1016万例文収録!

「倉福」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 倉福に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

倉福の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 176



例文

原への行幸以降、貴族の不満も高まり、高上皇の健康が悪化していくなか、親清盛派の延暦寺(彼らは園城寺や興寺と敵対関係にあったが、遷都には不満を抱いていた)などからの要望を契機として、原行幸から半年後の11月、清盛は原から京へ戻った。例文帳に追加

Since the Imperial visit to Fukuhara, the dissatisfaction of the aristocrats continued to grow and the Retired Emperor Takakura's health deteriorated, so using the request from the Enryaku-ji Temple, who were pro-Kiyomori (they were enemies with the Onjyo-ji Temple and the Kofuku-ji Temple but were not happy about the moving of the capital) as a reason, Kiyomori returned to Kyoto from Fukuhara in November, six months after the imperial visit to Fukuhara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉禎2年(1236年)、九条道家(摂政・鎌将軍藤原頼経の父)は、この地に高さ5丈(約15メートル)の釈迦像を安置する大寺院を建立することを発願、寺名は奈良の東大寺、興寺の二大寺から1字ずつ取って「東寺」とした。例文帳に追加

In 1236, Michiie KUJO (father of regent and Kamakura Shogun FUJIWARA no Yoritsune) vowed to build a large temple housing an approximately 15 meter tall statue of the Buddha Shakamuni on the site and the first character of the names of each of Nara's great temples, Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple, were combined to create the name 'Tofuku-ji Temple.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京九段の靖国神社(旧紅葉山)舞台は京都の某画家、東京麹町富士見町の細川公別邸舞台は近藤樵仙、東京浅草南元町の梅若宗家舞台は土屋秀禾、鎌笹目谷の鎌能楽会舞台は平百穂による。例文帳に追加

The pictures of the front stage of Yasukuni-jinja Shrine (formerly, Mt. Momiji) at Kudan in Tokyo were painted by a painter living in Kyoto; the pictures of the stage in a villa of the Hosokawa clan at Fujimi-cho, Kojimachi in Tokyo were painted by Shosen KONDO; the pictures of the stage of the Umewaka head family at Minami-motomachi, Asakusa in Tokyo wee painted by Shuka TSUCHIYA; and the pictures of the stage for Kamakura-nohgaku-kai society in Sasamegayatsu, Kamakura were painted by Hyakusui HIRAFUKU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元弘3年5月18日、新田義貞率いる倒幕軍を迎え撃つため出撃、鎌中心部への交通の要衝・巨呂坂に拠り新田勢と激戦を繰り広げるが、最期は衆寡敵せず洲崎(現在の神奈川県鎌市深沢地域周辺)で自刃する。例文帳に追加

On June 30, 1333, he made a sortie against the forces of overthrowing the Shogunate lead by Yoshisada NITTA and waged a fierce battle against the Nitta forces in the Kobukuro-zaka Slope, an important point for a traffic to the center of Kamakura, but finally he was hopelessly outnumbered and committed suicide in Susaki (around Fukazawa, Kamakura City, Kanagawa Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元弘3年(1333年)、後醍醐天皇の挙兵に呼応して、上野国の御家人新田義貞の率いる新田軍が鎌に侵攻すると、幕府軍の大将として鶴見の戦い、鎌へ敗退した後には巨呂坂を防備する。例文帳に追加

In 1333, when an army led by Yoshisada NITTA, who was a gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) of Kozuke Province, invaded Kamakura in response to the rise of the Emperor Godaigo, Sadayuki led the Battle of Tsurumi as a general of the army of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and after retreating to Kamakura, he defended at Kobukuro-zaka Slope.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

院は唐の常平をモデルとして大同(日本)年間に設置されたと言われている社会祉施設の体裁を採っていたが、実際には早い時期より律令制の弛緩によって不足する内廷費用を捻出するための一種の「裏金」捻出の役割を担っていた。例文帳に追加

Although it is said that Kokumotsu-in was a kind of social welfare institution which was established in the Daido era (Japan) using Joheiso (Johei storehouse) of Tang Dynasty as a model, actually it assumed from the very beginning the role of generating slush money to finance naitei-hiyo (daily living and other expenses for the Imperial Family) which was deficient due to the decline of the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

典型例は、甲斐国武田氏の躑躅ヶ崎館(山梨県)や越前国朝氏の一乗谷朝氏遺跡(井県)などがあり、一乗谷城は谷間に城下町と居館としての館を築き、有事に際しては山頂に築かれた城郭を拠点として防衛にあたった。例文帳に追加

Typical examples of these include Tsutsuji-ga-saki Castle (Yamanashi Prefecture) of the Takeda clan in the Kai Province and Ichijodani Asakura Clan Ruins (Fukui Prefecture) in the Echizen Province; Ichijodani Castle had a residence and their castle town within the valley and defend themselves making the castle on the peak of the mountain as their base when enemies attacked them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都国立博物館蔵の「興寺曼荼羅図」(平安末~鎌初期、重文)を見ると、八部衆像は本尊の左右前方と後方に各2体ずつ安置されていたことがわかる。例文帳に追加

Kofuku-ji Temple Mandala picture' in the Kyoto National Museum (from the end of the Heian period to the beginning of the Kamakura period, important cultural property) shows that each two statues of Hachibushu were placed at the right and left in the front and rear of the principal image respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の銭洗弁天(現在は正式には宇賀神社)はその典型的な例で、同神社境内奥の洞窟内の湧き水で持参した銭を洗うと、数倍になって返ってくるという信仰がある。例文帳に追加

Zeniarai Benten Shrine in Kamakura (now officially named Ugafuku-jinja Shrine) is a typical example of this phenomenon as it is believed that washing money in the spring within the cave in the shrine precinct will cause many times the amount to come to the bearer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後京都東寺の双葉宗源、鎌大慶寺の大川道通、円覚寺の天外志高に師事して修行し、また険崕巧安・東明恵日・夢窓疎石に参禅した。例文帳に追加

Thereafter, he studied under Futaba Sogen of Kyoto Tofuku-ji Temple, Okawa Dotsu of Kamakura Daikei-ji Temple and Tengai Shiko of Engaku-ji Temple and he also practiced Zen meditation under Kengai Koan, Tomin Enichi and Muso Soseki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

別格本山龍宝寺(仙台市青葉区(仙台市))、蓮華寺(京都市右京区)(京都市右京区)、尊寿院(京都市右京区)、久米寺(奈良県橿原市)、神呪寺(兵庫県西宮市)、王寺(広島市)、蓮台寺(岡山県敷市)、例文帳に追加

Bekkaku honzan (special head temples): Ryuho-ji Temple (Aoba Ward, Sendai City); Renge-ji Temple (Ukyo Ward, Kyoto City); Sonju-in Temple (Ukyo Ward, Kyoto City); Kume-dera Temple (Kashihara City, Nara Prefecture); Kanno-ji Temple (Nishinomiya City, Hyogo Prefecture); Fukuo-ji Temple (Hiroshima City); Rendai-ji Temple (Kurashiki City, Okayama Prefecture);  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年少期に鎌寿寺(臨済宗建長寺派)に入った後、醍醐寺に入って密教を学び、また曹洞宗の東明慧日に師事した。例文帳に追加

After he entered Jufuku-ji Temple (the Kencho-ji Temple school of the Rinzai Sect) in Kamakura during early life, he learned Esoteric Buddhism at the Daigo-ji Temple and studied under Tomyo Enichi of the Soto sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

良円(りょうえん、治承3年7月13日(旧暦)(1179年8月17日)-承久2年1月14日(旧暦)(1220年2月19日)は、平安時代末期から鎌時代前期にかけての興寺の僧。例文帳に追加

Ryoen (August 24, 1179 - February 26, 1220) was a priest of Kofuku-ji Temple during the late Heian period through the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代の茶人村田珠光の弟子古市澄胤の4代後の古市了和が九州豊前国小藩(岡県北九州市)主小笠原忠真に仕えて始まった。例文帳に追加

The ceremony began with the tea master, Yoshikazu FURUICHI, who served Tadazane OGASAWARA, the Lord of Kokura Domain, Buzen Province, Kyushu (present-day Kitakyushu City, Fukuoka Prefecture), and who was the 4th head following Choin FURUICHI, who had been an apprentice of the Muromachi-period tea master, Juko MURATA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1977年3月25日、岡県北九州市小南区平尾台での野焼きで、強風による飛び火で山林火災が発生し、207ヘクタールの山林・原野を焼損、消火作業中の消防士5人が死亡した。例文帳に追加

On March 25, 1977, the noyaki conducted in Hiraodai, Kokuraminami Ward, Kitakyushu City, Fukuoka Prefecture, caused a forest fire due to the strong wind, and burned 207 hectare of the forest and field, and 5 firefighters trying to distinguish the fire died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代初期の建久4年(1193年)には、日本仏教における戒律の復興者として知られる興寺出身の僧・解脱房貞慶(げだつぼうじょうけい、1155-1213)が笠置寺に住している。例文帳に追加

In 1193 of the early Kamakura period, a Buddhist monk from Kofuku-ji Temple named Gedatsubo Jokei, known as the restorer of discipline to Japanese Buddhism, resided at Kasagi-dera Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仲恭天皇(ちゅうきょうてんのう、建保6年10月10日(1218年10月30日)-天2年5月20日(1234年6月18日))は鎌時代の第85代天皇(在位承久3年4月20日(1221年5月13日)-承久3年7月9日(1221年7月29日)。例文帳に追加

Emperor Chukyo (October 30, 1218 -June 18, 1234) was the eighty fifth Emperor during the Kamakura period. (his reign was from May 13, 1221 to July 29, 1221.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後堀河天皇(ごほりかわてんのう、建暦2年2月18日(1212年3月22日)-天2年8月6日(1234年8月31日))は、鎌時代の第86代天皇(在位:承久3年7月9日(1221年7月29日)-貞永元年10月4日(1232年11月17日))。例文帳に追加

Emperor Gohorikawa (March 22, 1212 - August 31, 1234) was the eighty sixth Emperor during the Kamakura period (his reign was from July 29, 1221 to November 17, 1232).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、運慶は文治2年(1186年)正月に興寺西金堂本尊釈迦如来像を完成したあと、成朝の動向に連続するかのように、鎌幕府関係の仕事を開始する。例文帳に追加

Meanwhile, after completing the Shakanyorai (Gotama Siddhattha) statue, which was the main statue in Kofuku-ji Temple's Saikon-do (West Golden Hall) in January, 1186, Unkei started to take assignments associated with the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) as if he were following Seicho's move.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以仁王の挙兵は鎮圧されたが、園城寺・興寺が同調したことは成立したばかりの高院政にとって重大な脅威となった。例文帳に追加

Although Mochihitoo's armed uprising was successfully suppressed, the fact that Onjo-ji Temple and Kofuku-ji Temple had acted in concert with him was a serious threat to the fledgling government by Cloistered Emperor Takakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかも清盛の強い要請により、高が譲位後すぐに厳島神社に参詣したことが、延暦寺・園城寺・興寺など伝統的寺院勢力の危機感を煽ることになった。例文帳に追加

In addition, according to strong request by Kiyomori, Takakura made a pilgrimage to Itsukushima-jinja Shrine soon after his abdication, and this stirred up a sense of crisis on the part of traditional temples such as Enryaku-ji Temple, Onjo-ji Temple, and Kofuku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中御門経任(なかみかどつねただ、天(日本)元年(1233年)-永仁5年1月19日(旧暦)(1297年2月12日))は、鎌時代中期の公卿(従二位権大納言兼大宰権帥)。例文帳に追加

Tsunetada NAKAMIKADO (1233 - February 19, 1297) was a court noble (Junii (Junior Second Rank), Gon Dainagon (provisional chief councilor of state) and Dazai Gon no Sochi (Provisional Governor-General of the Dazai-fu offices)) who lived in the middle of Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平泉へ戻ると諸寺を参拝し、感銘を受けた頼朝は鎌に戻った後に中尊寺境内の大長寿院に模した永寺跡を建立している。例文帳に追加

Once returned to Hiraizumi, Yoritomo was impressed with temples when he paid a visit and erected Eifuku-ji Temple ruins, imitating Daichoju-in Temple erected in precincts of Chuson-ji Temple, after his return to Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都落ちした義経を匿った事で鎌へ召還された興寺の僧・聖弘は、義経を庇護した事を詰問する頼朝に対し、次のように悪びれず直言した。例文帳に追加

Yoritomo summoned Kiyohiro, a monk of Kofuku-ji Temple, to Kamakura to cross-examine him because he sheltered Yoshitsune who fled from capital, but Kiyohiro spoke frankly to Yoritomo with good grace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久光を擁立して京都の政局に関わり、公家の岩具視らと公武合体政策を画策し、徳川慶喜の将軍後見職、井藩主松平慶永の政事総裁職就任などを進めた。例文帳に追加

Supporting Hisamitsu, he got involved in politics in Kyoto, planning the reconciliation between the imperial court and the Shogunate with Tomomi IWAKURA, and promoting the assumption of Shogun-guardian post by Yoshinobu TOKUGAWA and the post of office of the president of political affairs by Yoshinaga MATSUDAIRA (the lord of Fukui Domain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元亀元年(1570年)、信長が浅井氏と関係の深い越前国(井県)の朝義景を攻めたため、浅井家と織田家の友好関係は断絶した。例文帳に追加

Friendly relations between the Asai family and the Oda family were severed in 1570, due to Nobunaga's attack on Yoshikage ASAKURA (who was closely related to the Asai clan) in Echizen Province (present Fukui Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

渋沢が三井八郎右衛門8代高・岩崎弥太郎・安田善次郎・住友友純・古河市兵衛・大喜八郎などといった他の明治の財閥創始者と大きく異なる点は、「渋沢財閥」を作らなかったことにある。例文帳に追加

SHIBUSAWA did not form 'Shibusawa Zaibatsu' which was largely different from other zaibatsu (company syndicate) founders in the Meiji period such as eighth Hachiroemon MITSUI, Takayoshi, Yataro IWASAKI, Zenjiro YASUDA, Tomoito SUMITOMO, Ichibe KOGA and Kihachiro OKURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、備前国で逃亡を図り、監視役の光成氏を殺害し、2000人もの兵を集めて隆寺縄手・笹の迫に立てこもって義仲に反旗を翻す。例文帳に追加

However, while in Bizen Province he escaped, killed Nariuji KURAMITSU who was on the watch, gathered 2,000 soldiers with whom he barricaded himself in a fortress in Sasanosemari (a watershed area along Sasagase-gawa River), Fukuryu-ji Nawate, and rose in revolt against Yoshinaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子女は鷲尾隆光、鷲尾隆尹、娘(相良頼喬継室)、天長院(吉川広嘉室)、娘(橋本実松継室)、高局(東門院付き中臈)。例文帳に追加

Among his children, Takamitsu WASHINOO, Takatada WASHINOO, a daughter who became the second wife of Yoritaka SAGARA, Tenchoin (the wife of Hiroyoshi KIKKAWA), a daughter who became the wife of Sanematsu HASHIMOTO, Takakura no tsubone who served Tofukumonin as Churo (female housekeeper of middle rank), are known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「あさしお」は宮津線経由城崎駅発着・知山駅経由城崎駅発着・吉駅発着・米子駅発着の各1往復の4往復であった。例文帳に追加

With these new services of 'Asashio,' four round-trip services--which arrived at and departed from Kinosaki Station through the Miyazu Line, Kinosaki Station via Fukuchiyama Station, Kurayoshi Station and Yonago Station, respectively--were made available each day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駅業務ならびに運輸関係の事務所は駅西側、現在の北山通あたりにあり、駅前通を挟んで離宮道との間(現在の京マンションの位置)にも事務所や庫があった。例文帳に追加

The office for station and transportation related affairs was located west of the station, at the place where the current Kitayama-dori Street runs, and there were another offices and a warehouse at the place between the station road and Rikyu-michi (the place where Keifuku Mansion is currently located).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また山陽新幹線の新下関駅-小駅(岡県)-博多駅間については、新幹線(JR西日本)と在来線(JR九州)とで管理する会社が異なることから、他の区間とは扱いが異なっている。例文帳に追加

In the section from Shin-Shimonoseki Station to Kokura Station (located in Fukuoka Prefecture) and to Hakata Station, the company operating the Shinkansen line and that operating the regular line are different, JR West and JR Kyushu, respectively, and therefore, the section is handled differently from other sections.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、摂津国原の一ノ谷の戦いに向かう途中に通過した源義経や那須与一などのほかに文覚、一遍、蓮如、明智光秀、小早川秀秋、角了以を始めとして亀岡にゆかりのある著名人は多い。例文帳に追加

Additionally, there are many prominent figures associated with Kameoka: MINAMOTO no Yoshitsune and NASU no Yoichi who passed through the area to engage in the Battle of Ichinotani in Fukuhara, Settsu Province, as well as Mongaku, Ippen, Rennyo, Mitsuhide AKECHI, Hideaki KOBAYAKAWA, and Ryoi SUMINOKURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

農業の神、雷の神、不動産業の神として信仰されており、高鴨神社(奈良県御所市)、都々古別神社(島県東白川郡棚町)などに祀られている。例文帳に追加

Ajisukitakahikone is worshiped as the god of agriculture, thunder, or real estate business, and is enshrined in the Takakamo-jinja Shrine (Gose City, Nara Prefecture) and Tsutsukowake-jinja Shrine (Tanagura-machi, Higashishirakawa-gun, Fukushima Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町衆(まちしゅう/ちょうしゅう)とは、室町時代から戦国時代(日本)にかけての、特に土などの京都の裕な商工業者である。例文帳に追加

Machi-shu (also known as Cho-shu) was a class consisting of wealthy commercial and industrial men, including doso (pawnbrokers and moneylenders), in Kyoto from the Muromachi period to the Sengoku Period (Period of Warring States) in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承4年(1180年)6月2日、京都から摂津国の原へ安徳天皇・高上皇・後白河法皇の行幸が行なわれ、ここに行宮が置かれた。例文帳に追加

On June 2, 1180, Emperor Antoku, the retired Emperor Takakura, and the Cloistered Emperor Goshirakawa left Kyoto on an Imperial visit to Fukuhara, Settsu Province, and an Angu (temporary lodging) was built in Fukuhara to accommodate them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし当時幼い安徳天皇に代わり院政を行なっていた高上皇は平安京(京都)を放棄せず、原には離宮を建て、内裏や八省は必要ないとした。例文帳に追加

However, the retired Emperor Takakura, who was governing by Insei (rule by the retired Emperor) in place of the Emperor Antoku who was still a young child, did not abandon Heian-kyo (ancient Kyoto), but built a rikyu (an imperial villa) in Fukuhara and insisted that a Dairi (Imperial Palace) and Hassho (eight ministries and agencies) were not needed there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年、摂津国で勃発した野田城・島城の戦いで織田軍主力が投入されている中、浅井氏・朝連合軍は信長の背後を突くべく進軍を開始。例文帳に追加

While Oda's main force was assigned to the Battle of Noda-jo Castle and Fukushima-jo Castle which erupted in the Settsu Province in the same year, the Asai and Asakura allied forces started to advance towards Oda, aiming to attack his forces from behind.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治元年正月、井藩出身の参与由利公正が、坂本龍馬の船中八策と似ている部分が多い議事之体大意五箇条を起案し、参与東久世通禧を通じて議定兼副総裁の岩具視に提出した。例文帳に追加

New Year in 1868, Sanyo (councilor), Kosei YURI from Fukui Domain made up Gijinoteitaii Five Articles which was partially similar to Senchu hassaku (the basic outline of the new regime drawn up by Ryoma SAKAMOTO) and submitted to gijo (official post) and vice-president, Tomomi IWAKURA through Sanyo, Michitomi HIGASHIKUZE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この年の6月、平清盛の主導により、まだ3歳の新帝安徳天皇、父高上皇、祖父後白河法皇の原行幸がおこなわれ、行宮もその地に置かれた。例文帳に追加

That July, with Kiyomori's initiative, a new Emperor Antoku, who was still three years old, and the Retired Emperor Takakura, who was Antoku's father, and Cloistered Emperor Goshirakawa, who was his grandfather, paid a visit to Fukuhara and the Angu (temporary lodging built to accommodate an Imperial visit) was set up there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上皇や平家一門の反対もあったが、それを押し切っての遷都であり、約半年後の京都還都まで、清盛の原別邸が天皇の内裏となり、「本皇居」と称された。例文帳に追加

The Retired Emperor Takakura or the Taira family opposed this, but in spite of the opposition, he forced the capital relocation and until the relocation to Kyoto after a half year, Kiyomori's Fukuhara villa was the dairi (Imperial Palace) and it was called 'honkokyo.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、鎌時代の復興期には、重源に重用された慶派の仏師による彫像群が造られ、興寺のとともに、大変に重要視されている。例文帳に追加

An array of sculptures were produced by Buddhist sculptors from the Kei school, who were esteemed highly by Chogen in the revival period of the Kamakura era, and they are regarded as very important today together with those from the Kofuku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貴族社会の衰微とともに鎌時代には消滅したと言われているが、興寺などの有力寺院が寺内に設けた僧侶育成機関に「勧学院」の名が用いられたのは、ここに由来していると言われている。例文帳に追加

It is said to have disappeared along with the demise of the aristocratic society, except for the name 'Kangakuin' which lives on in the name of the educational facilities for monks set up inside major temples such as Kofuku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北山十八間戸(きたやまじゅうはちけんと)は鎌時代に奈良きたまちにつくられたハンセン病などの重病者を保護・救済した祉施設。例文帳に追加

Kitayama Juhachi Kento was a welfare facility that was constructed in Nara Kitamachi in the Kamakura period for protecting and aiding persons in serious illness, such as Hansen's disease.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠真は元和(日本)3年(1617年)に播磨国明石藩(現在の兵庫県明石市)10万石に転封となり、寛永9年(1632年)に豊前国小藩(現在の岡県北九州市)15万石に転封となる。例文帳に追加

Tadazana was relocated to the Akashi Domain, Harima Province (presently Akashi City, Hyogo Prefecture) holding 100,000 koku in 1617 and in 1632 he was relocated to the Kokura Domain, Buzen Province (presently Kitakyushu City, Fukuoka Prefecture) holding 150,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御家人説では、松田元保の子松田元国が後醍醐天皇に味方し、鎌幕府討伐の功により備前国御野郡伊郡を与えられ、彼の地に富山城を築き本拠地にした。例文帳に追加

According to the theory of the Gokenin, Motokuni MATSUDA, a son of Motoyasu MATSUDA, took sides with Emperor Godaigo, and he was given Ifuku-go in Mino County, Bizen Province as a reward for the subjugation of the Kamakura Shogunate, and he built Toyama-jo Castle there to make it his base.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府滅亡後に後醍醐天皇の建武の新政が始まり、親政から離反した足利尊氏が九州へ落ち延びてくると頼尚は尊氏を迎えるために赤間関へ赴き、その最中に宮方に属した菊池武敏、阿蘇惟直に大宰府(岡県岡市)を攻められ父の貞経が戦死する。例文帳に追加

After the Kamakura bakufu was destroyed, the Emperor Godaigo's Kemmu Restoration began, but when Takauji ASHIKAGA, who had become disillusioned with Godaigo's direct imperial rule, tried to take refuge in Kyushu, Yorinao marched out to Akamaseki barrier to meet him; while en route, however, Dazaifu (the modern-day Fukuoka City, Fukuoka Prefecture) was attacked by Taketoshi KIKUCHI and Korenao ASO, both supporters of the Emperor, and his father Sadatsune was killed in the ensuing battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺の薬王・薬上菩薩像は、元は同寺西金堂(廃絶)の本尊釈迦如来像の脇侍だったもので、現存像は鎌時代の再興像であるが、奈良時代の西金堂創建時から薬王・薬上菩薩像が安置されていた。例文帳に追加

The Yakuo Bosatsu and Yakujo Bosatsu of Kofuku-ji Temple were originally attendant figures for the Honzon Shakanyorai in the Saikon-do (removed) Kofuku-ji Temple, and the current figures were reconstructed in the Kamakura Period, but Yakuo Bosatsu and Yakujo Bosatsu figures have been installed in the Saikon-do since it was established during the Nara Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歴史学資料としては奈良・正院に伝わっている横笛や、宮城県名取市「清水遺跡」(9世紀ごろ、平安時代)、島県玉川村「江平遺跡」(8世紀ごろ、奈良時代)から発掘された横笛についても研究されている。例文帳に追加

Historical artifacts that have been studied include a transverse flute kept at Shosoin, Nara Prefecture; a transverse flute which was excavated at the Shimizu Ruins in Natori City, Miyagi Prefecture (circa 9th century, Heian period), a transverse flute which was excavated at the Edaira Ruins in Tamagawa-mura Village, Fukushima Prefecture (circa 9th century, Nara period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元祖を名乗る店は、東京都新宿区住吉町(新宿区)(大角玉屋「いちご豆大」)、群馬県前橋市(金内屋)、三重県津市(とらや本家)、三重県伊賀市(欣榮堂)、滋賀県大津市(松田常盤堂)、岡山県敷市(甘月堂)など全国各地に点在する。例文帳に追加

These shops are dotted all over the country and include Osumi Tama-ya in Sumiyoshi-cho, Shinjuku Ward, Tokyo that sells 'Ichigo Mame-daifuku' (a kind of ichigo daifuku where the rice cake contains beans); Kaneuchi-ya in Maebashi City, Gunma Prefecture; Tora-ya Honke in Tsu City, Mie Prefecture; Kinei-do in Iga City, Mie Prefecture; Matsuda Tokiwa-do in Otsu City, Shiga Prefecture; and Kangetsu-do in Kurashiki City, Okayama Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS