1016万例文収録!

「兵資」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 兵資に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

兵資の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 69



例文

器と物が隠されている家例文帳に追加

a house where weapons and supplies are hidden  - 日本語WordNet

白鶴酒造料館(庫県神戸市東灘区)例文帳に追加

Hakutsuru Shuzo Shiryokan (Higashi-Nada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沢の鶴料館(庫県神戸市東灘区)例文帳に追加

Sawanotsuru Shiryokan (Higashi-Nada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、翌1866年1月に、賦については金納をもって替え、その金で幕府が直接に雇用する形態となった(幕府歩隊の傭化)。例文帳に追加

However, in January 1866, the system of heifu was abolished and hatamoto paid cash instead of heifu, and bakufu directly hired soldiers with the cash (the bakufu infantry became a mercenary).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

藤本は挙の軍金調達のために河内国へ先行した。例文帳に追加

Tesseki went ahead to Kawacji Province to raise the war funds for raising the army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

役のための法律によって格のある物理的に健康な一般民の全体例文帳に追加

the entire body of physically fit civilians eligible by law for military service  - 日本語WordNet

捕り手の乱入後徳衛は縄をかける代わりに逃亡金として金子を団七に渡す。例文帳に追加

Tokube gave money to Danshichi to escape instead of tying him up with rope after torite (official in charge of imprisoning offenders) intruded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

料では「浅井方の」とあり、実際に部将クラスの人物であったかは不明)例文帳に追加

(Whether he killed a person of the busho class or not is not clear because historical material only indicates 'soldiers of the Azai clan.')  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

娘に権大納言烏丸慶室、右衛佐富小路頼直室。例文帳に追加

His daughters included a wife of Gon Dianagon, Sukeyoshi KARASUMA and a wife of Uhyoe no suke (an assistant captain of the Right Division of Middle Palace Guards),Yorinao TOMINOKOJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

延岡に進出した薩軍はここに出張本営を設け、弾薬製造、募、物調達をした。例文帳に追加

The Satsuma army that had advanced to Nobeoka established a temporary headquarters there, manufactured ammunition, recruited soldiers, and procured necessary goods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし政の三男・少弐元が文亀元年(1501年)に挙し、永正3年(1506年)には大友親治と連合して大内領に侵攻する気配を示した。例文帳に追加

However, Masasuke's third son, Sukemoto SHONI, raised an army in 1501, which allied with Chikaharu OTOMO in 1506, and showed signs of attacking the Ouchi estate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吾妻鏡』の建仁元年(1201年)には、越後国において坂額の甥に当たる城盛(永の子)の挙が見える(建仁の乱)。例文帳に追加

In 1201, according to "Azuma Kagami" (literally, Mirror of the East, relating the history of Kamakura shogunate), Hangaku's nephew Sukemori JO (Sukenaga's son) raised his army in Echigo Province (the Kennin Uprising).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(高城町史)また、直接的な力ではないが、物の援助などを島津氏と領地を隣接する加藤清正、伊東祐らが密かに行っている。例文帳に追加

According to the 'Takajirocho history,' those including Kiyomasa KATO and Suketaka ITO, who shared the borders with the Shimazu clain, provided support including materials in secret, although they are not counted as a direct military power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦争になると台湾の豊富な食料物が内地への供給に貢献したほか、高雄市には飛行基地が建設され、徴制度が敷かれるなど、日本人と同様に台湾人も士や労働力として活躍した。例文帳に追加

Once the war broke out, the rich food resources in Taiwan became a useful source of supply to Japan and an air base was constructed in Kaohsiung and, with the draft system enforced in Taiwan, Taiwanese were also employed as labor force or soldiers like Japanese.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の明治政府では、朝鮮出を巡る征韓論などで対立があり、樺山紀や鹿児島県参事の大山綱良ら薩摩藩藩閥は台湾出を建言していた。例文帳に追加

At that time, the Meiji Government was divided over ideas such as Seikanron, a proposal to subjugate Korea, in which Satsuma domain clique including Sukenori KABAYAMA and Kagoshima Prefectural councilor Tsunayoshi OYAMA were suggesting that Japan dispatch troops to Taiwan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武士・豪族が群雄割拠する戦国時代(日本)となると、の移動や物の輸送のための交通路として利用されている。例文帳に追加

When it became the Sengoku period (period of warring states), samurai warriors and local ruling clans struggled with each other seeking to expand their influence, resulting in Kaido being used as traffic routes for transferring troops and transporting supplies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庫県宝塚市の清荒神清澄寺の鉄斎美術館と、西宮市の辰馬考古料館に多くの作品が収蔵されている。例文帳に追加

Many of his works are stored and exhibited in the Tessa Museum at the Kiyoshikojin Seicho-ji Temple, Takarazuka City and the Tatsu-uma Collection of Fine Arts in Nishinomiya City in Hyogo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公卿ながら武士に対しても公平な隆の姿勢を慕う武士達の奮戦はあったものの、足利軍の圧倒的な力の前に惨敗した。例文帳に追加

Although warriors fought very hard respecting Takasuke's fair manner toward the warriors, who were originally from noble families, they completely defeated by the overwhelming number of samurai of the Ashikaga army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお安衛は赤穂義士研究の重要料である「堀部武庸日記」を残した人物でもある。例文帳に追加

In addition, Yasubei left "Horibe Taketsune Nikki" (Diary of Yasubei HORIBE), which was an important material for the study of the Forty-seven Ronin of Ako.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、開戦派であった山本権衛に軍令部長を解任させられ、樺山紀と交代させられてしまうこともあった。例文帳に追加

Therefore, he was removed from his position of the department director of the military order by Gonbei YAMAMOTO, who was on the combatant side, and was replaced by Sukenori KABAYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「明治24年4月11日有地海軍中将海防意見書」(伊藤博文編『秘書類纂10政関係料』196-201頁)例文帳に追加

April 11, Meiji 24 (1891), Vice Admiral Arichi's Opinions about Naval Defense' ("Assorted Secret Documents 10 Resources about Military Policies" compiled by Hirobumi ITO, pp.196-201)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年4月20日_(旧暦)、長尾景仲・太田清が鎌倉に500騎を入れてクーデターを起こそうとした。例文帳に追加

On June 9 in the same year (the old calendar), Kagenaka NAGAO and Sukekiyo OTA attempted to launch a coup d'etat by invading Kamakura with 500 horse soldiers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

員・物の補給拠点である雑賀を攻略すれば、大坂の本願寺勢の根を枯らすことができると考えたのである。例文帳に追加

He thought that if he captured Saiga which was the supply base of soldiers and goods he would be able to destroy the roots of the Hongan-ji Temple group in Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では、明治時代の初め、当時の軍部大臣に当たる部卿の補任格を「少将以上」の者に限っていた。例文帳に追加

In the early Meiji period, candidates for the appointing authority of Hyobukyo (Minister for Military Affairs), which was the Military Minister at that time, were limited only to ranks 'higher than Shosho (major general)'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天誅組の挙に際して淡路の大地主・勤皇家古東領左衛門は財産を全て処分し天誅組の軍金として供出した。例文帳に追加

When Tenchu-gumi raised an army, Ryozaemon KOTO, a large landowner and an imperialist from Awaji got rid of all his property and contributed the money to Tenchu-gumi as war funds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所蔵料の分類:太政類典・第二編・明治四年~明治十年・第二百十四巻・制十三・鎮台及諸庁制置四例文帳に追加

Category of collected materials: Dajoruiten (records from the cabinet of the Meiji Government), series 2, from 1871 to 1877, vol. 214, heisei (military system) 13, establishment of chindai (garrison) and offices 4  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大量破壊器(WMD)の拡散行為への金供与のリスクの検討に関する金融活動作業部会(FATF)のコミットを賞賛。例文帳に追加

We commend the Financial Action Task Force on its commitment to examine the risks of weapons of mass destruction proliferation finance.  - 財務省

敵の目視や航空写真等の画像分析に対して、味方の士、物、車両等を隠蔽するより優れた手段を提供する。例文帳に追加

To provide a superior means for hiding a soldier, goods, a vehicle or the like of friends, from enemies looking around or analyzing an aerial photo image. - 特許庁

今回の決議では、加盟国に対して、産凍結やモニタリング等を通じ、大量破壊器・ミサイル関連の計画・活動にするすべての金等の移転防止を要請しているわけですが、これを踏まえた措置については、関係省庁において、核・ミサイル・大量破壊器関連品目に着目した取引にかかる金移転の防止措置を実施する方向で検討が行われているところであります例文帳に追加

This resolution calls for U.N. member states to prevent, through asset freezes and monitoring, any transfer of funds that could contribute to North Korean programs and activities related to weapons of mass destruction and missiles. Regarding measures related to this, relevant ministries and agencies are conducting deliberations with a view to preventing the transfer of funds related to transactions concerning items related to nuclear weapons, missiles and weapons of mass destruction  - 金融庁

我々は,金融活動作業部会(FATF)のマンデートの更新を支持し,これを通じて,マネーロンダリング,テロリズムへの金供与及び大量破壊器の拡散への金供与と闘うグローバルな努力を維持する。例文帳に追加

We support the renewal of the Financial Action Task Force (FATF) mandate, thereby sustaining global efforts to combat money laundering and the financing of terrorism and proliferation of weapons of mass destruction.  - 財務省

米野の戦いにおいては飯沼長、津田藤左衛門らとともに二千五百のを率いて米野に布陣、奮戦し東軍を苦戦させる働きをするも五倍近い力の差から劣勢に陥り後退を余儀なくされる。例文帳に追加

In the Komeno War, Tsunaie set up a camp in Komeno and fought hard enough to give a tough time to the East squad, directing 2500 soldiers together with Nagasuke IINUMA and Tozaemon TSUDA--but were forced to pull back, as they were threatened with losing the war due to the enemies size being five times their own.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、城内では水攻めという奇想天外な戦法に動揺し、物の補給路を断たれて糧米が少なくなったことと、小早川隆景、吉川元春ら毛利氏の援軍が来ないことも相まっての士気は低下していた。例文帳に追加

At the same time, as the unpredictable inundation tactics stirred the castle, the declining provisions of rice for the army by losing their supply lines, and the fact of not having support troops from the Mori clan including Takakage KOBAYAKAWA and Motoharu KIKKAWA combined to wear down the morale of the troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらは贓贖司が没収して器は庫寮、財物は大蔵省、図書は図書寮などに分配され、一部は贓贖司を所管する刑部省のために獄舎の維持や囚人の生活物として用いられた。例文帳に追加

These goods were confiscated by Aganaimono no tsukasa (office which deals with stolen goods), and weapons were kept in Hyogoryo (Bureau of Military Storehouses), valuable goods were kept in Okura-sho (Bureau of the Treasury), books were kept in Zushoryo (Bureau of Books and Drawings), and some were used to maintain the prison houses and as daily necessities for prisoners at the Gyobusho (Bureau of Criminal Punishments) which oversaw Aganaimono no tsukasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金洗浄、テロ金供与、その他金融市場に同様のリスクを及ぼす不法金供与との闘いに引き続きコミットし、金融活動作業部会(FATF)が行っている、大量破壊器(WMD)の拡散行為への金供与のリスクの検討、世界的な脅威の監視強化、民間部門との対話深化を賞賛。例文帳に追加

We remain committed to fighting money laundering, terrorist financing and other illicit financing involving similar risks to financial markets, and we commend the Financial Action Task Force (FATF) for its ongoing work examining the risks of weapons of mass destruction proliferation finance, enhancing its surveillance of global threats, and deepening its dialogue with the private sector.  - 財務省

我々は、大量破壊器(WMD)拡散にする金提供がもたらす脅威に対応し、世界的な脅威の監視を強化し、民間部門との対話を深化することを目的として、金融活動作業部会(FATF)のマンデートを更新するための、FATF 参加国大臣による4月の会合を楽しみにしている。例文帳に追加

We look forward to meeting with other FATF Ministers in April to renew the mandate of the Financial Action Task Force (FATF) to address threats posed by weapons of mass destruction proliferation finance, enhance its surveillance of global threats, and deepen its dialogue with the private sector.  - 財務省

十 傭 第二章第三節又は第四章第二節に規定する手続により第四号ルに掲げる外国人に該当する旨の抑留格認定又は裁決を受けて抑留される者をいう。例文帳に追加

(x) "Mercenary" means persons to be interned with receiving recognition of internment status or determination as corresponding to any of foreigners listed in the (k) of item (iv) pursuant to the procedures prescribed in Section 3 of Chapter II or Section 2 of Chapter IV;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七十九条 器、金若しくは食糧を供給し、又はその他の行為により、前二条の罪を幇助した者は、七年以下の禁錮に処する。例文帳に追加

Article 79 A person who aids the commission of any of the crimes prescribed under the preceding two Articles by the supply of arms, funds or food, or by any other act, shall be punished by imprisonment without work for not more than 7 years.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

次に、以下の「史実との関係」にかかわるが、『尊卑分脈』の為義・義朝等の伝記はこの乱についての根本料である『範記』との間に齟齬がみられ、『保元物語』に近い。例文帳に追加

Although it is related to the following 'Relationship to the Historical Facts,' there is a conflict among the biographies of Tameyoshi, Yoshitomo and others in "Sonpi Bunmyaku (Biographies of Nobles and the Humble)" and "Heihan-ki (TAIRA no Nobunori's diary)" (which is a main source of this disturbance); moreover, "Sonpi Bunmyaku" is closer to "Hogen Monogatari."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後太平洋戦争に突入すると、食糧増産の煽りを受けて栽培面積は減少し、材の不足と徴による労働力の減少により果樹園は荒廃した。例文帳に追加

When the Pacific War broke out, the total cultivation area of citrus decreased due to expansion of food production, and orchards were ruined because of the shortages of materials and workforce.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太平洋戦争末期には、連合国の海上封鎖と空襲、働き盛りの男性が徴されたことによる労働力不足のために、日本は深刻な食糧難と物不足に見舞われることになる。例文帳に追加

At the end of the Pacific War, Japan suffered serious shortages of food and supplies due to sea blockades and air raids by allied nations, and a labor shortage because of the military draft of men in their most productive years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このうち内位八位以上の庶子及び郡司(大領・少領)の子については衛になる格を有していたが、他については無位無官の公民である白丁と同様の扱いを受けた。例文帳に追加

Among them, an illegitimate child with Naii Eighth or higer rank and a son of Gunji (local magistrates) had a qualification to be a guard, however, others received the same treatment as hakutei who was a citizen with no rank and title.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また長らく生年が不詳とされてきたが、1980年代に料(『範記』裏書)の発見により久安5年の生まれであることが判明した。例文帳に追加

It was said the year she was born was not known for a long time, however when the record of "Heihanki," (a comment written on the back of a scroll) was found during the 1980s, it became clear that she was born in 1149.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

右大臣藤原実の孫として生まれ、9歳で従五位下に叙され、13歳で元服するとその年のうちに左衛佐権讃岐国国司となり、2年後の寛仁5年(1021年)に侍従を兼ねた。例文帳に追加

He was born as a grandchild of Udaijin (Minister of the Right) FUJIWARA no Sanesuke and he was appointed to Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) at the age of 9, then he celebrated his attainment of manhood at the age of 13 and in the same year he became Sahyoe no suke (Assistant Captain of the Left Division of Middle Palace Guards) and Kokushi (an officer of local government) in Sanuki Province, and two years later in 1021 he doubled as Jiju (Chamberlain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元暦2年(寿永4年/1185年)に壇ノ浦の戦いで平家が滅亡した後、長門国斎藤庫を経て鎮西奉行武藤頼と乳母の惟宗氏によって庇護される。例文帳に追加

After the Taira family fell in the Battle of Dannoura in 1185, Tomomune was taken into the care of Chinzei Bugyo (magistrate of Kyusyu region) Sukeyori MUTO and the wet nurse Koremune clan through Hyogo SAITO in Nagato Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

髙橋昌明は、1975年の『伊勢平氏の成立と展開』において、彼らが公的には諸衛府の官人、私的には高貴な貴族の「侍」、世間的には一種の傭隊長であったことを、料に基づき詳細に明にした。例文帳に追加

"The Establishment and Development of the Ise Taira Clan" (Taira Clan at Ise Province) published in 1975 by Masaaki TAKAHASHI who wrote in detail that they were low to middle class officials of hoefu (a collective name of soldiers in the Imperial Guard) in public, and were private 'samurai' of high class aristocrats and were a type of captain of mercenaries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長政は再三にわたる員昌からの物補給の要請をすべて拒絶し、糧が残り少なくなった員昌はついに織田方に投降し浅井滅亡の流れを決定付けることとなった。例文帳に追加

Because Nagamasa rejected all of the repeated requests for supplies of goods from Kazumasa, Kazumasa's military provisions ran low and finally surrendered to Oda side, which determined the course of the collapse of the Azai clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『延喜式』には木工寮に鍛治戸372戸、左馬寮に飼戸166戸、右馬寮に同127戸、庫寮に雑工戸310戸が規定されているが、実際には官司の養を受けた農民層であったと見られている。例文帳に追加

"Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers) provides for 372 Kajitsube under Mokuryo (Bureau of Carpentry), 166 Shiko under Samaryo, 127 Shiko under Umaryo, and 310 Zokuko under Hyogoryo (Bureau of Military Storehouses), which are believed in fact to have been in the peasant class supported by government offices.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

律令制においては、翌年の除目の参考料とするために人事担当官司である中務省・式部省・部省・治部省などが毎年2回定期的に人事録を作成していた。例文帳に追加

Under the ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code), ministries in charge of personnel affairs including Nakatsukasasho (the Ministry of Central Affairs), Shikibu-sho (the Ministry of Ceremonial), Hyobusho (the Ministry of Military), Jibusho (the Ministry of Civil Administration) regularly developed records of personnel affairs twice a year for the reference for jimoku (appointment ceremonies) in the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この一環して、金融活動作業部会(FATF)に、大量破壊器(WMD)の拡散行為への金供与に含まれるリスクの検討を依頼FATF に対し、国際基準を受け入れていない国・地域と緊密に協力するよう強く求める。例文帳に追加

To this end, we ask the Financial Action Task Force (FATF) to examine the risks involved in weapons of mass destruction proliferation finance. We urge the FATF to collaborate intensely with jurisdictions that have failed to recognise the international standards.  - 財務省

例文

この一環として、金融活動作業部会(FATF)に、大量破壊器(WMD)の拡散行為への金供与に含まれるリスクの検討、及び FATF の権能の見直しを行うよう依頼。例文帳に追加

To this end, we ask the Financial Action Task Force to examine the risks involved in weapons of mass destruction proliferation finance and to review its mandate.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS