1016万例文収録!

「木平」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 木平に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

木平の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1284



例文

緑化樹の根系の分布や状態は、移植や樹の治療等、樹の保護管理を行う上で重要な情報であるが、本発明は根系の水的分布等を非破壊かつ簡便に推定しうる方法及び装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and apparatus for nondestructively and easily assuming a horizontal distribution of root system, in view of the fact that the distribution and condition of root system of greening trees are important information for performing protection management of trees such as transplantation and tree treatment. - 特許庁

『源盛衰記』では「色白で背が低く、容貌優美で物腰も優雅である」という記述の後に、『家物語』と同じく「曾義仲より都なれしているが、家の選び屑にも及ばない」と続く。例文帳に追加

"Genpei Seisuiki" (The Rise and Decline of the Minamoto and Taira Clans) describes him as 'fair-faced and small, graceful and his manner is elegant' but then continues the description, which is identically found in "Heike Monogatari," saying 'He is certainly a citified folk in comparison with Yoshinaka KISO, but not as refined as any of the lower-ranked vassals of the Taira family.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家物語』によると、斉藤実盛が家方の武士たちの本心を知ろうとして、「現在源氏方は勢いがあり、家方は敗色が濃厚であるから、曾殿のもとに参ろう」と試した。例文帳に追加

According to the Tale of the Heike, attempting to find out true feelings of warriors in the Heike camp, Sanemori SAITO said, 'At present, since Genji has the momentum and it seems that it is a matter of time before Heike is defeated, why don't we join MINAMOTO no Yoshinaka?'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大半の列車が全区間運転するが、一部は長岡天神始発梅田行き(日のみ)、茨市始発梅田行き(休日のみ)・河原町行き(日のみ)、淡路始発梅田行き(日のみ)も運転されている。例文帳に追加

Most of the trains are operated over the entire section, but some are operated in limited sections such as those starting from Nagaoka-tenjin Station for Umeda Station (only weekdays), starting from Ibaraki Station for Umeda Station (only holidays) or for Kawaramachi Station (only weekdays), starting from Awaji Station for Umeda Station (only weekdays).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

狭帯域行四辺形フィルタは、1次元低域フィルタに基づいて生成された複数の広帯域行四辺形フィルタで構成され、段階的に広帯域行四辺形フィルタの数が増加する構造となっている。例文帳に追加

The narrow band parallelogram filter is constituted of a plurality of wide band parallelogram filter produced from a one-dimensional low band filter and constitute a wooden structure in which the number of the wide band parallelogram filters increases stepwise. - 特許庁


例文

第1および第2の対向する略面部を有する角度を付けられたブラケットが、第1の面部から延びる突出部が屋根野地板の部分と係合し、第2の面部が垂に対して位置付けられるように位置付ける。例文帳に追加

To position an angled bracket having first and second generally planar sections facing each other so that protrusions extending from the first planar section engage with a portion of roof sheathing and the second planar section is positioned against a rafter. - 特許庁

垂直部(1)および水部(2)とで構成されたリフォーム用框材(A)であって、水部(2)の天面口(3)の略中央部に水部(2)の長手方向に連続する凹溝(4)が形成されていることを特徴とする。例文帳に追加

This stile/rail material (A) for the reform, which is composed of a vertical part (1) and the horizontal part (2), is characterized in that a recessed groove (4) continuing in a longitudinal direction of the horizontal part (2) is formed in an approximately central part of a butt end (3) of a top surface of the horizontal part (2). - 特許庁

発泡樹脂基材21の成形時に外周端末を偏状に圧縮加工し、圧縮偏部Aを形成した後、この圧縮偏部Aをトリムカット処理し、切断口が外部に目立たなくする。例文帳に追加

The outer peripheral terminal is compressed in a flat shape to form a compressed flat part A when molding the foamed resin base material 21, and the compressed flat part A is then trim-cut to make the cut end inconspicuous from the outside. - 特許庁

甘くて香りのよい果肉と黄色がかったオレンジ色から赤みがかったオレンジ色の薄い外皮を持つ、たい球状の果実の低または小高で、皮は緩く、むきやすい例文帳に追加

shrub or small tree having flattened globose fruit with very sweet aromatic pulp and thin yellow-orange to flame-orange rind that is loose and easily removed  - 日本語WordNet

例文

多くは、基礎の上には造られず、柱を束石(礎石)の上にたて、その上に縁桁と呼ばれる丸太や方形口の行材を掛け、造軸組工法をする。例文帳に追加

In many cases, Kure-en is not built on the base of the house building, but built on Engeta (circular or rectangular cross-section horizontal member) extending on posts which are placed on Tsukaishi (foundation stone) to stand up in accordance with the timber framework method.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これに対して、樽造りは長い伝統的実績を経た醸造技術であり、それが生み出す日本酒香りもまた日本酒の魅力であるとする酒蔵が、成時代になって樽造りを復活させた。例文帳に追加

Compared to this, sake breweries which thought that wooden barrel brewing was a traditional brewing method and that the flavor of sake brewed in it was also attractive, revived wooden barrel brewing in the Heisei period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都甲斧太郎、持田鎌太郎、坂田周之助、大柳甚之助、小田雄之助、海賀雅五郎、山本清右衛門、樋口賢之助、中嶋祖兵衛、鈴栄次郎、本佐一郎、府馬清兵衛、市野■、星野益太郎、市野市郎左衛門例文帳に追加

Onotaro Tsuko, Kamataro MOCHIDA, Shunosuke SAKATA, Jinnosuke Oyanagai, Yunosuke ODA, Masagoro Kaiga, Seiemon YAMAMOTO, Kennosuke HIGUCHI, Sohei NAKAJIMA, Eijiro SUZUKI, Saichiro KIMOTO, Seibei FUMA,...hei ICHINO, Masutaro HOSHINO, and Ichirozaemon ICHINO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際、藤原京・城京の発掘調査から多数の簡が出土しており、これら簡のほとんどは都に税として納められた物品を示す記述であった。例文帳に追加

In fact, many mokkan were discovered from excavation research of the Fujiwara-kyo (the Fujiwara Palace; the ancient capital of Fujiwara) and Heijo-kyo, and the statements on those mokkan indicated the commodities were mostly paid to the capital as a tax.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古事記』には、天下を統一して、和で人民が豊かで幸せに暮らすことが出来るようになり、その御世を称えて初めて国を治めた御真天皇「所知初国之御真天皇」と謂う、とある。例文帳に追加

The Kojiki records that Emperor Sujin united the country, brought peace, prosperity and happiness to the people, and was the first to be praised as Mimakono Sumera Mikoto (Hatsukunishirashishi Mimakinosumera Mikoto) for governing the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子は牧野忠訓(四男、越後長岡藩牧野家養子)、松宗武(五男)、朽綱鑑(七男、旧福知山朽子爵家養子)、娘(富田知興室)。例文帳に追加

His sons were Tadakuni MAKINO (his fourth son, adopted son to the Makino family in Nagaoka Domain of Echigo Province), Munetake MATSUDAIRA (his fifth son), Kokan KUCHIKI (his seventh son, adopted son to the viscount Kuchiki family in former Fukuchiyama Domain), his daughter was Tomooki TOMITA's wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下惠介(きのしたけいすけ、新字体:恵介、本名:下正吉、1912年(大正元年)12月5日-1998年(成10年)12月30日)は、日本の映画監督、脚本家。例文帳に追加

Keisuke KINOSHITA (Keisuke in Kanji characters ""is expressed as "" in the new Kanji character code) (December 5, 1912 - December 30, 1998) was a Japanese movie director and scriptwriter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に『KAWADE夢ムック 総特集 鈴清順』(河出書房出版)のインタビューにおいて、鈴清順の本であるにも関わらず中の話で盛り上がってしまっている、というのが面白い。例文帳に追加

It is especially interesting that she eagerly talked about Nakahira in an interview in the book; "Full review about Seijun Suzuki by KAWADE Yume Mook" (published by Kawade Shobo) although it was a book about Seijun SUZUKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北朝の動乱では、延元3年/建武(日本)5年(1338年)に和泉国堺浦で北畠顕家を、正3年/貞和4年(1348年)の四條畷の戦いでは楠正行・楠正時兄弟らを討った。例文帳に追加

Moronao conquered not only Akiie KITABATAKE at Sakaiura in Izumi Province in 1338 during the disturbance of the Northern and Southern Courts (Japan) but also the Masayuki and Masatoki brothers of KUSUNOKI in 1348 during the Battle of Shijonawate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸後期の大博物学者で画人である村蒹葭堂と極めて親密な交流を結んでおり、村節庵、北村桃庵、藤井鴻らとならんで、もっとも蒹葭堂と仲が良かった医家の一人であった。例文帳に追加

He associated himself very closely with Kenkado KIMURA, a great naturalist and painter in the late Edo period, and was one of Kenkado's closest doctors together with Setsuan KIMURA, Toan KITAMURA and Kohei FUJII.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安京造営の時、現在の右京区京北町の材を京都に運搬するなど、桂川の流れは丹波と山城、摂津の材輸送によく用いられた。例文帳に追加

The Katsura-gawa River was regularly used to transport wood from Tanba, Yamashiro, and Settsu, as in the case of the present-day Keihoku-cho in Ukyo Ward, which shipped its wood to Kyoto for the construction of the Heian-kyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

16日には、長浜城(近江国)の妻範賢、佐和山城の荒行重、山本山城の阿閇貞征、山崎堅家が逃亡あるいは降伏し近江を定。例文帳に追加

On June 16, Norikata TSUMAKI of Nagahama-jo Castle (in Omi Province), Yukishige ARAKI of Sawayama-jo Castle, Sadayuki ATSUJI of Yamamotoyama-jo Castle and Kataie YAMAZAKI either ran away or surrendered, and Omi was subjugated as a result.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後には末次蔵の末次船や荒宗太郎の荒船に代表されるジャンクにガレオン船の技術やデザインを融合させた独自の帆船が登場し、各地で製造され運用されることとなる。例文帳に追加

Unique sailing ships were subsequently constructed in various places for navigation by applying the technology and design for Galleons to junks, as represented by Suetsugu ships developed by Heizo SUETSUGU and Araki ships developed by Sotaro ARAKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この西郷の使節派遣に賛同したのが板垣退助、後藤象二郎、江藤新、副島種臣、桐野利秋らであり、反対したのが大久保利通、岩倉具視、戸孝允、伊藤博文、大隈重信、大喬任、黒田清隆らである。例文帳に追加

Taisuke ITAGAKI, Shojiro GOTO, Shinpei ETO, Taneomi SOEJIMA, and Toshiaki KIRINO agreed to Saigo's envoy dispatch, and people who have opposed were Toshimichi OKUBO, Tomomi IWAKURA, Takayoshi KIDO, Hirobumi ITO, Shigenobu OKUMA, Takato OKI, and Kiyotaka KURODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1575年(天正3年)織田信長の「天下布武」の下、摂津国を定した荒村重が、織田陣営の丹波国攻略の要として家臣の安都部弥市郎を荒重堅と改名させる。例文帳に追加

In 1575 Murashige ARAKI who had suppressed Settsu Province under the banner of Nobunaga ODA's 'Tenka-fubu' (a slogan that means that the samurai governs the whole world) had his vassal change his name from Yaichiro ATOBE to Shigekata ARAKI as the pivot of Oda camp in conquering Tanba Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神社建築においては、屋根の最頂部にある構造材の棟(むなぎ)の上に鰹(かつおぎ)と呼ぶ屋根を押さえる重石の役目を担う水材が取り付く。例文帳に追加

In shrine and temple buildings, straight pieces of wood called Katsuogi are placed on the ridge wood provided at the top of a roof, to press and fix the roof.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の住宅は近年までほとんどが造建築(造軸組構法、在来工法)の屋か2階建で、畳のある部屋(和室)を中心に造られてきた。例文帳に追加

Until recently, most Japanese houses had been one-story or two-story wooden buildings (using the wood frame-based building method or traditional building method) centered on tatami mat-using rooms (Washitsu (Japanese-style rooms)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安時代の末に藤白鈴氏から出た鈴重家・亀井重清の兄弟は、源義経に郎党として仕え、陸奥国衣川(岩手県)で主君を守って戦死した。例文帳に追加

At the end of the Heian period, Shigeie SUZUKI and his brother Shigekiyo KAMEI, who were from the Fujishiro Suzuki clan and served MINAMOTO no Yoshitsune as roto (a retainer), died in a battle in Koromogawa, Mutsu Province (Iwate Prefecture), protecting their master, Yoshitsune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フェイス層7は,コア層6を構成するコア用質材料26よりも均粒径が小さいフェイス用質材料2から構成されている。例文帳に追加

The face layers 7 are constituted of the ligneous materials 2 for the faces, in which average particle diameter is smaller than a ligneous material 26 for a core constituting the core layer 6. - 特許庁

成形品の大きさに応じて成形型を小型化した場合でも、打抜き時の加圧力にアンバランスを生じさせることなく精度の良い打抜き加工が可能なように盤打抜き機の型保持機構を構成する。例文帳に追加

To constitute a wood pattern retaining mechanism for plate punching machine allowing a precise punching work without causing an unbalance in the pressurizing force in punching even in the miniaturization of a molding wood pattern according to the size of a molded product. - 特許庁

透明もしくは半透明な熱可塑性樹脂シートから製品形状に成形された透明成形体の裏面に、目柄を有する板状の天然が積層されているものである。例文帳に追加

A flat plate-like natural wood having a woodgrain pattern is laminated on a rear surface of a transparent molding molded in a product shape from a transparent or translucent thermoplastic resin sheet. - 特許庁

階段2の蹴込板4の前面に沿って垂直に配置される縦幅40と、段板3の上面に沿って水に配置される横幅30とを備える。例文帳に追加

The baseboard for the stairs has the vertical baseboard 40 vertically arranged along the front of a riser 4 for the stairs 2 and the horizontal baseboard 30 horizontally arranged along the top face of a tread 3. - 特許庁

又、本発明は、材の均含水率を2%以下まで乾燥処理した後、その材を円筒形スチールカバー内に充填することを特徴とする燃料輸送貯蔵キャスク用衝撃緩衝体の製造法にある。例文帳に追加

The characteristic of the manufacturing method of the shock absorber for the fuel transportation storage cask is to charge the wood in the cylindrical steel cover after drying treatment for the average water content of the wood to 3% or less. - 特許庁

側板に棚板を水に取付けた組立て式製棚であって、中仕切り板を取付けないで大荷重に耐えることが出来る組立て式製棚の提供。例文帳に追加

To provide knockdown wood shelved furniture in which shelf plates are horizontally mounted to side plates and that can withstand a large load without partitions. - 特許庁

打抜き型20は、主に、複数の片22…を樹脂材料として、PE樹脂23で固めてなる板状の片混入樹脂ボード21からなる台座に、金属製の切刃3が装着されて構成されている。例文帳に追加

This punch die 20 is constituted by mounting a metallic cutting blade 3 on a pedestal made of planar wood-chip mixed resin board 21 fixed by PE resin 23 using a plurality of wood chips 22 as a resin material. - 特許庁

鍵盤蓋15の下面と、腕7から立設したスライドレール支持部材22との間に、腕7と行な面内において回転自在に、鍵盤蓋スライドレール51を取り付ける。例文帳に追加

A fallboard slide rail 51 is installed freely rotatably within a plane parallel to the arm 7 between the under surface of the fallboard 15 and a slide rail supporting member 22 erected from the arm 7. - 特許庁

集合体3は、互いに水分通導管が略行に位置するよう並べられた複数の材3Aが、わら縄4で結束されて構成されたものである。例文帳に追加

The timber assembly 3 is constituted by binding a plurality of timbers 3A arranged so that the water-conductive vessels may mutually be parallel, with a straw rope 4. - 特許庁

面材5の下面に垂6を取付けてなる屋根パネル1を垂6と直交する水な屋根梁3a又は母屋2の上方に配置する。例文帳に追加

A roof panel 1 formed by installing the rafter 6 on an under surface of a face material 5, is arranged above a horizontal roof beam 3a or a purlin 2 orthogonal to the rafter 6. - 特許庁

引っ掛かり部に係合した位置でレバー12が腕5に固定され、かつ水部が梁部材6に固定されることでコントロールパネル10は腕5に確保される。例文帳に追加

The lever 12 is fixed to the arms 5 in the position engaged with the hooking section and the horizontal section is fixed to the beam member 6, by which the control panel 10 is assured by the arms 5. - 特許庁

所定サイズに粉砕された屑と、澱粉を含む食物性粉とを混合し、その混合物11を加熱プレスして板状のボードを製造する質系ボードの製造方法を提供する。例文帳に追加

In the method for producing the woody board, wood chips pulverized in a prescribed size are mixed with alimentary powder containing starch, and the mixture 11 is heated/pressed to produce a tabular board. - 特許庁

外観が滑でかつ艶消し状の質感を有する成形品が得られる質系ABS樹脂組成物及びそれを用いた成形品、特に、耐候性に優れた2層構造成形品を提供する。例文帳に追加

To obtain a wood-based ABS resin composition capable of presenting molded articles having a smooth appearance and delustered wood-based feeling, especially excellent in weatherability and having a double layer structure by using the same. - 特許庁

16の略全幅に渡って延在し、かつ、巾本体17に設けられた水な軸46に、当該軸回りに回転自在に取り付けられた手掛けレバー31を備える。例文帳に追加

A horizontal shaft 46 extending through almost the entire width of a baseboard 16 and installed in a baseboard body 17 comprises the hand lever 31 fitted to the shaft rotatably around it. - 特許庁

集合体3は、互いに水分通導管が略行に位置するように並べられた複数の材3Aが、わら縄4で結束されて構成されたものである。例文帳に追加

The timber assembly 3 has a constitution in which a plurality of timbers 3A arranged in such a way that water-conductive pipes are mutually located approximately in parallel are bound with ropes 4. - 特許庁

波形に成形された製薄板から成るコア部材2と、らな製薄板で構成され、コア部材2の表裏面にそれぞれ接着された表側および裏側ライナー部材3、3と、を備えている。例文帳に追加

The diaphragm includes a core member 2 comprised of an woody thin plate formed wavy, and front-side and rear-side liner members 3 and 3 each formed from a flat woody thin plate and adhered on front and rear surfaces of the core member 2. - 特許庁

従来のらな絵馬に立体感をもたせて、絵馬の利用に変化と多様化を加え、従来の製の絵馬の素材を変えて、製の絵馬による自然破壊を減少させる。例文帳に追加

To decrease destruction of nature by wooden votive picture tablet by changing material of the current wooden votive picture tablets giving spatial effects to the conventional flat votive picture tablets as well as changes and multiplicity in the use of the votive picture tablets. - 特許庁

可動幅装置付き足場板は、略水状態に配置される長尺の足場板2aと、足場板2aの側面21に連結した昇降自在な可動幅装置30と、を備える。例文帳に追加

The scaffolding board with the movable baseboard device includes: a long scaffolding board 2a disposed in an approximately horizontal state; and an ascending/descending movable baseboard device 30 connected to a side face 21 of the scaffolding board 2a. - 特許庁

造家屋が設立された地面が地震により水方向へ震動する横揺れに対し、土台とこれに立設された柱により構成される家屋部分は全く揺動しないようにした造家屋の免震装置を提供する。例文帳に追加

To provide a base isolation apparatus of a wooden house capable of completely preventing a house part formed by a groundsill and a pillar erected thereon from being rocked against rolling of the ground where the wooden house is set up quaked in the horizontal direction by an earthquake. - 特許庁

接続縦片8を溝6に挿入して製柱5に水横方向から打入される接続具10にて製柱5に接続金具9を接続する。例文帳に追加

The connecting vertical piece 8 is inserted into the groove 6, and the connecting metal fitting 9 is connected to the wooden column 5 by a connecting tool 10 driven in the wooden column 5 from the horizontal lateral direction. - 特許庁

樹脂製板屋根材本体1の裏面に、桟15に当接する複数本の高さが同一の第一補強リブ2を桟幅ピッチ4と略同一になるように流れ方向に設ける。例文帳に追加

A plurality of the first reinforcing ribs 2 being abutted against a batten cleat 15 and having the same height are installed from the rear of a plate roofing material body 1 made of the resin in the flowing direction so as to be approximately equalized to batten-cleat width pitches 4. - 特許庁

ラーメン架構体を形成する製柱1と製梁2との接合構造において、柱1と梁2とを接合する柱梁接合金具13の上側の水板部13aに突出部20を設ける。例文帳に追加

In this joint structure of the wooden column 1 and the wooden beam 2 forming a rigid frame body, a protruding part 20 is provided in a horizontal plate part 13a on an upper side of the column and beam joint fitting 13 for joining the column 1 with the beam 2. - 特許庁

例文

また、まくら10には貫通孔20が設けられ、貫通孔20の下面の面部20aとまくら10の下面21の間に板状部23が形成され、板状部23が上下方向に移動可能となっている。例文帳に追加

The crosstie 10 is formed with a through-hole 20, and a platelike portion 23 is formed between a flat face 20a at the undersurface of the through-hole 20 and the undersurface 21 of the crosstie 10, where the platelike portion 23 can move vertically. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS