1016万例文収録!

「日本食」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日本食の意味・解説 > 日本食に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

日本食を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 225



例文

食事を通じて健康などに働きかける正食(マクロビオティック)を通じて紹介された日本食が多い。例文帳に追加

Many Japanese dishes have been introduced to other nations through the movement of macrobiotics that attempts to promote health through foods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、正統な日本料理店に認証を与える制度「日本食レストラン推奨制度」を日本貿易振興機構(JETRO)がはじめた。例文帳に追加

Therefore, the Japan External Trade Organization (JETRO) has started 'The system of recommending Japanese restaurants,' a system to certify legitimate Japanese restaurants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

台湾の俗語では「沙西米」(サシミ)と呼ばれており、日本食としての扱いであるが、夜店の屋台でも食べさせる例は多い。例文帳に追加

Food colloquially called 'sa xi mi' is considered to be a Japanese dish, which is also commonly sold at night market stalls.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿司屋(すしや、すし屋・鮨屋)は、寿司商(すししょう)、寿司店(すしてん)とも言い、日本食である寿司を供する飲食店である。例文帳に追加

Sushi restaurant is also called sushisho or sushiten and is a restaurant which serves Japanese food sushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

デイリーエクスプレスによると,英国内の日本食レストランの数が増えるにつれて,枝豆はより人気を得たという。例文帳に追加

According to the Daily Express, edamame has become more popular as the number of Japanese restaurants in Britain has increased.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

伝統的な日本食は外国人観光客にとって不慣れな場合もありますが,これは体験の一部だと私たちは考えています。例文帳に追加

Traditional Japanese food is sometimes new to non-Japanese visitors but we believe that this is part of the experience.  - 浜島書店 Catch a Wave

従来の煎餅にはなかった煎餅で、日本食文化の中のすき焼味を付与し、手軽に歩きながら食べられるようにした煎餅を提供する。例文帳に追加

To provide rice crackers which have not appeared in conventional crackers, made to be readily edible during walking by imparting the taste of Sukiyaki in Japanese food culture. - 特許庁

韓国におけるレストラン業の業態推移を見ると、近年は日本食レストランの事業体数が急増していることが分かる(第2-5-14表)。例文帳に追加

Looking at the various trends in the Korean restaurant industry shows that the number of Japanese restaurants has been increasing in recent years (Table 2.5.14). - 経済産業省

素材やメニューだけではなく、日本食のコンセプトや作り方を含めた幅広く手厚い啓蒙活動が必要と思われる。例文帳に追加

Not only from the food material and menu, but it is necessary to run education campaign of Japanese cooking/food concept and method in more depth extensively.  - 経済産業省

例文

親の世代が作る、中華料理のみの食卓に対し、西洋料理や日本食を取り入れて目新しさを演出したいというニーズ強い。例文帳に追加

People have a strong desire for something original using Western cooking or Japanese food rather than the exclusive diet of Chinese food their parents made and put on the table.  - 経済産業省

例文

日本食材の魅力点としては、安全性、味の良さ、バラエティの豊富さ、調理の簡便性などが強く支持されている。例文帳に追加

Japanese food's safety, good flavor, abundant variety, simple preparation, etc. do a lot to make it appealing.  - 経済産業省

内食で作る外国メニューとしては西洋料理のほうが圧倒的に多く、日本食メニューの登場頻度は低い。例文帳に追加

The overwhelming majority of foreign dishes cooked at home are Western food, while Japanese dishes rarely make an appearance.  - 経済産業省

基本的に和食は高いというイメージがあるが、近年日本食レストランの価格がさがり、より身近なモノになってきている様子。例文帳に追加

Basically, Japanese foods image is that it is expensive, but prices at Japanese restaurants have declined in recent years and the food has become more familiar.  - 経済産業省

寿司やソバなどの名前は挙がるものの、日本食レストランが少ない為、知識として知っているだけで食べた経験はほとんどない。例文帳に追加

Even when foods like sushi and soba are mentioned, most have only heard the names and have no experience eating them because there are few Japanese restaurants.  - 経済産業省

宗教戒律上、日本食の代名詞とも言える寿司、刺身を、食べられない層が多いことに注意。例文帳に追加

Under religious precepts, one must take heed not to eat several foods said to be representative of Japanese cuisine such as sushi and sashimi.  - 経済産業省

海外において、同社のハンバーガーは日本食の特徴も取り入れた繊細な味わいでアジアを中心に人気が高いという。例文帳に追加

Mos Burger’s hamburgers seem to be enjoying high popularity overseas, especially in Asia, with their delicate taste.. - 経済産業省

・吉野家(海外店舗数500店超)は、日本食の安全・安心イメージと、独自のタレ・レシピ等で差別化。例文帳に追加

Yoshino-ya (over 500 restaurants overseas) is seeking differentiation by promoting safe and secure images of Japanese food and its unique sauce and recipes - 経済産業省

・モスバーガー(海外店舗約300店)は、日本食の特徴を取り入れつつ、味の現地化も進め、人気メニューの日本への導入も。例文帳に追加

Moss Burger (about 300 restaurants overseas) incorporates Japanese tastes in its products, while pursuing localization of flavors, some of which are being introduced to Japanese menus - 経済産業省

こうした問題点を是正するため、日本の農林水産省は2006年秋、「海外日本食レストラン認証制度」案を発表し、本来の日本食を提供する店を認証(後に「推奨」と変更)して推奨マークを交付しようとした。例文帳に追加

With the announcement of a draft titled 'A certification system for Japanese restaurants overseas' in the autumn of 2006, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries in Japan, aiming to improve these situations, tried to issue a recommendation mark to the restaurants which were certified (later, the ministry changed its stance from certified to recommended) by the ministry for serving original Japanese foods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内食においても、目新しい外国料理への興味が顕在化しつつあり、日本食は、味、見た目、ヘルシーさなど、概ね高い評価を得ていることから、作り方の情報や、手軽に作れる加工製品などで後押しすれば、今は日本食が家.に入り込む絶好のチャンスであると思われる。例文帳に追加

For home cooking, interest toward brand-new foreign food is becoming obvious and since Japanese food is highly evaluated from its taste, looks, healthiness, if we provide more "how-to-cook" information along with easy-to-cook processed foods, now is a good chance for Japanese food to enter home-cooking market in Asian countries.  - 経済産業省

一方、世界的な日本食ブームにより、世界における日本食への関心は急激な高まりを見せ、我が国農産品の輸出量は、果実、畜産物、魚介類等を中心に、2004年度以降年率10%以上の拡大傾向を示すなど、我が国の高品質な農産品への需要が拡大している。例文帳に追加

On the other hand, interest in Japanese food products has increased rapidly due to the Japanese food boom in various countries and regions, and the amount of export of Japanese agricultural products, mainly including fruits, livestock products, fish, and seafood, has increased more than 10% annually since FY2004. Thus, demand for high-quality agricultural products of Japan has been increasing. - 経済産業省

今後ともこのような動きを後押しするため、農林水産物等輸出促進全国協議会で了承を得た「我が国農林水産物・食品の総合的な輸出戦略」に沿って①輸出環境の整備、②品目別の戦略的な輸出促進、③意欲ある農林漁業者等に対する支援、④日本食日本食材等の海外への情報発信、等に全力で取り組んでいくべきである。例文帳に追加

In order to support these exports in the future, every possible effort should be made including (1) improvement of the export environment; (2) strategic promotion of exports by item; (3) provision of support to motivated farmers and fishermen; and (4) provision of information on Japanese food and food materials to overseas, based on theComprehensive strategies for the export of Japan’s agricultural, forestry and fishery productsadopted by the National Council for Promotion of the Export of Agricultural, Forestry, and Fishery Products. - 経済産業省

しかし輸入枠の割り当ては行われているものの、値段や品質などの問題もあり、日本へはほとんど輸出されていない一方で、「スシ」などの日本食ブームの影響もあり、日本以外の世界各国へ輸出されている。例文帳に追加

Though the import quota is applied for China, exports to Japan are very scarce because of the price and quality problem; however, Chinese nori is exported to destinations around the world (except for Japan) because of the influence of the Japanese food boom, as has occurred with sushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

懐石料理は茶会以外の場、例えば料亭や割烹などの日本食を扱う料理店をはじめとして様々な飲食店で懐石料理を提供するところが増えた。例文帳に追加

Nowadays, kaiseki ryori is often served at places other than tea parties such as fancy Japanese-style restaurants and kappo-ryotei (fancy restaurants serving mostly Japanese cuisine) which are specialized in Japanese cuisine, and various other restaurants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酒粕が甘酒の原料に使用されることがあるが、酒粕には、日本食品標準成分表によるとアルコール分が約8%程度残存している。例文帳に追加

Sakekasu (sake lees), which is sometimes used as one of ingredients of amazake, includes about eight percent alcohol according to "the standard tables of food composition in Japan."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、日本人海外渡航者数の増加や、海外における健康食としての日本食の流行などにより、醤油の輸出量は増加していった。例文帳に追加

On the other hand, export of soy-sauce was on the increase due to reasons such as increase of Japanese travelers overseas and Japanese diets as a healthy diet became popular abroad.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本食レストラン店舗数は、2006年11月の日本の農林水産省資料によれば、北米10,000店、その他15,000ないし20,000店、合計25,000ないし30,000店を数える。例文帳に追加

According to the data released by the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries in November, 2006, the number of Japanese restaurants stood at 10,000 in North America and between 15,000 and 20,000 in the rest, totaling from 25,000 to 30,000 worldwide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、日本以外の国・地域の文化圏の者から見れば、伝統的とか歴史が浅いとかは重要なことではなく、日本料理も日本食もJapanesecuisineまたはJapanesefoodである。例文帳に追加

However, people in the cultural areas other than Japan pay little attention to the traditional and historical backgrounds of the foods, equating "traditional Japanese cuisine" and "Japanese style dishes" with "Japanese cuisine" or "Japanese food."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本食ブームの進展は、日本の食材の現地生産を促し、醤油、味噌、豆腐、日本酒、ビールなどが米国や豪州などで生産されるようになった。例文帳に追加

The expansion of the Japanese foods boom enhanced the local production of the ingredients used for cooking or tasting Japanese foods, realizing the production of soy sauce, miso (bean paste), tofu (bean curd), sake (Japanese liquor), beer, etc. in the United States, Australia and other countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本食、和食とも言われ、生食、素材の味を重視する薄口の味付け、そして繊細な盛り付けの三点がおおまかな特徴とされている。例文帳に追加

Being also called nihon-shoku (Japanese dishes) or wa-shoku (Japanese dishes), their features are roughly three; eating food without cooking, placing importance on the basic taste of food itself with little flavor added, and the delicate artful arrangement of food on dishes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1983年には、ニューヨークの寿司店「初花(はつはな)」が、日本食レストランとしては初めてニューヨーク・タイムス紙のレストラン評で最高の4ッ星を獲得している。例文帳に追加

In 1983, 'Hatsuhana,' a sushi restaurant in New York became the first Japanese restaurant that was rated to the highest four-star level in the restaurant review on New York Times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、調理法から衛生面まで基準を設け、本物の「日本食」を提供するレストランを認定する制度をJETRO(ジェトロ/日本貿易振興機構)や農林水産省は設けた。例文帳に追加

Therefore, JETRO (the Japan External Trade Organization) and Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries have established a system to certify the restaurants that offer genuine Japanese dishes, based on the criteria set not only for the cooking methods but sanitation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コンベアに並ぶのは寿司のほか、刺身、鶏の唐揚げ、餃子、日本酒など日本食を取り揃え、また紅茶、パン、ケーキ、フルーツ、あるいは唐辛子入り鶏ラーメンや焼きうどん、天ぷらまで揃えてメニューを工夫。例文帳に追加

Other than sushi, there are also various selections including Japanese food and drinks such as sashimi, fried chicken, dumplings, rice wine and also tea, bread, cakes, fruit, chicken ramen noodles with red pepper, fried wheat noodles, tenpura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロサンゼルスでは、後にリトル東京と呼ばれる地域に日本食レストラン「見晴亭」が1893年開店し、1903年に蕎麦屋、1905年には天ぷら屋、そして1906年には寿司屋が開店する。例文帳に追加

In Los Angeles, 'Miharashi-tei,' Japanese restaurant, opened in 1893 in an area which came to be called little Tokyo later, a soba restaurant opened in 1903, a restaurant of tenpura (Japanese deep-fried dish) opened in 1905, and a sushi restaurant opened in 1906.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昨今では、世界的な日本食ブームのおかげもあり、日本人以外のいわゆる「通」を自称する人々の間でも、「素手で握る寿司が一番」という風潮がある。例文帳に追加

Nowadays, thanks to worldwide popularity of Japanese food, there is also a tendency to consider that 'sushi made by hand is the best' among non-Japanese people calling themselves so-called 'connoisseurs.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかも自分の創作和食と紹介せず日本の伝統的で正式な料理方法と題しているため、日本食に詳しくない外国人に間違った日本文化を植えつけているのが問題になった。例文帳に追加

Additionally, they do not call them their creative cuisine, but traditional and formal Japanese cooking methods, and thus it is problematic that wrong Japanese culture is spread among foreigners who are not familiar with Japanese foods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アメリカ人向けに寿司を提供する寿司屋は、1980年代以降、健康食として日本食が注目されるとともに、バブル景気に至る日本の経済的進出とも相まって、大きく店数を伸ばした。例文帳に追加

The number of sushi restaurants serving sushi for Americans largely increased when Japanese food attracted attention as healthy food and Japan economically advanced up until bubble economy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一部の大都市では純粋に寿司屋専業としての出店もみられるが、日本食の看板を掲げるほぼ全てのレストランのメニューには寿司が含まれる。例文帳に追加

In some of big cities there are pure sushi restaurants, but the menus of almost all Japanese food restaurants include sushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年は、日本人寿司職人を擁する本格的、もしくは高級志向の日本食レストランと、日本人以外のアジア系移民が配置された安価で気軽な日本風レストランとに二極分化する傾向が見られる。例文帳に追加

Recently there is a bipolar tendency of authentic or high-end Japanese foods restaurants and cheap and easy Japanese-style restaurants, where Asian immigrants are positioned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本人があまりいない・行かない都市では、イタリア料理など日本食と関係のない店で、日本へ行ったことのあるシェフが見よう見まねで作った寿司がオードブルとしてメニューに入っていることがある。例文帳に追加

In the cities where many Japanese do not live or do not often go, the restaurants such as Italian ones, which do not have a relation with Japanese foods, have sushis as hors d'oeuvre in the menus, which the chefs made by following someone's example.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつて駅西側には小規模ながら貨物ヤードが存在し、ここから南方へ三条通を越えて日本食糧倉庫や油槽所へ専用鉄道が続いていた。例文帳に追加

In the past, a freight yard, despite being small in scale, existed on the west side of this station and a special railway from there to the Japan Food Warehouse and an oil-storage site was provided in the south direction, over Sanjo-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ当時発足したばかりの日本軍は地方農村部などの次男・三男を集めた集団であり、飯や日本食で育った彼らの中には、あまりに異質な西洋の料理に対して拒否感を示す者も見られた。例文帳に追加

The early stage of Japanese military was formed by the group of young people composed of the second or third sons collected from rural and agricultural regions; they had grown up by eating traditional Japanese food with rice-centered diet, thus some could not easily accept such Western style dishes so different from their eating habit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし,宇宙飛行士の若(わか)田(た)光(こう)一(いち)さんが2008年秋にISSに滞在するよう選ばれたとき,宇宙日本食の開発を早める決定が下された。例文帳に追加

But the decision to speed up the development of Japanese space food was made when astronaut Wakata Koichi was chosen to visit the ISS in the fall of 2008.  - 浜島書店 Catch a Wave

食堂では,選手たちは日本のお米やサバのみそ煮,きんぴらゴボウなど,選手村では食べることのできないさまざまな日本食を味わうことができる。例文帳に追加

In the cafeteria, the athletes can enjoy a variety of Japanese dishes that they cannot eat in the Olympic village, such as Japanese rice, mackerel cooked with miso and sautéed burdock root.  - 浜島書店 Catch a Wave

また、LOHAS83のような環境保護や持続可能性に高い関心を持つ購買層も増加しつつある。第三に健康への配慮から、肉食から魚食への切替えを中心とした世界的な日本食ブームも見られるところである。例文帳に追加

There are also increasing number of consumers who are interested in issues regarding environmental protection or sustainability, such as LOHAS: and (3) Healthy diet; there is a global craze for Japanese food among people who try to have healthy diet, by replacing meet with fish. - 経済産業省

こうした日本食ブームの世界的な広がりやアジア諸国の生活水準の向上を背景に、我が国の高品質な農林水産物・食品の輸出を拡大する好機が到来している。例文帳に追加

Considering such global craze for Japanese food and increased living standard of Asian countries, now is the right time to expand export of Japan's high-level agricultural, forestry and fishery products. - 経済産業省

更に、日本食を展開しようとしても、ベジタリアンは卵や出汁(だし)を食べることができないため、日本オリジナルのままでは、ビジネスにならない可能性も高い。例文帳に追加

Further, Japanese food without any arrangement may not be a good business in many cases because vegetarians cannot eat eggs and dashi soups. - 経済産業省

海外において日本食の人気が広がり、アジア等新興国で生活水準が上昇する中で、我が国の農産品の輸出拡大が期待される。例文帳に追加

With the increasing popularity of Japanese food overseas and the rise of living standards in emerging countries in Asia and other areas, the expansion of exports of Japanese agricultural products is expected. - 経済産業省

2001 年に、在米の日本食レストラングループ向け輸出を開始し、レストラン内での提供だけでなく缶による一般消費者向け販売も行っている。例文帳に追加

In 2001, the company started exporting to Japanese restaurant group in the U.S. They distributes not only to the restaurants but also sell canned blend teas for general consumers. - 経済産業省

例文

「外食するとき、西洋のものだとスパゲティ、パスタなどでつまらない。日本食だとたくさん選択肢がある。前菜もちょっとずつ選べる。そういうのが楽しい。」'香港女性例文帳に追加

When dining out, western food is not of fun, just as Spaghetti, Pasta, etc., while Japanese food has a lot of choices. Regarding appetizers, I can choose little by little. That is fun.(woman/Hong Kong)  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS