1016万例文収録!

「修正意見」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 修正意見に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

修正意見の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 48



例文

ドイル博士は意見修正した。例文帳に追加

Dr. Doyle revised his opinion. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼の意見の徹底的な修正を必要とする例文帳に追加

it would require a drastic revision of his opinion  - 日本語WordNet

ある事柄を修正を加えようとする意見例文帳に追加

an opinion that something should be revised  - EDR日英対訳辞書

我々は意見を検討した上で、規則案を修正しようとしている。例文帳に追加

After considering the comments, we are modifying the proposal. - 経済産業省

例文

寄せられた意見の検討に基づき、我々は最終規則を修正する。例文帳に追加

After considering the comments, we are revising the final rule. - 経済産業省


例文

こうすることにより意見(または修正意見)および主張が公表される前に重大な虚偽記載を訂正することができる。例文帳に追加

This allows for material misstatements to be corrected prior to the release of the opinion (or revised opinion) and assertion.  - 経済産業省

ただし我々は意見に応じて、最終規則で監査の目的を明示するように規則案を修正した。例文帳に追加

However, in response to comments, we modified the proposal such that the final rule specifies an audit objective. - 経済産業省

我々は意見を検討した上で、規則案を部分的に修正しようとしている。例文帳に追加

After considering the comments, we are modifying the proposed rules, in part. - 経済産業省

自分の意見を他人の意見と突き合せて、修正し完全なものに仕上げていく堅実な習慣は、その意見を実行に移すにあたって疑念や躊躇をひきおこすのではなくて、むしろその意見にちゃんとした信頼にたいする唯一の安定した基盤となるのです。例文帳に追加

The steady habit of correcting and completing his own opinion by collating it with those of others, so far from causing doubt and hesitation in carrying it into practice, is the only stable foundation for a just reliance on it:  - John Stuart Mill『自由について』

例文

そこに来て意見を言わないで、委員会で修正ということは、常識的にはないだろうと私は思うけれども例文帳に追加

I think it is unlikely from a common sense perspective that an amendment will be proposed at a committee if it is not proposed at the working group  - 金融庁

例文

長官は,出願人が出願を取り下げ若しくは修正する期限又は意見を提示する期限を出願人に通知する。例文帳に追加

The Controller shall notify to the applicant a time limit within which he or she may withdraw or amend the application or submit his or her observations.  - 特許庁

我々は提案の通り3段階のプロセスを採用しようとしているが、3段階の中でのメカニズムのいくつかは、意見に応じて修正されている。例文帳に追加

We are adopting a three-step process, as proposed, but some of the mechanisms within the three steps have been modified in response to comments. - 経済産業省

このガイダンスは我々が受け取った意見に基づいて、提案書に示されているガイダンスから見るとある程度修正されている。例文帳に追加

The guidance is modified to a degree from the guidance in the Proposing Release based on comments we received. - 経済産業省

我々は意見を検討した上で、特定開示報告書の本文における実質的な開示に関する提案を一部修正しようとしている。例文帳に追加

After considering the comments, we are modifying the proposal regarding the substantive disclosures in the body of the specialized disclosure report, in part. - 経済産業省

したがって、我々は、法の文言と精神に忠実でありながら、意見提出者の懸念に対応するために、最終規則を修正した。例文帳に追加

Accordingly, we have modified the final rule to address the commentator’s concerns while remaining faithful to the language and intent of the statute. - 経済産業省

また、我々は、このアプローチは意見提出者によって提起された憲法修正第1条の問題にも対応すると考える。例文帳に追加

We believe that this approach also responds to the First Amendment concerns raised by the commentators. - 経済産業省

以下に詳しく説明するように、我々は、提出された意見を考慮し、PRAの負担と費用の見積もりを修正する。例文帳に追加

As discussed in more detail below, we are revising our PRA burden and cost estimates in light of the comments we received. - 経済産業省

これに関するリスクベースのプログラムのおよそ3億ドルという意見提出者の見積もりを、我々は1億5,900万ドルに修正している。例文帳に追加

In this regard, we modified that commentator’s approximately $300 million cost estimate for risk-based programs to be approximately $159 million. - 経済産業省

第百六十八条 裁判所は、再生計画案について、労働組合等の意見を聴かなければならない。前条の規定による修正があった場合における修正後の再生計画案についても、同様とする。例文帳に追加

Article 168 The court shall hear opinions of the labor union, etc. with regard to a proposed rehabilitation plan. The same shall apply to a proposed rehabilitation plan as revised under the provision of the preceding Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

当審議会では、これらを取り入れた公開草案を公表し広く意見を求め、寄せられた意見を参考にしつつ、更に審議を行い、公開草案の内容を一部修正して、これを「監査基準の改訂に関する意見書」として公表することとした。今回の監査基準の改訂により、継続企業の前提に関する監査実務の国際的な調和を図ることができるものと考えられる。例文帳に追加

The BAC published an exposure draft that incorporated these amendments, and sought public comments.Then, taking into account the comments submitted, the Council undertook further discussion, revised some parts of the exposure draft, and decided to publish this in the form of a document, entitledOpinion on the Revision of Auditing Standards.” The Council believes that these revisions to the Auditing Standards will enhance the international consistency of audit practices regarding the going concern assumption.  - 金融庁

(1)に定めるところに従い出願人が書面で提出する拒絶理由に対する意見には,登録官の拒絶理由を覆す提案,条件,補正,修正又は制限を含めることができる。例文帳に追加

(1) may contain proposals, conditions, amendments, modifications or limitations designed to overcome the Registrar’s objections. - 特許庁

(10) 出願人は,公開準備が完了するときまでは,該当する場合は,本法第 27条第 5段落の規定を満たしている,出願の修正を添付して,意見書に対する同人の見解を送付することができる。例文帳に追加

(10) Until the completion of the preparations for publication, the applicant may transmit his viewpoint to the written opinion, accompanied, where appropriate, by the modification of the application, there being fulfilled the provisions of Art. 27 paragraph (5) of the Law. - 特許庁

本法の如何なる規定も,本条に基づく命令を発し,修正し又は取り消すべきか否かについての意見を求めるために,庁又は連邦の当局に意匠に関する情報を開示することを妨げない。例文帳に追加

Nothing in this Act prevents disclosing information about a design to an Agency or Commonwealth authority for the purpose of obtaining advice as to whether an order under this section should be made, amended or revoked.  - 特許庁

第1文の規定により抗告が修正されない場合は,本案について意見を付すことなく,1月以内に事件を特許裁判所に差し戻さなければならない。例文帳に追加

If the appeal is not rectified pursuant to sentence 1, it shall be remitted to the Patent Court before the expiration of one month, without comment as to its merits.  - 特許庁

意見提出者たちが提案したように、最終規則は紛争鉱物の開示および紛争鉱物報告書の開示場所、時期および法的位置付けについての提案を修正している。例文帳に追加

As suggested by commentators, the final rule modifies the proposal as to the location, timing, and status of any conflict minerals disclosures and any Conflict Minerals Report. - 経済産業省

数々の意見提出者が提案したように、最終規則はすべての発行人について2年間、より小規模な報告企業について4年間の暫定移行期間を定めることによっても提案を修正している。例文帳に追加

As suggested by a number of commentators, the final rule also modifies the proposal by providing a temporary transition period for two years for all issuers and four years for smaller reporting companies. - 経済産業省

我々がこの修正を行おうとしているのは、ある意見提出者が述べたように、「法律上の報告の義務付けのきっかけとなるのは、紛争鉱物の取得または所持ではない」からである。例文帳に追加

We are making this revision because we agree, as one commentator noted, that the “statutory requirement to report is triggered not by acquisition or possession of conflict minerals.” - 経済産業省

我々は意見を検討した上で、合理的な原産国調査に関して、実質的に規則案通りだが若干の修正を加えた最終規則を採用しようとしている。例文帳に追加

After considering the comments, we are adopting the final rule regarding the reasonable country of origin inquiry substantially as proposed, but with some modification. - 経済産業省

製造業界団体の意見提出者は、関連する発行人の初期費用をおよそ80億ドルと見積もったが、我々はこれをおよそ27億ドルと修正した。例文帳に追加

Although the manufacturing industry association commentator estimated that the initial costs to affected issuers would be approximately $8 billion, we modified that figure to be approximately $2.7 billion for affected issuers. - 経済産業省

また、大学グループの意見提出者は、関連する発行人の初期費用をおよそ28億ドルと見積もっているが、我々はこれをおよそ18億ドルと修正する。例文帳に追加

Additionally, although the university group commentator estimated that the initial costs to affected issuers would be approximately $2.8 billion, we modify that figure to be approximately $1.8 billion. - 経済産業省

当審議会では、公開草案に寄せられた意見等を踏まえ、更に審議を行い、基準案及び実施基準案の内容を一部修正して、ここに、「財務報告に係る内部統制の評価及び監査の基準並びに財務報告に係る内部統制の評価及び監査に関する実施基準の設定について(意見書)」として公表することとした。例文帳に追加

Taking into account the public comments submitted for the exposure draft, the Council has undertaken discussion and the following document, entitled "About the Setting of the Standards and Practice Standards for Management Assessment and Audit concerning Internal Control Over Financial Reporting (Council' Opinion)".  - 金融庁

当審議会では、公開草案に寄せられた意見等を踏まえ、更に審議を行い、基準・実施基準案の内容を一部修正して、「財務報告に係る内部統制の評価及び監査の基準並びに財務報告に係る内部統制の評価及び監査に関する実施基準の改訂について(意見書)」として公表することとした。例文帳に追加

In consideration of the public comments submitted for the exposure draft, the Committee has undertaken discussion and the following document entitled, "On the Revision of the Standards and Practice Standards for Management Assessment and Audit concerning Internal Control Over Financial Reporting (Council Opinions)."  - 金融庁

サプライヤーの情報の信頼性を検証するために必要なリスクベースのプログラムに関し、製造業界団体の意見提出者の数値を我々が修正したおよそ1億5,900万ドル、およびこの意見提出者による監査費用の見積もり4億5,000万ドルから、我々は、毎年経常的に発生する費用をおよそ6億900万ドルと算定した。例文帳に追加

From the approximately $159 million cost estimate for the risk-based programs needed to verify the credibility of suppliersinformation, based on our revised calculations of the manufacturing industry association commentator’s figures, and that commentator’s approximately $450 million cost estimate for the audit, we derive an approximate estimate of $609 million for annual recurring costs. - 経済産業省

なお、倫理審査委員会又は厚生労働大臣から留意事項、改善事項等について意見を述べられた実施計画書について、研究責任者から実施計画書の修正又は改善の報告を受けた場合には、研究機関の長は、その旨を倫理審査委員会に報告し、再度、倫理審査委員会の意見を聴いて、当該臨床研究の実施等の許可又は不許可を決定しなければならない。例文帳に追加

For research plans in which the ethics committee or Minister of Health, Labor and Welfare has indicated points of concern or in need of amendment, in the event that the institute director receives an amended or amended version of the research plan from the principal investigator, he/she must inform and the seek the opinion of the ethics committee or Minister of Health, Labor and Welfare regarding the changes, and render a decision whether or not to approve said implementation. - 厚生労働省

なお、倫理審査委員会から留意事項、改善事項等について意見を述べられた実施計画書について、研究責任者から実施計画書の修正又は改善の報告を受けた場合には、研究機関の長は、その旨を倫理審査委員会に報告し、再度、倫理審査委員会の意見を聴いて、当該臨床研究の継続等の許可又は不許可を決定しなければならない。例文帳に追加

For research plans in which the ethics committee or Minister of Health, Labor and Welfare has indicated points of concern or in need of amendment, in the event that the institute director receives an amended or amended version of the research plan from the principal investigator, he/she must inform and the seek the opinion of the ethics committee or Minister of Health, Labor and Welfare regarding the changes, and render a decision whether or not to approve said continuation. - 厚生労働省

光仁天皇が、修正を石川名足、淡海三船、当麻永嗣に命じたが、彼らは天平宝字元年紀を紛失した上、未遂に終わった(この年の前後には政争絡みの事件も多かったため、執筆者間で意見が纏めることが出来ずに紛失という事にしたとする説もある)。例文帳に追加

Emperor Konin ordered ISHIKAWA no Natari, OMI no Mifune, and TAIMA no Nagatsugu to revise the work, but they lost A Record of the First Year of the Tenpyo Hoji Era and could not finish the revision (there is an opinion that due to the many political conflicts which occurred before and after the year 757, they could not reach an agreement about writing the history, so they pretended that it had been lost).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出願人が,(1)の規定により登録官からなされた通知に記載される条件,補正,修正若しくは制限に異論がある場合は,出願人は,当該通知受領後2月以内に意見を書面で提出することができる。これを行わない場合は,出願人は当該出願を取り下げたものとみなされる。例文帳に追加

If the applicant objects to any condition, amendment, modification or limitation contained in the communication sent in accordance with subregulation (1) he may submit his considered reply in writing within two months of its receipt and if he does not do so he shall be deemed to have abandoned his application. - 特許庁

(4)本条は,本条に基づく指令の発出,修正又は取消をすべきか否かに関する意見を取得するために,省庁,政府部局又は当局に対して発明に関する情報を開示することを妨げるものではない。 [法律A648:s.16による挿入]例文帳に追加

(4) Nothing in this section prevents the disclosure of information concerning an invention to a Ministry or a Government department or authority for the purpose of obtaining advice as to whether directions under this section should be made, amended or revoked. [Ins. Act A648: s.16] - 特許庁

ダイナミック・マーケットデータに基づき、ユーザーの意見をフィードバックして、配信するマルチメディアコンテンツを修正し、ユーザーに提供するコンテンツをカスタマイズ化するマルチメディアコンテンツの配信方法を提供する。例文帳に追加

To provide a distribution method of multimedia contents that corrects the multimedia contents to be distributed by feeding back opinions of users on the basis of dynamic market data so as to customize contents provided to the users. - 特許庁

我々が受け取った意見に基づいて行われた規則案へのある修正は、最終規則が発行人に対して、特定の紛争鉱物について国内的または国際的に広く認められているデュー・ディリジェンスの枠組が利用できる場合には、その枠組を利用することを義務付けている、というものである。例文帳に追加

One modification from the proposal, based on comments we received, is that the final rule requires an issuer to use a nationally or internationally recognized due diligence framework, if such a framework is available for the specific conflict mineral. - 経済産業省

最終規則は意見を検討した上で、規則案とは異なり、義務付けられている紛争鉱物情報を提供しなければならない報告年度を発行人が決定する上での決定因子が紛争鉱物の所持ではなくなるように修正される。例文帳に追加

After considering the comments, the final rule is revised from the proposal such that possession is not the determining factor for deciding for which reporting year an issuer has to provide its required conflict minerals information. - 経済産業省

我々は、主に意見書から得られた情報に基づき、合理的な原産国調査、デュー・ディリジェンスのプロセス、紛争鉱物報告書の独立した民間部門の監査が求められる結果として、最終規則が情報収集に対して及ぼす影響の見積もりを修正した。例文帳に追加

We base our revised estimates of the effect that the final rule will have on the collection of information as a result of the required reasonable country of origin inquiry, due diligence process, and independent private sector audit of the Conflict Minerals Report primarily on information that we have obtained from comment letters. - 経済産業省

2 住宅資金特別条項を定めた再生計画案が提出されたときは、裁判所は、当該住宅資金特別条項によって権利の変更を受けることとされている者の意見を聴かなければならない。第百六十七条の規定による修正(その修正が、住宅資金特別条項によって権利の変更を受けることとされている者に不利な影響を及ぼさないことが明らかな場合を除く。)があった場合における修正後の住宅資金特別条項を定めた再生計画案についても、同様とする。例文帳に追加

(2) When a proposed rehabilitation plan that specifies special clauses on home loan is submitted, the court shall hear opinions of any person who is supposed to be subject to a modification of rights by special clauses on home loan. The same shall apply to a proposed rehabilitation plan that specifies special clauses on home loan as revised under the provision of Article 167 (excluding cases where it is obvious that the revision will not adversely affect such person who is supposed to be subject to a modification of rights by the special clauses on home loan).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) 審査が出願の方式に瑕疵があること又は出願の目的が実用新案として保護することができないことを示す場合,出願手続を中止するものとし,出願人は,適切であれば通知された当該瑕疵を修正するため及び関連する意見書を提出するため所定の期間を与えられるものとする。当該瑕疵を修正するため,出願人はクレームを補正し又は当該出願を分割することができる。例文帳に追加

(2) Where that verification shows that the form of the application is defective or that the object may not be protected as a utility model, the application procedure shall be suspended and the applicant shall be allowed the prescribed period to rectify the defects notified, where appropriate, and to put forward the arguments he deems relevant. For the purpose of rectifying the defects, the applicant may modify the claims or divide up the application. - 特許庁

第三十七条 国務院専利行政部門は発明特許出願に対して実体審査を行った後、本法の規定に合致していないと認める場合、出願者に通知を行い、指定の期間内に意見を陳述するか、あるいはその出願を修正するよう要求する。正当な理由なく期限を過ぎても回答しない場合、当該出願は撤回されたものと見なされる。例文帳に追加

Article 37 After the patent administration department under the State Council has made the substantive examination of the invention patent application, if it finds that the application does not conform to the provisions of this Law, it shall notify the applicant of the need to state its opinions within a specified time limit or to make amendment to the application. In the event of the applicant's failure to comply at the expiration of the specified time limit without legitimate reasons, the application shall be deemed to be withdrawn.  - 特許庁

ここからは投資家が選択したそれぞれの仲裁機関やルールに則って仲裁が進められるが、NAFTA 投資章等、協定によっては単にそれぞれの仲裁機関のルールに従うのでなく、仲裁人の選定方法や仲裁に関する情報公開、あるいは複数の請求の統合、第三者による意見陳述の機会提供など、必要な修正を協定で加えていることがある。例文帳に追加

The arbitration is then conducted in accordance with the rules of individual arbitration bodies or rules selected by investors. However, the relevant agreement may add amendments regarding the selection method of the arbitrator, information disclosure, consolidation of claims, provision of opportunity for third parties to state opinions, etc (see, for example, the chapter on investment in NAFTA). - 経済産業省

庁は,本法の次の各事項を規律する規則を定める。商標の譲渡及び移転の登録請求についての要件;商標所有者の変更の登録請求の要件;先取特権,決定の行使と執行,破産手続及び強制和解の登録の要件;ライセンス契約の登録請求の要件;登録出願の要件;登録出願に対する意見提出の要件;登録に対する異議申立の要件;出願の修正若しくは分割の請求の要件;商標登録の更新請求の要件;商標の取消又は無効宣言の請求についての要件;登録簿記載事項;国際商標登録の出願要件及び国際商標登録簿における手続の請求要件;共同体商標登録出願の受領及び送付についての手数料額;商標の用語又は表示の部数例文帳に追加

The Office shall enact a decree, in which the Office shall regulate the requirements of the request for registration of assignment and transfer of the trade mark, the requirements of the request for the entry of the change of the proprietor of the trade mark, the requirement of the entry of the lien, enforcement of decision and execution, bankruptcy proceeding, compulsory settlement, the requirements of the request for the registration of licence agreement, the requirements of the application for registration, the requirements of the observations to the application for registration, the requirements of the oppositions against registration, the requirements of the request for amendment or split of the application, the requirements of the request for renewal of the registration of trade mark, the requirements of the request for cancellation of a trade mark or for the declaration of invalidity of a trade mark, the particulars contained in the Register, the requirements of the application for international registration and the request for actions in the international register of trademarks, the amount of the costs of receiving and forwarding the application for Community trade mark and the number of wording or representation of the trade mark.  - 特許庁

例文

2 原子力事業者は、前項の規定により原子力事業者防災業務計画を作成し、又は修正しようとするときは、政令で定めるところにより、あらかじめ、当該原子力事業所の区域を管轄する都道府県知事(以下「所在都道府県知事」という。)、当該原子力事業所の区域を管轄する市町村長(以下「所在市町村長」という。)及び当該原子力事業所の区域をその区域に含む市町村に隣接する市町村を包括する都道府県の都道府県知事(所在都道府県知事を除く。以下「関係隣接都道府県知事」という。)に協議しなければならない。この場合において、所在都道府県知事及び関係隣接都道府県知事は、関係周辺市町村長(その区域につき当該原子力事業所に係る原子力災害に関する地域防災計画等(災害対策基本法第二条第十号イ又はハに掲げるものを除く。)が作成されていることその他の政令で定める要件に該当する市町村の市町村長(所在市町村長を除く。)をいう。以下同じ。)の意見を聴くものとする。例文帳に追加

(2) When a nuclear operator intends to prepare or revise a nuclear operator emergency action plan pursuant to the provisions of the preceding paragraph, it shall, pursuant to the provisions of a Cabinet Order, confer in advance with a prefectural governor who has jurisdiction over the area where the relevant nuclear site is located (hereinafter referred to as the "competent prefectural governor"), the mayor of a municipality who has jurisdiction over said area (hereinafter referred to as the "competent mayor of a municipality") and the prefectural governors of the prefectures which include a municipality that neighbors a municipality including said area (excluding the competent prefectural governor; hereinafter referred to as the "related neighboring prefectural governors"). In this case, the competent prefectural governor and related neighboring prefectural governors shall hear the opinions of the mayors of related surrounding municipalities (which means the mayors of municipalities which have prepared a regional disaster prevention plan, etc. (excluding those listed in Article 2, item (x) (a) or (c) of the Basic Act on Disaster Control Measures) concerning nuclear disasters pertaining to said nuclear site with regard to the municipal area and fulfill other requirements specified by a Cabinet Order (excluding the competent mayor of a municipality); the same shall apply hereinafter ).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS