1016万例文収録!

「史興」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 史興に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

史興の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 181



例文

三論宗再の祖吉蔵や訳経上著名な玄奘(げんじょう)は同時代。例文帳に追加

Jizang, the patriarch who revived Sanron-shu, and Xuan Zang, a prominent figure in the history of translation of Buddhist scriptures, are both from the same period as Zendo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新撰組を描いた『亡新撰組(前・後)』、娯楽大作『大岡政談魔像編』を監督。例文帳に追加

He directed "Kobo Shinsengumi (Zen-Go Shi)" (Ups and downs, Shinsengumi) depicting Shinsengumi, and the entertainment epic "Ooka Seidan Mazo hen."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月、鴎外にとって初の歴小説「津弥五右衛門の遺書」を『中央公論』に発表。例文帳に追加

In October, he published his first historical novel 'The Last Testament of Okitsu Yagoemon' in "the Chuo koron."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良市西新屋町45番地、跡「元寺小塔院」に墓が残っている。例文帳に追加

His grave remains at the historic site 'Shoto-in Temple in Gango-ji Temple' at 45 Nishinoshinya-cho, Nara City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

国幹の略歴と医師資格制度・漢方復運動の略を以下に示す。例文帳に追加

The following is Kokkan's brief personal history and brief history of the Law of Doctor Licensing System and the Kampo Revival Movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

父と同じく幼少時より詩文の才があり、また歴に深い味を示した。例文帳に追加

Sanyo, like his father, excelled in prose and poetry since his childhood and showed a strong interest in history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

や地理への味から、趣味として条里遺構を調べている人もいる。例文帳に追加

There are people who research jori remains as a hobby out of interest in history and geography.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは歴的名所で観光客を楽しませ,地元の観光事業の振に一役買っている。例文帳に追加

They entertain visitors at historical sites and help promote local tourism.  - 浜島書店 Catch a Wave

実名を昌とする料(武家事紀など)もあるが、寛政重修諸家譜は元のみを載せている。例文帳に追加

Although some historical data (Bukejiki [the account of the military houses]) states that his real name was Masaoki, Kansei Choshu Shokafu (genealogies of vassals in Edo bakufu) only shows Okimoto as his name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これ以後、倭王に関する記事が中国書に散見されるようになり、讃以下、珍・済・・武と続いている。例文帳に追加

After this first article, there were many more articles written about the Wakoku (ancient Japan) in Chinese books on history; then after the San (), came acknowledgement of the Chin (), the Sai (), the Ko () and the Bu ().  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在、「跡元寺」として指定されている地域は(1)奈良市中院町の「元寺極楽坊」、(2)同市芝新屋町の「元寺(塔跡)」(3)同市西新屋町の「元寺小塔院跡」の3か所である。例文帳に追加

At present, the following three regions are designated as 'The Historic site, Gango-ji Temple': (1) 'Gango-ji Temple Gokuraku-bo' in Chuin-cho, Nara City, (2) 'Gango-ji Temple (remains of pagoda)' in Shibanoshinya-cho, Nara City, (3) 'Remains of Shoto-in Temple of Gango-ji Temple' in Nishinoshinya-cho, Nara-City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

儒教は本来合理的な思考を有しており、儒教思想の隆は合理主義的な歴叙述、例えば新井白石の『読余論』『古通』などとして結実した。例文帳に追加

Confucianism is originally provided with rational thinking, and the state of Confucian thought being widely accepted produced descriptions of history based on something like rationalism: Tokushi Yoron (lessons from History) and Koshitsu (study book about ancient history), both of which were written by Hakuseki ARAI, are such examples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自分を作成しようとするユーザにとって味のありそうな歴イベントを引用候補として推奨するようにしたので、ユーザは、自己の趣味などに応じた自分を作成しやすくなる。例文帳に追加

To facilitate preparing a personal history corresponding to user's interests or the like by recommending historical events which may interest the user who intends to prepare the personal history as quotation candidates. - 特許庁

古代ギリシアの歴に取材し、ペロピダスとエパメイノンダスの2人を主人公にテーバイ勃の一部始終を描写する。例文帳に追加

The novel was based on ancient Greek history, and it describes the story of the sudden rise of Thebes with Pelopidas and Epaminondas as the central figures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、同じように戦後不振であった上方落語が1970年頃に復し、1980年頃からは漫才に上空前の大ブームが始まった。例文帳に追加

Kamigata Rakugo (traditional Japanese comic storytelling performed in the Kyoto-Osaka region), which like kabuki had been in slump after World War II, was restored around 1970 and an unprecedented boom in manzai (standup comics) occurred around 1980.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治14年、島津忠義は明治天皇の前で犬追物の天覧を行ったが、これが上最後の犬追物行となった。例文帳に追加

In 1881, Tadayoshi SHIMAZU held an Inuoumono event with the Emperor Meiji in attendance and this was the last Inuoumono event in Inuoumono history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の乱で宮廷の音楽も壊滅して衰退したが、その後再され、838年には法曲を仙韶曲と改め、梨園を仙韶院と改めた。例文帳に追加

Although the court music declined severely as a result of the An Shi Rebellion, it was revived in the subsequent generation and in 838, faqu was renamed senshokyoku (), and rien was renamed senshoin ().  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、こうした歴上の苦難を乗り越えてその都度再されてきたことから、三井寺は「不死鳥の寺」と称されている。例文帳に追加

Because Mii-dera Temple has been survived all these historical crises and restored every time, it is called 'Phoenix temple.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、「諸寺縁起集」などの料には藤原百川が創建した福尼院が前身とされている。例文帳に追加

On the other hand, some historical materials such as "Shoji Engi Shu" (The book describing the history of every temple) says that it was originally a nunnery Konbuni-in established by FUJIWARA no Momokawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代の寺についてはあまりはっきりしていないが、福寺の支配下にあったようである。例文帳に追加

The temple history in the Heian period is not so clear, but it seems that Kairyuo-ji Temple was under the control of Kofuku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後、思想、信条の自由が保障されると、戦前は取り締まりの対象であったマルクス主義の唯物観が隆する。例文帳に追加

After the War, the freedom of thought and religion was secured, the historical materialism of Marxist became popular which was targeted by regulations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『南山義烈』によると、福院と追号し、諱は尊雅と言い小倉宮実仁親王の第4皇子とする。例文帳に追加

According to "Nanzan Giretsushi" (a book on history), he was given the tsuigo (title given to a noble or high priest after death in honor of his or her accomplishments) of Kombu-in and his imina (actual name of a person during his or her life) was Songa; he was the fourth prince of Oguranomiya Imperial Prince Sanehito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃の山内上杉家当主であった関東管領上杉憲実は、足利学校の再者として歴に名を残している。例文帳に追加

Kanto Kanrei Norizane UESUGI, who was the head of Yamanouchi-Uesugi family at this time, made his mark on history as the one who restored the Ashikaga School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、政家自身が残した日記『後法院記』も、室町時代中期の朝廷を知る上での貴重な料として知られる。例文帳に追加

The dairy left by Masaie called "Gohokoinki Diary" is also regarded as the important historical document to study the imperial court of the mid-Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに彼の子孫・織田常昌の代に、苗字を織田と改め、斯波氏の家臣となったとされる(『織豊』)。例文帳に追加

In addition, it is said that his descendant, Tsunemasa ODA, changed his surname to Oda and became a vassal of the Shiba clan, according to the "Shokuho Koboshi" (History of the Rise and Fall of the Oda and Toyotomi Clans).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観光事業振の動きの中で信玄は県や甲府市によって歴的観光資源となる郷土の象徴的人物として位置付けられた。例文帳に追加

Shingen was positioned as a symbol of the local region by Yamanashi Prefecture or Kofu City, becoming a resource for historic tourist business, in the process of promoting tourist business.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福寺縁起」、「大鏡」、「公卿補任」、「尊卑分脈」などの料では天智天皇の「御落胤」と書かれる。例文帳に追加

In historical materials including 'Kofuku-ji Engi' (origin of Kofuku-ji Temple), 'Okagami' (The Great Mirror), 'Kugyobunin' (directory of court nobles) and 'Sonpi Bunmyaku' (Bloodlines of Noble and Base), Fuhito was referred to as an 'illegitimate child' of the Emperor Tenchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この復事業は既成市街地における都市改造事業としては世界最大規模であり、世界の都市計画に残る快挙と言ってよい。例文帳に追加

This reconstruction project was one of the world largest urban reform projects carried out for an existing urban condition, recognized as a splendid achievement in the history of city planning throughout the world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

退官後は出石に戻り、「校補但馬考」を著して但馬国の郷土研究の基礎を築いたほか、教育振などにつとめた。例文帳に追加

After the retirement, he returned to Izushi, where he formed the foundation of studies on local history of the Tajima Province by writing 'Revised Tajima Study,' as well as contributed to the promotion of education.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勧農(かんのう)とは、主として支配者が農業を振・奨励するために実施する行為全般を指す日本の用語。例文帳に追加

Kanno is a general term in the history of Japan for the overall acts by which the rulers typically promoted and encouraged agriculture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経学・歴・音楽・書道・絵画に優れた才能を発揮して釈奠復に努めるという優れた才能と実績を有した。例文帳に追加

Being a person who had an exceptional talent in keigaku (study of Keisho in Confucianism), music, history, calligraphy, and painting, he strived for the restoration of sekiten (ritual for Confucius) and achieved satisfactory results.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時期の倭国王(倭王)は、中国書に名が見える者が、讃、珍、済、、武という5名おり、倭の五王と呼ばれている。例文帳に追加

There were references to the kings of Wakoku during that time in the history books of China, who were called the five kings of Wa, such as San, Chin, Sei, Ko, and Bu,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大日本の編纂事業は、江戸時代中頃に停滞期へ入ってしまうが、それを復したのが立原翠軒であった。例文帳に追加

The activities on the Dainihonshi compilation project, which became diminished during the middle of the Edo period, were revived by Suiken TACHIHARA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に近代工法で建てられた模擬天守や復天守・外観復元天守などは「歴遺構の破壊になっているのでは」との意見もあった。例文帳に追加

More especially, in regard to imitation Tenshu and reconstructed Tenshu/externally restored Tenshu which were constructed by modern building methods, some expressed concern about 'the possible destruction of historical heritage.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この種の天守の最初のものは岐阜城で明治43年に加納城御三階櫓の料を参考に復したものであるという。例文帳に追加

The first Tenshu of this type was Gifu-jo Castle, which is said to have been reconstructed in 1910 with historical data on Kano-jo Castle Gosankai Yagura used for reference.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毅選手の父でトレーナーでもある亀田(し)郎(ろう)さんは「多くの家族が競技場に来て,試合を楽しめると思う。」と話した。例文帳に追加

Koki's father and trainer Kameda Shiro said, "I hope many families can come to the arena to enjoy the match."  - 浜島書店 Catch a Wave

そして,南は同じ年に春と夏の両大会を制した甲子園の歴上6校目の高校になった。例文帳に追加

Konan has now become the sixth high school in Koshien history to win both the spring and summer tournaments in the same year.  - 浜島書店 Catch a Wave

的につながりが強いアフリカ、中東、中・東欧、アジア新国に対する貸付残高も多い(第2-1-2図)。例文帳に追加

These institutions have the highest outstanding loans in these regions that have strong historical connections with Europe (see Figure 2-1-2). - 経済産業省

かれらにとって、主な忠誠は Linux に対してのものであって、FSF の目標はもっぱら歴味でしかなかった。例文帳に追加

for which Linux was their primary loyalty and the FSF's agenda primarily of historical interest.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

また清末から隆盛した今文学派による古典批判の方法論は古籍に対する弁偽の風潮をし、1927年、顧頡剛を始めとする疑古派が経書や古の偽作を論ずる『古弁』を創刊した。例文帳に追加

Additionally, the methodology of classics critique by the Kinbun learning school which flourished from the end of Qing brought a climate of clarification of truth or falsehood of old books, and in 1927, the Giko-ha school including Ko Ketsugo published "Koshiben" (telling right from wrong about old history), which discussed forged Keisho and ancient history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

的に南都(奈良)の東大寺や福寺などと関係が深く、解脱房貞慶(げだつぼうじょうけい)などの著名な僧が当寺に住したことで知られ、日本仏教上重要な寺院である。例文帳に追加

The temple is extremely important to the history of Buddhism in Japan with deep historical connections to Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple in Nanto (the southern capital (Nara)) and known to have been resided at by the eminent monk Gedatsubo Jokei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乃木希典の殉死に影響されて『津弥五右衛門の遺書』発表後は、『阿部一族』『高瀬舟(小説)』などの歴小説、伝『渋江抽斎』を書いた。例文帳に追加

After publishing "The Last Testament of Okitsu Yagoemon" inspired by the incident of Maresuke NOGI followed his master to his grave, he wrote the historical novels such as "The Abe Clan" and "Takasebune" (The Boat on the River Takase) and a biography based on a historical evidence, "Chusai SHIBUE."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

比較的に料の少ない時期の料として注目されているが、随所に筆者の個人的な感慨や批評的言辞が多くその意味でも味深い。例文帳に追加

The Shunki is gaining attention as a historical document for the period for which relatively few historical documents have been found, and, being full of the author's personal emotions and critical assertions, the diary is of great interest in this regard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、現代(21世紀初頭)の歴研究を取り巻く環境の中で強い味を持って捉えられることは少ないことから、歴がどのように形成されていくのかを現代に於いて知る極めて有効な事例であるとの声もある。例文帳に追加

Even though from the viewpoint of present-day (the early 21st century) historical study they may not be seen as very attractive, some say that they are very useful case studies because through them we can learn how history is formulated even in modern times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百済の聖明王(『三国記』では聖王、中国の正では諱を明とすると書かれている)の間とは541年より任那の復について協議していたが、戦況は百済側に不利であり、552年には平壌とソウル特別市を放棄した(『三国記』によれば538年)。例文帳に追加

Although there have been continuing discussions over rehabilitation of Mimana between Emperor Kinmei and Sho Myoo of Paekche (king, also known as Seong-wang in "History of Three Kingdoms") since 541, due to the dire war situation for Paekche, and they abandoned Pyongyang and Seoul Special City in 552 (538 in "History of Three Kingdoms").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真言宗泉涌寺派の歴は、泉涌寺を密(天台・真言)・禅・律・浄の四宗兼学の道場として、俊芿が中したことにより始まる。例文帳に追加

The history of the Shingon sect Sennyu-ji school began when Shunjo made Sennyu-ji a dojo (place of Buddhist practice or meditation) of Shishu or Yonshu kengaku (learning the four sects of Buddhism) i.e. Mitsu (Tendai and Shingon), Zen, Ritsu and Jo and restored the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北宋代になると、禅の隆につれて、「祖統」(伝法の系譜)が強烈に意識されることとなり、それを編んだ燈が完成されることとなる。例文帳に追加

In the Northern Sung Dynasty, as Zen flourished, 'Soto' (genealogy of the teachings of Buddhism) came to gain acute interest among the public became and, as a result, Toshi, which was a compilation of Soto, was completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし本書の薨伝は一方的・公式的な礼賛や非難に流れず、独特の批評や感想を交えた味深い記述が多く、六国の中では批判精神を堅持したものとして異色である。例文帳に追加

However, the koden in this book was neither mere praise nor criticism, but was instead full of interesting descriptions interwoven with unique comments and impressions, and because of its critical spirit the book was unusual among Rikkokushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「歴資料の部」の重要文化財新規指定は1977年(昭和52年)に初めて行われ、この時は「長崎奉行所キリシタン関係資料」(東京国立博物館)と「春日版板木」(奈良市・福寺)の2件が指定された。例文帳に追加

The first designation of an historical resource designated as an important cultural property occurred in 1977; at that time two cases were designated, namely 'Christian materials of the Nagasaki Magistrate Office' (Tokyo National Museum) and 'Printing block of a Kasuga print' (Kofuku-ji Temple, Nara City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明かり障子の歴的発展の過程で、漆の塗子の縁が寝殿造りに使用され、襖障子と同様な室礼としての位置付けがあった事は、味深いことである。例文帳に追加

It is interesting to note that in the historical process of development of Akari-shoji, the edge of lacquered Nuriko (thing to be coated with) was used in Shinden-zukuri house and considered as Shitsurai the same as Fusuma Shoji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS