1016万例文収録!

「企業者能力」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 企業者能力に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

企業者能力の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 138



例文

さらに、IT資本の蓄積が不足している中小企業の課題の5番目には「経営のIT活用能力、ITリテラシーが不足している」という人材(経営)に関する課題が入っている。例文帳に追加

The fifth most common issue of SMEs with insufficient IT capital accumulation is the personnel (management) issue of "Management has inadequate IT utilization abilities and IT literacy." - 経済産業省

このような企業の取組により、労働の意欲が高まり、能力が発揮されるようにするたには、労働の評価に対する納得性や公平感を確保することが重要である。例文帳に追加

It is important to secure the justification and fairness in the evaluation of employees so that motivation is enhanced and their potential is achieved through such efforts of corporations. - 厚生労働省

また、能力開発を強化する方針を持つ企業の労働は、仕事全体に対する満足感が高く、計画的なOJTやOff-JT、自己啓発に関する支援などを利用したことがあるは、相対的に意欲が向上する割合が高い。例文帳に追加

The workers of a corporation whose policies are to reinforce capability development tend to have higher satisfaction rates, and those who have used planned OJT (On-the-job Training) or Off-JT (Off-the-job Training), or support systems for self-development tend to have increased motivation. - 厚生労働省

「金融機関向け調査」では金融機関の8割以上が、目利き能力が「大幅に向上した」、「やや向上した」と回答しているのに対し、「資金調達実態調査」では、中小企業で「大幅に向上した」、「やや向上した」と回答している企業の割合は4割弱にとどまっており、金融機関の目利き能力の向上に関して両で認識の相違が見られる。例文帳に追加

In the Survey of Financial Institutions, over 80% of financial institutions answered that their assessment abilities had improved greatly or had improved somewhat, whereas in the Financing Conditions Survey a little less than 40% answered that the assessment abilities of financial institutions had improved greatly or had improved somewhat, showing a difference in perception between respondents to the two surveys regarding the improvement in the assessment abilities of financial institutions. - 経済産業省

例文

しかしながら、担保となるような資産や保証人となってくれるような第三がいない中小企業でも、優れたアイディアや能力さえあれば金融機関から円滑に資金を借りることができる環境を整備することは、中小企業の潜在能力を発揮させ、我が国経済の活力を引き出していく上で非常に重要である。例文帳に追加

However, for SMEs that have no assets that could serve as security nor know third parties that would act as guarantor and yet possess promising innovations or capabilities, establishing an environment in which funds can be borrowed smoothly from financial institutions is extremely important in terms of enabling SMEs to demonstrate their potential, thereby tapping the vitality of Japan's economy. - 経済産業省


例文

○ 女性、高齢、障害等の雇用の場の確保や環境整備も重要であり、女性が能力発揮できる環境や仕事と子育てを両立しやすい環境の整備、「70歳まで働ける企業」の普及・促進、中小企業における 障害雇用促進など、雇用の確保と環境整備を行うこととしている。例文帳に追加

Securing employment opportunities for women, the elderly, and persons with disabilities, and creating an environment facilitating above are important. These goals will be pursued by measures such as developing an environment where women can effectively use their abilities and where parents can balance work and childrearing, promoting and disseminating the concept of "the company keeping employment until age 70," and prompting SMEs to hire more persons with disabilities. - 厚生労働省

企業が技能に期待する能力水準は高く、現状では4~5割程度の事業所が期待する水準に達していないと評価している(図表3-4)。例文帳に追加

The skill level companies expect from skilled workers is high. At the moment, 40-50% of enterprises evaluate that the capabilities of these workers have not reached a satisfactory level. (Chart 3-4)  - 経済産業省

上海や深 の株式市場を見ると、流通株が株式市場の3割程度を占めているが、この流通株の保有のほとんどは、企業へのモニタリング能力の欠如した個人投資家である。例文帳に追加

Looking at the stock markets in Shanghai and Shenzhen, tradable stocks account for approximately 30 percent of the stock market. Most of the shareholders of these tradable stocks are individual investors who are lacking in their ability to monitor corporations. - 経済産業省

近年、日本のベンチャー企業においては、IT技術等を中心に、高い能力と起業家的精神を有するアジア系外国人の人材を活用するケースが増えてきている。例文帳に追加

Nowadays more of the start-ups in Japan employ foreigners from Asian countries, especially IT experts, who have advanced skills and entrepreneurship.  - 経済産業省

例文

商品の更なる販路開拓を促進するとともに、中小企業自身が自力で販路拡大を実施できる能力の獲得等の支援を行った。例文帳に追加

In addition to promoting the further development of markets for products, support was provided to enable SMEs themselves to develop their ability to cultivate markets for themselves.  - 経済産業省

例文

税理士に相談しやすい主な理由としては、「会社の内部事情に精通している」と回答する企業が73.2%を占め、「同業」に対しては、「専門知識が豊富で能力が高い」とする割合が44.9%である。例文帳に追加

The main reason for the approachability of licensed tax accountants isfamiliarity with internal affairs of company,” cited by 73.2% of respondents, while the main reason in the case of people in the same reason, cited by 44.9%, isabundant expert knowledge and highly capable.” - 経済産業省

これによると、中小企業は、「経営と社員、部門間の一体感・連帯感」、「個別ニーズにきめ細かく応じる柔軟な対応力」、「経営における迅速かつ大胆な意思決定能力」を強みとして多く挙げている。例文帳に追加

According to this, SMEs mostly report their strengths as being in “the sense of unity and solidarity between management and staff, and different departments,” “the flexible capacity to respond in detail to individual needsand afast and bold decision-making ability in management.” - 経済産業省

このため、企業の製造現場等を活用して技術指導や経営手法の普及を進めるとともに、日本への留学・研修経験と連携しつつ現地の産業人材育成機関の能力向上を支援する。例文帳に追加

To this end, Japan should promote the use of on-the-job technical training and management models of Japanese companies and support quality improvements at local industrial human resources development agencies in cooperation with people who have experience of studying or having received training in Japan. - 経済産業省

また、企業が労働に求める能力も変化しており、より専門性の高い人材が求められるようになっているとともに、非正規雇用が増加するなど就業形態の多様化が進んでいる。例文帳に追加

Furthermore, changes are found in the quality of the employees sought by corporations, and human resources with specialty areas are in higher demand; and at the same time, working patterns have been diversified represented by an increase in non-regular employees. - 厚生労働省

また、経済社会が変化し、企業は労働能力の発揮を通じて事業の高度化、製品・サービスの高付加価値化を図ることが重要な課題となっている。例文帳に追加

Moreover, in the changing society and economy, corporations need to upgrade business and to add high values to their products and services through full utilization of the skills of employees. - 厚生労働省

また、いわゆる成果主義的な賃金・処遇制度が広まる中で、企業は、労働個人が能力開発に責任を持つべきであるとする考え方に変化してきている。例文帳に追加

While the so-called performance-based wage and treatment system spreads widely, corporations are showing the convergence toward the principle that individual workers should take responsibility for their own capability development. - 厚生労働省

景気の長期低迷や国際競争の激化により、経営環境が厳しくなっており、企業は、製品やサービスの高付加価値化を進めるため、労働の意欲の向上と能力の発揮が重要な課題となっている例文帳に追加

Due to the prolonged economic recession and intensifying international competition, the business environment has been severe and it has become an important issue for companies to improve motivation of employees and utilize their abilities in order to add value to their products and services. - 厚生労働省

の就職支援の推進のため、企業は、いかなる人材を求めるのかを一層明確にするべきであり、大学は学生の能力の向上を実現し、学生のインターンシップ参加の促進を図っていくべき 。例文帳に追加

In order to assist employment of young people, companies should make further efforts to more clearly define what kind of human resources they are seeking, and universities should endeavor to improve students' abilities and promote student internships . - 厚生労働省

の就職支援の推進のため、企業は、いかなる人材を求めるのかを一層明確にするべきであり、大学は学生の能力の向上を実現し、学生のインターンシップ参加の促進を図っていくべきである。例文帳に追加

In order to assist employment of young people, companies should make further efforts to more clearly definewhat kind of human resources they are seeking, and universities should endeavor to improve students' abilities andpromote student internships. - 厚生労働省

企業と労働が、お互いに、必要としているもの、持っている能力の情報を与え合うことは、業績評価制度をうまく機能させるためにも重要である。例文帳に追加

At the same time, however, ahigh percentage perceive themselves as expected to perform light work not requiring particular experienceor skill (Figure 43). - 厚生労働省

いくら就業形態が多様化しても、企業が人材に求める能力と労働能力とのミスマッチが解消されなければ、結局その労働は雇用されない、あるいは雇用されたとしても賃金の低い職種に甘んじなければならないからである。例文帳に追加

Regardless of the extent of diversification of modes of work, if the mismatch between workersskills and the skills sought by companies is not resolved, those workers will ultimately not be employed, or, even if they are employed, they will have to tolerate low-paid positions. - 経済産業省

したがって、中小企業政策を含む経済政策の中では、働く意欲と能力のある高齢の就業機会を拡大し、労働力人口の減少を下支えするとともに、高齢がこれまで蓄積してきた能力・経験ができるだけ活用される環境整備を図ることが重要である。例文帳に追加

Accordingly, it is important that economic policy, including SME policy, include measures to expand employment opportunities for older people with the desire and ability to work and so counter the decline in the labor force population, and to develop the environment for maximum use to be made of the abilities and experienced accumulated by the elderly. - 経済産業省

●資金調達へのアクセス不足: 資金調達へのアクセスは中小輸出業にとって重要な意味を持っている。なぜなら購入はしばしば支払い猶予期間を延長してくれる売り手を期待するからである。中小企業の資金調達能力は、より長期の返済期間の必要性をはじめとする、中小企業特有の資金借り入れに関する必要条件によっても妨げられうる。例文帳に追加

. Lack of access to financing: Access to financing is critical for SME exporters since purchasers often look for vendors that can extend credit. SMEsability to access financing can also be hindered by unique borrowing requirements, like the need for longer repayment periods.  - 経済産業省

企業にとっては、企業資産の劣化を食い止めるという意味でも、早期の再建完了並びにそれを実施するための迅速な計画の策定が望まれるところであり、再建を円滑に進めるためには、債務超過等の事態に陥る以前の早い段階において、事業再生に取り組む決断と意欲が必要で、加えて事業を見極める経営能力も問われていると言えよう。例文帳に追加

For enterprises, swift formulation of plans in order to quickly finish restructuring and implement them is advisable in the sense that this also curbs the deterioration in an enterprise's assets. In order to proceed smoothly with restructuring, it is necessary to have the determination and motivation to tackle business rehabilitation at an early stage before an enterprise's liabilities exceed its assets, and this challenges the ability of entrepreneurs to assess the health of their operations. - 経済産業省

他方、事業が軌道に乗った後の成長・拡大期、安定期の中小企業に資金供給を行う際、金融機関は、事業の将来性や代表の経営能力に加え、「既存事業の実績・企業全体の業績」を重視するという回答がベンチャーキャピタルに比べて多いことが特徴的である(第2-5-15図②)。例文帳に追加

On the other hand, when supplying funds to SMEs that have taken root and have reached the growth, expansion, and stability phase, in addition to future business potential and the management capabilities of the company representative, it is characteristic that financial institutions are more likely than venture capital firms to emphasize “the track record and performance of existing business, and the company’s overall performance” (Fig. 2-5-15 [2]). - 経済産業省

この制度は若を対象としまして企業と教育訓練機関をコーディネートしまして、企業における実務訓練と教育訓練機関における座学を並行的に行って終了時に訓練成果について能力評価を行って一人前の職業人を育成する、それによって職場に定着をさせる人材育成システムでございます。例文帳に追加

The target of this system is a young worker, and it aims to launch an offer education at training institutions in conjunction with practical training in companies. There is a sort of test the end of this course, to accomplish the education of arealworker, and consequently, we hope the situation will stabilize at work. - 厚生労働省

労働市場における人材確保・育成の変化企業が求める人材と非正規雇用の実態を中心に分析・若の就職支援の推進のため、企業は、いかなる人材を求めるのかを一層明確にするべきであり、大学は学生の能力の向上を実現し、学生のインターンシップ参加の促進を図っていくべきである。例文帳に追加

Changes in acquisition and development of human resourcesin the labour marketThe analysis focuses on human resources sought by companies and actual conditions ofnon-regular employment In order to assist employment of young people, companies should make further efforts to more clearly, define what kindof human resources they are seeking, and universities should endeavor to improve students' abilities and promote studentinternships . - 厚生労働省

公共職業能力開発施設においては、ものづくり企業等との定期的な情報交換を持ちつつ、地域の中小企業等の労働等に高度な技能・知識を習得させるための「オーダーメイド等による在職訓練」を提供するとともに、地域の中小企業等の要望に応じて「訓練指導員を派遣して効果的な訓練プログラムの策定や職業訓練指導の相談・援助を行う等のサポート」を実施している。例文帳に追加

By exchanging information with manufacturers at regular intervals, public vocational training facilities will provideworkerstraining programs, such as custom-made practices in manufacturing industries,” which give local SME workers opportunities to acquire advanced skills/knowledge, and providesupport, including instructor dispatching services for developing effective training programs and counseling/supporting vocational training instruction services.”  - 経済産業省

我々は,労働市場のニーズに適合するスキルと訓練を若年に提供し,企業に雇われ得る能力,平等な機会,起業及び若年の雇用創出の改善を促進することにより,若年に対するコミットメントを強めることに合意する。例文帳に追加

We agree to strengthen our commitment to our youth by promoting the improvement of employability, equal opportunities, entrepreneurship and job creation for youth, providing them with skills and training matching labour market needs.  - 財務省

財務内容や企業体質というものは簡単に改善できるものではないが、代表の資質等は、経営の啓発、日々の金融機関との交渉や事業計画書作成のように、やる気と能力のある代表の努力次第では比較的容易に改善していけるものである。例文帳に追加

While an enterprise's finances and business structure cannot easily be improved, the qualities of representatives can be improved comparatively easily, providing that a representative has sufficient motivation and ability, by raising awareness among entrepreneurs, negotiating regularly with financial institutions, and preparing business plans. - 経済産業省

。それから二つ目は働く意欲が不十分な若、あるいは意欲を失った若に意欲の喚起から就業・定着までの総合的な対策を実施しようというもの、三点目が、企業の人材育成の促進を通じた若能力の推進、この三つがポイントでございます。例文帳に追加

Secondly, we will raise willingness for those who have lost it, and lead them to find a stable job through general measures, and thirdly, develop young workers abilities through active involvement of private sector in HR development. - 厚生労働省

熟練作業のいない企業でも熟練作業のノウハウ値である高能力工具動作値データを動作値とするNCプログラムが容易に作成できるあるいは取得できるNC用データ作成システムを提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide an NC data producing system capable of easily producing or obtaining NC data using, as an operating value, high capacity tool operating value data that is a know-how value of a skillful worker even in a company having no skillful worker. - 特許庁

これは、「高度熟練技能」を始めとして一級技能士等継承すべき優れた熟練技能や指導能力を有する人材を登録し、中小企業等の技能継承支援や若年技能の実技指導・育成支援を行ってもらうものである。例文帳に追加

Under this program, people with skills that should be passed on to others, such as highly skilled workers and 1st grade Certified Skilled Workers, are registered as personnel to support skill succession at SMEs and to train young skilled workers by providing hands-on guidance. - 経済産業省

今後、本取組について引き続き検証を行うとともに、地球温暖化対策にも貢献できる工学系技術の養成に努め、「認定証」を付与されたが「温室効果ガス削減」の能力も有する中核的専門人材として様々な企業・事業体で活躍することを期待したい。例文帳に追加

The government will continue checking out outcomes of this program. These schools are expected to foster engineers capable of contributing countermeasures on global warming. In addition, engineers with thisCertificate” will play active parts in a wide variety of companies/enterprises as core professional human resources capable ofcutting down greenhouse gas emission.”  - 経済産業省

〔2〕若年の定着率を高め、企業業績をプラスに導くためには、採用後に明確な育成方針を掲げて職業能力ややる気を高めたり、若年が働きやすい雰囲気づくりを行ったりすることが効果を生む。例文帳に追加

2) Effective approaches to raising the rate of retention of younger workers and generating a positive effect on enterprise performance are the adoption of an explicit policy on training after hiring, raising of vocational abilities and motivation, and creation of a more hospitable atmosphere for younger workers to work. - 経済産業省

ただし、現在問われているのは企業・事業所が高齢を受け入れる際に単なる労働力としてではなく、「経験」と「能力」をいかす形で雇用できるかであり、高齢の最適な人材配置や処遇のあり方が十分検討される必要がある(第2-4-26図)。例文帳に追加

However, the matter in question is whether companies and businesses could employ the elderly in such a manner that their “experience” and “abilitiescould be effectively applied rather than simply as labor; therefore, the optimal allocation and treatment of the elderly must be sufficiently considered (see Figure 2-4-26). - 経済産業省

意欲と満足感の間には相関関係があることから、このような満足感の低下は、企業が労働の意欲を十分に引き出せず、結果として労働能力を最大限に活用できていないことを意味している可能性がある(第28図)。例文帳に追加

Since there is a correlation between motivation and satisfaction, such a decline in satisfaction may indicate that corporations are failing to fully motivate employees, and to fully utilize their potential as a result (Figure 28). - 厚生労働省

今後は、新規学卒と中途採用の双方を社内に適切に配置していくことで総合的な人材育成を図ることにより、その能力を最大限に引き出していくことが、企業活動の活性化と業績の向上にとって重要であると考えられる。例文帳に追加

In order to promote corporate activities and improve performance in the future, it seems important to tap the full ability of employees, by trying to implement a comprehensive human resource development program through appropriate allocation of both new graduates and mid-career recruits within the company - 厚生労働省

在宅ワーカー1とその能力評価とを予めサーバー2aに登録し、企業4から委託された仕事の内容及びこれを遂行するに要する能力基準を運営2のホームページに掲載し、登録された在宅ワーカー1のうち受注を希望するよりインターネット経由でエントリーされる落札希望価格に基づいて、ホームページ上でのオークションによって受注を決定する。例文帳に追加

A teleworker 1 and his or her capability evaluation are previously registered on a server 2a and the contents of the work consigned by the company 4 and capability standards needed to complete the work are published in a homepage of an operator 2; and a teleworker is determined through auction in the homepage according to desired successful bid prices that teleworkers who desire to work among registered teleworkers 1 entered through the Internet. - 特許庁

複線的な金融システムのうち市場型金融には、多様な能力を持ったの参画を通じて、質の高いオリジネーション・目利き機能(資金を供給すべき企業等を見出し、これらを良質の投資対象とする機能)を発揮するという利点がある例文帳に追加

The market-based part of the two-track financial system has an advantage that the participation of people with a diverse range of expertise enables the markets to exercise the function of identifying companies to which funds need to be supplied and making them excellent investment targets (the origination and investment target-spotting functions)  - 金融庁

企業側で必要とされる求人条件に適合するように、各個人の固有なキャリア履歴に応じた適切な追加的履修カリキュラムを利用に対して助言する職業適性能力開発システムを用いたキャリアカウンセリングシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a carrier counseling system using a vocational aptitude and capacity development system for counseling a user to utilize a suitable additional curriculum corresponding to the inherent carrier record of each individual so that user's carrier fits to hiring requirements of enterprises. - 特許庁

企業が技能に求めている知識・技能としては、個別領域における熟練技能だけでは十分ではなく、生産工程を合理化する知識・技能等の生産ライン全体の管理的能力に対するニーズが重視される(図表3-5)。例文帳に追加

In terms of the knowledge and skills companies expect from skilled workers, individual skills in individual fields are not sufficient. Capabilities to manage the whole production line, including knowledge and skills to rationalize the production process, are valued. (Chart 3-5)  - 経済産業省

これに対応して詳細な人材ニーズ調査を行うとともに、若年のキャリア目標作りや企業側の採用の目安として活用可能な、技能系から事務系にわたる幅広い職業能力評価・公証制度の整備が進められている。例文帳に追加

In response, efforts are moving forward toward detailed surveys of human resources needs and the development of vocational qualification and certification systems covering a broad range of capabilities from engineering to clerical, which can be utilized as benchmarks for the setting of career goals for young people as well as for the hiring by companies. - 経済産業省

企業が技能に求めている知識・技能が何か(複数回答)をみると、個別領域における熟練技能だけでは十分ではなく、生産工程を合理化する知識・技能等の生産ライン全体の管理的能力に対するニーズが重視される。例文帳に追加

According to a survey on the types of the knowledge and skills that companies expect from skilled workers, skills in individual fields alone are not valued much. The capability to manage the whole production line, including knowledge and skills necessary for rationalizing the production process, is valued. - 経済産業省

一方、我が国の投資環境については、欧米やアジアの外国企業が我が国をアジアで最も魅力ある国として、中国と並んで首位に挙げており(第2-2-3-20図)、また、我が国は「政治的安定・法制度」、「人材・労働能力レベル」という観点からも高く評価されている(第2-2-3-21図)。例文帳に追加

Moreover, Japan has gained good reputation from the standpoint of political stability, reliable legal system and high level of skill of human resources and workers (Figure 2-2-3-21). - 経済産業省

第2-5-15図①及び②で、金融機関は、研究開発に取り組む中小企業に対し融資などの資金供給を行う際に、事業の将来性、代表の経営能力、経営方針・事業計画の合理性を重視していることを示した。例文帳に追加

Fig. 2-5-15 [1] and Fig. 2-5-15 [2] show that when supplying funds to SMEs that are engaging in research and development, financial institutions place emphasis on future business potential, the management capabilities of the company representative, and the rationality of management policy and business plans. - 経済産業省

これらは、低生産性部門から高生産性部門への人的資本の円滑な移動を促すとともに、労働が持てる意欲と能力を発揮し、企業にとっては有為な人材の確保・活用や生産性の向上に資するとの観点からも重要である。例文帳に追加

These efforts will propel the smooth shift of human resources from low productivity sectors to high productivity sectors and allow workers to make use of their enthusiasm and talents. This is important from the viewpoint of securing and utilizing human resources useful for the company and in improving productivity. - 経済産業省

② 「ジョブ・カード制度」(フリーター等の職業能力を形成する機会に恵まれない人を対象に、企業での実習と座学を組み合わせた訓練を提供し、訓練修了の評価結果や職務経歴の情報をジョブ・カードとしてまとめ、求職活動などに活用する制度)例文帳に追加

(ii) the Job Card system (for freeters and others who have had little opportunity for vocational capability development receive training that combines lectures with on-the-job training at companies. Training results, work experience and other information on those who have completed the training will be recorded in their Job Cards to use for job searching), - 厚生労働省

また、企業内公募制度や自己申告制度の導入、能力開発を含む目標の設定・達成状況等についての評価と従業員との面談の実施等により、従業員のキャリア形成への関与を強めることが重要である例文帳に追加

It is also important to increase involvement with employees' career development, through the introduction of an in-house recruitment system or self-application system, dialogue between evaluators and employees on goal-setting and the status of achievement, as well as human resources development, etc. - 厚生労働省

例文

高齢期における働き方としては、雇用以外の形態でも、シルバー人材センターやNPOにおける就労、ボランティア活動、コミュニティ・ビジネスなど地域のネットワークにおける働き方のほか、起業、高齢の経験・能力を求める中小企業に対する経営・技術面の指導などが考えられる。例文帳に追加

Compared with the past, however,youth today face a worsening employment situation, and the number of young people unable to makea smooth transition from school to work is increasing. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS