1016万例文収録!

「斬」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1867



例文

764年に一兵士として藤原仲麻呂の乱の鎮定に出動し、藤原仲麻呂(恵美押勝)をる功績を立てた。例文帳に追加

Iwatate was mobilized as a soldier in 764 to suppress FUJIWARA no Nakamaro's Rebellion and performed a great feat of slaying FUJIWARA no Nakamaro (Oshikatsu EMI) there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

18日に押勝の軍が壊滅し、押勝は妻子三、四人とともに船を江に浮かべたが、石楯が捕らえてこれをった。例文帳に追加

Oshikatsu's army was decimated on the 21th, and Oshikatsu hid in a cove within a boat with his wife, his children, and his three or four of his followers, but was eventually caught and slain by Iwatate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人柄について、冬の陣の前に大野治長と意見が対立しあわやり合いになる出来事があった。例文帳に追加

There was an event to show his personality that he was about to fight Harunaga ONO with swords due to their opposite viewpoints before the Fuyu no Jin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟は彰義隊に入り上野戦争で官軍の兵士を沢山り戦い続けた大柄な剣豪。例文帳に追加

His younger brother was a big Kengo (a great swordsman) who joined Shogitai (group of former Tokugawa retainers opposed to the Meiji government who fought in the Battle of Ueno) and killed many Imperial army soldiers in the Battle of Ueno.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

永禄5年(1562年)に同僚をり出奔するが、三河一向一揆がはじまると帰参を許され、一揆鎮圧に当たる。例文帳に追加

In 1562, he put his colleague to the sword and ran away, but after Mikawa Ikko Ikki (an uprising of Ikko sect followers in Mikawa Province) broke out, he was allowed to return to the service and helped suppressing the uprising.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

一族で豊臣氏方として戦うが翌年の大坂夏の陣で敗れ、捕らえられて伏見で首された。例文帳に追加

He fought for the Toyotomi clan with his family, but they were defeated in Osaka Natsu no Jin (Summer Siege of Osaka) next year, and he was captured and beheaded in Fushimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、家康は長安の半ば腐敗した遺体を掘り起こして首し、さらにその首を安倍川の川原で晒し首にしている。例文帳に追加

However, Ieyasu had Nagayasu's half-decayed dead body dug out, decapitated it, and exposed the head on the river bed of the Abe-gawa River to be viewed publicly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

討伐の際は、降伏を認めないなどの徹底した粛清(小手森城政宗の撫でり)を行い、非道な一面を見せた。例文帳に追加

During the attack, Masamune revealed the cruel side of his nature by refusing the surrender of enemy soldiers and throughgoingly purged the entire enemy troops (Masamune's enemy mow down at the Odemori-jo Castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

参陣前に母親に毒殺されそうになり、母親を成敗する代わりに弟の伊達政道を殺したという説が通説となっている。例文帳に追加

It is a commonly-held story that his mother had attempted to poison Masamune before he left to join the troops of Hideyoshi, and Masamune put his younger brother to the sword instead of executing his mother for punishment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

9月19日、竹中重門の手勢に捕らわれ、10月1日に六条河原において三成に続いて首された。例文帳に追加

On October 15, he was captured by soldiers of Shigekado TAKENAKA and decapitated in the Rokujo-gawara riverbed on October 27, following Mitsunari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

首される直前、行長はキリシタン信仰を理由とし、僧の経文を拒否したと言われている。例文帳に追加

It is said that he refused sutras to be chanted by a monk just before his head was cut off because of his faith in Christianity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、明治新政府によって逆賊として首に処せられた小栗忠順の名誉を後に回復している。例文帳に追加

He also vindicated the memory of Tadamasa OGURI, who had been executed by guillotine as a rebel by the New Meiji Government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長州藩の間者(スパイ)だったという楠小十郎を背後からり殺して「あぁ、良い気持ちだ」と言って笑っていた。例文帳に追加

After stabbing to death, from behind, Kojuro KUSUNOKI, a spy of the Choshu clan, he laughed and said, "Oh, I feel good."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岡田以蔵・清岡治之介・阿部多司馬の3人は三条河原へ連行の上、「るのは刀の穢れになる」として細引で絞殺した。例文帳に追加

Three men, Izo OKADA, Harunosuke KIYOOKA, and Tashima ABE, took Bunkichi to Sanjo-gawara Riverside, and strangulated him with a cord, since 'cutting him would leave a stain on the sword.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奸状には憂国の志士を多数捕らえ、重罪に処したことに対する天誅であると書かれていた。例文帳に追加

It had said in a note that described their crimes, that this was heaven's punishment for arresting many patriots and making them a felon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月、健之が自由党大会のために大阪に行っている間に、同志が白昼、大草村役場にり込み、国税を強奪した。例文帳に追加

In October, while Kenshi was away for a Liberal Party convention in Osaka, his comrades cut their way into the Okusa-mura village office in broad daylight and robbed the office of national tax money.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元亀元年(1570年)6月28日(旧暦)の姉川の戦いでは織田軍に深くり込み、一時は織田信長の本陣近くにまで迫った。例文帳に追加

In the Battle of Anegawa in June 28, 1570, he penetrated deep into the Oda camp and closed in on Nobunaga ODA's headquarter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中村には「人り半次郎」という(後世の)異名があるが、実際に明らかとなっている暗殺はこの1件だけである。例文帳に追加

Nakamura had the nickname (given later), 'Hanjiro, the killer,' but only this case was the confirmed actual assassination.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

康平5年(1062年)、国府側が出羽清原氏と結ぶと劣勢となり、9月には厨川の戦いに敗れて首された。例文帳に追加

However, when the Kokufu side built an alliance with the Dewa Kiyohara clan in 1062, the Abe clan was pushed into an inferior position, leading to the beheading of Sadato after being lost in the Battle of Kuriyagawa in September.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに為朝は激怒して「お前なぞ矢の無駄だ、手打ちにしてくれる」と鎮西の強者28騎を率いてり込みをかけた。例文帳に追加

Tametomo was infuriated by this, saying, "I will not waste an arrow on one such as you; I will kill you with my own hands," and charged into the midst of Masakiyo's forces leading his 28 strong warriors of Chinzei (Kyushu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、為義は許されず、息子たちも捕えられ、勅命により義朝によって首されてしまった。例文帳に追加

However, not only was Tameyoshi not pardoned, his sons were also ordered arrested, and Yoshitomo was forced by imperial decree to decapitate his own father and brothers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永2年(1183年)12月、上総広常と双六を打っていた景時はにわかに盤をのりこえて広常の頸をかきった。例文帳に追加

In January 1184, when Kagetoki was playing Sugoroku (Japanese game like 'snakes and ladders') with Hirotsune KAZUSA, he jumped over the board and cut Hirotsune's head off.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敗れた仲麻呂は妻子と琵琶湖に舟をだして逃れようとするが官兵石村石楯に捕らえられて首された。例文帳に追加

Nakamaro tried to run away with his wife and sons to Biwa-ko Lake by boat, but was caught by an army personnel, IWARE no Iwatate, to be beheaded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

崇徳上皇方の敗北に伴い、乱の後捕らえられ、義朝の手によって船岡山(京都市北区(京都市))において首された。例文帳に追加

Due to the defeat on the side of the Retired Emperor Sutoku, he was captured after the war, and was beheaded at Mt. Funaoka (Kita Ward, Kyoto City) by Yoshitomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乱の後、敵方について囚われの身となっていた義朝の父・源為義を涙ながらにるという務めを果たしている。例文帳に追加

After the War, he executed in tears Yoshitomo's father MINAMOTO no Tameyoshi who was held captive as a war criminal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

暗殺犯として大伴竹良らがまず逮捕され、取調べの末大伴継人・佐伯高成ら十数名が捕縛されて首をられた。例文帳に追加

OTOMO no Takera was arrested on suspicion of assassination first, and after an investigation, more than a dozen people including OTOMO no Tsuguhito and SAEGI Takanari were captured and decapitated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じく、源義光の配下の藤原季方が源義明の刀を奪い、それを使って源義忠に背後よりりつけたという。例文帳に追加

FUJIWARA no Suekatawho was also serving MINAMOTO no Yoshimitsu took the sword from MINAMOTO no Yoshiaki, and using it, attacked MINAMOTO no Yoshitada from behind.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、近松行重が池にり落とされているが、この近松の相手をしたのも山吉新八郎であったとされる。例文帳に追加

It is said that it was Shinpachiro YAMAYOSHI who cut Yukichige CHIKAMATSU down into the pond.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有間皇子は11日に塩屋このしろ、新田部米麻呂とともにられ、守大石と坂合部薬(境部薬)は流刑になった。例文帳に追加

Prince Arima was killed with SHIOYA no Konoshiro and NITTABE no Yonemaro on December 15, and MORI no Oishi and SAKAAIBE no Kusuri (SAKAIBE no Kusuri) were banished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高田馬場で果し合いをすることになり、安兵衛は助太刀を買って出て、相手方3人をり倒した(高田馬場の決闘)。例文帳に追加

When Rokurozaemon had to fight a duel in Takadanobaba, Yasubei assisted him in the duel and cut down three enemies (Duel in Takadanobaba).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治2年3月25日、宮古湾海戦の際、回天丸に乗船していた野村は、真っ先に東艦にり込んで行ったと言われている。例文帳に追加

It is said that during the Battle of Miyakowan Bay, Nomura was on the warship Kaitenmaru, and on May 6, 1869, he took the initiative to cut into the enemy's warship positioned in the East.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勇は池田屋事件などで名を轟かせたが、戊辰戦争が勃発したため新政府軍により首に処せられた。例文帳に追加

Isami gained the attention in the Ikedaya Incident (in which the Shinsengumi attacked the advocates respecting the Emperor and excluding foreigners), but was decapitated by the New government army after the outbreak of the Boshin War (between the new Meiji government and the old Edo Shogunate supporters).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある日、間男が押し入れに隠れているのを田内が感づいたが、逆にりかかられて両足を負傷し、女にも男にも逃げられてしまう。例文帳に追加

One day, Tauchi noticed that the man was hiding in the closet, but was lashed back with a sword and injured his both legs, and both the woman and man fled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐伯伊多智は官軍を率いて越前国衙へ馳せ向かい、いまだ事変を知らぬ辛加知をった。例文帳に追加

SAEKI no Itachi lead the Imperial army and rushed to the provincial government office of Echizen Province, and killed Shikachi, who had not known about the coup.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月23日官軍は船で海上に逃れていた広嗣を捕らえ、11月1日東人は広嗣とその弟藤原綱手をった。例文帳に追加

On October 23, the Imperial army captured Hirotsugu escaping on the sea by ship, and Azumahito killed Hirotsugu and his brother FUJIWARA no Tsunate on November 1.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一か月後の8月25日(旧暦)に、近江国浅井郡田根(現在の滋賀県東浅井郡北部)でり殺された。例文帳に追加

A month later, on September 25, he was killed by sword in Tane Azai-gun, Omi Province (present northern Higashiazai-gun, Siga Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近江国に入った男依らの軍は、7日に息長の横河で大友皇子方の軍と戦って勝ち、敵将境部薬をった。例文帳に追加

When the troop led by Oyori arrived in Omi Province, they fought against their enemies at the River Yokokawa in Okinaga and defeated them on July 7, killing their Commander-in-Chief SAKABE no Kusuri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』はこの戦いにつき「男依(村国男依)らは近江軍と息長の横河で戦って破り、その将境部連薬をった」と記す。例文帳に追加

About this battle, Nihonshoki (Chronicles of Japan) says that MURAKUNI no Oyori defeated the army of Prince Otomo in Okinaga no Yokokawa and killed the soldier, SAKAIBE no Muraji Kusuri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大友皇子を破って粟津岡に陣を敷いた村国男依らは、翌日に粟津市で犬養五十君と谷塩手をった。例文帳に追加

MURAKUNI no Oyori, after defeating Prince Otomo and setting up a camp in Awazu no Oka, slew INUKAI no Ikimi and TANI no Shiote with his sword on the next day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

穴穂部皇子と馬子が待っていると守屋が帰ってきて逆をったことを報告した(穴穂部皇子が自ら行って射殺したという説もある)。例文帳に追加

When Prince Anahobe and Umako were waiting, Moriya came back and announced that he had killed Sakau (there is another story that Prince Anahobe went there himself and shot Sakau to death).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

邸内から敵が現れ、勘六は激しくり結んだが、手強い相手で泉水に叩き落されてしまう。例文帳に追加

An enemy appeared from the residence and Kanroku fiercely fought with swords, but the tough enemy knocked him down into a garden pond.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文禄2年(1593年)、兄の信任が千人りの犯人として逮捕されたため、津田家の家督を継ぐこととなる。例文帳に追加

He took over the head of the Tsuda family in 1593 because his elder brother Nobuto was arrested for the sennin giri (killing one thousand people with a sword).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこへ北条朝時(義時の子)がりかかるが、義秀はものともせずに打倒し、朝時は負傷してかろうじて退いた。例文帳に追加

Then Tomotoki HOJO (son of Yoshitoki) attacked Yoshihide with a sword but Yoshihide defeated Tomotoki with ease and Tomotoki was injured and narrowly escaped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし同年9月16日、日向国で潜伏していたところを捕らえられ、10月17日、京都の常禅寺において刑に処せられた。例文帳に追加

However, on October 13, 1609, he was detained while he was hiding himself in Hyuga Province, and on November 13 he was punished by decapitation at Jozen-ji Temple in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かなりの恐妻家で女性問題で嫉妬に狂った夫人に長刀でりつけられて逃げ出したこともあると言う逸話も残っている。例文帳に追加

He was known to be a henpecked husband, and there is an anecdote that he escaped from his wife who was threatening him with a long sword out of jealousy for his affairs with other women.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その年の生麦事件では、リチャードソンにりつけたのは、兄の喜左衛門ではなく、弟の繁であると子孫から異議が申したてられている。例文帳に追加

A descendant of Kizaemon protested against the Namamugi Incident happened during the year, saying that it was the younger brother, Shigeru, not his older brother, Kizaemon who slashed Richardson.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月16日、さらに梶原景時を通じて「俊綱をって首を持参した賞により御家人として頂きたい」と頼朝に伝えた。例文帳に追加

Additionally, on October 11, he told Yoritomo through Kagetoki KAJIWARA that he wanted Yoritomo to allow him to serve as a gokenin (an immediate vassal of the shogun in the Kamakura and the Muromachi periods) in recognition of his work in destroying Toshitsuna and bringing his head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この戦功によって、伊多智は従五位下に叙せられ、9月18日(旧暦)には逃亡した藤原仲麻呂が石村石楯によって殺された。例文帳に追加

For this distinguished war service, Itaji was appointed to Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), and on October 20 or September 18 on the old calendar, FUJIWARA no Nakamaro, who had escaped, was put to the sword by IWAMURA no Iwatate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

暗殺実行時、入鹿にりつけ、皇極天皇にこの事態の説明を求める入鹿の息の根を止めたという。例文帳に追加

It is said that on the assassination, he stabbed Iruka to death, who was just asking Empress Kogyoku what was happening.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

国内の県を探し回った後、三島郡(大阪府)の藍原(現在の大阪府茨木市安威)で香賜を捕らえてり殺した。例文帳に追加

After searching prefectures in Japan, he captured and killed Katabu in Ainohara, Mishima County (present Ai, Ibaraki City, Osaka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS