1016万例文収録!

「仕上げ期」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 仕上げ期に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

仕上げ期の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 130



例文

本発明は短間に低コストで設置することができるとともに、定形のブロック形状は勿論のこと、複雑なブロック形状でもほぼ平坦に仕上げることができ、美観の向上を図ることができるコンクリート層の形成方法およびコンクリート層を得るにある。例文帳に追加

To obtain a method for forming a concrete layer in which the concrete layer can be installed at a low cost in a short period while not only a block shape as a fixed form but also a complicated block shape can be finished almost flat and the external appearance can be beautified and obtain the concrete layer. - 特許庁

テキスタイル支持体を、有利に自浄特性をこの支持体の表面上に生じさせながら、出来る限り長間に亘って蒸気透過性及び非透水性であるように仕上げることを可能にする、出来る限り容易な方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for finishing a textile support so as to be vapor-permeable and water-impermeable over a long period as possible while advantageously causing self-cleaning characteristics on the surface of the support by an easier method as possible. - 特許庁

乾燥の休止間にも冷風を送って穀物の温度を下げ含水率を低下させることによって穀物の呼吸を抑え、品質事故を防止し、その後の仕上げ乾燥についても高温を使用せずに、品質低下を防止して効率良く乾燥する農産物の乾燥方法の提供。例文帳に追加

To allow efficient drying by suppressing breath of grain by reducing moisture content by decreasing grain temperature by feeding cold air even during stopping of drying, preventing a quality accident, and preventing quality degradation without using high temperature also in a subsequent finishing drying operation. - 特許庁

この特性を利用してガス・水道などの埋設体やその他の埋め戻し、盛り土を行う路床材料として用いることにより、施工後の沈下を緩和して、埋設体の損傷を防止し、路面の凹凸を緩和し、施工後の舗装仕上げまでの工を短縮することが出来る。例文帳に追加

By using this material as a burying body such as gas/tap water and a roadbed material for performing the other backfilling and banking by using this characteristic, settlement after construction is relieved; damage of the burying body is prevented; and a recess-projection of a road surface is relieved; to shorten a construction period up to finishing pavement after construction. - 特許庁

例文

連結ピンとブシュとの間の潤滑油の漏出と塵埃の侵入を防止して、ブシュと外プレートとの直接的な摺接を回避して、外プレート表面仕上げ加工を施すことなく、優れたシール性能とシール寿命を長にわたって発揮できるシールチェーンを提供すること。例文帳に追加

To provide a seal chain exhibiting excellent sealing performance and a sealing life over a long period of time without applying surface finishing work to an outer plate by preventing a leakage of lubricating oil and intrusion of dust between a connecting pin and a bush, and avoiding direct sliding contact between the bush and the outer plate. - 特許庁


例文

張り床材仕上げに適した高い平面性を有するコンクリート下地層を短工で効率的に形成でき、尚且つ張り床材と強固に一体化した高い耐久性能を有するコンクリート床構造体とその施工方法を提供する。例文帳に追加

To provide a concrete floor structure and its construction method for efficiently forming in a short construction period a concrete backing layer having high flatness suitable for finishing a covering floor material and firmly integrated with the covering floor material to have high durability. - 特許庁

生鮮食材又は半調理された食材を長保存が可能なように真空又は不活性ガスと一緒にパッキングし、食する直前に加熱調理し新鮮で美味しい調理物に仕上げられるようパッキングしたバッグに圧力調整弁を付属する。例文帳に追加

To prepare a fresh and delicious cooked food by packing fresh or semi-prepared foodstuffs under vacuum or with an inert gas so that they can be preserved for a long term and attaching a pressure regulating valve to the packed bag and cooking them by heating just before eating. - 特許庁

駆動方式の下で、起動・停止時の不均一な加速/減速トルクにより生ずるワーク及びカッタの両者牽制による激しいトルク変動を抑え、更に起動/停止時間が長くなることなく、歯面の傷、及び工具寿命の低下を生じない歯車の仕上げ加工方法を提供する。例文帳に追加

To provide a gear finish-machining method causing no flaw on a tooth surface nor a fall of a tool life without lengthening a start/stop time by suppressing intense torque fluctuation due to the restraint of both a workpiece and a cutter caused by nonuniform acceleration/deceleration torque at the start/stop in a synchronous driving system. - 特許庁

薄い仕上げ材を用い、圧縮強度の大きい発泡体を温水マットの母材として用いることで、初の温まりが非常に速く、高効率で、ランニングコストが安く、温水マットがへたりにくい温水式暖房床を提供する。例文帳に追加

To provide a hot water type heating floor capable of increasing an initial heating speed, having high efficiency and low running cost, and preventing the flattening of a hot water mat, by using a thin finishing material, and the foam of high compression strength as a base material of the hot water mat. - 特許庁

例文

さらに、付帯物23自体が傷つき難いため、ボイラ付帯ユニット21を工場などで製造する際に最終的な仕上げ処理までを行い易く、現地サイトSでの施工が容易になり、さらに、工の短縮にもつながって作業性が向上する。例文帳に追加

Furthermore, since the ancillary 23 itself is hardly damaged, final finishing processing can be performed when the unit 21 is manufactured in the factory and the like, and setting-up at the field site S can be simplified, whereby a term of work can be shortened, and the workability is further improved. - 特許庁

例文

薄い仕上げ材を用い、圧縮強度の大きい発泡体を温水マットの母材として用いることで、初の温まりが非常に速く、高効率で、ランニングコストが安く、温水マットがへたりにくい温水式暖房床を提供する。例文帳に追加

To provide a high-efficiency hot water type heating floor having very fast initial warming-up speed, having low running cost, and having a hardly-yielding hot water mat, by using a thin finishing material, and using a foam having large compressive strength as a base material. - 特許庁

また、ラック式穀物乾燥設備1aの荷受ピーク時が過ぎれば、ラック式玄米低温貯蔵設備1bに貯蔵した半乾燥状態の穀物を再度、ラック式穀物乾燥設備1aに搬送して仕上げ乾燥することができる。例文帳に追加

When the load receiving peak of the rack-type grain drying equipment 1a has passed, the half-dried grain stored in the rack-type brown-rice cold storage equipment 1b can be transferred again to the rack-type grain drying equipment 1a for finishing drying. - 特許庁

バルク原料、未仕上げ又は仕上げ部品を実質的に酸素のない気体不透過性パッケージに入れ、このパッケージと内容物をポリマー内に所望の高レベルの架橋を形成するのに十分な程度まで、透過放射線で照射し、この対象物を、高い破断伸びを得ながら、反応種と放出された気体を反応させて後に生じる酸化反応に対して原料を安定化させるのに効果的な間、ポリマーの融点より低い熱閾値まで加熱することにより、生物学的移植可能ポリマープロテーゼ部品の耐摩耗性及び耐酸化性を改善する。例文帳に追加

The wear surface blank formed from polymer raw material is prepared when the prosthesis wear surface parts formed from the irradiation- crosslinked polymer raw material are produced. - 特許庁

角柱状インゴットの4隅Rコーナ部の円筒研削加工を1個の研削車9gで、角柱状インゴットの4側平面の面取りを一対の粗研削砥石10g,10gで同制御研削加工行ったのち、その面取り面4面を一対の精密仕上げ研削砥石11g,11gで同制御研削加工して面取りを完成させるインゴットの面取り加工装置1。例文帳に追加

In this chamfering device 1, simultaneous control grinding is performed by performing cylindrical grinding of four corner round parts of the prismatic ingot by a grinding wheel 9g and chamfering four side planes of the prismatic ingot by a pair of rough grinding tools 10g, and subsequently, the chamfering is completed by performing the simultaneous control grinding for the four chamfering surfaces by a pair of precision finishing grinding tools 11g. - 特許庁

エンジンポペットバルブを製作するための改良された方法は、溶接工程中の溶落ちを防止するために、バルブ50にシート肉盛する前に、バルブヘッドの初直径d_1と、バルブのシート肉盛用の溝54と燃焼面18の間の境界部56の初厚さt_1とを有する未仕上げのポペットバルブを用意する。例文帳に追加

In the improved method to manufacture the engine poppet valve, in order to prevent burn-through during the welding process, prior to seat facing the valve 50, an unfinished poppet valve is prepared, which has a valve head of initial diameter d1, and an interface 56 of initial thickness t1 between a seat facing groove 54 and a combustion face 18. - 特許庁

天然木材を芯材とし、その回りを防水性及び耐蝕性並びに耐候性のあるセメントモルタルないしコンクリート製の被覆材で被覆成型して所要形状に仕上げ、前記芯材には前被覆材を相互に固定するための固定手段を設けたことを特徴とする木質系複合構造材。例文帳に追加

The woody composite structure material comprises the natural timber as a core, a coating material made of a cement mortar or a concrete having a waterproofness and a corrosion resistance as well as a weather resistance and coating molding a circumference of the timber and finishing the coating material in a required shape, and a fastening means provided at the core material to fix the coating material to each other. - 特許庁

コンクリートの耐候性の向上に加えその表面の濡れ色(ヤケ)を防止するとともに、表面に塗布する防水材をコンクリートのひび割れに追従させることにより、打放しコンクリートの長に亘る意匠性の維持及び品質維持を図ることができる打放しコンクリートの表面仕上げ方法を提供する。例文帳に追加

To improve weatherability of concrete, to prevent wet color (discoloring) of its surface, and to retain design performance and quality of the fair-faced concrete for a long time by following the waterproof material to be coated on the surface to cracking of the concrete. - 特許庁

回転する研削砥石7の切り込みを連続的に行い、かつこの研削砥石7を溝18の仕上げ幅内で溝18の幅方向に周的に往復動させながら、ワーク12,13,14,15を溝18の延設方向に往復動させることにより、ワーク12,13,14,15に対して溝入れ研削加工を行う。例文帳に追加

Grooving grinding is performed for workpieces 12, 13, 14, 15 by reciprocating the workpieces 12, 13, 14, 15 in the extended direction of the grooves 18 while continuously carrying out depth of cuts of a rotating grinding wheel 7 and periodically reciprocating the grinding wheel 7 in the width direction of the grooves 18 within the finish width of the grooves 18. - 特許庁

塗膜形成直後から高度な親水性に基づく耐汚染性能を有し、さらに良好な長耐候性、耐水性、耐化学性能を与えることのできる塗料組成物を提供し、かつ優れた仕上がり外観性を与えることが可能な塗装仕上げ方法およびその方法によって得られた塗装物品を提供する。例文帳に追加

To provide a coating composition capable of forming coating film having stainproofing performance based on high-degree of hydrophilic properties from directly after film forming, and further imparting excellent long term weather resistance, water resistance and chemical resistance, further a method of coating finish capable of giving excellent outer appearance of finishing, and a coated article obtained by the method. - 特許庁

本発明は、作業効率を向上させるべく家屋内の天井や床を一気に仕上げた場合であっても、後から壁体を熟練工や職人等を必要とすることなく誰でも簡単且つ迅速に建築物内の所定の箇所に配設して工短縮をはかることが出来るという優れた建築物の壁体配設工法を提供するものである。例文帳に追加

To provide an excellent building wall body arranging method in which a wall body can be easily rapidly arranged at a predetermined position in a building by anybody without requiring any skilled engineers or craftsmen, and the building period can be reduced even when a ceiling and a floor in a house are finished at a stretch to improve the working efficiency. - 特許庁

仕上げ焼鈍後の方向性電磁鋼板の金属表面に、金属イオンと、周律表の第III 属・IV属元素または希土類元素イオンとを含む水溶液を、交流通電して、複合酸化物膜を形成することを特徴とする磁気特性と被膜密着性の優れた方向性電磁鋼板の製造方法。例文帳に追加

A method for manufacturing a grain oriented magnetic steel sheet superior in magnetic properties and coating adhesion, is characterized by forming a complex oxide film by passing an alternating current to a metal surface of the grain oriented magnetic steel sheet after finish annealing, in an aqueous solution including metal ions and ions of group III/IV elements or rare earth elements in the periodic table. - 特許庁

既設の和風便器の床上露出部を除去した後、新設の排水管を既設の和風便器トラップ部または掃除口部に接続し、既設の排水管が接続されたままの状態で床下のモルタル層内に埋設させるようにしたことで既設の和風便器、排水管を取り外すことなく、床仕上げを行うことができるため、和風便器の設置フロアーからだけの作業で、更に工を短縮することができる。例文帳に追加

Accordingly, since a floor can be finished without removing the existing Japanese style stool and drain pipe, the term of works can be further shortened by operation only from the installation floor of the Japanese style stool. - 特許庁

塗膜形成直後から高度な親水性に基づく耐汚染性能を有し、さらに良好な長耐候性、耐水性、耐化学性能を有する硬化物を与えることのできる塗料組成物を提供し、かつ優れた仕上がり外観性を与えることが可能な塗装仕上げ方法及びその方法によって得られた塗装物品を提供する。例文帳に追加

To provide a coating composition that has stain-proof properties due to a high degree of hydrophilicity from immediately after the coating film is formed and can give hardened material of excellent long-term weather resistance, water resistance and chemical resistance, provide a finish coating method that can give excellent finish appearance and provide the coated matter that is prepared by the finish coating method. - 特許庁

本発明の目的は既設の器具を取り外し新しい器具をつける際、壊した壁や床を元のように埋め戻すか、壁全体の仕上げ材を取り替える必要なく、多種類の衛生器具に対応しながら、短工で簡単に美しく仕上がり、しかも資材を浪費しない衛生器具設置板を安価に提供することにある。例文帳に追加

To provide a sanitary fixture installing panel at a low cost which requires no backfilling of a destroyed wall or floor to the original state or replacing finish materials for the whole wall when removing an existing fixture and installing a new one, thereby giving finishes neatly and easily in a short term while responding to diversified sanitary fixtures without wasting materials. - 特許庁

樹脂固着成分を使用せずとも繊維材料にイソフラボンを十分な強度で付着させて、高度な洗濯耐久性を付与することを可能とする繊維用仕上げ剤、その製造方法、並びに、それを用いて皮膚刺激や風合いの低下を招くことなく長間に亘って皮膚のうるおい性を向上させることが可能な繊維製品を提供すること。例文帳に追加

To provide a finishing agent for fibers imparting a high level of washing durability by applying isoflavone to a fiber material with sufficient strength even without using a resin fixing component, to provide a method for producing the finishing agent and to provide a textile product improving the moisturizability of the skin over a long period without causing skin irritation or deteriorating the touch feeling by using the finishing agent. - 特許庁

玉軸受を支持するためのベアリング溝部21を有する、焼入れ鋼からなる動力伝達部材20の製造方法であって、前記ベアリング溝部21の表面の凹凸が一定周の分布を有するように、前記ベアリング溝部21の表面を、切削による仕上げ加工によって形成するステップを有する。例文帳に追加

In the manufacturing method of a power transmission member 20 made up of quenched steel which includes the bearing groove 21 for supporting a ball bearing, the surface of the bearing groove 21 is formed by finish machining by cutting so that the indentations on the surface of the bearing groove 21 have the distribution at a constant cycle. - 特許庁

酸素による重合阻害を起こさないため、充填、硬化後の仕上げ研磨を行わなくても高い表面滑沢性が得られ、その表面滑沢性が長にわたって持続可能であり、かつ、高いフィラー充填率および良好な操作性を有する、歯科用コンポジットレジンとして好適な硬化性組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a curable composition which is free from the polymerization inhibition by oxygen and thus can achieve high surface lubricity without finish-polishing, which is usually done after filling and curing, can retain the surface lubricity for a long time, has high filler filling ratio and good operationality, and thereby is suitable for a dental composite resin. - 特許庁

このことから、蒸気排出管15の温度と処理物Wの乾燥度との関係式を予め割出しておくと、蒸気排出管15に設置した温度センサ16の検出値に基づいて、真空乾燥機1の運転を自動停止すると、処理物Wの乾燥度を所値に仕上げることができる。例文帳に追加

Accordingly, if the relational expression between the temperature of the steam discharge tube 15 and the drying degree of the processed object W is previously found, the drying of the processed object W can be finished with a required value of the drying degree by automatically stopping the operation of the vacuum dryer 1 based on the value detected by a temperature sensor 16 mounted on the steam discharge tube 15. - 特許庁

ガラスターミナルを取り付ける為の孔を上蓋部の中心付近に開けているがその孔の端面が鋭角なので、水分がその隙間に入り込み易く、その部分に最終仕上げの塗装皮膜と上蓋部の素材との間に錆が発生することがあり、長間の使用に於いては不具合となるという課題を有していた。例文帳に追加

The conventional hermetic compressor has the problem that although a hole for mounting a glass terminal is bored in the vicinity of an upper lid part, the end face of the hole is an acute angle so that water is liable to enter the gap, resulting in sometimes causing rust between the final finished coating film and the raw material of the upper lid part in that part to be disadvantageous in long-time use. - 特許庁

例文

もう第4コーナーを回ってホームストレッチに入りましたから、今も閣議で、今度の臨時国会は間が短いので、その中で各省庁と重点的なものを整理して出してくれという話がありまして、うちは既に(内閣)官房のほうに、「(仮称)」を付けて(法案名を)提出しておりますが、これも中小・零細企業対策として、金融庁の権限の中でやれることは限られるわけですけれども、これは前から言っているように、もう経済全体の展開をきっちりと構成していく、経済成長に向かっていくという大きなかじ取りがなければならないし、具体的にそうした中小・零細企業、商店等の仕事なり、売上げが増えるための具体的な施策がなされていかなければ、返済を猶予するというようなことだけで、中小・零細企業が「よし頑張るぞ」という気分になるはずはありませんから、そういう狭い金融庁の行政の範囲外の施策、これが極めて大事なことでして、我々としては、私の場合は、総理、私、福島大臣の閣僚の基本委員会、そこで基本的な政策等は決めていくという形にもなっているわけですから、そういう意味では、金融庁の狭い守備範囲だけではなくて、今言ったようなことも、私としては内閣の方針としてそれをやっていくことに関与できる立場におりますから、そういう面も、今後、全力を挙げてやっていきながら、私の守備範囲の中での中小・零細企業対策として、必ず、今、ホームストレッチに入っていますけれども、ちゃんとした法案が仕上げられると思いますから、あと、大塚副大臣のところで、最後の詰めを、今からいろいろな各界から話を更に聞きながら、まだ提出まで時間がありますから、皆さん方の批判にも耐えられるようなちゃんとしたものに仕上げてまいります例文帳に追加

We have already entered the home stretch in the study, and at today's cabinet meeting, the cabinet members were instructed to select truly priority items (bills), as the period of the upcoming extraordinary Diet session is short, and we have already notified the Cabinet Secretariat of our bill with its tentative name. What we can do to support SMEs within the authority of the FSA is limited, and as I have been saying, it is necessary to envision the prospect of the overall economy and set the broad course of government policy for economic growth, and the moratorium scheme alone would not provide a hopeful prospect for SMEs; it is also necessary to take concrete measures to increase the jobs and revenues of SMEs and small shops. Therefore, it is very important to implement measures other than those that can be taken within the small areas of the FSA's administrative jurisdiction. As basic polices are to be decided by the Basic Policy Cabinet Committee, which is comprised of the Prime Minister, Minister Fukushima and I, I am in a position to be involved in implementing measures outside the FSA's narrow areas of administrative jurisdiction as cabinet policy. While I do my best in this respect, I will ensure the drafting of a bill that can stand against your criticism as a measure to support SMEs within my area of jurisdiction, as we still have more time till we submit the bill. Senior Vice Minister Otsuka's working group has entered the home stretch in its study on the bill, and it will fix the details based on opinions collected from various sectors.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS