1016万例文収録!

「ビジネス情報」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ビジネス情報の意味・解説 > ビジネス情報に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ビジネス情報の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 401



例文

企業が、数量化できる情報(例:財務諸表)、過去の実績(例:過去一年間の財務実績)のみならず、より定性的かつ将来にわたる情報を示すこと、将来の計画、ビジネスチャンス、リスク、戦略を示すことの重要性が強調されている。例文帳に追加

The importance is being emphasized of companies not only releasing quantifiable information (e.g. financial statements) and past performances (e.g. financial results for the past year) but also presenting more qualitative and future-looking information, future plans, business opportunities, risks and strategies. - 経済産業省

消費者が商品について苦情や要望を抱いた時、容易に積極的に情報が提供出来る情報収集システムを用意し、タイムリーに、広い範囲でそれらの情報を収集し、対象業者に通達し業者の早期改善に協力し、且つ、一般の消費者にも提供して多くの消費者の利益を守りうる消費者情報ビジネスシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a consumer information business system which can collect information timely over a wide range by preparing an information collecting system capable of easily and positively providing information and report the information to an object trader to cooperate for early improvement when a consumer has a complaint about or desire for an article and provides the information for even general consumers to protect the profits of many consumers. - 特許庁

両省は、日露間の貿易経済交流への参加者数を大幅に増やし、中小企業や地域経済団体など新たな対外経済活動主体の参加を促進するため、両国ビジネス関係者に必要な情報、特に、貿易投資分野の成功プロジェクトの事例を含む日露ビジネス事情や、投資活動の拡大にとって双方が関心を示す両国市場の成長著しい分野についての情報を提供するための効果的なメカニズムの確立に向け努力を活性化する。例文帳に追加

Both ministries may establish an effective mechanism to provide information necessary for those concerned in business promotion and activities in both countries in order to increase drastically the number of participants involved in trade and economic exchanges between the two countries to promote the participation of new business creation, such as small and medium enterprises and regional economic groups. Especially, they will provide information about Japanese and Russian business conditions that includes cases of successful projects in the trade investment field, and the growth of both countries’ markets.  - 経済産業省

具体例として品川区立大崎図書館の活動を見ると、モノ作りに関する情報を中心に、4,000冊以上の専門書やビジネス書、8種のオンラインデータベース、約80誌のビジネス雑誌・新聞を取り揃えるほか、品川区産業振興課からのコーディネータの派遣や、NPOによるよろず相談会、経営者や技術者同士の交流会の開催等外部機関との連携を実施しており、知識やノウハウを有する協力者の参画を受けることで、ニーズに合った情報や奥行きのある支援を提供している。例文帳に追加

The Shinagawa Osaki Library, to take a specific example, has more than 4,000 professional books and business books mainly focusing on monozukuri (manufacturing), eight categories of on-line databases, and about 80 business magazines and newspapers. It also works in concert with various other organizations e.g., arranging visits by coordinators from the Industry Promotion Department of the Shinagawa Ward Office, hosting consultation meetings by NPOs on all manner of business matters, and staging social get-togethers for groups of managers or engineers. By cooperating with outside experts in these ways, the library is able to provide more information and more thorough support, meeting the needs of its users more effectively.  - 経済産業省

例文

また、コーディネータが指定したビジネス活動の場の提供申込みと整合している提供サービス情報を検索し、検出情報により特定される参加者各々を提供申込みに対する紹介候補者として選出し、各紹介候補者の個人情報や希望が記述された紹介候補者リストを表示する。例文帳に追加

It searches for provided service information matching an application in a field of business activities designated by the coordinator, selects each participant specified based on detected information as a candidate to be introduced to the application for provision, and displays a list of candidates to be introduced with personal information and requests of each candidate to be introduced. - 特許庁


例文

本発明は、介護保険における居宅介護サービス事業者及び居宅介護支援事業者から各県の国民健康保険連合会に月毎に提出される介護給付費の請求情報ならびに給付管理票情報を事前に検査し、結果の報告、訂正の指導及び提出の代行を行う提出情報事前検査及び代行提出ビジネスのシステムある。例文帳に追加

To provide a system for submission information preexamination and representative submission business that examines request information for nursing benefit submitted monthly to the national health insurance confederation of each prefecture from a home nursing service proprietor and a home care nursing support proprietor and benefit management slip information in advance and representatively performs a results report, correction guidance and submission. - 特許庁

スタンドアローンを想定した下位データベースシステムを用いた情報管理システムをクライアント/サーバーシステムによる上位データベースへ組み替えることで構築される情報管理システムであって、短期間、低コストでの導入を可能とし、かつ営業効率の非常に高い情報管理システムの提供方法およびビジネスモデルを提供する。例文帳に追加

To provide a method for providing an information management system which is constructed by reconstructing an information management system using a lower-order database system assuming a stand-alone system into a higher-order database of a client-server system and can be introduced in a short time at a low cost and has a very high operation efficiency, and to provide a business model. - 特許庁

依頼者にとっては、代行検索依頼時点では得られなかった新しい情報を獲得でき、また、代行検索者にとっては、代行検索で行った検索条件の作成や最終結果の絞り込みの結果を活かして、新情報の配信という付加的なビジネスを実現できる情報処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device for processing information for allowing a client to acquire new information which could not be acquired when the client made a request for proxy retrieval, and allowing a proxy retriever to realize an additional business to distribute the new information while utilizing the creation of retrieval conditions and the result of narrowing the final result conducted at the proxy retrieval. - 特許庁

ユーザが最新の溶接機のソフトを入手でき、個人差のない営業活動の均一化が図れ、溶接機の組み合わせ情報や施工ソフトの提供に対して課金でき、有益な溶接の施工の情報の蓄積が可能であり、標準品を適用でき、さらに世界中どこでも瞬時に必要な情報を得ることができるビジネス方法を提供する。例文帳に追加

To provide a business method enabling a user to obtain software of a latest welding machine so that business activity without an individual difference can be made uniform, capable of charging for supply of information on combination of welding machines and construction software, accumulating the information on construction for useful welding, applying standard goods, and instantaneously obtaining necessary information in any place in the world. - 特許庁

例文

本来現地の情報に精通し、現地特有のビジネス情報の取得に長じていると思われる現地人の方が「的確な判断ができる」とする回答が2割程度にとどまっていることも考慮すると、我が国企業の海外事業ネットワークは、日本人同士のやりとりに過度に依存しており、現地情報の的確な収集には懸念がある。例文帳に追加

Only 20% of the responding companies consider that local staffs, who have full knowledge about their local conditions and access to local-specific information, can make proper judgments and decisions. In light of this, we could state that Japanese companies rely excessively on communication among Japanese staff in their international operations, and there is a concern about their abilities to properly gather local information. - 経済産業省

例文

官民が連携した「しごと情報ネット」において、被災者を対象とした求人情報を検索し易くするため、運用ルールを設定しホームページで周知するとともに、より積極的に求人情報の掲載を行うことを周知啓発していただくよう、主要経済団体や人材ビジネス事業者団体に派遣有期労働対策部長名で要請(平成23年5月30日)例文帳に追加

In order to make it easier to search for job information for disaster victims in the "Job Net," created through the joint initiatives between the public and private sectors, the operational rules were established and announced on the "Job Net" homepage and the main economic organizations and associations of human resources business were requested under the name of the head of the Department on Measures for Temporary and Fixed-Term Employment that they promote the posting of job openings on the Job Net in an active manner. (May 30, 2011) - 厚生労働省

請求項に、数式解法、ビジネス方法、あるいはゲームのルールを実行する情報処理システムが記載されているにも関わらず、発明の詳細な説明の欄に、これらの方法やルールをコンピュータ上でどのように実現するのか記載されていない結果、請求項に係る発明が実施できない場合。例文帳に追加

When an information processing system to execute mathematical solutions, business methods or game rules is stated in a claim, there is no description in the detailed description of the invention on how to realize such methods or rules on a computer, so that the invention cannot be carried out.  - 特許庁

見込みの高いユーザーに最新の広告情報が配信でき、インターネット以外の広告媒体の認知度を高め、これら広告媒体を見る習慣および認知度をも促進できる広告ビジネス方法及びそのシステムを提供せんとする。例文帳に追加

To distribute up-to-data advertisement information to a promising user, enhance the degree of recognition for an advertisement medium other than the Internet, and promote a habit to watch the medium and the degree of recognition. - 特許庁

IP網内で情報通信端末装置間を通信接続して所定のサービスを提供するシステムにおいて、ユーザにとって利便性に優れ、通信事業者にとってビジネス展開上適した輻輳対策システム及びその方法を提供する。例文帳に追加

To provide a congestion countermeasure system which is excellent in convenience to a user and suitable for business development to a telecommunications carrier and its method in a system for connecting information communication terminal devices in communication in an IP network to provide a prescribed service. - 特許庁

企業のホームページで投資関連及び有望起業化可能技術情報を有償で募集し、投資取引に役立て、更に企業のホームページで投資リーダーを養成し、人数を増やすことによって、ビジネスモデルを発展させる。例文帳に追加

A business model is developed by collecting technical information related to investment and by which the company can be a promising enterprise for value, using the technical information for an investment transaction, further training the investment leader on the company website and increasing the number of persons. - 特許庁

既存業務システム構築事例、システム間連携処理方式、顧客既存業務システムの仕様情報を蓄積し、顧客の業務要件を実現するビジネスシステムを構築可能とするコンテンツ再利用型システム構築支援システムを提供することにある。例文帳に追加

To provide a contents reusable system construction support system capable of constructing a business system for storing the existing task system construction examples, an inter-system cooperation processing method and specifications information of a customer existing task system and achieving a customer task requirements. - 特許庁

競争力に富んだ料金で通話サービスを提供するキャリアに転送するソフトウエア入力済みロムチップを、携帯端末の外部接続基端に挿入接続する情報処理の技術的手段と通信ビジネスの方法。例文帳に追加

This invention is characterized by a technical means of intelligence which connects a software inserted ROM chip transmitted to a carrier which offers a telephone conversation service at tariff with competitive capability, to an external attach proximal end of the mobile terminal, and the methodology of transmission business. - 特許庁

情報提供者は、インターネット広告の重要度に応じた流動的なトップページを迅速に作成できないでいることによるビジネスチャンスロスや労力増大、サービスコスト増大という問題を回避したいという課題を持っている。例文帳に追加

To solve such problems as the loss of business chance, a loss due to the increase of the labor, and the increase of the service cost because a fluid top page can not be made quickly corresponding to the importance of the Internet advertisement, that an information provider has and the information provider wants to avoid. - 特許庁

結婚式の関係者は、パーソナルコンピュータ106等を用いてブライダル情報サーバ103にアクセスしてサイトを閲覧し、結婚式までの気運を盛り上げると共に式後は当時の感動を思い起こしたり、電子メールで人脈を活用したビジネスを展開する。例文帳に追加

A person concerned with the wedding accesses the server 103 to read the Web site via a personal computer 106, etc., for arising a tendency to the wedding, remembering the excitement of the wedding or expanding the businesses via his/her personal relations by means of electronic-mails. - 特許庁

プロセスプラントは、例えば、プロセス制御機能領域、保守機能領域、及びビジネスシステム機能領域を含む種々のソースからのプラントの機能領域からプロセスプラントの資産に関連するデータ又は情報を集めるために、資産活用エキスパートを用いる。例文帳に追加

A process plant uses an asset utilization expert to collect data or information pertaining to the assets of the process plant from various sources or functional areas of the plant including, for example, the process control functional areas, the maintenance functional areas and business systems functional areas. - 特許庁

携帯電話などの移動体電気情報通信端末の通信待機状態におけるいわゆる待ち受けディスプレイ画面は、そのインターネット接続サービスなど技術面の発達がありながら、いまだビジネス市場、特にコンテンツ等ソフト供給の市場として開拓されていない。例文帳に追加

To solve the problem that the so-called waiting display image in a communication standby state of a mobile electrical information communication terminal such as a portable telephone has not been developed yet as a business market, especially as a software supply market, even though technological achievement has been made, such as its Internet connection service. - 特許庁

本発明の業務支援システムは、顧客側電話機、IP−PBX、ビジネスホン(IP電話)、音声自動応答サーバ、クライアント側パソコン、顧客情報管理サーバ、既存業務管理サーバがネットワークを介して互いに接続されているネットワーク環境から構成されている。例文帳に追加

The business support system includes a network environment in which a customer side telephone, an IP-PBX, a business phone (IP telephone), a voice automatic response server, the client side personal computer, the customer information management server, and the existing business management server are connected mutually via a network. - 特許庁

ビジネス組織において、作業者間の柔軟でリアルタイムな連携を強化するとともに、組織の長(管理者・マネージャ)と作業者の間で双方向に、リアルタイムに情報伝達を行うことにより、組織内コミュニケーションを活性化し、生産性を上げる。例文帳に追加

To reinforce flexible and real time cooperation between operators in a business organization, and to activate internal communication and to increase productivity by transmitting information in real time bi-directionally between the leader of the organization(administrator, manager) and an operator. - 特許庁

中古住宅の販売やリフォーム、価格算定に役立つ中古住宅の評価に関する専門的なノウハウを利用者が自由に利用可能とすると共に、その際に収集された情報を活用して中古住宅関連ビジネスを統合的に支援できるシステムを提供する。例文帳に追加

To enable a user to freely use technical kow-how regarding the evaluation of a used house useful in selling and reforming the used house and calculating its price and to totally support used-house relative business by making good use of the information gathered at this time. - 特許庁

地上デジタルテレビ受信機能搭載の携帯端末を利用して通信事業者がより多くのサンプルを母数とした視聴率の集計を行い、その情報を放送事業者に提供し収益を得るためのビジネスモデルを実現する。例文帳に追加

To attain a business model for a communication common carrier to total audience rating using more samples as population parameters using a portable terminal loading a terrestrial digital television receiver function, providing its information to a broadcasting industry to obtain profit. - 特許庁

互いに異なる業種に属する業者間で行われるポイント制に関するビジネスに運用され、一方の業種における取引に関する情報を、他方の業種において受付けるために発生する作業上の負担を軽減可能なポイント管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a point management system to be operated in a business related to a point system performed between companies belonging to different industries, capable of reducing the work load generated in the other industry for accepting information related to transactions in one industry. - 特許庁

アイデアの愛称は、”(店舗販売の)3倍活用”である。正式のタイトルは、”店舗での販売目的のハードウェアに含まれる電子表示装置に、さらに販売・仲介目的の広告情報を(例えば動画で)表示し、広告と販売・仲介・申込受付を行うビジネスモデル”である。例文帳に追加

FORMAL TITLE OF THIS IDEA IS "BUSINESS MODEL FOR DISPLAYING (FOR EXAMPLE, IN ANIMATION) ADVERTISEMENT INFORMATION AIMING SALES INTERMEDIATION ON ELECTRIC DISPLAY DEVICE OF HARDWARE FOR SALES AT STORE AND FOR ADVERTISEMENT, SALES, INTERMEDIATION AND APPLICATION ACCEPTANCE" AND INFORMAL TITLE IS "TREBLING USE OF IN-STORE SALES" - 特許庁

求職情報の開放に向けた検討を進めつつ、ニート・フリーター等を対象としたトライアル雇用奨励金の民間人材ビジネス等の活用や対象拡大を前倒しするため、年内に支給要件の見直しを行う。例文帳に追加

While reviewing means to publicize information on job offers and applications held by public job-placement offices (Hello Work), the government will review the requirements for the eligibility for the Trial Employment Incentive Pays within this year, in order to move up the schedule for the utilization of private-sector human resource businesses and the expansion of the coverage of the aforementioned grants targeting those hiring NEETs(young people Not in Education, Employment or Training) and part-time jobbers. - 経済産業省

また、この地域は人や企業間の交流が盛んな上、創業支援に熱心なベンチャーキャピタル、法律事務所、会計事務所等のビジネスインフラが数多く集積し、知識集約的なネットワークを築いており、地域の中で緊密な情報の共有が行われるコミュニティが形成されていた。例文帳に追加

In addition to active exchange among individuals and also companies,abundant business infrastructure has clustered in the region, including venture capital dedicated to supporting enterprise, law firms and accounting offices, building a knowledge-intensive network, and this has led to the formation of a community where information is closely shared. - 経済産業省

他方、組成・転売型ビジネスモデルでは、借り手との長期的関係はあまり重要視されず、基本的に公開情報にのみ依存して取引が行われるため、例えば、衰退する産業・地域から成長する産業・地域への資源再配分が効率的に行われることとなる。例文帳に追加

On the other hand, under the originate-to-distribute business model, since little emphasis is placed on long-term relationships with borrowers, and since transactions are basically conducted with a reliance only on disclosed information, for example, resources end up being more efficiently redistributed from weakened industries and regions to those of growth. - 経済産業省

ビジネスコスト距離」とは、事業ネットワーク上のある都市からある都市へ、モノ、カネ、ヒト、情報が流れるために要する金銭的費用及び時間等のコストを、企業が事業ネットワークを形成するに当たって重要と考える項目ごとに重み付けをした指標を作成し、それを距離換算したものである。例文帳に追加

The business cost distance is calculated based on the index of costs and time required for the flow of goods, money, people and information between two cities on a business network, measured based on the respective weights of factors considered important for companies in creating business networks. - 経済産業省

取引先企業に対する経営相談・支援機能の強化という点では、取引先中小企業に対するコンサルティング・情報提供機能を強化するため、金融機関の主催するビジネスマッチングやM&A支援、株式公開支援等の動きが見られる。例文帳に追加

To enhance their consulting and information provision capabilities and thus strengthen their support for the SMEs they do business with, financial institutions sponsor activities in business matching and offer support for M&A operations and public offerings of stock. - 経済産業省

日伯貿易投資促進合同委員会は、ブラジルと我が国の一層の緊密化を図り、官民非公式の情報交換及びビジネス環境の改善や両国の貿易・投資の促進に関する意見交換を行うことを目的として、2008 年に設立が同意されたものである。例文帳に追加

The Japan Brazil Trade and Investment Promotion Joint Committee was agreed to be established to develop the increasing closeness between Japan and Brazil, to exchange public and private informal information and to exchange opinions on the improvement of business environment and mutual promotion of trade and investment in 2008. - 経済産業省

我が国は、2009 年2 月に財団法人中東協力センター内にイラク・デスクを設立し、ビジネス関連情報を提供してきたほか、2008 年7 月のヨルダン、2009 年7 月の東京に続き、2009 年12 月にバクダッド国際空港において、第2 回日本・イラク経済フォーラムを開催した。例文帳に追加

Japan, established the Iraq desk in the Japan Cooperation Center for the Middle East in February 2009, other business-related information has been provided, following Jordan in July 2008 and in Tokyo in July 2009, in December 2009, 2nd Japan-Iraq Economic Forum was held in the Baghdad International Airport. - 経済産業省

経済成長と事業創出の達成を後押しするため、米国と日本は、APEC からの女性ビジネスリーダーや女性起業家の間での情報交換を促し、一連のベストプラクティスを確立する場として女性起業家サミットを開催した。例文帳に追加

To help achieve this economic growth and business creation, the United States and Japan organized the WES to facilitate information exchange and to establish a set of best practices among women business leaders and entrepreneurs from APEC economies. - 経済産業省

14.我々は,ビジネス情報を入手できるよう,また,APEC地域のRTA及びFTAの恩恵を十分に享受できるよう支援するための昨年の我々の指示を受けて,関税率及び原産地規則に関するAPEC透明性イニ シアティブにおいて著しい進展がみられたことを賞賛した。例文帳に追加

14. We commended the significant progress made in the APEC Transparency Initiative on Tariff and ROOs in accordance with our instructions of last year in order to help businesses find access to the information and take full advantage of the benefits of the RTAs and FTAs in the region.  - 経済産業省

環境管理会計手法は、その会計情報によって選択した企業行動が、環境保全を実現するとともに、企業利益にも貢献するビジネスモデルを可能にするマネジメント手法であり、さらには製品と製造のエコ・イノベーションに繋がるものであり、環境管理会計の原則を標準化することの意義は大きい。例文帳に追加

EMA information would induce eco-innovations for organisations at both the products and process levels.  - 経済産業省

(ⅱ)人材のマッチングに民間の力を最大限活用する。このため、ハローワークしか使えなかった求人情報、ハローワーク紹介に限定されている助成金を、民間人材ビジネスに開放する。 【本年8月末までに結論】例文帳に追加

(ii) Take maximum advantage of the power of the private sector in matching people with jobs. Make job vacancy information which could only be used by public employment program and grants restricted to jobs through public employment program to private employment and recruitment agencies. (Reach conclusion by end of August)  - 経済産業省

また、この協定は、知的財産、競争政策、ビジネス環境整備、さらには農林水産業、教育・人材養成、情報通信技術、科学技術、中小企業、観光及び環境の分野での二国間協力を含む広範囲にわたる経済活動を扱うものである。例文帳に追加

The JMEPA will also cover a wide range of economic activities including intellectual property, competition policy, enhancement of business environment, and bilateral cooperation in the fields of agriculture, forestry, fisheries and commodities, education and human resource development, information and communications technology, science and technology, small and medium enterprises, tourism and environment.  - 経済産業省

新たな取引先を開拓したい下請中小企業に対して、「ビジネス・マッチング・ステーション(BMS)(http://biz-match-station.zenkyo.or.jp/)」により、自社の希望する業種、設備、技術等の条件に合った製造委託等の企業間取引の受発注情報の提供を行った。例文帳に追加

Information on placement and receipt of business-to-business orders involving outsourcing of manufacturing and similar services meeting enterprisesown requirements (regarding, e.g., desired industries, facilities, and technologies) was provided via the “Business Matching Station” (BMS) website (http://biz-match-station.zenkyo.or.jp/) (Japanese only) to small and medium subcontractors seeking to acquire new business partners.  - 経済産業省

また、ジェトロにおいては、広範なネットワークを活用し、中小企業に対する海外見本市への出展支援や海外バイヤーを招へいした商談会の開催、ビジネスマッチングの機会提供を強化するとともに、海外市場等に関する各種情報の提供や現地における各種支援等を実施した。例文帳に追加

JETRO, on the other hand, used its extensive networks to help SMEs exhibit at overseas trade fairs, organize purchasing conferences attended by foreign buyers, and provide greater opportunities for business match-ups.  - 経済産業省

開業を準備する者や、開業間もない企業の経営者にとっては、ビジネスモデルに関するアイデアや、実行に移すための知識、経営管理上のノウハウといった情報を、限られたネットワークやソースの中でどのように入手するかが重要な問題である。例文帳に追加

People preparing to set up businesses, as well as managers of newly launched businesses, need ready access to information on business models and how to put them into practice, management techniques, and so on.  - 経済産業省

なお、自治体で実施している「にぎわいビジネス」育成のための具体的な施策についても聞いてみたところ、「活動への補助」が回答した全市町村中の4割弱と最も多く、次いで「活動場所・スペースの提供」、「情報発信支援」、「事業委託」の順に実施されていた。例文帳に追加

Without such a preexisting track record, local governments appear not to be interested in assisting development. - 経済産業省

さらに、東日本大震災後、特に我が国のビジネス環境に関する正確な情報発信及び PR、企業に対する誘致活動の重要性が増しているところであるため、引き続きグローバル企業に向けた広報や日本企業とのマッチング機会の創出等に取り組んでいる。例文帳に追加

Furthermore, since the Great East Japan Earthquake it has become increasingly important to disseminate accurate information regarding a business environment in Japan and promote PR and invitation activities to attract enterprises. Therefore, the government has been continuing to work on such measures as engaging in publication activities for global enterprises and creating matching opportunities with Japanese enterprises. - 経済産業省

JFWは、我が国の高付加価値なファッションと高品質な繊維素材の連携を促進するとともに、東京から世界に向けてその情報を発信する環境を整備し、東京をファッション・ビジネスの拠点として確立することを目指している。例文帳に追加

JFW promoted collaboration of Japan's high value added fashion and high quality fiber material, at the same time, improved environment for information release from Tokyo to the world, and established Tokyo as a business hub. - 経済産業省

JFWは、我が国の高付加価値なファッションと高品質な繊維素材の連携を促進するとともに、東京から世界に向けてその情報を発信する拠点を整備し、東京をファッション・ビジネスの拠点として確立することを目指している。例文帳に追加

JFW aims to promote coordination between Japan's value-added fashion and high quality textile materials and to develop a communication center dispensing information from Japan to the world, thereby establishing a fashion business center in Tokyo. - 経済産業省

ⅰ イラク通商政策研究会の開催経済産業省は、2008 年5 月から9 月にかけ、駐日イラク大使、民間企業及び有識者を交えて「イラク通商政策研究会」を開催し「イラク関連情報の拡充」と「安定したビジネス環境作り」を施策の二本柱として取りまとめた。例文帳に追加

(a) Holding of the Study Group on Commercial Policy for Iraq The Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) held meetings of the Study Group on Commercial Policy for Iraq from May to September 2008 involving the Iraqi Ambassador to Japan, private corporations and experts and developed two pillars of measures: namely "improvement and expansion of Iraqi-related information" and "development of a stable business environment. - 経済産業省

アジア各国における適正なリサイクルに必要な施設整備を促すためのマスタープラン作りを、3Rに関する国家戦略/計画の策定とも連携しつつ、推進するとともに、我が国の3R技術・制度・ビジネス情報発信し、アジアに普及する。例文帳に追加

While working in partnership in the setting of the national strategies and plans related to the 3Rs, we will promote the establishment of master plans toward the establishment of the facilities required for appropriate recycling in each Asian country. We will also share the information on Japan's 3R related technology, systems and businesses, and popularize these throughout Asia. - 経済産業省

プロセス制御環境における第2の表示即ちサイドバー表示は、ビジネスマネージャ、エンジニア、メンテナンス担当者、又は他の非オペレータ担当者が、プロセス制御システム情報を編成及び管理できるようにし、プロセス制御システムに関する選択された診断、サマリ情報或るいはキーオペレーティングパラメータを表示するための、いくつかのスモールアプリケーションを提供する。例文帳に追加

A secondary or "sidebar" display within display may provide several small applications to allow business managers, engineers, maintenance personnel, or other non-operator personnel to organize and manage process control system information and to display selected diagnostics and summary information or key operating parameters for the process control system. - 特許庁

例文

再生可能エネルギーを利用した発電装置を、共通接続機器に接続し、風力発電機には、風力計、風向センサー、雨量センサー、湿度センサー、温度センサー、照度計の機能を持たせ、小水力発電機には、水量センサーの機能を持たせる等して、エネルギー、情報の一体一括管理制御、情報の活用を目指したビジネスモデルとする。例文帳に追加

A business model is to achieve integral centralized management control of energy and information, and utilization of information, for example, by connecting the power generation device using renewable energy to a common connection equipment, providing a wind power generator with functions of an anemometer, a wind direction sensor, a rainfall amount sensor, a humidity sensor, a temperature sensor, and an illuminometer, and providing a small hydraulic power generator with a function of a water amount sensor. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS