1016万例文収録!

「仕事に行った」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 仕事に行ったの意味・解説 > 仕事に行ったに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

仕事に行ったの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 104



例文

あなたは今非常に難しい仕事行っています。例文帳に追加

You are performing extremely difficult work now.  - Weblio Email例文集

仕事が終わりましたので飲みに行ってきます。例文帳に追加

I finished work, so I'm going out drinking.  - Weblio Email例文集

あなたはどうやって仕事行っていますか?例文帳に追加

How do you go to work?  - Weblio Email例文集

あなたは仕事行ってはいけません。例文帳に追加

You are not allowed to go to work. - Weblio Email例文集

例文

父は以前はバスで仕事に行ったものだ。例文帳に追加

My father used to go to work by bus. - Tatoeba例文


例文

仕事から帰りがてらスーパーに行ってきた。例文帳に追加

I went to the supermarket while coming back from work. - Tatoeba例文

ある期間の間に行っ仕事の報告例文帳に追加

a report of work accomplished during a specified time period  - 日本語WordNet

父は以前はバスで仕事に行ったものだ。例文帳に追加

My father used to go to work by bus.  - Tanaka Corpus

私は毎日仕事が忙しくて遊びには行っていない。例文帳に追加

I am busy at work everyday so haven't been out.  - Weblio Email例文集

例文

私は電車と徒歩で仕事行っています。例文帳に追加

I go to school by train and walking.  - Weblio Email例文集

例文

私はこれから通訳の仕事でイギリスに行ってきます。例文帳に追加

I am going to go to England for an interpretation job. - Weblio Email例文集

私は毎日仕事後に赤ちゃんに合うために病院へ行っています。例文帳に追加

I have been going to the hospital everyday after work to see my baby.  - Weblio Email例文集

私は毎日仕事後に赤ちゃんに合うために病院へ行っています。自分の赤ちゃんの場合 例文帳に追加

I go to the hospital every day after work to see my baby.  - Weblio Email例文集

私の妻が仕事に行ったので、私は子供の面倒を見ました。例文帳に追加

My wife went to work so I looked after the children.  - Weblio Email例文集

彼女に5月に行っていた元の仕事を担当してもらう。例文帳に追加

We will have her be in charge of the job she was originally doing in May.  - Weblio Email例文集

私が子供の頃、彼は毎日仕事から帰ってくると遊びに行っていた。例文帳に追加

He went to hang out after coming home from work everyday when I was a child.  - Weblio Email例文集

私が子供の頃、彼は毎日仕事から帰ってくると遊びに行っていた。例文帳に追加

He used to go hang out after coming home from work everyday when I was a child.  - Weblio Email例文集

私が小さい頃、彼は毎日仕事から帰ってくると遊びに行っていた。例文帳に追加

He went to hang out after coming home from work everyday when I was small.  - Weblio Email例文集

私が小さい頃、彼は毎日仕事から帰ってくると遊びに行っていた。例文帳に追加

He used to go hang out after coming home from work everyday when I was small.  - Weblio Email例文集

去年の秋は忙しかった,仕事のあと教習所に行っていたんだ例文帳に追加

I was busy last fall, when I went to the driving school after work. - Eゲイト英和辞典

私の仕事は資材部で仕入先の監査を行っています。例文帳に追加

My job is inspecting vendors in the materials department.  - Weblio Email例文集

雄足は、非常に多くの仕事をこなし、かつ、自らの私田の経営をも積極的に行っていた。例文帳に追加

Otari carried out a sizable amount of work and was actively involved in the management of his own rice paddy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼が仕事を得る援助を行った後に、彼は感謝しなかったが、役立った例文帳に追加

after going out of his way to help his friend get the job he felt not appreciated but used  - 日本語WordNet

彼は仕事の合間を縫っていつもそそくさと彼女に会いに行った.例文帳に追加

He's always popping out to meet his girlfriend when he has a break in his work [when he can find a spare moment].  - 研究社 新和英中辞典

ゲストは仕事で博士の所にもしばしば行ったことがあり、プールのことも知っていた。例文帳に追加

Guest had often been on business to the doctor's; he knew Poole;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。例文帳に追加

He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions. - Tatoeba例文

彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。例文帳に追加

He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.  - Tanaka Corpus

マルクス:これまで組織された団体の中で、公開部分とそうでない部分を両方持たずに仕事行ってきたものなどありませんよ。例文帳に追加

Dr. M.: What association ever formed carried on its work without private aswell as public agencies?  - R. Landor『カール・マルクス Interview』

FCIAメンバーの多くは実際に競争相手であるが、最終利用者のためにこの技術の相互運用性を保証する仕事を協同して行っている。例文帳に追加

Many FCIA members are actually competitors that work together to ensure interoperability of the technology for the end user.  - コンピューター用語辞典

また、仕事へのインセンティブの高揚のためにも、企業は様々な取組を行っている。例文帳に追加

The increasing rate of leaving jobs after a short time and the increase in "freeters"and youth who are not engaged in work means that more young people are unable to obtain the workknowledge and skills that they should, leading not only to immediate difficulty finding employment, butalso to a lack of job skills and unstable employment in the future. - 厚生労働省

一説によれば内親王のもとで家司のような仕事行っていたのではないかとも言われているが詳細ははっきりしない。例文帳に追加

There was a theory that he worked as a kind of Keishi (house staff, a person in charge of running day to day jobs in the house) at the Imperial Palace, but there were no details about it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人が行った作業の記録を解析することで、その作業者の仕事の特徴を的確に示す情報を抽出する。例文帳に追加

To extract an information properly showing features of the work of a worker by analyzing the record of work that the person did. - 特許庁

このような仕事特徴管理テーブル4を参照すれば、各担当者の行っている業務を正確に判断することができる。例文帳に追加

Works that respective people in charge are doing can accurately be judged by referring to a work feature management table 4 like this. - 特許庁

自己啓発を行った主な理由(複数回答)をみると、正社員では「現在の仕事に必要な知識・能力を身につけるため」の回答割合が77.3%で特に高く、これに次いで「将来の仕事やキャリアアップに備えて」が49.6%、「資格取得のため」が27.6%で続いている。例文帳に追加

The main reasons for undertaking self-development were as follows (multiple answers possible): For regular employees, the ratio of the responseTo learn the knowledge and skills needed for my current work” was especially high at 77.3%, followed byAs preparation for future work and to improve my careerat 49.6%, and “To gain a qualificationat 27.6%. - 厚生労働省

次に、求職活動を行ったことがあるが、現在は行っていない者について、その理由をみると、「健康上の理由」の他に「希望する就職先が見つからなかったから」や「仕事についてうまくやっていける自信がなくなったから」が上位を占めており、何を仕事としてやりたいのか見つけられない・決められない若者や就職活動のなかで、自信を失っていることがわかる。例文帳に追加

However, technological advancement requires investmentin new plant and equipment as well as growth in demand to activate the accumulated capital equipment. - 厚生労働省

また、前記切欠け部の端部に水切り部を成形し、当該ゴム手袋を嵌めて水仕事行った際に前記水切り部により水が手の甲側に浸入するのを防止できる構造とする。例文帳に追加

A deflector is formed on the edge of the cutout part so that water is prevented from getting into hand back side with the help of the deflector when working kitchen work with the rubber glove put on. - 特許庁

さらに、高校生等を対象に、学校推薦開始前の職場見学会や企業経営者などによる仕事についての講演会(キャリア探索プログラム)、職場体験受け入れ先の開拓支援などを行っています。例文帳に追加

In addition, Hello Work conducts job development support for high school students before recommendations are given through workplace visits, job seminars with corporate management (career discovery program), and workplace experience programs. - 厚生労働省

当時、水戸徳川家では、主君の徳川光圀の志により、『万葉集』の諸本を集め校訂する事業を行っており、寛文・延宝年間に下河邊長流が註釈の仕事を託された。例文帳に追加

At that time, the lord of the Mito Tokugawa family Mitsukuni TOKUGAWA wished to collect transcribed and published books on "Manyoshu" to revise them, and Choryu SHIMOKOBE was in charge of making commentary during the Kanbun and Enpo periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々は,マリオ・ドラギ(Mario Draghi)氏の行ってきた仕事に感謝し,マーク・カーニー(Mark Carney)カナダ中央銀行総裁のFSB議長への任命,フィリップ・ヒルデブランド(Philipp Hildebrand)スイス国立銀行総裁のFSB副議長への任命を歓迎する。例文帳に追加

We thank Mr Mario Draghi for the work done and we welcome the appointment of Mr Mark Carney, Governor of the Central Bank of Canada as Chairman of the FSB, and of Mr. Philipp Hildebrand, Chairman of the Swiss National Bank as Vice-Chairman.  - 財務省

また、就業希望の非労働力人口のうち「適当な仕事がありそうにない」ことを理由に求職活動を行っていない者(求職意欲喪失者)は2005年1~3月期で172万人と減少している。例文帳に追加

Among persons not in the labour force who wish to work, those who are not seekingemployment because they have "no prospect of finding a suitable job" (those who wish to work but are notlooking) declined to 1.72 million in the first quarter of 2005. - 厚生労働省

プラズマ処理を平均的に行って電極の仕事関数を均一に調整できるプラズマ処理装置を備えた有機EL装置の製造装置を提供する。例文帳に追加

To provide an organic EL device manufacturing apparatus having a plasma treatment device for uniformly adjusting the work function of an electrode by uniformly performing a plasma treatment. - 特許庁

中小企業庁「人材活用実態調査」(2004年12月)によると、規模が小さい企業ほど、正社員と同レベルの仕事行っているパート・アルバイトの割合が高いことが分かる(第3-3-21図)。例文帳に追加

According to the SME Agency’s Survey of Use of Human Resources(December 2004), the proportion of part-time and arubaito workers doing work on a par with permanent employees increases as size decreases (Fig. 3-3-21). - 経済産業省

この仕事を実行するためには、泥棒は、真っ昼間、ジェラード嬢がお茶を取りに行っている間に、よく人が通る廊下で個室のドアを壊して、バンドボックス[#注一]の底に隠された小さな宝石箱を見つけて、それを開けて、宝石を選び出す、そういったことをすべてこなさなきゃいけなかったんだ。例文帳に追加

And to carry out this work, he had had, in broad daylight, while Lady Gerland was taking tea, to break in the door of the state-room in a frequented passage, to discover a little jewel-case purposely hidden at the bottom of a bandbox, to open it and make his choice!  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

膨張機12で仕事行った作動流体に該膨張機12の軸受等の摺動部を潤滑した潤滑油が混じって吐出された際に、これらを分離する油分離器14を膨張機12と凝縮器15との間に設ける。例文帳に追加

An oil separator 14, which separates the lubricating oil from a working fluid when the lubricating oil which has lubricated the sliding part of a bearing or the like of the expander 12 is discharged together with the working fluid which has performed its task in the expander 12, is provided between the expander 12 and a condenser 15. - 特許庁

また、才能ある人材であっても、その能力を実社会で発揮するためには、いわゆる「社会人基礎力」など、多様な人々とともに仕事行っていく上で必要となる基礎的な能力が必要であるが、近年、こうした能力が低下しつつあるとの指摘もある。例文帳に追加

In addition, in order for talented people to exhibit their capabilities in the real world, basic skills for working with a variety of people are essential, including so-called basic social skills, but in recent years these basic skills have notably declined. - 経済産業省

また、正社員と同じ仕事に従事しているという非正社員の割合が3年前より増加しているとする事業所も43.2%となっており、従来正社員が行っていた役割の一部を非正社員が担うようになり、基幹的な役割を持つ非正社員が増加していると考えられる例文帳に追加

Also, 43.2% of establishments stated that the percentage of non-regular employees engaged in the same type of work as regular employees has increased when compared to three years ago. It appears that non-regular employees are now undertaking some of the roles previously undertaken by regular employees, resulting in an increase in part-time workers undertaking key roles - 厚生労働省

中小企業にとって、教育・訓練を通じて育成した有能な人材が離職しないような取組が重要であり、具体的には、賃金制度の設計の工夫を行ったり、仕事の面白さややりがいを感じることができる工夫を行うことが重要である。例文帳に追加

To SMEs, efforts to ensure that capable personnel (who they have nurtured through education and training) do not leave, are important. Specifically, it is important for them to design favorable wage systems, and make efforts to enable employees to sense how interesting their work is and feel the desire to work. - 経済産業省

新しい制度に従業員が納得し、意欲的に仕事に取り組めるかどうかは、業績評価制度がうまく機能するかにかかっているといえるが、業績評価制度について問題を感じている企業は多く、企業は様々な取組を行っている。例文帳に追加

(Retention of Youth in the Workplace)Among youth who leave work and find a new job, the percentage of those who accept non-regularemployment is on an upward trend, with a particular increase in those who move from regular to nonregularjobs (Figure 38). - 厚生労働省

「おお、愛するあなた。」ポーシャは言った。「仕事を片付けて、急いで行ってあげてください。あなたは、借金を20倍にもして返せるだけの金貨をお持ちになってください、そして、バサーニオ様の過失でこの親切なお友達が髪の毛一本でも失うまえに返してあげてください。そんな高価に買われたのですから、私はそれだけあなたを愛したいと思っていますわ。」例文帳に追加

O my dear love, said Portia, "dispatch all business and be gone; you shall have gold to pay the money twenty times over, before this kind friend shall lose a hair by my Bassanio's fault; and as you are so dearly bought, I will dearly love you.  - Shakespeare『ヴェニスの商人』

例文

廃熱回収装置の高温側ランキンサイクルは、第1の作動流体を気化する第1の気化手段と、気化した第1の作動流体により駆動される第1のタービンと、第1のタービンに対して仕事行った後の第1の作動流体を液化させる第1の復水器と、液化した第1の作動流体を昇圧し、第1の復水器から第1の気化手段に向けて供給する第1の昇圧手段とを有する。例文帳に追加

A high temperature side Rankine cycle of an exhaust heat recovering device includes a first gasification means gasifying first working fluid, a first turbine driven by the gasified first working fluid, a first condenser liquefying first working fluid after work on a first turbine, and a first pressurizing means pressurizing liquefied first working fluid and supplying the same toward the first gasification means from the first condenser. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”INTERVIEW WITH KARL MARX”

邦題:『カール・マルクス Interview』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

by R・ランドール、訳:山形浩生 <hiyori13@alum.mit.edu> リンクやコピーは黙ってどうぞ。
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS