1016万例文収録!

「最終日」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 最終日の意味・解説 > 最終日に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

最終日の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 924



例文

この貿易の特徴からは、本が素材・原料、中間財を輸入して、国内で生産された中間財と最終財、中でも部品と資本財を輸出していることが読み取れる。例文帳に追加

This characteristic of Japan indicates that Japan imports materials, raw materials, and intermediate goods and exports domestically produced intermediate goods and final goods, including parts and components and capital goods. - 経済産業省

これに対して、中国は本と異なる構成をしており、輸出は消費財が圧倒的なシェアを占め、資本財を含む最終財は6割以上に上っている。例文帳に追加

China has a different structure from Japan, with consumer goods accounting for an overwhelming share of exports, and final goods, including capital goods totaling more than 60%. - 経済産業省

韓国、台湾は、本と中国の中間的な特徴を示しており、中間財の輸入が6割弱を占める一方で、輸出については最終財の減少と合わせて中間財が拡大している。例文帳に追加

South Korea and Taiwan show characteristics which lie between those of Japan and China. While intermediate goods make up slightly less than 60% of their imports, their exports of final goods are decreasing and their exports of intermediate goods are increasing. - 経済産業省

本は最終財の競争力が失われているものの、中間財は競争力が増してきて中間財生産に特化しつつある様子が見られる。例文帳に追加

Japan is losing competitiveness in final goods, but its competitiveness in intermediate goods has increased, and there is an indication that Japan is specializing in the production of intermediate goods. - 経済産業省

例文

このことから、本・NIEsが生産した部品、加工品を中国・ASEANが中間投入財として輸入し、組み立てた製品を最終消費地である米国・EUに輸出している構図が浮かび上がってくる。例文帳に追加

From this emerges a picture in which parts, components, and processed goods produced in Japan and the NIEs are imported as intermediate input goods by China and ASEAN, which then export the assembled goods to the final consumption markets of the United States and Europe. - 経済産業省


例文

例えば電気機械産業において、本、NIEsが中国、ASEANに中間財の対世界輸出のうち半分を輸出し、かつ中国、ASEANが米国、欧州に最終財の対世界輸出のうち半分を輸出した場合、ηは1/4になる。例文帳に追加

For example, in the electrical machinery industry, if Japan and the NIEs export half of the intermediate goods that they export to the world to China and ASEAN, and China and ASEAN export half of the final goods they export to the world to the United States and Europe, η is 1/4. - 経済産業省

なお、ここで中貿易では中間財、米中貿易では最終財のみの単価を取り上げたのは、これまでの分析に用いた三角貿易構造のモデル(第2-3-10図)をベースにしているためである。例文帳に追加

The reason we have only looked at intermediate goods for trade between Japan and China and final goods for trade between the United States and China is that our analysis is based on the Triangular Trade Structure model (Figure 2.3.10) which has been used in the analysis up until now. - 経済産業省

以上から三角貿易構造における質の変化を総合的に判断すると、本から中国への中間財、中国から米国への最終財はともに単価が上昇しており、質の面で相対的に向上していると言える。例文帳に追加

Judging comprehensively from the above quality changes within the Triangular Trade Structure, unit prices are increasing for both intermediate goods exported from Japan to China and final goods exported from China to the United State, and quality is improving comparatively as well. - 経済産業省

三角貿易を通じて中国、ASEANからの欧米向け最終財輸出が増加しているが、第2-3-9図からは、本、NIEsから欧米向けの輸出も同様に増加している傾向が見てとれる。例文帳に追加

Exports of final goods from China and ASEAN to the United States and Europe are increasing through triangular trade, and Figure 2.3.9 demonstrates that exports from Japan and the NIEs to the United States and Europe are on an increasing trend as well. - 経済産業省

例文

本をはじめ海外から中間財等を輸入し、国内で最終組立てを行って、そのほとんどを輸出する加工貿易を中心に「世界の工場」として経済発展してきた。例文帳に追加

Countries including Japan have developed their economies through processing trade as the "world's factory" by importing intermediate goods from abroad, performing the final assembly domestically and exporting most of those goods abroad. - 経済産業省

例文

具体的には、本、韓国、台湾等が比較的高付加価値な部品や加工品を生産し、中国、ASEAN 等がその中間財を輸入、組立作業で最終財を生産し、欧米等へ供給するものであった。例文帳に追加

Specifically, Japan, Korea and Taiwan produced relatively high value added parts and finished goods and China and ASEAN imported the intermediate goods and assembled them to produce the final goods and supplied them to Europe and the United States. - 経済産業省

他方、特に大きく額を伸ばしているのは、中国から欧米への最終財輸出額(対米923.6 億ドル→ 2149.5 億ドル、対EU376.9 億ドル→ 2078.7 億ドル)や、本、韓国、そしてASEAN から中国への中間財輸出である。例文帳に追加

On the other hand, a large increase in the export amount of final goods were from China to Europe (exports to the EU were US$37.69 billion in 1999 and increased to US$207.87 billion in 2009) and the United States (exports to the United States were US$92.36 billion in 1999 and increased to US$214.95 billion in 2009) and the export of intermediate goods from Japan, Korea and ASEAN to China. - 経済産業省

備考:1.ここでは、東アジア生産ネットワークに係る貿易額=韓台ASEANの対中国中間財輸出額+中国の対EU・米国最終財輸出額と仮定。例文帳に追加

Notes: 1. It is assumed that the trade value related to East Asia production network = value of Chinese imports of intermediate commodities from Japan/South Korea/Taiwan/ASEAN + value of Chinese exports of final commodities to the EU and the U.S. - 経済産業省

最終財の欧米向け輸出をみると、中国は、WTOに加盟した2001 年に本を上回り、その後も拡大し、2008 年には4,661 億ドルと我が国の3 倍以上に上っている(第2-2-2-3 図)。例文帳に追加

The final goods export to the U.S. and Europe shows that the exports from China exceeded that of Japan in 2001, the year that China joined WTO. The exports from China is continuously growing and registered $466.1 billion in 2008, the triple of the exports from Japan (see Figure 2-2-2-3). - 経済産業省

本年はLAISRの最終年であり,我々は,高級実務者に対し,今までの進展を再検討し,同戦略を支える野心的ながらも実際的な新たな構造改革アジェンダを策定するよう奨励した。例文帳に追加

As this year is the final year of LAISR, we encouraged senior officials to review the progress to date and develop a new structural reform agenda that is ambitious yet practical and supports the Strategy.  - 経済産業省

ロ吸収合併存続株式会社商品取引所において最終事業年度がないときは、吸収合併 存続株式会社商品取引所の成立のにおける貸借対照表例文帳に追加

(b) when the final business year does not exist at the Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger, a balance sheet as on the day of the establishment of said Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger;  - 経済産業省

ロ当該新設合併消滅株式会社商品取引所において最終事業年度がないときは、当該 新設合併消滅株式会社商品取引所の成立のにおける貸借対照表例文帳に追加

(b) when the final business year does not exist at said Incorporated Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger, a balance sheet as on the day of the establishment of said Incorporated Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger;  - 経済産業省

本では、一般電気事業者が小売規制部門への供給義務と自由化対象需要家への最終保証義務を負っており、停電時間は概ね低い水準。例文帳に追加

As a result, the power failure time has been fluctuating between approx. 30 to 50 minutes. - 経済産業省

ひとつは、中国、ASEAN 向け輸出、本との輸出入では中間財の比率が高く、反対に米国、EU 向け輸出では最終財の比率が高いことである。例文帳に追加

One characteristic is that the share of intermediary goods is high in export bound for China and ASEAN, and export and import with Japan, and, on the other hand, the share of final goods is high in export bound for the U.S. and the EU. - 経済産業省

その基本的な構造として、本等が基幹部品を中心とした中間財を輸出し、比較的労働コストの低い中国等で組立てが行われ、最終需要地としての欧米へ輸出される、いわゆる「三角貿易」が行われていることが示唆される。例文帳に追加

ASEAN is assumed to consist of eight countries: Brunei, Cambodia, Indonesia, Malaysia, Philippine, Singapore, Thailand and Vietnam. - 経済産業省

時系列で競争力の変化の軌跡を追うと、本は、機械類が中間財・最終財ともに競争力を持つものの、その水準は低下している(第2-2-3-2(a)図)。例文帳に追加

Reviewing the changes in competitiveness chronologically, in Japan, the machinery industry has competitiveness in both intermediary and final goods, but its level has been declining (Figure 2-2-3-2 (a)). - 経済産業省

電気機械では、本をはじめ、韓国、台湾、マレーシア、フィリピン等多くの国が、中間財、最終財ともに競争力を有しており競合の可能性がある(第2-2-3-4(a)図)。例文帳に追加

In many countries, including Japan, South Korea, Taiwan, Malaysia and Philippines, the electric machinery industry has competitiveness in both intermediary and final goods, and there may be competition37 (Figure 2-2-3-4 (a)). - 経済産業省

加えて、リーマンショックを契機に、域内需要の重要性が一層認識され、実際に最終消費財の輸出先が、本、中国等の域内にシフトする動きも見られる。例文帳に追加

In addition, the importance of inter-regional demand has been further recognized following the failure of Lehman Brothers. There has actually been a shift in export destinations of final consumption goods towards within regions such as Japan and China. - 経済産業省

現在は、本国内の生産波及が他国に流出するようになっており、このままでは他国の最終需要による生産誘発を中継する役目のみを果たす状態になりかねない。例文帳に追加

During the previousfull set structureperiod, the inducement effects from final demand in export destinations unilaterally flowed into the Japanese domestic market. Under the current structure, the inducement effect from the Japanese domestic market flows outward to other countries. In this way, a situation will inevitably be reached where the inducement effect is linked only to final demand in other countries. - 経済産業省

2007年度の訪外国人の旅行消費額70は、対前年度比で8.7%増え、同年度の国内総生産(名目)の0.3%、国内最終消費支出(名目)の0.5%に相当する1兆4,800億円であった。例文帳に追加

The value of travel consumption of inbound tourists in fiscal 2007 increased by 8.7% on year-on-year basis, i.e., ¥1.48 trillion, which was equivalent to 0.3% of the gross domestic product (nominal) for the same fiscal year, and was also equivalent to 0.5% of domestic final consumption expenditure (nominal) for the same year. - 経済産業省

(b) 海上運送サービスの交渉が成功しなかった場合には、(a)の閣僚決定に規定する海上運送サービスに関する交渉部会の最終報告が行われる例文帳に追加

(b) should the negotiations not succeed, the date of the final report of the Negotiating Group on Maritime Transport Services provided for in that Decision. - 経済産業省

(b) 基本電気通信の交渉が成功しなかった場合には、(a)の閣僚決定に規定する基本電気通信に関する交渉部会の最終報告が行われる例文帳に追加

(b) should the negotiations not succeed, the date of the final report of the Negotiating Group on Basic Telecommunications provided for in that Decision. - 経済産業省

よって最終規則は、買収した企業の製造する製品に関して、最初の報告期間を買収の発効から8ヵ月後以降に始まる最初の暦年まで延期することを発行人に認めている。例文帳に追加

Therefore, the final rule allows an issuer to delay the initial reporting period on the products manufactured by the acquired company until the first calendar year beginning no sooner than eight months after the effective date of the acquisition. - 経済産業省

さらに、最終規則で一定の付において採取された紛争鉱物を除外すると、規則は、DRCの僻地を通って紛争鉱物を輸送する者に武装集団が違法に要求する支払いを必ずしも勘案しなくなるだろう。例文帳に追加

Further, if the final rule exempts conflict minerals extracted at a date certain, the rule would not necessarily account for payments illegally demanded by armed groups of those that transport conflict minerals through remote areas of the DRC. - 経済産業省

第五部経過規定及び最終規定第三十条効力発生前の事実及び決定1 この協定は、最も早い場合には、その効力発生のから給付を受ける権利を確立させるものとする 。例文帳に追加

PART V TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONSArticle 30Events and Decisions prior to the Entry into Force1 . This Agreement shall establish entitlement to benefitsfrom the date of entry into force of this Agreement at theearliest . - 厚生労働省

2005 年3 月には検証のすべてを、上記の別冊を含む3冊の最終報告書として編集し、同月1 に開催された第26 回会議において、尾辻秀久厚生労働大臣に提出しました。例文帳に追加

In March 2005, all of the verification was compiled and edited into the three-volume final report, including the two separate volumes just mentioned. At the 26th meeting held on March 1, the final report was presented to Mr. Hidehisa Otsuji, Minister of Health, Labour and Welfare (see Attachment "Records of the Activities of the Verification Committee and the Research Panel"). - 厚生労働省

ロ 最終事業年度の末最終事業年度がない場合にあっては、吸収合併存続株式会社商品取引所の成立の。ハにおいて同じ。)後のを臨時決算(会社法第四百四十一条第一項に規定する臨時決算をいう。以下同じ。)(二以上の臨時決算がある場合にあっては、最も遅いもの)とする臨時計算書類等(会社法施行規則第二条第三項第十三号の臨時計算書類等をいう。以下同じ。)があるときは、当該臨時計算書類等の内容例文帳に追加

(b) when there are Temporary Financial Statements, etc. (which means Temporary Financial Statements, etc. set forth in Article 2, paragraph (3), item (xiii) of the Ordinance for Enforcement of the Companies Act; the same shall apply hereinafter) as deeming a day after the last day of the final business year (in the case where the final business year does not exist, the day of the establishment of said Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger; the same shall apply in (c)) as an Temporary Account Closing Day (which means an extraordinary closing day prescribed in Article 441, paragraph (1) of the Companies Act; the same shall apply hereinafter) (in the case where there are two or more Temporary Account Closing Days, the last one), the contents of said Temporary Financial Statements, etc.;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

最終事業年度の末最終事業年度がない場合にあっては、吸収合併存続株式会 社商品取引所の成立の。ハにおいて同じ。)後のを臨時決算(会社法第四百 四十一条第一項に規定する臨時決算をいう。以下同じ。)(二以上の臨時決算 がある場合にあっては、最も遅いもの)とする臨時計算書類等(会社法施行規則 第二条第三項第十三号の臨時計算書類等をいう。以下同じ。)があるときは、当該 臨時計算書類等の内容例文帳に追加

(b) when there are extraordinary accounting documents, etc. (which means extraordinary accounting documents, etc. set forth in Article 2, paragraph 3, item 13 of the Ordinance for Enforcement of the Company Act; the same shall apply hereinafter) as deeming a day after the last day of the final business year (in the case where the final business year does not exist, the day of the establishment of said Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger; the same shall apply in (c)) as an extraordinary closing day (which means an extraordinary closing day prescribed in Article 441, paragraph 1 of the Company Act; the same shall apply hereinafter) (in the case where there are two or more extraordinary closing days, the last one), the contents of said extraordinary accounting documents, etc.;  - 経済産業省

ある行為の遂行に関して本法(本条を除く)に規定する期間の最終日が商標局又はその支局の非就業である場合は,その行為は,所定の事情により商標局又は支局の翌就業に遂行することができる。例文帳に追加

If the last day of a period provided by this Act (except this section) for doing an act is a day when the Trade Marks Office, or a sub-office of the Trade Marks Office, is not open for business, the act may be done in prescribed circumstances on the next day when the office or sub-office is open for business.  - 特許庁

ある行為の遂行に関して本法(本条を除く)又は規則に規定する期間の最終日が意匠局又はその支局の非就業である場合は,その行為は,所定の事情により意匠局又は支局の翌就業に遂行することができる。例文帳に追加

If the last day of a period provided by this Act (except this section) or the regulations for doing an act is a day when the Designs Office, or a sub-office of the Designs Office, is not open for business, the act may be done in prescribed circumstances on the next day when the office or sub-office is open for business.  - 特許庁

(1) ある行為の遂行に関して本法(本条を除く)に規定する期間の最終日が特許局又はその支局の非就業である場合は,その行為は,所定の事情により特許局又は支局の翌就業に遂行することができる。例文帳に追加

(1) If the last day of a period provided by this Act (except this section) for doing an act is a day when the Patent Office, or a sub-office of the Patent Office, is not open for business, the act may be done in prescribed circumstances on the next day when the office or sub-office is open for business.  - 特許庁

コンピュータに動作させ、経先物等の取引の、前ダウジョーンズ工業平均に基づいて決定される第1売買指示情報に、前のテクニカル指標の変化の逆張りで決定される第2売買指示情報をフィルターとして条件づけて最終的な売買指示情報を出力させる。例文帳に追加

A computer outputs final trade instruction information by conditioning first trade instruction information determined based on the previous day's Dow Jones industrial average of a trade in Nikkei futures on second trade instruction information determined by reversal of the previous day's technical index change, as a filter. - 特許庁

また、アプリケーション16は、データベース17,18に格納された自社の稼働及びプロジェクトのイベントごとの標準程に基づき、登録されたプロジェクトの最終期限から逆算して同イベントを決定すべき予定を演算する。例文帳に追加

The application 16 arithmetically operates a scheduled day for determining the event by inversely calculating from the final period of the registered project on the basis of the workdays of one's own company stored in databases 17 and 18 and a standard schedule with every event of the project. - 特許庁

コンテンツサーバ100は、該当するログを参照してコンテンツの公開開始から賞味期限前であるチェックにログを取得できる最終日までのアクセス数を累計し、リスト400を参照してこのアクセス数が該当する目標値に達しているか否かチェックする。例文帳に追加

A content server 100 accumulates the number of access times from the open start day of the content to a final day when a log can be obtained on a check day which is before a relish time limit by referring to the pertinent log and checks whether the number of access times reaches the pertinent target value or not by referring to the list 400. - 特許庁

次に、実行対象のステップよりも前のステップにおける最新更新時情報から特定される更新時が、実行対象のステップで処理されるデータの最終の処理時よりも後である場合には、実行対象のステップの処理をキャンセルする。例文帳に追加

If the update date/time identified by the last update date/time information about any step prior to the step to be executed is later than the last processing date/time of the data to be processed in the step to be executed, the processing of the step to be executed is canceled. - 特許庁

表示端末では、キー入力操作等のユーザによる操作又は外部からのアクセスが行われた際のイベントが発生した時が計時装置より取得され、取得された時がEEPROMに設けられている最終イベント時記憶エリアに記憶される。例文帳に追加

The terminal obtains, by means of a clock device, the time and date of the occurrence of an event in a user operation such as a key input operation or in access from the outside, and stores the obtained time and date in a final event time and date storage area disposed in an EEPROM. - 特許庁

データが送信当の最初の送信の場合に、データに設定された最終通番と前の受信データ数とが等しくなければ、前受信分のデータの通番から欠落を得て、欠番に対応するデータの再送を送信サーバ1へ依頼する。例文帳に追加

When data are first transmission of that day of transmission, lack is obtained from the sequence number of received data of the previous day when the last sequence number which is set in data is not equal to the number of received data in the previous day, and re-transmission of data corresponding to a missing number is requested from the transmission server 1. - 特許庁

最終規則は1月1から12月31までの毎暦年について、FormSDになっている特定開示報告書において毎年の紛争鉱物情報を提供することを発行人に義務付けており、特定開示報告書は翌年の5月31が委員会への締め切りとなる。例文帳に追加

The final rule requires an issuer to provide its annual conflict minerals information in its specialized disclosure report on Form SD for every calendar year from January 1 to December 31 and the specialized disclosure report will be due to the Commission on May 31 of the following year. - 経済産業省

このため最終規則のもとでは、紛争鉱物が必要な発行人の大部分は、2013年1月1から2013年12月31までの初回の報告期間についての紛争鉱物開示を含む特定開示報告書を2014年5月31までに提出することを義務付けられることになる。例文帳に追加

Therefore, under the final rule, most issuers with necessary conflict minerals will be required to file a specialized disclosure report on or before May 31, 2014 containing conflict minerals disclosure for the initial reporting period that will extend from January 1, 2013 to December 31, 2013. - 経済産業省

庁において何れかの行為又は事柄を行うため法により又は本規則により定められた最終日が,庁が開いていない(法及び本規則の適用上,非就業という)の何れかに当たるときは何時でも,当該非就業の,又は当該が複数で連続している場合は当該複数のの,すぐ次の非就業でない最初のに,前記の行為又は事柄を行うことを適法とする。例文帳に追加

Whenever the last day fixed by the Act, or by these Rules, for doing any act or thing at the Office falls on any of the days on which the Office is not open (which days shall be excluded days for the purposes of the Act and these Rules), it shall be lawful to do any such act or thing on the first day which is not an excluded day next following such excluded day, or days, if two or more of them occur consecutively. - 特許庁

二 最終の弁済期を再生計画認可の決定の確定のから三年後のが属する月中の(特別の事情がある場合には、再生計画認可の決定の確定のから五年を超えない範囲内で、三年後のが属する月の翌月の初以降の)とすること。例文帳に追加

(ii) The final due date is set as a certain day in the month that includes the day on which three years elapse since the date of the order of confirmation of the rehabilitation plan becoming final and binding (in cases where there are special circumstances, a certain day which comes within five years since the date of the order of confirmation of the rehabilitation plan becoming final and binding, and comes after the first day of the month following the month that includes the day on which three years elapse since said date).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

庁において行為又は事項をなすにつき,本法又は本規則により定められる最終日が,庁の非就業(本法及び本規則の適用上の非就業とする。)の何れかに当る場合は何時でも,当該非就業の翌であって非就業でない最初のに当該行為又は事項をなすことを適法とする。例文帳に追加

Whenever the last day fixed by the Act, or by these Rules, for doing any act or thing at the Office falls on any of the days on which the Office is not open (which days shall be excluded days for the purposes of the Act and these Rules), it shall be lawful to do any such act or thing on the first day which is not an excluded day next following such excluded day, or days, if two or more of them occur consecutively. - 特許庁

七 毎の相場表には、そのにおいて成立した最初の対価の額又は約定価格等、最高の対価の額又は約定価格等、最低の対価の額又は約定価格等及び最終の対価の額又は約定価格等をそれぞれ記載すること。例文帳に追加

7. Daily quotation lists shall include the opening amount of consideration or Contract Price, etc., the highest amount of consideration or Contract Price, etc., the lowest amount of consideration, or Contract Price, etc., and the closing amount of consideration or Contract Price, etc., respectively, and shall be recorded for the date referenced by the list.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ついに翌1937年(昭和12年)、7月29に公開された『御存知鞍馬天狗千両小判』を最終作として、同年8月6、第2期「寛プロ」は解散、110数名におよぶ全従業員を、永田雅一が所長をつとめる新興キネマ京都撮影所に預けることとなった。例文帳に追加

The second period 'Kan Pro' eventually disbanded on August 6, 1937 after releasing its final production on July 29, 1937 called "Gozonji Kuramatengu Senryo Koban," passing all 110 of its staff members to Shinko Kinema Kyoto Studio where Masaichi NAGATA worked as department head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『続本後紀』や『本文徳天皇実録』のように1代の天皇のみを扱った国史が編纂されたり、『新国史』のように長期化して最終的に完成しなかった例もあり、9世紀後半から10世紀前半には事務機関が断続的に設置されていた時期があったとする説もある。例文帳に追加

In view of the existence of the official history book which described only one emperor, such as "Shoku Nihonkoki" and "Nihon Montoku Tenno Jitsuroku" (fifth of the six classical Japanese history texts), or the one whose compilation work lasted long and eventually stopped without being completed, such as "Shin-kokushi," some people assert that the organization was established intermittently during the period from the late 9th century to the early 10th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS