1016万例文収録!

「受給者」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 受給者の意味・解説 > 受給者に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

受給者の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 320



例文

食事のメニュ決定までの煩わしさを解消でき、メニュ受給者が食材を指定しなくても自分の好みに合うメニュの提案を受けることができるメニュ提案システムを提供する。例文帳に追加

To provide a menu proposition system which eliminates the trouble up to a menu decision of a meal and enables a menu recipient to receive a menu matching his taste without specifying any foodstuff. - 特許庁

このことにより全ての受給者に情報が配信され、双方で情報を共有できることになり、的確で安全な在宅介護保険支援サービスの提供が可能となる。例文帳に追加

Thus, information is distributed to all recipients and can be shared by both the recipients and the server, so that a precise and safe home nursing care insurance support service can be provided. - 特許庁

課題解決の手段として、“事前に登録された活動時間情報”と“広告受給者が指定・要求した日時”を照合し、その日時における活動に応じて表示を自動で切り替えるプログラム及びシステムを用いる。例文帳に追加

A program and system is used to collate 'preregistered activity time information' with a 'date designated and requested by an advertisement recipient', and to automatically switch display according to the activity at that date and hour. - 特許庁

原料の合成樹脂ペットは昨今成型技術進歩でより一層の良品が期待され廉価で購入もでき、受給者も作業の負担が少なくて済む。例文帳に追加

A synthetic resin pet of raw material is expected to give a further conforming article by a recent molding technology progress, inexpensively purchased and the operation burden of a recipient is lessened. - 特許庁

例文

デザインの分類に当たっては、図柄が想起させる言葉、使用目的及び用途を表す言葉をキーワードとして付与することで受給者の検索を容易にする。例文帳に追加

When the design is classified, words which are recalled to by a pattern and words which represent a purpose of use and usage are given as keywords to make it easy for a recipient to retrieve it. - 特許庁


例文

受給油路は、軸受15a、2cと油流出空間4とを区画する軸受シール部を貫いて両間を常時連通する流路である軸受絞り流路を設けている。例文帳に追加

The bearing oil feed passage is provided with a bearing restriction channel which is a channel always making communication between the bearings 15a, 2c and the oil outflow space 4 by passing through a bearing seal part which performs partition between the bearings 15a, 2c and the oil outflow space 4. - 特許庁

受給者は各々の端末を操作して、上記ホームページにアクセスすることで、預けられた個々のファイルをいつでも誰でも簡単に見ることができるようになる。例文帳に追加

Recipients operate their own terminals to access the homepage so that anybody can easily browse an individual file that is kept at any time. - 特許庁

情報受給者が、真の生活圏の情報を短時間で簡単に抽出でき、また、地図のように情報量を制限される事なく、見やすくリスト表示で閲覧することができるようにする。例文帳に追加

To enable an information recipient to easily extract information on a real living area in a short time and further browse it in an easy-to-see state through a list display without having the amount of information limited like a map. - 特許庁

多数の給食受給者のそれぞれに対し、各人固有の要求に適合した給食を安価に提供し、且つ経費を削減し、環境汚染に配慮した給食方法例文帳に追加

To provide a meal provision method for inexpensively providing meal provision suiting inherent demands of each person with respect to each of multiple meal provision receivers, reducing costs, and taking environmental pollution into consideration. - 特許庁

例文

受給者から提供される情報を、顧客に販売する大衆参画型のインターネットビジネスにおいて、ビジネスの収支バランスを安定にし、且つ、社会的需要を情報価値に反映する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method which stabilizes the revenue and expenditure balance of business and reflects social demands on information value for public- participation type Internet business for selling information provided by a recipient to customers. - 特許庁

例文

また、交換情報のうち、同じ受給者証識別情報および異動年月日を持つ基本情報および支給決定情報同士を同じ行または列に表示するよう編集する。例文帳に追加

It is configured so as to edit the basic information and payment determination information, having the same beneficiary certificate identification information and the same date, when the information is changed, in the exchange information are displayed in the same row or column. - 特許庁

主としてサービス受給者側に属するサービス対象物に対し提供されるサービスの受発注において、従来生じ得た種々の無駄を排除するとともに、その円滑化を図る。例文帳に追加

To eliminate various kinds of waste which can be conventionally generated and to smoothen reception/placement of an order of service to be provided to a service object belonging mainly to the side of a service beneficiary in the reception/placement of the order. - 特許庁

入居は、管理会社がQRコードリンク先の企業で割引を受けて、あるいはクーポン券で直接商品の購入、サービスの受給ができる。例文帳に追加

The tenant directly purchases merchandise or receive service with the card which the management company has received discount from the partner companies of QR code link destination or a coupon ticket. - 特許庁

サーバ103は、サービス提供要求日及び時間帯のサービス提供可能残数が1以上であれば、受給者情報入力画面をユーザ端末102に送信する。例文帳に追加

The server 103, if the service-providing possible remained number for the service-providing requested day and time periods is one or more, transmits a recipient information input screen to the user terminal 102. - 特許庁

自治体ごとに多種多様である福祉サービスの受給者管理から賦課額の決定までを含む実績管理まで、自治体福祉業務の一連の作業を同じシステムでサポートする例文帳に追加

To support a series of works of a local government welfare service performed by the same system from the recipient control of various welfare services by each local government to the result control including the decision of an imposed sum. - 特許庁

自治体の多様な福祉サービスに対応可能であり、かつ制度の改定に伴うプログラム保守費用を抑制する受給者管理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a recipient management method, capable of coping with various welfare services of a municipality and suppressing the program maintenance cost caused by the revision of a regime. - 特許庁

消費材の消費を伴う機器に対するサービス管理方法において、サービス受給者が、実際に消費した消費材の消費量に応じて課金額を計算するサービス管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a service management system which calculates amount of charge based on amount of consumption of consumer goods which a service beneficiary actually consumes, in a service management system for consumed instrument of consumption goods. - 特許庁

したがって、サービス提供位置からの距離に応じた通知時間にサービス情報を提供することができ、情報を時間的に平等に情報受給者へ提供することが可能となる。例文帳に追加

Consequently, the service information can be provided at the notification time corresponding to the distances from the service provision place and the information can be provided equally in time for the information recipients. - 特許庁

いずれも、対象は失業から一定期間以内に、地方自治体が提供する企業実習中心のフルタイムの個人プログラムに参加し、地方自治体から参加給付金を受給する。例文帳に追加

Participants in either program participate in individual programs centered on full-time practical training at companies offered by local governments within a certain period after they lose jobs, and in return receive allowances from the local government for program participation. - 経済産業省

⑤公的な年金、手当等の受給者の借入れ意欲をそそるような表示又は説明⑥貸付けの利率以外の利率を、貸付の利率と誤解させるような表示又は説明例文帳に追加

(E) Indications or explanations attempting to induce beneficiaries of public pension or allocation, etc. to take out loans; and (F) Indications or explanations which lead others to misidentify the loan's actual interest rate.  - 経済産業省

このうち、生活保護受給者に対する就労支援では、ハローワークと福祉事務所が連携し、本人の希望、経験、能力等に応じ適切なメニューを選択して、きめ細かく支援するなど、より効果的な取組みを実施している。例文帳に追加

For example, local Hello Work Offices and welfare offices work in coordination to choose the menu most suited for the target person’s desires, experience, and skills so that every public assistance recipient can receive support tailored to his or her needs. - 厚生労働省

3 他方の締約国の領域内に居住する受給者に対するこの協定に基づく給付の支払は、自由に交換することができる通貨により直接行われる。例文帳に追加

3. Payments of benefits under this Agreement to beneficiaries who reside in the territory of the other Contracting State are effected directly in freely convertible currencies. - 厚生労働省

5 この協定の適用の結果として、受給者に対し、この協定の効力発生前に権利が確立された給付の額を減額してはならない。例文帳に追加

5. The application of this Agreement shall not, for a beneficiary, result in any reduction in the amount of benefits to which entitlement was established before the entry into force of this Agreement. - 厚生労働省

⑦~⑩の55歳以上60歳未満の夫・父母・祖父母・兄弟姉妹は、受給となっても、60歳になるまでは年金の支給は停止されます。例文帳に追加

Even if the husband, parent, grandparent or sibling between 55 and 60 years old in items⑦-are the eligible recipients, pension will not be supplied until they reach 60 years old. - 厚生労働省

遺族(補償)年金の受給が、次の理由によって年金を受けられなくなったときは、次の順位の遺族が年金の支給を受けることになります。例文帳に追加

If the eligible recipient of surviving family (compensation) pension becomes ineligible to receive the benefits for the following reasons, the payment of the benefits will more to the next surviving family member in order of priority. - 厚生労働省

傷病(補償)年金の受給者及び障害等級第1級3号・4号、または第2級2号の2・2号の3に該当する方は、診断書を添付する必要はありません。例文帳に追加

Those receiving Injury and Disease (Compensation) pensions and those with class 1 category 3 or 4 or class 2 category 2-2 or 2-3 do not need to attach a medical certificate. - 厚生労働省

3 他方の締約国の領域内に居住する受給者に対するこの協定に基づく給付の支払は、自由に交換することができる通貨により直接行われる 。例文帳に追加

3 . Payments of benefits under this Agreement tobeneficiaries who reside in the territory of the otherContracting State are effected directly in freelyconvertible currencies . - 厚生労働省

5 この協定の適用の結果として、受給者に対し、この協定の効力発生前に権利が確立された給付の額を減額してはならない 。例文帳に追加

5 .The application of this Agreement shall not, for abeneficiary, result in any reduction in the amount ofbenefits to which entitlement was established before theentry into force of this Agreement . - 厚生労働省

生活保護受給者数の伸び率(対前年同月比)は、昨年秋以降の伸びが著しく直近の2009(平成21)年3月では対前年同月で5.6%の増となっている(図表2−6−3)。例文帳に追加

Growth were severe since last autumn, and saw 5.6% increase in the growth rate (the last year the same month ratio) of the number of the livelihood protection recipients in the same month of the previous year in March, 2009 (chart 2-6-3). - 厚生労働省

厳しい雇用失業情勢の中で離職した生活保護受給者が早期に就労し、自立できるよう、就労に向けた支援を行うことが重要となっている。例文帳に追加

It is becoming important that we perform support for the working livelihood protection recipient who became unemployment in the severe unemployment situation and sets to work early, and to be able to become independent. - 厚生労働省

年金受給者の方々について、紙台帳等とコンピュータ上の年金記録の突合せを行うとともに、その結果について必要なお知らせ等を推進例文帳に追加

Compare pension records of pension recipients on paper ledgers and computer and promote sending out necessary information on the results. - 厚生労働省

雇用保険を受給していないを対象に職業訓練を抜本的に拡充し、訓練期間中の生活保障のための「訓練・生活支援給付」の実施例文帳に追加

Radically amplify vocational training for non-recipients of employment insurance benefits and provide the “Training and Daily-Life Support Benefit (provisional name)” aimed at guaranteeing the livelihood of people under training - 厚生労働省

①雇用保険を受給していないに対する職業訓練の抜本拡充及び訓練期間中の生活保障のための訓練・生活支援給付の支給例文帳に追加

(1)Radically amplifying vocational training for non-recipients of employment insurance benefits and providing the Training and Daily Life support (prov.), which is aimed at guaranteeing the livelihood of people under training - 厚生労働省

この発明は、マイレージサービス受給者が位置検知機能付き携帯端末を所持し、そこから送信される位置情報を時系列にトレースすることによって、マイレージサービス受給距離と各種旅客輸送事業間をつないだ個々のマイレージサービスを可能にした携帯利用システム、携帯利用システムのポイント積算方法、携帯端末およびサーバを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a portable use system which enables individual mileage services wherein mileage service reception distances are connected to various passenger transportation business, a point integrating method for the portable use system, and a portable terminal and a server by allowing a mileage service receiver to carry a portable terminal with a position detecting function and tracing position information sent from it in time series. - 特許庁

訓練期間中の生活支援雇用保険が受給できない方が安心して職業訓練を受講できるよう、訓練・生活支援給付についての給付要件の緩和(収入要件について被災により今後の収入見込みがない場合は受給可能とする、土地・建物要件について被災の個別事情を踏まえて柔軟に運用する)例文帳に追加

Life support in the training period Relaxing the requirements for training/life support benefits so that persons not entitled to employment insurance benefits will be able to attend vocational training programs without anxiety (granting training/life support benefits to these persons if they are unlikely to earn income due to earthquake damage; or flexibly operating the land/building requirements, paying due attention to individual circumstances of affected persons)  - 経済産業省

雇用保険が受給できない方が安心して職業訓練を受講できるよう、訓練・生活支援給付についての給付要件の緩和(収入要件について被災により今後の収入見込みがない場合は受給可能とする、土地・建物要件について被災の個別事情を踏まえて柔軟に運用する)例文帳に追加

Relaxing the requirements for training/life support benefits so that persons not entitled to employment insurance benefits will be able to attend vocational training programs without anxiety (granting training/life support benefits to these persons if they are unlikely to earn income due to earthquake damage; or flexibly operating the land/building requirements, paying due attention to individual circumstances of affected persons) - 経済産業省

電力消費との契約および電力受給要求の管理部およびデータベース部と、電力供給業の電力量の管理部およびデータベース部と、電力消費への課金処理部と電力供給業への料金管理部とそのデータベース部と、電力消費が選択した電力供給業選択、指令部からなる電力供給サービスセンタを設け、電力系統網を介して電力消費に電力の供給をおこなう。例文帳に追加

The demanded amount of power is supplied from the selected power supplier to the customers through the power system network based on an instruction from a power supplying service center. - 特許庁

3 市町村等は、支給認定をしたときは、支給認定を受けた障害又は障害児の保護(以下「支給認定障害等」という。)に対し、厚生労働省令で定めるところにより、次条に規定する支給認定の有効期間、前項の規定により定められた指定自立支援医療機関の名称その他の厚生労働省令で定める事項を記載した自立支援医療受給者証(以下「医療受給者証」という。)を交付しなければならない。例文帳に追加

(3) In the event that a municipality conducted grant approval, it shall deliver a claimant certification pursuant to the provision of Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare for medical care for services and supports for persons with disabilities which describe valid periods for grant approval provided in the succeeding Article, names of designated medical payment institutes for services and supports for persons with disabilities, and the other matters prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare (hereinafter referred to as "claimant certifications for medical care") to the person with disabilities or the guardian of children with disabilities (hereinafter referred to as "persons with disabilities, or others given grant approval").  - 日本法令外国語訳データベースシステム

データ取引のサーバ101、データ提供あるいはデータ受給者のコンピュータシステム(ワークステーション102、パソコン103、メインフレーム104等)がインターネット100を介して互いに接続され、データ提供が提供するデータに関連づけられた属性情報がサーバ101の属性情報ファイルに蓄積され、データ受給者は属性情報ファイルを検索してデータの提供を受ける。例文帳に追加

A server 101 of a data transactor and the computer system (work station 102, personal computer 103 or main frame 104) of a data provider or data recipient are mutually connected through an internet 100, attribute information related to data provided by the data provider are stored in the attribute information file of the server 101, and the data recipient retrieves the attribute information file and receives the provision of data. - 特許庁

社会保障制度における正社員とパートタイム労働の間の待遇上の均衡については、すでに、雇用保険制度において、通常の労働とパートタイム労働との給付内容を一本化しているが、2007年改正において、さらに雇用保険基本手当の受給資格要件についてパートタイム労働とパートタイム労働以外の労働を一本化した。例文帳に追加

In an effort to securing equal treatment for full-time employees and part-time workers under the social security system, benefits for standard workers and those for part-time workers have already been unified under the employment insurance system. The amendment in 2007 has also unified the eligibility for the basic allowance of employment insurance between part-time workers and the other types of workers. - 厚生労働省

インターネットNETを介して接続された情報の公開依頼の端末に対して制御手段02は、施設の公開情報の入力を促し、入力された施設の公開情報を顧客ファイルとして記憶手段07に格納する一方、施設の公開情報受給者(利用)の端末に対して制御手段02は、所望するスポーツ施設または、レジャー施設の選択を促し、選択された施設の公開情報を読み出し、読み出された施設の公開情報を情報受給者の端末に対して出力する。例文帳に追加

The control means also urges a receiver for disclosure information of facility (user) to select the desired sport facility or leisure facility, reads the disclosure information for the selected facility and outputs the read disclosure information for the facility to the terminal of the information receiver. - 特許庁

なお、児童扶養手当の受給開始から5年を経過した等に対する一部支給停止措置については、与党のプロジェクトチームにおいて、受給者本人やその子ども等の障害・疾病等により就業が困難な事情がないにもかかわらず、就業意欲がみられないについてのみ支給額の2分の1を支給停止することとし、それ以外のについては一部支給停止を行わないこととする旨の取りまとめがなされた。例文帳に追加

The ruling partiesproject team has been discussing the current policy of partially stopping payment of the Child Rearing Allowance to the recipients who have received it for 5 years. The team concluded that allowance payment should be reduced to half for only those recipients who are apparently not willing to work with no justifiable reason for not working (e.g., disabilities or disease of the recipient or her child) and that other recipients should be allowed to continue to receive the allowance. - 厚生労働省

3 市町村は、条例で、第二十四条第二項又は第二十五条第二項の規定による受給者証の提出又は返還を求められてこれに応じないに対し十万円以下の過料を科する規定を設けることができる。例文帳に追加

(3) Municipalities may establish provisions in their Municipal Ordinances to impose a non-penal fine of not more than 100,000 yen on the persons who were required to submit or return the claimant certifications pursuant to the provisions of paragraph 2 of Article 24 or paragraph 2 of Article 25 but do not respond to the requirement.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

厚生労働省がAIJ(投資顧問)の年金消失の関係で、(当社に投資残高のある基金について、)加入が53万人、受給者が34万人というふうに発表したようなんですけれども、この人数の多さについてはどのようにお感じになりますか。例文帳に追加

I understand that the Ministry of Health, Labour and Welfare has announced that pension fund operators that have entrusted funds to AIJ Investment Advisors have a total of 530,000 pension members and that 340,000 people are currently receiving pension benefits. How do you feel about the large number of people affected by this case?  - 金融庁

サービスの導入効果をサービス提供とサービス受給者の双方の観点を含み、かつ、定性的・定量的に扱われる価値の複数の観点を相対的に比較し、新サービスの設計や既存のサービスの再設計を支援する。例文帳に追加

To support the design of a new service and the redesign of an existing service by relatively comparing the introducing effect of the service from a plurality of viewpoints of values to be treated qualitatively and quantitatively, including the viewpoints of both service provider and service receiver. - 特許庁

そして、マッチング処理部13により、交換時期が到来したものと判別された非常品と、上記提供要求に係る非常品とを対比し、提供要求に合致する非常品を特定すると、提供端末2に対し、当該非常品を受給者に配送することを要求する。例文帳に追加

A matching part 13 then compares emergency supplies pertinent to the provision request with emergency supplies reaching the replacement timings to specify emergency supplies matching the provision request, and requests the provider terminal 2 to deliver the emergency supplies to the recipient. - 特許庁

広告情報の時間的変化に対応して、広告依頼がタイムサービス等の広告情報を迅速且つ簡便に入力し、広告受給者が出先において片手操作感覚でタイムサービス等の広告情報を得られる広告情報の供給方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for supplying advertising information allowing an advertisement client to input advertisement information on a time service, etc., speedily and simply and allowing an advertisement receiving person to obtain the advertisement information on a time service, etc., with the feeling of one hand operation at an outgoing destination, corresponding to the temporal change of the advertising information. - 特許庁

受給者が希望する介護サービスを事業側に即座に伝達できる環境を得ることができると共に、ヘルパーにより労働時間の不正な報告が行われる可能性を極力少なくする介護システム業務の管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a management system for a nursing care system job for obtaining the environment where a nursing care service desired by a recipient is immediately transmitted to an operator side and reducing the possibility that working hours are dishonestly reported by a helper as much as possible. - 特許庁

オファーが一様な内容である場合、たとえ複数のオファーの中からの選択であったとしても、それらが必ずしも受給者の興味の対象であるとは限らないため、結果として、供給が本来意図する集客効果が得られない。例文帳に追加

To solve the problem of a supplier being unable to obtain the effect to pull in more customers, which is really intended by the supplier because offers are not always interesting to receivers, even though the offers are selected among a plurality of offers in the case the offers have uniform contents. - 特許庁

例文

広告依頼側はヒット率の高い配信先を効果的に増やすことができ、広告受給者側は、そのヒット率の向上により従来よりも商品、サービス購入による利益をより多く享受することができる広告情報の供給方法の提供。例文帳に追加

To provide a method for supplying advertisement information for allowing an advertisement client to effectively increase distribution destinations whose hit rates are high, and for allowing an advertisement recipient to enjoy more benefits according to the purchase of merchandise and a service than a conventional manner thanks to the increase of the hit rates. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS