1016万例文収録!

「レディ」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > レディの意味・解説 > レディに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

レディを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 442



例文

本発明により、入力音声の周波数スペクトルから得たメルワープしたサブバンドベースの自己相関関数の数からプレディクターが計算されるような予測解析のアプローチを提供することによって音声リコグナイザーを改善する。例文帳に追加

A hierarchical subband-based linear predictive cepstrum(HSLPC) feature extracting process 102 processes an input time-changing voice. - 特許庁

装置としての使用電力の制約の基で、低消費電力モードからレディモードへの復帰時間を短くできるようにした画像形成装置及び定着装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus and a fixing device which are configured to shorten the time of recovery from a low-power-consumption mode to a ready mode, under the restriction of the electric power that the devices use. - 特許庁

ユーザは、複数持つ機種の必要な1または複数の機器に電源を入れ、その機器をレディー状態にしてレンタル業者の電子キャビネットを呼び出す(ステップ21、22)。例文帳に追加

The user turns on one or plural necessary devices selected from among a plurality of devices, and puts the device or devices into a ready state to call a rental agent electronic cabinet (steps 21 and 22). - 特許庁

目標変数の最良の目標変数プレディクタを決定し、分析し、これを使用して、目標変数に関する情報をユーザに伝えるのを容易にする。例文帳に追加

The best target variable predictors is determined and analyzed for a target variable, and employed them to facilitate the conveying of information about the target variable to a user. - 特許庁

例文

岐阜県岐阜市のラブリークィーン株式会社(従業員230名、資本金1億円)は、レディスファッションの企画・製造・販売を行う企業である。例文帳に追加

Lovely Queen Co., Ltd. is engaged in the planning, manufacturing and sales of ladieswear in Gifu City, Gifu Prefecture with 230 employees and capital of ¥100 million.  - 経済産業省


例文

当該認定制度は、「日本技術者教育認定機構」(JABEE)が、大学などにおける技術者教育に対しアクレディテーション(認定)を行うものであり、2008年度までに413教育プログラムが認定されている。例文帳に追加

Under this accreditation system, the Japanese Accreditation Board for Engineering Education (JABEE) grants accreditation to technical worker education programs implemented by universities and other institutions. By fiscal 2008, accreditation was granted to 413 education programs. - 経済産業省

具体的には、信用収縮(クレディット・クランチ)や、貿易投資の連鎖を通じた需要の急激な減少といった形で波及し、世界各国・地域に深刻な激震を与えた(世界経済危機)。例文帳に追加

More specifically, the credit crunch and rapid decrease in demand through interlocking trade investment had grave repercussions for the various countries and regions around the world. (Global economic crisis) - 経済産業省

私がレディ・エヴァに対して厳格な対応をしたという例が彼らの耳に入ってくれれば、私の仕事はもっともっとやりやすくなることでしょう。例文帳に追加

If it was circulated among them that I had made a severe example of the Lady Eva, I should find all of them much more open to reason.  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

レディ・マリンズは、よく聞こえるように首を斜めにして耳を傾けていたが、他の皆がやめてもまだ拍手を続け、生き生きとして母親に話しかけていたが、彼女は逆らわず、重々しくゆっくりとうなずいていた。例文帳に追加

Freddy Malins, who had listened with his head perched sideways to hear her better, was still applauding when everyone else had ceased and talking animatedly to his mother who nodded her head gravely and slowly in acquiescence.  - James Joyce『死者たち』

例文

続いて大きな喝采が夜食の部屋のドアの向こうの多くのほかのゲストにも移り、何度も何度も繰り返され、フレディ・マリンズはフォークを高々と、指揮者の役を務めていた。例文帳に追加

The acclamation which followed was taken up beyond the door of the supper-room by many of the other guests and renewed time after time, Freddy Malins acting as officer with his fork on high.  - James Joyce『死者たち』

例文

哀れなレディーは、自らの歌唱に優雅を添えると信ずる流行遅れの独特の抑揚、発音を駆使し、張りのないあえぐような声で『キラーニー』を歌った。例文帳に追加

The poor lady sang Killarney in a bodiless gasping voice, with all the old-fashioned mannerisms of intonation and pronunciation which she believed lent elegance to her singing.  - James Joyce『母親』

こうした実験は、その後、スポールディング氏によって行われてきましたが、私の信じるところでは、彼の観察にはいくつか、教養があり深く哀悼されたレディー・アンバーリーの手助けがあったようです。例文帳に追加

Such experiments have been since made by Mr. Spalding, aided, I believe, in some of his observations by the accomplished and deeply lamented Lady Amberly;  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

プリント・ジョブを含むPDLデータを生成するように構成されたホスト・コンピューティング装置(コンピュータ100)と、PDLデータを処理して、プリント−レディ・データを生成するために、ホスト・コンピューティング装置と通信可能に結び付けられたプロセッサ102とを備え、プロセッサ102が、少なくとも一部において、プリント−レディ・データを分析することにより、プリント・イメージング材料の使用量を推定するように構成する。例文帳に追加

The system comprises a host computing device (computer 100) adapted to produce PDL (page description language) data containing a print job and a processor 102 communicatably connected to the host computing device to produce print-ready data by processing the PDL data, wherein the processor 102 is adapted to estimate the amount of the print imaging materials used by analyzing the print-ready data in at least a part thereof. - 特許庁

そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。例文帳に追加

And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama. - Tatoeba例文

駅舎は3階建てで、2階・3階部分が日本初の女性専用ホテル「嵐山レディースホテル」となっていたが、2002年に営業を終了し、土産物屋、漬物屋、飲食店などが入った商業施設「嵐山駅はんなり・ほっこりスクエア」に改装され、2007年10月には全面改装された。例文帳に追加

The station building has three stories, and the Arashiyama Ladies Hotel, which was then Japan's first hotel exclusively for women, had occupied the second and third floors but in 2002 it ceased business and was converted into the commercial facilities 'Arashiyama Station Hannari-Hokkori Square,' which houses souvenir shops, Japanese pickle shops and restaurants; in October 2007, it was fully refurbished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ご案内のとおり、ファニーメイ(米連邦住宅抵当公社)とフレディマック(米連邦住宅貸付抵当公社)は米国において住宅資金供給の円滑化を目的とする、いわゆるGSE(政府支援機関)でありますけれども、これらの経営悪化懸念から市場に混乱が広がってきていたところであります。例文帳に追加

As you know, turmoil has spread in the financial markets due to concern about the management of Fannie Mae (Federal National Mortgage Association) and Freddie Mac (Federal Home Mortgage Corporation), which are so-called GSEs (government-sponsored enterprises), established to facilitate the provision of mortgage finance.  - 金融庁

一部報道に、オリックスとクレディセゾンが経営統合に向けて交渉を始めているという報道がありましたけれども、これについての事実関係を当局として把握されているのかどうかという点と、これが事実であればこうした動きについてどういうご感想をお持ちかというのを教えてください。例文帳に追加

According to a media report, Orix and Credit Saison are negotiating about a possible business integration. Does the FSA have information regarding such a move? If this report is correct, how do you feel about such a move?  - 金融庁

ただ、一部といいましても、それがかなりの部分を占めると思うのですが、今の段階で申し上げると、主要行及び農林中央金庫におけるファニーメイそしてフレディマックの発行する債券の保有残高は今年の6月末時点で約10兆円ということで承知をいたしております。例文帳に追加

Although I said "some" financial institutions, I suppose that those institutions account for a significant portion. Based on information obtained so far, I understand that major banks and Norinchukin Bank held a total of around 10 trillion yen's worth of securities issued by Fannie Mae and Freddie Mac as of the end of June.  - 金融庁

先ほどのアメリカの財務省の話なのですけれども、仮にフレディマックとかの救済策の説明ということが、暗に、「GSE債を売るな」ということがにじみ出ているような会話だとすれば、それはそれでかなり問題もはらんでいるのかなと思うのですけれども、その辺についてはいかがでしょうか。例文帳に追加

If the Treasury Department's previously mentioned act of explaining the bailout measures for the GSEs is an implicit warning against sales of GSE securities, I think that it would be very problematic. What do you think?  - 金融庁

流動性の危機の背景にはソルベンシー(支払い能力)の問題がある、まさについ先日のファニーメイ(米連邦住宅抵当公社)、フレディマック(米連邦住宅貸付抵当公社)の問題というのは、いよいよソルベンシーの問題が前面に出てきたということが言えるのではないでしょうか。例文帳に追加

The recent revelation of the problems of Fannie Mae (Federal National Mortgage Association) and Freddie Mac (Federal Home Loan Mortgage Corp.) apparently means that the issue of solvency has come to the fore.  - 金融庁

レバウディオサイドA、エリスリトール、D−タガトース、および、コーヒー固形分、水性コーヒー抽出物およびそれらの任意の混合物からなる群より選択されるコーヒー香味料を含むレディ・トゥ・ドリンク・コーヒー飲料、ならびに対応する濃縮物。例文帳に追加

This invention provides: a ready-to-drink coffee beverage containing rebaudioside A, erythritol, D-tagatose and a coffee flavor selected from a group including a coffee solid content, an aqueous coffee extract and any of their combinations; and a corresponding concentrate. - 特許庁

各センサ110a〜110kは、それぞれの設置箇所の振動を検出した後、その検出信号を、電磁アクチュエータ119a〜119d、あるいは、直接的にビーム制御系、間接的にプレディクタへとフィードバック又はフィードフォワードする。例文帳に追加

Each of the sensors 110a to 110k detects the vibration in each of installed places and then perform feedback or feedforward of the detected signals to the electromagnetic actuators 119a to 119d or directly to a beam control system and indirectly to a predictor. - 特許庁

ストリームデータ111との突き合わせ対象と予測できるリレーションデータ114の階層的なキャッシュであるストリームプレディクトキャッシュ110をおくことで、データベース101へのアクセス回数を削減し、性能を向上させる。例文帳に追加

By providing a stream predict cache 110 being a hierarchical cache for relation data 114 which can be predicted to be collated with a stream signal 111, the access frequency to a database 101 is reduced, and performance can be improved. - 特許庁

ドライブ・イメージ・プロバイダは、ホストと、固定の仮想ドライブとしての専用ドライブの間の通信を特徴付け、誘導し、ドライブの専用化に先立ち、要求側ホスト・アプリケーションに対する仮想ドライブを「ノット・レディー」として特徴付ける。例文帳に追加

The drive image provider 30 characterizes and directs communication between the host and the dedicated drive as a fixed virtual drive; and prior to the dedication of a drive, characterizes the virtual drive to the requesting host application as "not ready". - 特許庁

それぞれのバンクを外部から独立に制御可能な不揮発性半導体記憶装置、および、不揮発性半導体記憶装置のレディー状態になったバンクに直ちに次の書込みを行うことが可能な半導体ディスク装置を提供する。例文帳に追加

To provide a non-volatile semiconductor memory device in which each bank can be externally controlled and to provide a semiconductor disk device in which the next write operation can be performed directly to a bank being made a ready state of a non-volatile semiconductor memory. - 特許庁

本発明は,カスタムメイドの商品を容易にレディーメイドの商品として販売し得るようにすることにより,カスタムメイドの商品を購入する利用者のコストを低減すると共に,商品販売者側も容易に多様な商品を提供し続け得るようにすることを図ったものである。例文帳に追加

This device enables a user who purchases the custom-made merchandise to purchase at a low cost and also the merchandise seller side to easily continue to provide various pieces of merchandise by making it possible to easily sell the custom-made merchandise as ready-made merchandise. - 特許庁

レディキューアドレス生成器111〜118は、次に実行するタスクのスタックポインタアドレスの要求を受けて、現在実行しているタスクの優先度で実行可能なタスクが存在する場合はそのタスクに対応したタスクナンバーテーブル72のアドレスを出力する。例文帳に追加

At a request for a stack pointer address of a task to be executed next, if there is a task executable with the priority of currently executed tasks, ready queue address generators 111 to 118 output the address of the task number table 72 corresponding to the task. - 特許庁

そして、記憶装置100は、ファームウェアのダウンロード後やパワーオン処理、ドライブレディ処理においてモードパラメタを読み出した場合に、ファームウェア上のモードパラメタのDef値とディスク140上のモードパラメタのDef値とを比較し、相違のあった部分のパラメタのみを初期化する。例文帳に追加

When the mode parameter is read out, after downloading of firmware or in power-on processing or drive ready processing, Def value of a mode parameter on firmware and that of the mode parameter on the disk 140 are compared, and only the parameters of parts different between them are initialized. - 特許庁

そしてレディキュー120、ウエイトキュー121に登録されたすべてのタスクに対して、実行を有効にするタスクグループに所属する各タスクの実行優先度を高くし、実行を無効にするタスクグループに所属する各タスクの実行優先度を低くする。例文帳に追加

For all tasks registered in a ready queue 120 and a wait queue 121, the execution priority of each task belonging to the task group the execution of which is validated is raised, and the execution priority of each task belonging to a task group the execution of which is invalidated is lowered. - 特許庁

ここで、条件を満たしていないと判別した場合には、A/Vサーバにおいては、ステップS13において、RAID部のCPUによりテスト・ユニット・レディ(Test Unit Ready;以下、TURと略記する。)・コマンドデータをハードディスクドライブ(以下、HDDと記す。)に対して発行してバックアップ・TUR処理を実行する。例文帳に追加

Here, when the conditions are not met, the A/V server performs backup TUR processing by issuing test unit ready(TUR) command data to hard disk drives(HDD) by the CPU of the RAID part in a step S13. - 特許庁

アクティブフィードフォワード型プレディストータ304は、入力電力に伴って増加する利得特性と入力電力の増加に伴い減少する位相特性とを有し、線形信号増幅のために、電力増幅器306のそれとは反対の応答を補償する。例文帳に追加

The predistortor 304 has a gain characteristic to be increases accompanied with input power and a phase characteristic to be reduced accompanied with the increase of the input power and compensates for opposite response from that of the amplifier 306 for linear signal amplification. - 特許庁

TCBテーブルアドレス出力手段130は、レディキューアドレス生成器111〜118から出力されたアドレスに対応して、タスクナンバーテーブル72から取り出されたタスクナンバーを保持し、かつ、そのタスクナンバーに対応したTCBテーブル71のアドレスを出力する。例文帳に追加

According to the address output from the ready queue address generators 111 to 118, a TCB table address outputting means 130 holds the task number retrieved from the task number table 72, and outputs the address of the TCB table 71 corresponding to the task number. - 特許庁

本発明は、屋内供給施設を有するビジネス主体の特別のコストセンター間の取引を処理するための方法であり、取引取得者とクレディットカード発行者の両方を含む金融主体と関連して機能する通常のバンクカードアソシエーションを利用する。例文帳に追加

Concerning the method for processing a transaction between special cost centers 12 and 14 of a business base 10 having an indoor supply facility, an ordinary bank card association 28 to be functioned relating to a financial base provided with both a transaction acquirer 32 and a credit card issuer 34 is utilized. - 特許庁

仮に第2のコントローラ(ターゲットコントローラ)から出力されたレディ信号#TRDYがクロック信号PCIckの1クロック間で非有効のときは、その1クロックに対応して有効にされる保持クロックイネーブル信号FFCEがデータ保持手段4に入力される。例文帳に追加

When a ready signal #TRDY being output from a second controller (a target controller) is disabled for one clock of a clock signal PCIck, a holding clock enable signal FFCE being enabled corresponding to the one clock is inputted in a data holding means 4. - 特許庁

処理ユニットおよびメモリを備えたコンピューティング・デバイスにより受信したビットストリーム内のビデオ情報を用いて、優勢的/非優勢的プレディクタ選択を行い、水平方向及び垂直方向差分動きベクトルの符号の長さを決定する。例文帳に追加

By using video information in a bit stream received by a computing device provided with a processing unit and a memory, a dominant/non-dominant predictor is selected to determine the lengths of motion vector codes of horizontal and vertical differences. - 特許庁

ステップ140では、レディネスステータスが完了を示し、故障コードが無く、MIL点灯指示コードが無く、MIL9が点灯していないので、総合的に見て車載装置が正常であるとみなして合格と判定し、その判定結果を合否判定記憶エリアに記憶する。例文帳に追加

In the step 140, since the readiness status shows completion and the fault code does not exist and the MIL lighting instruction code does not exist and the MIL 9 is not lit, the on-vehicle device is regarded to be normal from an overall viewpoint, to thereby determine to be acceptable, and the determination result is stored in an acceptance determination storage area. - 特許庁

ベースバンド領域の高周波送信信号と送信信号の指定送信電力レベル信号や受信部で測定されるパイロット信号受信レベルに基づいて高周波送信信号の包絡線レベルを包絡線検波回路なしに演算し、プレディストーション制御信号を得る。例文帳に追加

Envelop level of a high-frequency transmission signal is calculated, without envelope detection circuits for obtaining a predistortion control signal, based on the authorization transmission power level signal of the high-frequency transmission signal in a baseband region and a transmission signal, and a pilot signal reception level measured at the reception section. - 特許庁

その段取りモードの設定状態で、ドア開レディボタン22の操作による機械の停止要求に応じて、複数のアクチュエータ38等の動作を停止させるとともに、停止した複数のアクチュエータ38等及びそれらの状態をRAM34に記憶させる。例文帳に追加

In the setting state of the setup mode, the operations of the plurality of actuators 38 or the like are stopped according to the stop request of a machine according to the operation of a door opening ready button 22, and a RAM 34 is made to store the stopped plurality of actuators 38 or the like and their states. - 特許庁

ディジタルプレディストーションを適用的に行う無線通信システムの送信機において、AM−AM特性およびAM−PM特性の少なくとも一方が不規則でパターン化が困難な場合に、そのパターン化が困難な歪補償データを予め保持していなくても最適な歪補償を行う。例文帳に追加

To perform optimum distortion compensation even when distortion compensation data which are difficult to pattern are not previously held in the case that at least one of AM-AM characteristics and AM-PM characteristics are irregular and difficult to pattern, in a transmitter of a wireless communication system adaptively performing digital pre-distortion. - 特許庁

これにより、オペレータは、撮影機器や被検者のポジショニングを行うとその場でレディースイッチを押してX線管の撮影準備状態の動作を開始させながら、そのまま操作室へ移動して、曝射スイッチを押してX線撮影を実施する。例文帳に追加

An operator positions a radiographing apparatus and the subject, pushes the ready switches on the scene to start operating the X-ray tube for the radiography ready state, moves to an operation room, and pushes the exposure switch to execute the radiography. - 特許庁

第1コンピュータでは、ジョブAの開始点であるタイミングt1からモニタ処理Maを実行開始し、その後、印刷処理Paの終了点、即ち、レディ信号を受け取るタイミングt2でモニタ処理Maの実行を終了する。例文帳に追加

The 1st computer starts to execute monitor processing Ma at the timing t1 being the start point of the job A and after that, finishes executing the processing Ma at the end point of the processing Pa, i.e., at timing t2 when it receives a ready signal. - 特許庁

X線管11を撮影準備状態にするための、レディースイッチ71、72を検査室1側に配置し、撮影準備状態に達したX線管からX線を曝射させるための曝射スイッチ73を操作室2側に配置した。例文帳に追加

An X-ray diagnostic apparatus is disposed with ready switches 71 and 72 for making an X-ray tube 11 ready for radiography, on the side of an examination room 1, and an exposure switch for emitting X ray radiation from the X-ray tube that reaches the ready state for the radiography. - 特許庁

第1コンピュータでは、ジョブAの開始点であるタイミングt1からモニタ処理Maを実行開始し、その後、印刷処理Paの終了点、即ち、レディ信号を受け取るタイミングt2でモニタ処理Maの実行を終了する。例文帳に追加

The first computer starts to execute a monitoring process Ma, starting from the timing t1 as a start point of the job A and then ends the execution of the monitoring process Ma at an end point of the printing process Pa, in other words, with timing t2, when receiving a ready signal. - 特許庁

そして、カードユニット230側が貸球の払出に対応できる状態にある場合、カードユニットレディ信号BRDY、球貸要求完了確認信号BRQが、カードユニット230からカードユニット接続端子板250を経由してスロットマシン10に入力される。例文帳に追加

Then, if the card unit 230 side can cope with the put-out of dispensed balls, a card-unit ready signal BRDY and a ball-dispensation-request-completion-confirming-signal BRQ are input to the slot machine 10 from the card unit 230 via the card-unit connection terminal plate 250. - 特許庁

CTI制御装置33は、プレディクティブ発信業務に組み込んで、先行発信の該再発信要求情報に基づいてコール・センタ側から再発信する際には、該再発信要求情報に基づいて識別される、前記先行顧客対応を取り扱ったオペレータに該再発信を接続する。例文帳に追加

A CTI controller 33 is integrated into a predictive transmitting job, and when re-transmitting from the call center side on the basis of the transmitted re-transmission request information, the CTI controller 33 connects re-transmission to the operator who has given the service to the pertinent customer identified on the basis of the re-transmission request information. - 特許庁

T0タイミングに電源が投入されたレーザプリンタ1は、定着温度が待機温度となった場合(T1タイミング)、または印刷処理後(T3,T6,T9タイミング)にはレディモードとなり、サブファン、電源ファンが中速回転駆動される。例文帳に追加

A laser printer 1 connected to a power source at T0 timing is made to be ready mode when fixing temperature becomes standby temperature (T1 timing) or after the printing process (T3, T6 and T9 timing) and a subsidiary fan and a power source fan are driven at a medium rotational speed. - 特許庁

珪砂鉱床から採掘された粘土およびレディーミクストコンクリート工場等から排出されるコンクリートスラッジ等の産業廃棄物を再生資源化処理して組み合わせることにより、水稲や麦等のイネ科植物に好適な肥料を製造する新技術を提供する。例文帳に追加

To provide a new technology for producing a silicate fertilizer suitable for gramineous plants such as rice plants, wheat plants or the like by recycling industrial waste materials such as clay mined from a silica sand ore deposit, concrete sludge discharged from a ready-mixed concrete factory, and the like as resources, and combining them. - 特許庁

メモリリードサイクルか否かを検出し、メモリリードサイクルの場合であってシステム側のクロックと高速処理装置側のクロックとの関係が所定の場合には、バーストレディの信号の位相を早めてプロセッサ3に出力する。例文帳に追加

Whether or not the cycle is a memory read cycle is detected and when the relation between the clock of the system side and the clock of the high-speed processor side is specific in the memory read cycle, a burst ready signal is quickened in phase and outputted to a processor. - 特許庁

そして、カードユニット230側が貸球の払出に対応できる状態にある場合、カードユニットレディ信号BRDY、球貸要求完了確認信号BRQが、カードユニット230からカードユニット接続端子板250を経由してスロットマシン10に入力される。例文帳に追加

When the side of the card unit 230 is in a state capable of responding to the put-out of the dispensing balls, a card unit ready signal BRDY and a ball dispensing request completion confirmation signal BRQ are input from the card unit 230 to the slot machine 10 via the card unit connecting terminal board 250. - 特許庁

例文

白地コード2をシゴくシゴキユニット10と、前記シゴキユニット10を通過した後の白地コード2をディップするディップ手段(プレディップ装置)20と、前記ディップ手段20によりディップされた白地コード2を乾燥させる乾燥炉30と、を有する。例文帳に追加

The treating apparatus is provided with a squeezing unit 10 to squeeze a white cord 2, a dipping means 20 (predipping device) to dip the white cord 2 passed through the squeezing unit 10, and a drying oven 30 to dry the white cord 2 dipped by the dipping means 20. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS