1016万例文収録!

「回美」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 回美に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

回美の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 307



例文

1月19日,ともに小学4年生の平(ひら)野(の)(み)宇(う)選手と伊藤(み)誠(ま)選手がシングルス1戦で勝利した。例文帳に追加

On Jan. 19, Hirano Miu and Ito Mima, both fourth graders, won their first-round singles matches.  - 浜島書店 Catch a Wave

の照射期間内において容に適した強度の光を照射することが可能な容機器を提供する。例文帳に追加

To provide a beauty treatment device capable of applying the light with the intensity suitable for the beauty treatment within one application period. - 特許庁

手と足の肌の活性化を促進し、乾燥およびくすみを避することにより、容成分が手と足に浸透し皮膚の老化や肌荒れを防止し、高い白・肌高価が得られる手足用マスクを開発すること。例文帳に追加

To provide a mask for limb, which accelerates the activation of skin of hands and feet, avoids drying and somberness to make a cosmetic ingredient penetrate into hands and feet in order to prevent skin aging and rough surfaces, and gives high whitening and skin beautification effect. - 特許庁

Rollinsの顧展の期間中、Schulzの、アフリカ術の常設コレクションを収容する一画は閉鎖される。例文帳に追加

The section that houses Schulz permanent collection of African art will be closed during the Rollins retrospective. - Weblio英語基本例文集

例文

フルーツを買うときは、味しいかどうか分からないからドキドキする。例文帳に追加

Every time I buy fruits I have no clue whether they will be tasty, so my heart thumps with anticipation. - Tatoeba例文


例文

ラーマの出生を賛するヒンズー月の休日(カイトラの9目の日に)例文帳に追加

Hindu lunar holiday (on the 9th day of Caitra) to celebrate the birth of Rama  - 日本語WordNet

第1展は早くも昭和5年(1930年)11月、東京府術館で華々しく開催された。例文帳に追加

Its first exhibition was spectacularly held early in November of 1930 at the Tokyo Prefectural Museum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「小金吾討死の段」は歌舞伎の様式溢れる立ちりが人気である。例文帳に追加

Section of the death of Kokingo on the battle field is popular for Tachimawari which is full of the beauty of style of Kabuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1988年第40京都府術工芸展にて「三枚折屏風 響」が毎日放送賞を受賞例文帳に追加

1988: 'Three folds folding screen titled Echo' received the Mainichi Broadcasting Award at the 40th Kyoto Prefecture Fine Arts and Crafts Exhibition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1997年第49京都府術工芸展にて「截金スクリーン ファンタジア」が市長賞を受賞例文帳に追加

1997: 'Saikin Screen Fantasia' was awarded the Mayor's Award at 49th Kyoto Prefecture Fine Arts and Crafts Exhibition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1915年―第2日本術院展覧会で「カンナと少女」が院賞受賞例文帳に追加

1915: His work 'Kanna to Shojo' (Cannas and a Young Girl) was given an award at the 2nd Nihon Bijutsuin exhibition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1917年―第4日本術院展覧会で「乞食と女」が院賞受賞例文帳に追加

1917: His work 'Kojiki to Onna' (A Beggar and a Woman) was given an award at the 4th Nihon Bijutsuin exhibition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-「裸婦」(第39院展出品)で芸術選奨術部門文部大臣賞例文帳に追加

- "Rafu" (Female Nude) (exhibited at the 39th Japan Academy of Fine Arts Exhibition) was awarded an Minister of Education Award for Fine Arts in art area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1897年、第八明治術会展に最期の大作「海浜風景」を出品。例文帳に追加

In 1897, he exhibited his last large painting 'Kaihin Fukei' (seashore scenery) in the Eighth Meiji Art Society Exhibition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-「第6岡本太郎記念現代芸術大賞展」川崎市岡本太郎術館(神奈川)例文帳に追加

Dai rokkai Okamoto Taro kinen gendaigeijutsutaishoten (The 6th Exhibition of Taro OKAMOTO Memorial Contemporary Art Award) ' at Taro Okamoto Museum of Art, Kawasaki City (Kanagawa)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-Bien庵『当世諷刺六奇撰・天明屋尚』全6連載開始例文帳に追加

Started the serial "Tosei fushi rokkisen (Collection of modern satirical Rikki (an ancient Chinese book of the stratagem of the war)) - Tenmyouya Hisashi" (six in all) for Bien  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人気歌手の(み)川(かわ)憲(けん)一(いち)さんと彼の派手な衣装は今登場しない。例文帳に追加

The popular Mikawa Kenichi and his famous glitzy costume will not appear this time.  - 浜島書店 Catch a Wave

土(ど)居(い)(み)咲(さき)選手(20)がウィンブルドン選手権女子シングルスで3戦に進出した。例文帳に追加

Doi Misaki, 20, advanced to the third round in women's singles at the Wimbledon Championships.  - 浜島書店 Catch a Wave

の先発,安(あん)楽(らく)智(とも)大(ひろ)投手は4まで浦和学院を無失点に抑えた。例文帳に追加

Saibi's starting pitcher, Anraku Tomohiro, held Urawagakuin scoreless in the first four innings. - 浜島書店 Catch a Wave

折格子による虹彩色光沢を有する観に優れた加飾キートップ例文帳に追加

To provide a decorated key top superior in appearance having iridescence by a diffraction grating. - 特許庁

特定の周波数の音波を用いた皮膚バリアー機能復促進のための容方法例文帳に追加

BEAUTY METHOD FOR PROMOTING SKIN BARRIER FUNCTION RESTORATION USING SPECIFIED FREQUENCY OF SONIC WAVE - 特許庁

織機本体を高速転させても麗な絡耳を形成できるようにする。例文帳に追加

To enable the formation of a beautiful entwined selvage, even when the loom body of a shuttleless loom is rotated at a high rotation rate. - 特許庁

掛け針を自作する場合に、結束用の糸を堅く、麗に巻できるようにすること。例文帳に追加

To wind a binding yarn the tight and beautifully when a hook is prepared by an angler himself. - 特許庁

~清掃・化活動、防犯・見り、祭り・イベント等に対して期待が高い~例文帳に追加

There are high expectations for cleaning/beautification activities, crime prevention/patrols, festivals/events, and other areas - 経済産業省

コロッケ(タレント)が上記の川憲一の真似で川に似た化粧で出演して人気を博し、川の人気も復、小梅太夫も舞台経験を生かした妖艶な舞台化粧で出演する、ゴリ@ガレッジセールが厚化粧女装して松浦ゴリエとして出演する、等のケースがある。例文帳に追加

A few examples of this are Korokke, (an entertainer) who gained popularity and increased the popularity of Kenichi MIKAWA by imitating MIKAWA and wearing similar makeup; Tayu KOUME has appeared with voluptuous makeup on, making use of her stage experience; Gori@Garage Sale has put on atsugesho and disguised himself as a woman to appear a Gorie MATSUURA, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来の米のように、何にも何にもわけて洗米することなく、味しい御飯に炊き上げができるようにすることを目的とする。例文帳に追加

To cook rice to tasty cooked rice without cleaning the rice dividely many times like with the conventional rice. - 特許庁

観を損なうことを未然に避し、また、電波モジュールの存在が第三者に容易に知られることを未然に避する。例文帳に追加

To avoid disfigurement, and prevent the existence of a radio wave module from being easily known to others. - 特許庁

2008年11月-2009年5月-智証大師帰朝1150年記念「国宝三井寺展」(大阪市立術館、サントリー術館、福岡市博物館を巡)に出展。例文帳に追加

From November 2008 to May 2009: Kifudo painting was exhibited at 'exhibition of National Treasures of Mii-dera Temple of the 1150th anniversary of Chisho Daishi's return from abroad' (circulated Osaka Municipal Museum of Art, Suntory Museum, Fukuoka City Museum).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1986年第38京都府術工芸展にて「截金衝立 コスミックウェーブ」が市長賞を受賞/京都工芸術作家協会展にて「衝立 夜間飛行」が奨励賞受賞/日本工芸会正会員認定例文帳に追加

1986: She was awarded the Mayor's Award for her 'saikin folding screen titled Cosmic Wave' at the 38th Prefectural Art and Art Craft Exhibition and 'Tsuitate titled Night time Flying,' received the Encouragement Prize at Kyoto Art Crafts Creators Union Exhibition, and she was accepted as a full member of Japan Art Crafts Association.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1919年2月1日―第5日本術院試作展覧会に「松と榎」「雪の次の日」「松の郡」「自画像」「松と家」「大島風景」「某侯爵邸遠望」「代々木の一部」を出品し、術院賞乙賞受賞例文帳に追加

February 1, 1919: He submitted 'Matsu to Enoki' (Pine Tree and Hackberry), 'Yuki no Tsugi no Hi' (A Day After the Snow), 'A Group of Pine Trees,' 'Jigazo', 'Matsu to Ie' (Pines and House), 'Oshima Fukei' (Landscape of Oshima), 'Bo Koshaku tei Enbo' (A Distant View of a Certain Marquis's House) and 'Yoyogi no Ichibu' (A Part of Yoyogi) to the 5th Nihon Bijutsuin shisaku exhibition and received the prize Bijutsuin Sho Otsu Sho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和26年創刊の東洋古術研究誌『大和文華』は日本でも最も古い民間の術研究誌として国内外からの定評を得ており、年2発行されている。例文帳に追加

"Yamatobunka," a semiannual journal of oriental antique first published in 1951 is the oldest private journal of art in Japan and well accepted at home and abroad.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

押勝の乱(藤原仲麻呂の乱、764年)では、宇治市から近江を取ろうとした恵押勝に対して、孝謙上皇方は田原道(関津遺跡)を通って瀬田の唐橋に先り、これを焼く。例文帳に追加

During the Rebellion of EMI no Oshikatsu (the Rebellion of FUJIWARA no Nakamaro, 764), the troops of the Retired Emperor Koken reached to the Kara-hashi Bridge of Seta via Tahara-do Road (Sekinotsu Remains) ahead of Oshikatsu who tried to plunder Ohmi by going from Uji City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

超音波容器のプローブのヘッドを転させることにより、肌に感じる動きを与えると共に、摩擦によって超音波の肌効果と洗浄効果をさらに高める。例文帳に追加

To give a skin-sensitive motion and to further increase a skin beautifying effect and a cleaning effect of ultrasonic waves via friction by rotating the head of a probe of an ultrasonic cosmetic unit. - 特許庁

スカートそのものが本来そのままの姿で持つ女性の、スコットランド地方のスカートを中心とした男性、そのものの表現と、激しい世間の偏見その他の荒波からの脱出、これが今の課題である。例文帳に追加

To provide a skirt with a fastener which expresses feminine beauty of a skirt itself for what it is without modification or masculine beauty mainly of a skirt in the Scotland district in its own, by escaping from severe public prejudice and other wild waves on the skirt. - 特許庁

画像処理路12は、顔画像データに対して肌処理を行い、メインCPU11は、肌処理が施された顔画像を座標データに基づいてモニタ15に拡大表示させる。例文帳に追加

An image processing circuit 12 performs beautiful skin treatment to face image data, and the main CPU 11 enlarges and displays the face image subjected to beautiful skin treatment, on a monitor 15 on the basis of the coordinate data. - 特許庁

吸液性シート材1aの圧縮コンパクト化成形体1と、一使い切り分量の容液を封入した容体2との組み合わせを特徴とする容品セット。例文帳に追加

This beauty article set consists of a combination of a compressively compactified molding 1 of a liquid absorptive sheet material 1a and a vessel body 2 into which a beauty lotion of the portion to be used out at a time is sealed. - 特許庁

また、肌装置1では、ハウジング42に対してコットン止め8を転させるだけで、コットン止め8を容易に装着できるので、肌トリートメントの開始前にコットン33を容易にセットできる。例文帳に追加

Since the skin beautifying device 1 enables an easy attachment of the cotton stopper 8 only by rotating the the cotton stopper 8 to the housing 42, the cotton 33 is easily set before starting a skin beautifying treatment. - 特許庁

そして明治18年(1885年)、山田妙、石橋思案、丸岡九華らとともに硯友社を結成、覧雑誌『我楽多文庫』を発刊した。例文帳に追加

In 1885, he founded Kenyusha with Bimyo YAMADA, Shian ISHIBASHI, Kyuka MARUOKA and others, and published a magazine for circulating "Garakuta Bunko" (Library of Mixtures).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治後期から大正にかけて、人画が企業の広告ポスターとして印刷され出るようになる。例文帳に追加

From the latter part of the Meiji period until the Taisho period, bijinga came to be printed as publicity posters of companies and were circulated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより天皇の体調もたちまちにして復し、頼政は天皇から褒に獅子王(刀)という刀を貰賜した。例文帳に追加

Then the health of the Emperor was restored quickly, and Yorimasa was given a sword called Shishio (literally, a lion king) by the Emperor as a reward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和12年(1937年)7月24日から8日間、東京府術館で第1展を開催し、2950点の出品作品を天来が単独審査し話題を呼んだ。例文帳に追加

Its first exhibition was held for eight days from July 24, 1937 at the Tokyo Prefectural Museum, and aroused interest because Tenrai HIDAI personally screened each of 2950 calligraphic works presented for the exhibition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠信の勇壮な荒事の演技と早見藤太の道化敵のおかしさに、雑兵による立ちりなど様式の濃い一幕である。例文帳に追加

This is a scene full of the beauty of style, such as the performance of aragoto (Kabuki play featuring exaggerated posture, makeup, and costume) by brave Tadanobu, humor of the dokegataki (an enemy who provokes laughter) HAYAMI no Tota, and Tachimawari (a fight) by zohyo (common soldiers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本因坊元丈・安井知得仙知・井上因砂因碩・林元・服部因淑が討議し、元丈から「如仏非に成りし」と答。例文帳に追加

Honinbo Genjo, Chitokusenchi YASUI, Insainseki INOUE, Genbi HAYASHI and Inshuku HATTORI held a discussion and Genjo announced their answer denying Nyobutsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大間巡:高河原・清野井庭・大間国生・小俣・志等・大河内・打懸・度会国御神社・大津・上御井・下御井神社例文帳に追加

Oma Junkai: Takagawara, Kiyonoiba, Omakunari, Obata, Shitomi, Okochi, Uchikake, Wataraikunimi, Otsu, Kaminomiino, and Shimonomiino jinja Shrines  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年の日展には無鑑査出品を行った他、第19文化庁現代術選抜展への出品もする。例文帳に追加

In the next 1985, he displayed his product without being screened, and also displayed his product in "The 19th exhibition of selected modern art works" held by Agency for Cultural Affairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1930年(昭和5年)第11帝展に出品した「暁天吼号之図漆器」が帝国術院賞を受賞した。例文帳に追加

His work 'Gyotenkogonozu-shikki' exhibited at the 11th Exhibition of the Imperial Academy of Fine Arts was awarded the Teikokubijutsuin prize in 1930.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1989年第41京都府術工芸展にて「二枚折屏風 夢は大空の彼方」が産経新聞社賞を受賞例文帳に追加

1989: She received the Sankei Shimbun Award (Sankei Newspaper Award) for 'Two Fold Folding Screen entitled Dream is in the far end of Great Sky' at 41st Kyoto Prefecture Fine Arts and Crafts Exhibition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「武田が隊中男五人衆のひとり・馬越三郎を追い掛けした結果、馬越が土方に除隊を申し出た」という話が伝わっている。例文帳に追加

A story says, "Takeda chased Saburo MAGOSHI, one of the five men of beauty in the group. As a result, Magoshi offered his resignation to Hijikata."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1918年―第4日本術院試作展覧会に「樹木」「自画像」「九十九里の浜」「男の習作」他2点を出品し、奨励賞受賞例文帳に追加

1918: He submitted 'Jumoku' (Trees), 'Jigazo' (Self-portrait), 'Kujukuri no Hama' (The Shore of Kujukuri), 'Otoko no Shusaku' (A Man's Study) and two other paintings to the 4th Nihon Bijutsuin shisaku (trial piece) exhibition and received an Encouragement Prize.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

講義するときの声が極めてしく、「金声玉振」とはこのことかと弟子の貝塚茂樹が想している。例文帳に追加

When Konan gave a lecture, his voice was extremely beautiful and Shigeki KAIZUKA, Konan's student, stated in retrospect that he thought Konan's voice was the very 'Kinseigyokushin' (an extremely veautiful voice).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS