1016万例文収録!

「外出中に」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 外出中にに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

外出中にの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 152



例文

外出はリストウオッチがモニタ対象者の行動情報を取得しメモリに記憶する(P4)。例文帳に追加

The wrist watch memorizes the movement information in the memory by obtaining the movement information of the monitoring target person at the time of going-out (P4). - 特許庁

の者が、申の時(15~17時ごろ)を過ぎると家に人を入れることも外出することもなくなった。例文帳に追加

The people of Kyoto stopped both letting someone into the house and going out after the Hour of the Monkey (from 15:00 to 17:00).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出島のオランダ人や唐人屋敷の国人は、濫りに長崎市街へ外出することは許されなかった。例文帳に追加

The Dutch at Dejima and the Chinese at Tojin yashiki were not permitted to leave their settlements and enter the urban districts of Nagasaki without good reason.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長期間外出でも自動的に給肥・給水ができる栽培容器を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a cultivation container automatically performing fertilizer supply/water supply even during going out for a long period. - 特許庁

例文

例えば、ユーザは1箇所から1回の操作で「外出」状態を電子メールシステムとボイスメールシステムの両方に設定できる。例文帳に追加

For example, an user can set an "Out of Office" status on both an e-mail system and a telephone voice-mail system from one location in one action. - 特許庁


例文

外出のユーザが家庭内にある電子機器を制御することができるホームコントロールシステムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a home control system by which a user can control an electronic appliance in a house when the user is out. - 特許庁

被管理者5が外出であるならば、被管理者5の移動体端末装置18に宛てて予定を連絡する電子メールを送信する。例文帳に追加

When the managed person 5 is out, an electronic mail informing him or her of the schedule is transmitted to a mobile terminal device 18 of the managed person 5. - 特許庁

施設内部者が外出であっても来訪者に対する好適なセキュリティ解除を行うことが可能なセキュリティ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a security apparatus that appropriately releases a security system for a visitor even when an insider is out. - 特許庁

PC20から携帯電話30へコピーにユーザ外出などで7曲で断した場合(SQ6、7)、ユーザは、外出先で、携帯電話30を移動通信網でサーバ10に接続し、残りの3曲のダウンロードを行う(SQ9〜SQ11)。例文帳に追加

When interruption occurs after copying seven pieces of music because a user has to go out, or the like during coping from the PC 20 to the portable terminal 30 (SQ6 and 7), the user connects the portable terminal 30 to the server 10 through a mobile communication network from a going-out place to download the remaining three pieces of music (SQ9 to SQ11). - 特許庁

例文

各部屋の在室、不在の判定結果に基づき、居住者が外出であるか否かが推定され( )、居住者が外出であると推定されると、発報データが電力量計100から電力量管理装置500に送信される( )。例文帳に追加

According to the presence/absence decision state of each room, it is assumed whether the resident goes out (2) and when it is assumed that the resident goes out, alarming data are sent from the watt-hour meter 100 to an electric energy managing device 500. - 特許庁

例文

利用者の状態(オンライン,オフライン外出など)を他の利用者に通知するプレゼンス機能において,通知する利用者の状態を対話者や対話者グループ毎に変更できるようにする。例文帳に追加

To allow a change in a notifying use's condition (during on-line, during off-line, or during going out) for every interlocutor or interlocutor group in a presence function notifying other users of the condition. - 特許庁

たとえば、データ端末271をホ−ムセキュリティ機器とすれば、ホ−ムセキュリティ機器を外出先から制御することができるのみならず、所定の契機で、ホ−ムセキュリティ機器が外出の利用者が携帯している携帯電話に発呼し、必要な情報等を、これに送ることができる。例文帳に追加

For example, when the data terminal 271 is a home security device, not only the home security device can be controlled in the place where a user has gone but also the home security device can call the portable telephone, which the user being out carries, at a prescribed timing to send required information or the like to the portable telephone. - 特許庁

コンピュータが、来訪者が外出者の知人であるかどうかを判定し、知人である場合には、現在外出である旨と用件を伺うメッセージとで応答することにより、来訪者の用件を記録する方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a method for recording the business of a visitor by allowing a computer to judge whether or not the visitor is the acquaintance of a resident who is absent, and to answer with a message for informing the visitor that the resident is absent at present, and that his business can be recorded. - 特許庁

留守であっても外出先から留守宅への来訪者と直接通話することが出来るようにして、留守宅への訪問者に対し外出先から応対できる留守宅監視システム、監視端末装置および留守宅来訪者応対方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an absent house monitoring system which can deal with a visitor to an absent house from a going-out destination by realizing a direct speech with the visitor to the absent house from the destination even during his absence. - 特許庁

介助者の不足などの問題で々単独で外出できなかった、車椅子を通常生活の必需品として利用する障害者や高齢者の排泄時の問題を解決し、単独での用便を可能にした洗浄トイレ付車椅子を提供して、単独での外出や社会参加を支援する。例文帳に追加

To solve the problem during excretion of a disable person and an elder person, using a wheelchair as basic needs of daily life, who can not often go out alone because of a lack of a care giver, and to provide a wheelchair having a washing toilet capable of elimination alone in order to support them to go out and join society alone. - 特許庁

外出などによって人がいない住居において、屋外に向けて在宅の映像を投影し、在宅に見せかけることによって、空き巣や放火といった犯罪を防止するシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system which prevents a crime such as a sneak thief and arson by projecting a picture of a person at home to the outside of a house where nobody is present, as if the person is at home. - 特許庁

従来の女性方の口紅の持ち運びはバッグののさらに小さな化粧ポーチのに口紅を入れて外出するのがほとんどです その日に依ってはバッグ等、もてない日もある。例文帳に追加

To solve a problem that conventionally a woman, when carrying a lipstick, often puts it in a small cosmetic bag in a bag and goes out, however, according to the situation, she cannot carry the bag or the like. - 特許庁

家庭のテレビ受像機で番組を視聴に、急な用事などで外出する場合に、煩わしい操作を伴うことなく、断した番組の視聴を後から行う。例文帳に追加

To perform later viewing and listening of an interrupted program without requiring troublesome operation, when going out on sudden business and the like while viewing and listening to a program by a domestic television set. - 特許庁

そこで、いいかな、僕の二重の結論は、君がひどい天候の外出したこと、君のところにはとりわけ悪質な靴裂き屋であるロンドン女の見本がいたこと、だ。例文帳に追加

Hence, you see, my double deduction that you had been out in vile weather, and that you had a particularly malignant boot-slitting specimen of the London slavey.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

老人等の外出中における緊急事態に際し、通報者の簡単な操作で所定の通報先に簡易に且つ正確に必要な情報を通報できる緊急通報装置の提供。例文帳に追加

To provide an emergency notification apparatus capable of simply and accurately notifying a prescribed destination about required information with a simple operation of a notifying person on the occurrence of emergency to an elderly person or the like away from home. - 特許庁

これにより、車12に乗車する一連の流れので、外出しようとして車12を始動すれば、宅内のセキュリテイ機器5を自動的に警戒設定状態にすることができて利便性が向上する。例文帳に追加

Therefore, when starting the vehicle 12 for going out in a series of flow for getting in the vehicle, the security equipment 5 inside the house can be automatically brought in the alarm setting state to improve convenience. - 特許庁

携帯電話の所有者が、外出中に携帯電話の電池切れに遭遇した場合に、街頭で手軽に携帯電話を接続して、楽しみながら充電することを可能にする。例文帳に追加

To enable the owner of a cellular phone to charge it while enjoying it by connecting it conveniently on the street in case that he comes upon the battery death of the cellular phone while going out. - 特許庁

外出先からの呼び出しに応じて留守の室内の様子をモニタ可能にするとともに、省電力化を実現し、システムの構築、変更、メンテナンスを容易にする。例文帳に追加

To monitor the state in a room during one's absence in response to a call from a visit place, to realize power saving and to facilitate the buildup, revision and maintenance of the monitor system. - 特許庁

携帯電話機と化粧料を携帯して外出する場合の携帯品の点数が多くならないようにすること、および、化粧に受信通話が容易に早くできるようにすること。例文帳に追加

To reduce the number of objects to be carried when a user goes out while carrying a portable telephone and cosmetics and to easily and fast receive an incoming call to have a talk while the user does his makeup. - 特許庁

電子機器に対応する充電装置を携帯すること無く、かつ、コンセントが設置された場所に制限されること無く、外出中に電子機器の充電を簡便に行う。例文帳に追加

To charge an electronic apparatus in a simple manner when a user is out without carrying a charger for the electronic apparatus and without being subject to location limitations caused by electrical outlet installation. - 特許庁

外出の居住者は外部端末40から荷物受領した旨の確認登録の指令を出し、ホームサーバー31はこの指令に従ってIDカードに荷物を受領した旨を確認登録する。例文帳に追加

The resident during going out sends the command of confirming registration of a received baggage from the external terminal 40, and the home server 31 confirms and registers the receipt of the baggage on the ID card according to the said command. - 特許庁

さらには、住宅の出入口に呼鈴の押釦と電話送受機とスピーカー及びマイクロフォンを設置し、且つ住人が電話送受信器を携帯し、訪問者と外出の住人とが電話で応答するようにする。例文帳に追加

Further, a push button for a doorbell, a telephone handset, a speaker and a microphone are installed at a gateway of the house, the resident carries the telephone handset and a visitor and the resident who is out communicate by the telephone. - 特許庁

居住者が帰宅時すると、インターホン親機3は、外出中に防犯センサ2が検知した異常検知情報に基づく検知履歴を携帯端末5に送信する。例文帳に追加

When the resident comes home, the intercom master unit 3 transmits to the portable terminal 5 a detection history which is based on abnormality detection information detected by the crime prevention sensors 2 while the resident is outside. - 特許庁

それにより、侵入、火災などの非常事態が起きた場合、家人が外出であれば携帯電話等にリアルタイムで異常内容と発生場所を、警報音とともに画面表示し伝達する。例文帳に追加

Consequently, an emergency situation such as instruction and a fire occurs, abnormality contents and the occurrence place are transmitted to a mobile telephone, etc., in real time in the absence of the inhabitants by being displayed on the screen together with an alarm tone. - 特許庁

従って、一人だけ帰宅が遅くなる場合には、在宅の家人は、最初に在宅警戒設定手段6を操作し、次に外出警戒設定手段8で所定の操作を行ってから就寝できる。例文帳に追加

Therefore, when one of family members is expected to come home late, another family member at home can go to bed after operating the stay-at-home watching setting means 6 and subsequently carrying out a predetermined operation in the away-from-home watching setting means 8. - 特許庁

外出等であってもそのスケジュールに応じた接続先にインターホンを通して通信可能とすることにより、来訪者との通話や来訪者の確認が可能なシステムを提供すること。例文帳に追加

To provide a system which enables a resident even when going out to make a speech with a visitor and confirm the visitor by realizing communication of the speech with a connection destination depending on a schedule through an interphone. - 特許庁

電話装置1のユーザは、操作部12の操作により留守番機能を設定するとともに外出先データ記憶部17に留守の連絡先である携帯電話装置4の電子メールアドレスを記憶しておく。例文帳に追加

The user of the telephone device 1 sets the automatic answering function by the operation of an operating unit 12, and causes a going-out place data storage unit 17 to store the electronic mail address of a cellular phone device 4 being a contact destination during absence. - 特許庁

外出や造作、宮の政、戦の開始などの際、その方角の吉凶を占い、その方角が悪いといったん別の方向に出かけ、目的地の方角が悪い方角にならないようにした。例文帳に追加

It was customary that people read an auspicious or inauspicious direction related to the direction in which they went out, constructed houses, administered affairs in the imperial court, and started wars, and when they found the direction inauspicious, they relocated themselves to avoid that direction by once traveling to another place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外出等に到着した電子メールやボイスメールに対して、電話機、ポケットベル、ファクシミリ等の端末から何時でも何処でもアクセスできるようにすること。例文帳に追加

To perform access from a terminal such as telephone set, pocket beeper or facsimile to electronic mail or voice mail, which arrives during absence or the like, anytime and anywhere. - 特許庁

業務フローシステムには案件特定情報を流し、処理対象の情報は外出しデータベースに収めたので、特殊なワークフローシステムを用意せずとも、処理の案件の参照や制御が容易にできる。例文帳に追加

The item specification information is supplied to the operation flow system and information on the object of processing is put in the outward open type database, so items which are being processed can easily be referred to and controlled without preparing any special workflow system. - 特許庁

外出中にいつでも施錠確認が可能とし、電池を不要として、落下等での衝撃にての破損や故障が生じない軽量・薄型の施錠確認機能を有する鍵付属品を提供する。例文帳に追加

To provide a lightweight and thin key accessory having locking confirmation function, which allows a user to confirm locking at any time while he/she is out, dispenses with a battery and causes no breakage or failure by impact of falling or the like. - 特許庁

お茶等の飲み物をペットボトルに入れて外出時に持っていきたい場合、ペットボトルので手軽に飲み物をつくることができるティーバッグを作る。例文帳に追加

To provide a tea bag which can be used for making a drink in a PET bottle easily when someone wants to bring the drink such as a tea or the like in the PET bottle at going out. - 特許庁

通信にバーコードリーダーを作動させた場合、バーコードリーダーから読み取ったバーコードのデータが即時に送信されるため、外出先において携帯端末一台で即時受発注が可能となる。例文帳に追加

When the bar code reader is in operation during communication, data of the bar code read from the bar code reader are immediately transmitted, and hand immediate placing/receiving orders at a visit place can be attained. - 特許庁

穀物乾燥機の制御情報を、外出先や移動であっても、適時かつ的確に把握することができ、また必要に応じて制御条件を変更することができるようにする。例文帳に追加

To properly and accurately grasp control information of a cereals drier even when a user is at an outgoing destination and during his movement and to enable variation of a control condition according to necessity. - 特許庁

医療施設に来るように促すメッセージを外出の患者に通知することが可能な診療スケジュール管理装置及び方法を提供する。例文帳に追加

To provide a medical examination schedule management device and method, capable of reporting a message for urging a patient who is out of a medical facility to visit the medical facility to the patient. - 特許庁

小企業の海外展開におけるリスクとして、海外での知的財産の侵害、模倣品の増加に対する懸念が挙げられているが、こうした懸念に対する方策として、海外出願が有効である。例文帳に追加

While violations of intellectual property rights and the increase in counterfeit goods abroad are frequently cited as risks in the overseas development of SMEs21), applications for foreign patents can be an effective means to address such concerns.  - 経済産業省

ポケットベルや表示装置と接続し、所定の処理を行うサーバを用いて、外出の人間に対する管理や支援を効率的に行う情報通信システムを得る。例文帳に追加

To obtain an information communication system that uses a server connected to a pocket beeper and a display device to make prescribed processing to efficiently manage or aid a person having stepped out of its house. - 特許庁

外出の家人にとって持ち運びが便利であって、静止画で来訪者を確認できると同時に、その来訪者と通話できる転送機能付インターホンを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide an interphone with transfer function that is conveniently carried by an outing family of a user, a visitor can be confirmed by a still picture and a speech with the visitor is available. - 特許庁

例えば、外出中に、靴を履いたまま靴内側面43と足側面45との微小隙間に先細状のノズル体23の先端部分を押し込んで、ボタン部14を操作することができる。例文帳に追加

For example, while wearing the shoes outdoors, the distal end portion of a tapered nozzle body 23 can be pushed into the micro gap between the shoe inside surface 43 and the foot side surface 45, and a button section 14 can be operated. - 特許庁

ITホームゲートウェイ2は、外出モードに照明が点灯したときは、異常が発生したと判断し、使用者の携帯電話機のメールアドレスに異常を示すメールを送信する。例文帳に追加

When the lighting apparatus turns on in a going-out mode, the home gateway 2 judges that something unusual occurs, and sends an e-mail message representing unusualness to the mail address of the portable telephone of the user. - 特許庁

メール受信者が外出先等でメールを受信したいときに、外出中に自己宛てに到着している複数のメールに対し、誰からどのような内容のメールが到着しているかを参照することができ、しかも、送信側および受信側で通信料金を最低限に抑えることができる電子メール転送装置を提供するものである。例文帳に追加

To provide a transfer apparatus of E-mail capable of referring to from whom mail of what contents has arrived to two or more mails addressed to a receiving person during going out when the person wants to receive mails at a going-out place or the like, moreover, capable of cutting down communication charges to minimum at both sides of a transmitting and a receiving. - 特許庁

国や韓国では、黄砂の濃度が高い場合に、マスク等の着用を奨励したり、外出を控えるよう促したりする情報が、公的機関によって発表されている。例文帳に追加

In China and South Korea, public organizations announce information to recommend wearing a mask or to urge people to avoid going outdoors, when a high-density kosa arrives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

デジタル放送受信装置で受信された緊急連絡情報を外出のユーザに通知するとともに、当該ユーザの現在状況を把握することを可能とする。例文帳に追加

To inform a user during outing about emergency contact information received by a digital broadcast receiver and to make it possible to grasp the present state of the user. - 特許庁

このため、外出のユーザが、携帯端末の特別な操作を行わなくても、所定の位置まで近づいた場合、帰宅前に部屋Rの室温を所望の温度にできる。例文帳に追加

Thereby, in the case that a user being out approaches a predetermined position, a room temperature of the room R can be adjusted to a desired temperature before homecoming without a special operation of the portable terminal. - 特許庁

例文

従来は前方を照らすのが懐電灯だったが外出の時は前より後の方に夜間気をつけなければならなくなった車社会のために例文帳に追加

To provide a flashlight that emits light both to the front and rear for the safety in the present motorization, since a pedistrian should be careful to the rear rather than the front at night, instead of the conventional flashlight emitting light only to the front. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS