards the Millennium Development Goals, further efforts to support capacity building and channelling of surplus savings for growth-enhancing investments in developing countries, including infrastructure development, would also have positive spillovers for global growth, rebalancing and development.  - 財務省

我々は、(1)域内の金融統合を強化する観点から金融市場当局者間の協調を向上すること、(2)中小・零細企業の金融力の強化や資金調達の能力構築を支援するための政策とイニシアティブを進展させること、(3)民間金融をインフラに振り向ける政策的枠組みを支援すること、(4)資本市場の効率性を高めること、を内容とする提言を提出した ABAC からのインプットを歓迎した。例文帳に追加

We welcomed inputs from ABAC, which put forward recommendations on (1) improving collaboration among financial market regulators in view of increasing regional financial integration; (2) developing policies and initiatives that support capacity-building for financial empowerment and financing of SMMEs; (3) supporting policy frameworks to channel private financing into infrastructure; and (4) enhancing the efficiency of capital markets.  - 財務省

鉄道線34等の駅周辺のエネルギ密度の高い、または、エネルギ需要の密集した商業およびビジネス区域に、鉄道線34のための鉄塔35や地下道、ならびに、道路に埋設されたガス導管、水道管あるいは地域冷暖房のための冷温水配管などのインフラストラクチャ用配管30を活用し、電力と情報をネットワークする事業を構築する。例文帳に追加

An enterprise for networking power and information is established by utilizing steel towers 35 for a railroad 34, underpasses and ducts 30 for an infrastructure buried underground such as gas pipes, water pipes, cold or hot water pipes for district cooling and heating, etc., in a commercial and business area having high energy density or high energy demand such as a surrounding area of a station of the railroad 34, etc. - 特許庁

災害時や事故、入院などといった緊急時に応じた文面をあらかじめ登録された電子メールアドレスなどに同時配信、告知するシステムの構築によって、通信インフラのない場所や状況下でも、必要な相手先に状況通知などが、配送、郵送などの手段を含めて伝達を行えるようにする。例文帳に追加

To transmit situation notification or the like to necessary destinations by means including delivery and mailing even from a place or in a situation without having a communication infrastructure by constructing a system for simultaneously distributing and annunciating a text in response to a disaster or emergency such as an accident or a hospitalization to previously registered e-mail addresses or the like. - 特許庁

本発明の目的は、家庭、ビル、店舗等の施設に設置される定置型燃料電池設備において、新たな施設用供給インフラ構築を必要とせずに燃料電池に水素を供給可能とし、更には、改質装置を省略して低設備コスト化及び高効率化を図ることができる技術を提供する点にある。例文帳に追加

To provide stationary fuel cell equipment installed at facilities such as house, building, store or the like, capable of supplying hydrogen to the fuel cell without requiring construction of additional infrastructure for the facilities, further, aiming at cost reduction of facilities and high efficiency by disusing reforming device. - 特許庁

2010年に横浜で打ち出されたAPEC成長戦略において,我々は,APECは,参加エコノミーがインフラ関連プロジェクトに官民の資金を調達するため,革新的解決策を策定し,技術的な支援及び助言サービスを提供するための土台の構築に資するべく,その糾合力を活用することができると述べた例文帳に追加

In the APEC Growth Strategy launched in Yokohama in 2010 we stated that APEC can use its convening power to help create a platform to develop innovative solutions, and provide technical assistance and advisory services to help member economies to raise private and public financing for infrastructure-related projects. - 経済産業省

2010年に横浜で打ち出されたAPEC成長戦略において,我々は,APECは,参加エコノミーがインフラ関連プロジェクトに官民の資金を調達するため,革新的解決策を策定し,技術的な支援及び助言サービスを提供するための土台の構築に資するべく,その糾合力を活用することができると述べた。例文帳に追加

In the APEC Growth Strategy launched in Yokohama in 2010 we stated that APEC can use its convening power to help create a platform to develop innovative solutions, and provide technical assistance and advisory services to help member economies to raise private and public financing for infrastructure-related projects. - 経済産業省

よって,我々は APECテロ対策と安全な貿易のための総合戦略を実施するための我々のコミットメントを再確認し,地域の商取引をより安全で効率的かつ強じんなものにするために,本戦略の優先分野である安全な貿易,旅行,金融,インフラに関するより深化した協力と能力構築を支持する。例文帳に追加

Thus, we reaffirm our commitments to implement the APEC Consolidated Counter-Terrorism and Secure Trade Strategy and support deeper cooperation and capacity building across the Strategy’s priority areas of secure trade, travel, finance, and infrastructure to make regional commerce more secure, efficient, and resilient. - 経済産業省

我々は,持続可能な環境・自然資源の管理及び食料安全保障に関連するインフラ整備を促進し,農業情報に関するシステム及び分析を強化し,自然災害,人為的災害及び国境を越えた脅威への準備の改善を行いつつ,教育及び訓練を通じた技術協力及び能力構築活動を支援する。例文帳に追加

We support the technical cooperation and capacity building activities in education and training, promoting sustainable environmental and natural resource management and infrastructure development related to food security, enhancing agricultural information systems and analysis, and improving preparedness for natural and anthropogenic disasters and cross-border threats. - 経済産業省

民間事業者と連携した地域生活インフラ構築については、住民に近い立場にある地方自治体が主体となることが多いが、全国的な課題であることを踏まえて、国も①全国共通の制度整備や、②各地域の成功例の展開などの関与が必要であると考えられる。例文帳に追加

As regards the constructions of the infrastructures for local community lives under collaboration with private operators, there are many cases where a municipal government, which have a point of view close to the residents, plays a major role, where, because it is one of the nationwide challenges, it is necessary for the national government to be related to (1) system organizations common to the whole country (2) utilization of successful examples in local communities.  - 経済産業省

インフラ・事業環境面」では、現地市場開拓を志向する進出パターンや自己判断による進出の場合には、既存の取引先にとらわれず、よりオープンな取引関係が必要なため、その過程において「現地での競争の激化」「下請企業の集積度合い」「現地販売ネットワークの構築」等に問題を抱える割合が相対的に多い。例文帳に追加

Regardinginfrastructure and business environment,” enterprises that are more interested in tapping into local markets or that voluntarily establish operations overseas rely more on open business relations rather than doing business with existing customers, making them relatively more likely to find that “intensification of local competition,” “extent of clustering of subcontractors,” “development of local sales network,” and similar issues present problems.  - 経済産業省

我々はさらに,各エコノミーにおけるシングルウィンドウ(単一窓口)・システムの構築促進及びシングルウィンドウ・システム間の国際連携の向上,相互運用可能な基準に基づいた貨物状況のデータ共有のためのグローバル情報網整備を目指すサプライチェーン可視化イニシアチブの実施,並びに輸送インフラの整備及び促進のための作業を継続するよう実務者に指示した。例文帳に追加

We also called on officials to continue the work for promoting the establishment of a Single Window system in each economy and increasing international interoperability between the Single Window systems, for implementing the Supply-Chain Visibility Initiative, which aims to establish a global information network for sharing cargo status data based on interoperable standards, as well as for building and promoting transport infrastructure. - 経済産業省

スペインは1986年に欧州共同体(EC)に加盟した後発国であり、ECからの補助金の供与によりインフラ整備が進んだことやドイツやフランス等他のEU主要国と比較して割安な生産コストなどから、1980年代以降他のEU主要国の企業が積極的に進出して生産ネットワークを構築したことが要因とみられる。例文帳に追加

This is seemingly because the enterprises of other major EU countries actively advanced and developed a production network after the 1980s, reflecting the cheaper production cost compared to other major EU countries such as Germany and France and the advancement of infrastructure construction utilizing an EC subsidy, which was granted to Spain, having been late to enter the European Community (EC) in 1986. - 経済産業省

この課題を達成するため、当省では、各国と政策対話を通じて、廃棄物処理・3R関連の規制や政策の動向、関連産業の発展状況に関する情報共有を図り、各国の制度構築インフラ整備に向けた支援として、技術協力や人材育成を実施していくこととしています。例文帳に追加

In order to solve this problem, the Ministry of Economy, Trade and Industry is attempting to share information concerning the trend of waste disposal and 3R-related regulations and policies as well as the development of related industries through political dialogs with other nations, while carrying out technological cooperation and human resources development to support the establishment of systems and infrastructures in various countries.  - 経済産業省

更に、我が国の優れた技術・製品による温室効果ガスの排出抑制等への貢献を正当に評価する仕組みの構築や、租税条約、投資協定の締結を促進するなど、インフラ産業の海外展開を推進するための環境整備に、政府としてより積極的に取り組むことが期待される。例文帳に追加

In addition, encourage countries which involve in official export credit, which is a deviation of OECD rules or WTO subsidiary agreement, to comply with the rules, at the same time, take countermeasure (matching) if necessary. On the part of Japanese government, it is expected to work on the environment maintenance in positive manner in order to promote overseas development of infrastructure sector, for example, establishing a structure to evaluate contribution of Japan's excellent technique and products to the green house gas emission regulations, as well as promoting conclusions of tax treaty and investment agreement. - 経済産業省

ものの捉え方でございますけれども、全世界的に見れば、今回は「100年に一度」ということかもしれませんが、日本の経験から言うのであれば、それは少なくとも今に勝るという言葉が正しいかどうかは別として、今より大きいような困難を克服してきたということはあろうかと思います。その時に、我々はアメリカの制度でございますとか、アメリカの1929年の例、あるいは貯蓄貸付組合・銀行の例とかも参考にしながら、様々な勉強もしながら、セーフティネットの構築、あるいはインフラの整備に取り組んできたところでございます。例文帳に追加

As for the description of the crisis, it may be described as a “once-in-a-century” crisis from the global perspective. However, Japan overcame a greater difficulty than the one we are experiencing now. At that time, we made efforts to establish a safety net and develop infrastructure while studying the case of the crisis of 1929 and the case of the savings and loan crisis in the United States.  - 金融庁

経済成長は、一国が所得を高め貧困や不公平を削減していく能力の第一の決定要因である。開発が成功し、かつ公平度を高めるためには、良き統治、社会政策や貿易自由化を含む健全な構造・セクター政策、アカウンタブルで透明な制度、人的資本や公共財に対する投資も必要である。したがって、12MDBsは、教育や保健のような社会的優先課題について貧困国を支援するばかりでなく、貧困削減にとって明らかに追加的な効果を持つ場合には経済・社会インフラストラクチャーの構築を支援するべきである。例文帳に追加

Economic growth is the primary determinant of a country's ability to raise incomes and reduce poverty and inequality. Successful and equitable development also depends upon good governance, sound structural and sectoral policies, including social policy and trade liberalization, accountable and transparent institutions, and investment in human capital and public goods. Therefore MDBs should assist poor countries not only to meet such social priority as education and health, but also with economic and social infrastructure support where this has a clear additional impact on poverty reduction.  - 財務省

今後も同地域の持続的成長を官民が共同で支援するとともに、我が国にその成長が還元されるような地域システムを作り上げていくためには、これまでの国ごとに別々に進めてきた協力システムから踏み出し、産業基盤高度化の観点から、道路・港湾・電力などのハード・インフラの整備、知的財産制度や基準認証制度などの制度構築支援、産業人材育成などを通じて、ASEAN統合公共財の整備支援やカンボジア、ラオス、ミャンマー(CLM)経済離陸支援等を重点的に進めることが重要である。例文帳に追加

Japan should further support the sustainable growth of the region with the joint efforts of public and private sectors, with a view to developing regional systems in which Japan can also benefits from their growth. For that purpose, Japan should shift from bilateral cooperation with individual ASEAN countries, and aim at improving industrial infrastructures of ASEAN as a whole. In doing so, it is important that Japan actively support the development of public goods for ASEAN integration and economic takeoff of Cambodia, Laos and Myanmar (CLM), through the development of infrastructures in terms of hardware (e.g. roads, ports or electricity) and software (e.g. intellectual property systems, criteria certification systems and human resources). - 経済産業省

こうした状況下、2012 年1 月には枝野経済産業大臣が政府関係機関・産業界とともに訪緬し、ミャンマーの①民主化と国民和解が一層進展し、②市場経済体制が構築され、③市民生活の向上や社会の安定に繋がっていく、といった動きを確かなものとするため、我が国からも(1)インフラ整備、(2)ビジネス環境整備・産業育成、(3)資源・エネルギー協力支援を行うことを表明した(第4-2-1-4 図)(第4-2-1-5 表)。例文帳に追加

Under such circumstances, in January 2012 Economy, Trade and Industry Minister Edano, together with members of government-related organizations and the industrial community, visited Myanmar and announced the following: with the aim of ensuring Myanmar's commitments of (A) moving forward with democratization and national harmonization, (B) establishing the structure of the market economy, and (C) achieving the improvement of people's lives and social stabilization, Japan will also work on (1) infrastructure development, (2) development of business environment and industry, and(3) cooperation and support for resources and energy (Figure 4-2-1-4) (Figure 4-2-1-5). - 経済産業省

第1点ですが、我が国では、1990年代の金融危機の経験等を踏まえまして、様々な制度的枠組みの整備や金融行政の改善に努めてきたところでございます。これにつきましては、今、佐藤(前)長官も申し上げたところかと思います。具体的には、不良債権処理や、個別金融機関の破綻処理などへの的確な対応、各般のセーフティネットの構築、先を展望した、決済制度や金融商品取引法の制定などのインフラ整備、消費者の視点に立った各般の制度整備ということと運用をしてまいりました。こういったことをしてまいりましたが、一方、この間も金融取引の複雑化や、産業構造等を取り巻く環境は変化してきているところでございます。そういったことを踏まえまして、更にフォワードルッキングといった観点から制度・運用を点検してみたいと考えているところであります。例文帳に追加

First, we have been making efforts to develop various institutional frameworks and improve financial administration based on our experiences of the financial crisis of the 1990s. This was explained by Mr. Sato. Specifically, we have taken appropriate actions with regard to the disposal of non-performing loans and the failures of individual financial institutions, developed various safety net schemes, established financial infrastructures as part of a forward-looking approach, including settlement systems and the Financial Instruments and Exchange Act and developed and managed various institutional frameworks from the standpoint of consumers. While we performed these tasks, there have been changes in the environment surrounding the financial industry, including an increase in the complexity of financial transactions. In light of this situation, we intend to review the various frameworks and schemes and their management from the viewpoint of the forward-looking approach.  - 金融庁

例文

これを受けて、G7 の財務大臣は以下の点について合意した。我々は、国によっては債務返済に支障をきたすおそれがあることに鑑み、世界銀行と IMF が被災国の完全な復興・資金ニーズアセスメントを完了するまでの間、要請があった被災国について、債務の支払いを期待しない。我々は、この方策につき、パリクラブにおいて、他の債権国ともコンセンサスが得られるよう作業する。我々は、上記のニーズアセスメントの結果によっては、更なる支援のため、あらゆる適切な措置について検討する用意もある。IMF、世界銀行、アジア開発銀行及びその他の国際機関は、緊急災害向けファシリティを通じた支援を含め、被災国に対して資金支援を行うよう最大限の努力をすべきである。我々は、国際社会の適切な場において、インド洋における効果的な津波早期警戒システムの構築及びそのために必要なインフラ整備について、早急に検討することを支持する。例文帳に追加

In response G7 Finance Ministers agreed that we would not expect debt payments from affected countries that request it until the World Bank and IMF have completed a full needs assessment of their reconstruction and financing requirements, recognizing that some countries may be unable to make debt payments. We will work, within the Paris Club, with other creditors to achieve a consensus for this approach; depending on the conclusions of the needs assessments, we also stand ready to consider all appropriate measures for further assistance; the IMF, World Bank, Asian Development Bank and other multilateral institutions should make the strongest efforts possible to provide financial assistance, including through emergency post-disaster facilities; and we support urgent consideration by relevant fora of the international community to put in place an effective tsunami early warning system in the Indian Ocean, and the infrastructure necessary to make it effective.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS