1016万例文収録!

「兼江」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 兼江に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

兼江の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 187



例文

この日の主な出席者は、後白河法皇や藤原経宗、中原親能、藤原能盛、平業忠、源雅親などで、奉行人は、藤原宗家、吉田経房、藤原光、藤原行隆、清原忠業、大国通が就任した。例文帳に追加

The main guests of this ceremony were Cloistered Emperor Goshirakawa, FUJIWARA no Tsunemune, Nakahara no Chikayoshi, FUJIWARA no Yoshimori, TAIRA no Naritada and MINAMOTO no Masachika while FUJIWARA no Muneie, Tsunefusa YOSHIDA, FUJIWARA no Kanemitsu, FUJIWARA no Yukitaka, KIYOHARA no Naritada and Kunimichi OE were appointed to the magistrates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、徳川家康が戸幕府を開いた際に源氏長者と淳和院・奨学院別当を務して以後、以後歴代の将軍に引き継がれることになった。例文帳に追加

When Ieyasu TOKUGAWA established the Edo bakufu, he took the posts of the family head of the Minamoto clan and Junnain Betto and Shogakuin Betto, and after that successive Shoguns continued to take the posts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その先祖は戸時代初期に漁村(大村藩の密貿易の港用)代官所の手代(算盤方)として郷士格村役人の家より出仕、後に勘定方藩士として取り立てられた。例文帳に追加

His ancestors from a family of goshi, or village officer, status had served as (accounting) clerks in the local government of a fishing village (also a smuggling port of the domain of Omura) at the beginning of the Edo period, and were later promoted to accounting officer status.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生涯五十余度の合戦に出陣し、武功高く、石田三成の家老・島左近や上杉景勝の家老・直続らと並ぶ名家老といわれる。例文帳に追加

Throughout his life, Yasuyuki engaged in over fifty battles and made brilliant achievements; and it has been said that he was one of the most excellent Karo (chief retainer), along with Sakon SHIMA who worked for Mitsunari ISHIDA and Kanetsugu NAOE who worked for Kagekatsu UESUGI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

すると図2のように、WWW文書の本文中の「伊達政宗」「直続」「徳川家康」「長谷堂城」「米沢」という単語がハイパーリンク形式に変わった。例文帳に追加

Then, as shown in Figure 2, terms like 'Masamune Date', 'Kanetsugu Naoe', 'Ieyasu Tokugawa', 'Hasedojo Castle', 'Yonezawa' in the www document are turned into hyperlinked terms. - 特許庁


例文

康和元年(1099年)左少弁、康和3年(1101年)防鴨河使、康和4年(1102年)播磨介、康和5年(1103年)春宮坊、嘉承元年(1106年)右中弁、天仁2年(1109年)左中弁、天仁3年(1110年)内蔵頭、同年近国国司、永久(元号)2年(1114年)近守(重任)、永久3年(1115年)右大弁蔵人頭、永久5年(1117年)越前国権守。例文帳に追加

He assumed the position of Sashoben (Minor Controller of the Left) in 1099, Bokashi (administration of the Kamo-gawa River) in 1101, Harima no Suke (Assistant Governor of Harima Province) in 1102, Togubo (Crown Prince's Quarters) in 1103, Uchuben (Middle Controller of the Right) in 1106, Sachuben (Middle Controller of the Left) in 1109, Kura no Kami (Director in the Bureau of Palace Storehouses) in 1115, Kokushi (provincial governor) of Omi Province also in 1110, again Omi no Kami (Governor of Omi Province) in 1114, Udaiben (Major Controller of the Right) and concurrently Kurodo no To (Head Chamberlain) in 1115, and Echizen no Kuni Gon no Kami (Provisional Governor of Echizen Province) in 1117.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雅信とも家とも連携することが出来なかった頼忠の関白としての政治力は限定的なものとなり、政治権力も円融天皇・藤原頼忠・源雅信・藤原家の4つに割れる中で政局は停滞し、「円融院末、朝政甚乱」(『談抄』)として後々まで伝えられるほどであったという。例文帳に追加

The political capacity of Yoritada as the kanpaku, who could not establish close connection with Masanobu or Kaneie, became limited, and political power was divided into four among the Emperor Enyu, FUJIWARA no Yoritada, MINAMOTO no Masanobu and FUJIWARA no Kaneie and the political situation was stagnated so that it was conveyed to future generations as 'at the end of the era of the Cloistered Emperor Enyu, political situations under the government by the Imperial Court fell into disorder,' "Godansho" (Tales of Master Oe).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、戸幕府の朝廷統制政策により清華家以下の諸家は政治の最高意思決定の場から実質排除されていたため、香と嫡男・道香が左右大臣として政務を取り仕切らなければ、政務が進まないという事態に陥ったのである(なお、道香は元文4年(1739年)に香が一時中風によって静養を余儀なくされた際に内覧に任じられている)。例文帳に追加

Also, because the Edo bakufu's policy for controling the Imperial Court excluded families below the rank of Seigake from the highest political decision-making process, Kaneyoshi and his heir, Michika, as Ministers of the Left and Right, were left in control of, but unable to make progress in, government affairs (in addition, Michika was appointed Nairan (in charge of inspecting documents submitted to the Emperor) when Kaneyoshi was temporarily forced to rest due to paralysis in 1739).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸時代中期には、南北朝時代(日本)に始まった本覚思想の口伝法門が広まり、天台教学・僧儀の退廃が目立ってきたことから、定慧の二学を刷新し、戒律学における四分律学による律儀を導入するなど僧風の是正につとめた。例文帳に追加

By the middle of the Edo period, as Hongaku philosophy (philosophy of awareness) through oral instruction, which had started in the period of the Northern and Southern Courts (Japan), was becoming more prevalent, and Tendai doctrine and manners of priests had deteriorated markedly, he worked hard to correct the priestly ethic by reforming two types of learning, namely Jo (Samachi) and E (Wisdom), and introducing additional precept learning based on Shibunritsu (Four-Part Vinayapitaka, which explains about regulations and prohibited matters of the priests) in perceptive science.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

挙兵当時から右筆として居たのは藤原邦通だが、1184年頃から藤原俊、二階堂行政、大広元、三善康信らの京史、つまり朝廷に仕えていた中・下級実務官僚が鎌倉に下り、後に政所となる公文所や問注所の担い手となる。例文帳に追加

FUJIWARA no Kunimichi was a senior officer of writing when the army was raised, but after around 1184, the middle and lower class officials serving the Imperial court such as FUJIWARA no Toshikane, Yukimasa NIKAIDO, OE no Hiromoto, and Yasunobu MIYOSHI went down to Kamakura to be in charge of Monchujo and Kumonjo, the Office of Administration which later became Mandokoro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

西本願寺に所蔵されるのは、平安時代(1110年頃)の原本が32帖、鎌倉時代の補写本が1帖(藤原輔)、戸時代の補写本が4帖(人麻呂集上・下、在原業平集、小野小町集)、1929年(昭和4年)頃の田中親美(たなかしんび)の復元模写本が2帖である。例文帳に追加

Nishi Hongan-ji Temple possesses 32 books of original manuscript produced in the Heian period (around 1110), one book of supplemental manuscript (FUJIWARA no KANESUKE) produced in the Kamakura period, four books of supplemental manuscript (volume one and two of Hitomaro' Collection, ARIWARA no Narihira's Collection, ONO no Komachi's Collection) produced in the Edo period and two restored copied books drawn by Shinbi TANAKA around in 1929.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、公文所と政所の連続性を否定して、大広元が機能に重複する部分があった公文所と政所の別当を務した結果として公文所の機能が政所の機能に吸収されたとする説(「鎌倉市史」)もある。例文帳に追加

There is another theory that denies the continuity of Kumonjo and Mandokoro and argues that the functions of Kumonjo were absorbed by Mandokoro as a consequence of OE no Hiromoto being posted as betto (director of a secretariat) in both organizations where a number of his work functions overlapped ('Kamakura-shi' - 'The History of Kamakura City').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸幕府の征夷大将軍徳川吉宗の助力と関白一条香の補佐を得て朝廷の儀式の復古に力を入れ、大嘗祭の再復活や新嘗祭、奉幣使などの他の儀礼の復活にも力を注いだ。例文帳に追加

He had the help and support of the Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), Yoshimune TOKUGAWA, and the chancellor (chief adviser to the Emperor), Kaneka ICHIJO, and accordingly he endeavored to restore the events of the Imperial Palace, such as the Great Thanksgiving Service (after the Emperor's enthronement), or other events such as the Harvest Festival and Hohen shi (an imperial messenger to a Shinto shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応3年(1867年)5月、戸に下って上野の寛永寺に入り、同月慈性入道親王の隠退に伴って三山管領宮(寛永寺貫主・日光輪王寺門跡・天台座主(正確には比叡山延暦寺座主)をね、東叡大王ともいう)を継承した。例文帳に追加

In June 1867, he traveled down to Edo and entered Kanei-ji Temple in Ueno, then succeeded to Sanzan Kanryo no miya (also called Toei Daio and serve as chief priest of Kanei-ji Temple, Nikko Rinno-ji Temple Monzeki (head priest), Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect) (to be precise, zasu (temple's head priest)of Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei) at the same time) along with the retirement of Imperial Prince and Monk Jisho in the same month.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

友広の資金で、ヒューマニズムによる人間教育を軸とした思考と行動の一致する世界市民の育成をめざし、住谷悦治、新村猛、久野収、青山秀夫、佐々木時雄らを中心として主に京都大学と任の教師陣を結集した。例文帳に追加

The school sponsored by Tomohiro HORIE called on teachers including Etsuji SUMIYA, Takeshi SHINMURA, Osamu KUNO, Hideo AOYAMA, Tokio SASAKI, who were all instructors for Kyoto University, aiming at bringing up global citizens having matching desires and actions, by providing human education mainly based on humanism..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三成の次女を直続に託し、甥の妻の兄弟である岡半兵衛重政(蒲生秀行・蒲生忠郷の家老、徳川家光側室・自証院の祖父)に嫁がせたのも、関ヶ原合戦時に大津城の開城交渉にあたったのも孝蔵主とする。例文帳に追加

This hypothesis states that Kozusu was the reason why Mitsunari's second daughter was taken in by Kanetsugu NAOE and married to his nephew's wife's brother, Hanbe Shigemasa OKA (Hideyuki GAMO and Tadasato GAMO's chief retainer and grandfather of Iemitsu TOKUGAWA's concubine, Jishoin) and that she conducted negotiations over the surrender of Otsu-jo Castle during the Battle of Sekigahara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞観12年1月25日(旧暦)(870年3月1日)には務の近守が讃岐国守に変更されるが、この頃病が重くなり、2月7日(旧暦)(同3月12日)に急遽従三位に叙せられて公卿に列し、太政大臣藤原良房から見舞いとして衣服が届けられた。例文帳に追加

On March 1, 870, he was again reassigned to Governor of Sanuki Province, but around that time, his illness grew serious, and on March 12, he was suddenly promoted to Jusanmi (Junior Third Rank) court noble and received clothing as a condolence gift from Daijo-daijin (Grand Minister of State) FUJIWARA no Yoshifusa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

景勝が家老の直続と図って徳川家康に敵対する姿勢を見せ始めると、信吉は景勝に思いとどまるように諫言すると同時に、大坂に上坂して家康に「上杉氏に敵対の意思は無い」と懸命に両家の融和に努めた。例文帳に追加

When Kagekatsu began to show a confrontational attitude towards Ieyasu TOKUGAWA with the chief retainer Kanetsugu NAOE, Nobuyoshi advised Kagekatsu to avoid a conflict with Ieyasu, and also visited Osaka to inform Ieyasu 'The Uesugi clan is not hostile to you,' making efforts to integrate them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年9月、関ヶ原の戦いになると、家康ら東軍に属した政宗は、上杉氏の将直続率いる軍が最上氏居城山形城を攻撃すると、留守政景を名代として最上に援軍を派遣した(長谷堂城の戦い)。例文帳に追加

When the Sekigahara War broke out in September of the same year, Masamune joined the Eastern Army led by Ieyasu; when the troops of Uesugi clan led by Kanetsugu NAOE attacked the Yamagata-jo Castle where Mogami family resides, Masamune sent reinforcements led by his deputy, Masakage RUSU for Mogami clan (the Battle of Hasedo-jo Castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桐野は禄5石という貧窮の家で育ったが故に農民同様の生活を送り、系統的な学問をせず、剣術も小示現流の伊集院鴨居門下あるいは薬丸自顕流の薬丸義(夏仲左衛門とも)門下というが、多くは独力で修得し、達人の域に至った。例文帳に追加

Because he was brought up in a poor samurai family with a stipend of only five koku and lived the same as a farmer, he could not study systematically, and although he was said to learn swordplay from Kamoi IJUIN of the Kojigenryu school or Kaneyoshi YAKUMARU (or Chuzaemon ENATSU) of the Yakumaru-jigenryu school, he learned it almost by himself and reached the level of master.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、室町時代吉田倶によって書かれた『大日本一宮記』内には菊理媛が白山比咩神社の上社祭神として書かれており、戸時代の書物において白山比咩神と菊理媛が同一神と明記されるようになった。例文帳に追加

However, in "Dainihon Ichinomiya Ki (List of prominent shrines in Japan)" written by Kanetomo YOSHIDA during the Muromachi period, Kukurihimenokami was referred to as the enshrined deity of the Kamisha of Shirayamahime-jinja Shrine and in the books written in the Edo period, it is clearly stated that Shirayamahimenokami and Kukurihimenokami are the same deity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、慶長8年(1603年)、徳川家康は征夷大将軍となり戸幕府を開設、続いて風説通りに家康は源氏長者・右大臣・秀頼には内大臣昇進があったものの、幼少であるという理由で関白は引き続き孝が務める事となった。例文帳に追加

In 1603, however, Ieyasu TOKUGAWA became Seii Taishogun and established the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and then, as it had been rumored, he was promoted to Genji Choja (the head of the Minamoto clan) and Udaijin while Hideyori was promoted only to Naidaijin and Kanetaka continued to serve as Kanpaku for the reason of Hideyori's being too young.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代、出雲国においては京極氏が出雲守護職に補任されてきたが、同氏が室町幕府において三管領に次ぐ四職の家柄にあり、北近守護職を務していたことから、京極氏の庶流である尼子氏が、京極氏の守護代として出雲国を任されていた。例文帳に追加

During the Sengoku Period, in Izumo, the Kyogoku clan helped with the duties of Izumo shugoshoku and the Kyogoku clan was the linage of the fourth post next to the three kanrei in the Muromachi bakufu and also acted as Kitaomi shugoshoku and, therefore, the Kyogoku clan left the Izumo Province to the Amago clan which was shoryu of the Kyogoku clan, as shugodai (deputy of Shugo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次々と院近臣の逮捕・所領の没収が始まり、院に伺候していた検非違使・大康業は自邸に火を放ち自害、白河殿倉預の藤原盛は手首を切られ、備後前司・為行、上総前司・為保は殺害されて海へ突き落とされた。例文帳に追加

The dismissal of close vassals of the cloistered emperor, the arrest and confiscation of estates started, and close vassals of cloistered emperor, Yasunari OE, who had the title of Kebiishi, lit his own palace on fire and committed suicide, FUJIWARA no Kanemori, who was the Shirakawa-dono kuraazukari, had his wrists cut off, and Tameyuki, who was the former governor of Bingo Province, and Tameyasu, who was the former governor of Kazusa Province, were assassinated and pushed into the ocean.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣秀吉が主君で、その直臣である、上杉景勝の家臣直続、毛利輝元の家臣小早川隆景、堀秀政の家臣堀直政はそれぞれ陪臣にあたり、陪臣であるが天下の仕置も務まると評価したものである。例文帳に追加

Kanetsugu NAOE, Takakage KOBAYAKAWA and Naomasa HORI were respectively a vassal of Kagekatsu UESUGI, Terumoto MORI and Hidemasa HORI whose lord was Hideyoshi TOYOTOMI and who were his direct retainers, which means that such three vassals were respectively equivalent to baishin of Hideyoshi TOYOTOMI, and therefore, the above evaluation was given to indicate that they could play a role even in maintaining good order of the country although they were baishin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上杉景勝(120万石)の家老、直続(直轄6万石 寄騎領24万石 計30万石)の養子となった本多政重(5,000石)が、関ヶ原の戦い後に大減封を受けた上杉家を退去して、加賀藩前田氏に仕官して、本多姓に復した。例文帳に追加

Masashige HONDA (with a 5,000 koku rice crop), who became an adopted son of Kanetsugu NAOE with 300,000 koku, a Karo officer of Kagekatsu UESUGI with 1.2 million koku, left the Uesugi family when his salary was drastically cut after the Battle of Sekigahara, and began to work for the Maeda family in the Kaga domain, restoring his original family name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで実如は寺の実務を次男で後継者となっていた円如と自分の同母弟で蓮如の6男にして円如の舅でもあった近顕証寺・伊勢国願証寺両寺の住持をねていた蓮淳に教団運営を任せることにした。例文帳に追加

Then, Jitsunyo decided to entrust the management of the religious community to Ennyo, his 2nd son and successor and Renjun, his younger maternal half-brother, the 6th son of Rennyo, a father-in-law of Ennyo, and the chief priest of both Omi Kensho-ji Temple and Gansho-ji Temple in Ise Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結成時の幹事は勅選議員(奥田義人・岡野敬次郎・安楽道)・多額納税議員(佐藤友右衛門・森田庄兵衛・山下喜兵衛)ともに3名ずつ選出され、他に石渡敏一・杉田定一・水野錬太郎・原素六・松岡康毅・室田義文らを合わせて25名が参加していた。例文帳に追加

The initial secretaries of the club consisted of 25 members in total, including three from imperial nomination (Yoshito OKUDA, Keijiro OKANO, Kanemichi ANRAKU), three from the top tax bracket (Tomoemon SATO, Shobee MORITA, Kihee YAMASHITA), and such as the following: Binichi ISHIWATARI, Teiichi SUGITA, Rentaro MIZUNO, Soroku EBARA, Koki MATSUOKA, Yoshifumi MUROTA, Yasutake MATSUOKA, Yoshiaya MUROTA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、九条実の弟・慈円が著した『愚管抄』には、源頼家に近い有力御家人の梶原景季の京都滞在中に事件が起きたこと、鎌倉幕府政所別当の大広元が通親の方人(同志)であったと記述されている。例文帳に追加

However, "Gukansho" (Jottings of a Fool), written by Jien, a young brother of Kanezane KUJO includes the descriptions that the incident occurred while Kagesue KAJIWARA, a powerful gokenin (retainer of the shogun) close to MINAMOTO no Yoriie was staying in Kyoto and that OE no Hiromoto, Mandokoro betto (Director of the Administrative Board) in the Kamakura bakufu was an associate of Michichika.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近衛大将・大臣を任し、最高は太政大臣まで昇進できる家(ただし、戸時代には太政大臣の就任要件として摂政・関白経験者に限られたために、清華家は左大臣が事実上の極官となる)。例文帳に追加

The family concurrently served Konoe Taisho general and was thus promoted to grand minister of state (however, since the requirement for taking the position of grand minister of state in the Edo period was the person who had served as regent or chief advisor to the Emperor, the highest official rank the Seiga family could attain was that of minister of the left).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、一色氏の一族は各地に点在しており、関東には鎌倉公方の御一家として幸手城主一色氏(一色直氏の孫の一色長の一族)がおり、古河公方の終焉まで仕え、戸時代には旗本や水戸藩として続いた。例文帳に追加

Incidentally, the Isshiki clan families were scattered around the country, and in Kanto there existed the Satte Castellan Isshiki clan (a family of Osakane ISSHIKI, who was a grandchild of Naouji ISSHIKI) as a family of the Kamakura Kubo, and they served Koga Kubo till the end; moreover, the clan continued as the hatamoto (direct retainer of the shogun) and the domain of Mito during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またその政治力の欠を補うために後藤象二郎・藤新平・大木喬任を参議に追加した(ただし、後藤が左院議長、当時の各省の卿の中で藤・大木のみが現職参議ではない例外の存在であったこと、大久保帰国後に卿と参議を務させる方針を改めて打ち出していることなど、必ずしも合理性が無い訳ではない)ことも、国外にいて情報入手が限られていた大久保・木戸の不信感を高めたのである。例文帳に追加

Furthermore, he added Shojiro GOTO, Shinpei ETO and Takato OKI to Sangi (the Councilor) in order to make up the loss of political power (although it was not totally unreasonable because GOTO became chairman of Council of the Left, only ETO and OKI were exceptionally not incumbent councilors among kyo of ministries at that time, and a policy of holding two posts of kyo and sangi concurrently was hammered out after OKUBO returned to Japan), which raised distrust of OKUBO and KIDO as well, who had only limited information while being away from home.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(親王の邸宅は後に藤原家が住んだ東三条殿であった)また『家次第』によれば、ある時蕃客(渤海の使者)が参入した時、親王が鴨毛の車に黒貉の皮衣を八重重ねで纏っていたので使者たちが大いに恥じたと言われ、風雅を愛する一方で豪気な一面も持ち合わせていたらしい。例文帳に追加

(The residence of the Imperial Prince was later the Higashi sanjo dono where FUJIWARA no Kaneie lived.) Also, according to "Goke shidai," when foreigners (envoys from Bokkai) broke into his residence, Imperial Prince wrapped an ox-drawn carriage made with duck's feathers with eight layers of badger's fur, so the envoys were very ashamed, and it revealed that he seemed to love elegance, but also had a strong and brave character.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承4年(1180年)12月、平家一門による京都還幸後間もなく近国で源氏勢力による叛乱が起きると、清盛の命を受けた家継は、伊賀、伊勢の武士を率いて直ちにこれの討伐に向かい、反平家の挙兵を企てた能瀬高頼を討ち取ったほか甲賀入道柏木義の城を攻め落とすなどした。例文帳に追加

In December, 1180, when there was an insurrection of the Minamoto clan in Omi Province soon after the Emperor came back to Kyoto, Ietsugu, by the order of Kiyomori, led the soldiers from Iga and Ise to suppress it, and defeated Takanori NOSE, who raised his army against the Taira Family, and captured the castle of Yoshikane KASHIWAGI, Koga Nyudo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土佐国の源希義をはじめ、河内源氏のかつての本拠地だった河内国石川の源義基・源義父子、美濃国の土岐氏、近国の佐々木氏、山本義経、紀伊国の湛増、伊予国の河野氏、肥後国の菊池氏らのほか、若狭国・越前国・加賀国の在庁官人など、多くの勢力による挙兵があった。例文帳に追加

Various forces raised troops including MINAMOTO no Mareyoshi of Tosa Province, the father and son, MINAMOTO no Yoshimoto and MINAMOTO no Yoshikane of Ishikawa in Kawachi Province, which was the former base of the Kawachi-Genji (Minamoto clan), the Toki clan in Mino Province, the Sasaki clan and Yoshitsune YAMAMOTO in Omi Province, Tanzo in Kii Province, the Kono clan in Iyo Province, the Kikuchi clan in Higo Province, and local officials in Wakasa, Echizen and Kaga Provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、天皇が道長を関白とせずに内覧に留めたのは、天皇自身が長ずるにつれ、曽祖父の醍醐天皇・祖父の村上天皇のように、摂政関白を置かずに親政する事を志したのと、道長自身も、当時閣議に出られない決まりがある摂政関白よりも、内覧をねたまま一上(閣員の首座)として実権を掌握しようとした事が一致した為で、これにより、後に大匡房が『続本朝往生伝』で藤原実資や藤原行成等の有能な人材を輩出したと称えたほど、有為な政治体制が確立した。例文帳に追加

The Emperor decided that Michinaga would be nairan (chief secretary) instead of kampaku (chief adviser) to the Emperor, once he became older, since he wanted to run the government directly instead of having a regent and kampaku, like his great-grandfather Emperor Daigo and his grandfather, Emperor MurakamiI; on the other hand, Michinaga agreed to be nairan and also the head of various sections to control the government, since the regent and kampaku weren't entitled to attend the meetings of the Cabinet; thus a strong political framework was set up and OE no Masahusa acknowledged through "Zoku Honcho Ojoden," with which talented people like FUJIWARA no Sanesuke and FUJIWARA no Yukinari were produced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

泰福が元服して正六位下蔵人近衛府に任じられた寛文10年(1670年)にも泰福と幸徳井友傳の間で陰陽頭を巡る相論が発生するも、天和_(日本)2年(1682年)に友傳が35歳で急死、相論の仲裁にあたっていた戸幕府は友傳の子は幼くて職務が行えないと裁定したため、当時従五位上兵部少輔であった泰福が陰陽頭に就任、継いで翌年には諸国の陰陽師を支配・免許の権限が与えられた。例文帳に追加

In 1670 when Yasutomi passed the genpuku ceremony and was designated as Shorokuinoge Kurodo (Senior Sixth Rank, Lower Grade, Chamberlain) and Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards), the disputes occurred again with Tomohiro KOTOKUI regarding Onmyoji no kami, however, Tomohiro died suddenly at the age of 35 in 1682, and the Edo bakufu shogunate which arbitrated the conflicts handed down the ruling that the son of Tomohiro was too young to execute the post, thus Yasutomi who was at Jugoinojo Hyobu-shoyu (Junior Fifth Rank, Upper Grade, junior assistant minister of the Hyobusho Ministry of Military) acceded the post, and in the next year, he was authorized to control and license the Onmyoji of the whole country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS