例文 (40件) |
桜呼の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 40件
シナミザクラ(支那実桜)-中国での呼び名は「桜桃」。例文帳に追加
Shinamizakura which is called 'Oto' in China. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今でも「関雪桜(かんせつざくら)」と呼ばれている。例文帳に追加
They are still called 'Kansetsu-zakura (cherry trees of Kansetsu).' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらの桜の葉は、さくら葉(さくらば)と呼ばれる。例文帳に追加
These salt-preserved cherry leaves are called Sakuraba. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
薄紅色のものは、その色から桜でんぶと呼ばれる。例文帳に追加
The pink denbu is referred to as sakura denbu (cherry blossom denbu) after that color. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
両者を共に「桜餅」と呼ぶ地方もある。例文帳に追加
In some areas, both types are called 'sakuramochi.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桜田門事件(李奉昌事件とも呼ばれる)例文帳に追加
Sakuradamon Incident (aka. Lee Bong-chang Incident) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ドラマの中では,桜中学校と呼ばれていた。例文帳に追加
In the drama, it was called Sakura Junior High School. - 浜島書店 Catch a Wave
それ以降の時期で単に葉が茂っている状態の桜を葉桜と呼ぶことはない。例文帳に追加
Cherry trees with leaves after this season are not called Hazakura. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他の花の咲く植物全般に対して、桜のみを特に区別して「観桜」と呼ぶ事がある。例文帳に追加
Among flowering plants, viewing cherry blossoms are exceptionally called 'Kano' in some cases. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
炊き上げた際の飯の色が淡い桜色になるため桜飯と呼ばれる。例文帳に追加
When the rice is cooked, it turns into a cherry blossom color, that is why it is called sakura (cherry blossom) meshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桜を愛し、自邸に多く植えたことにより、「桜町中納言」の名で呼ばれたともいう。例文帳に追加
It is said that he was also called 'Sakuramachi (cherry town) chunagon' because he loved cherry blossoms and planted many cherry trees in his residence. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夜に花見をすることは夜桜(よざくら)を見るまたは夜桜見物と呼ばれ、桜に独特な習慣である。例文帳に追加
Viewing cherry blossoms at night is called 'yozakura o miru' or 'yozakura kenbutsu,' and it is unique to cherry blossoms. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桜湯に用いる桜の花の塩漬けは桜漬けとも呼ばれ、がくを除いた花全体を梅酢と塩で漬け込む。例文帳に追加
The salt-preserved cherry blossom used in sakurayu is called sakurazuke (or pickled cherry blossom), and the calyces is removed from the blossom before it is pickled in plum vinegar and salt. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
境内は「地主桜」と呼ばれる桜の名所で、弘仁2年(811年)に嵯峨天皇が行幸した際、地主桜の美しさに3度車を返したことから「御車返しの桜」とも呼ばれる。例文帳に追加
The cherry trees within the precinct, called 'Jishu-zakura,' are well-known for their beautiful blossoms and are also known as 'Mikuruma-gaeshi-no-Sakura' (lit. cherry trees that make the imperial carriage come back) as their beauty caused the Emperor Saga to have his carriage turned around three times to view the flowers when he visited in the year 811. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地方によってはタコを入れた炊き込みご飯を桜飯と呼ぶところがある。例文帳に追加
In some regions, takikomi gohan when served with octopus is called sakura meshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桜の開花状態を示す指標の一分咲き・二分咲きと同様に葉桜では葉と花の割合を示す言葉として満開以降は舞い始め、六分葉桜、七分葉桜、八分葉桜、九分葉桜のように呼ぶ。例文帳に追加
Similar to the terms used to represent the blooming status of cherry blossoms, such as Ichibuzaki (ten percent of blooms bud on the tree) and Nibuzaki (twenty percent of blooms bud on the tree), there are terms used to represent the status of Hazakura, such as Maihajime (blossoms starting to fall and scatter), Rokubu hazakura (sixty percent of young leaves on the cherry tree), Shichibu hazakura (seventy percent of young leaves on the cherry tree), Hachibu hazakura (eighty percent of young leaves on the cherry tree) and Kubu hazakura (ninety percent of young leaves on the cherry tree). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
俗に「サクランボ」と呼ばれ、果実を食用とするものは、西洋系の品種であるセイヨウミザクラ(西洋実桜)で、これはしばしば「桜桃」(おうとう)とも呼ばれるが、本来は、「桜桃」とはセイヨウミザクラとは別種のシナミザクラ(中国実桜、支那実桜)を指す。例文帳に追加
The edible cherry fruit commonly called 'Sakuranbo' comes from Seiyomizakura, a western species which is also called 'Oto,' although 'Oto' originally refers to Shinamizakura, which is a different species from Seiyomizakura. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
関東周辺や山陰の一部では主に前者を単に「桜餅」、近畿より西や北海道・北陸では後者を単に「桜餅」と呼ぶ。例文帳に追加
In the Kanto area and Sanin region, the former type is simply called 'sakuramochi', while it is the latter type that is referred to as 'sakuramochi' in areas west of the Kinki region, in Hokkaido and in the Hokuriku area. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、鉄道駅に残された苗木を、同僚や市民が植えたとされ、それらの桜を「アロハ桜」と呼ぶようになったという。例文帳に追加
It is said that, after that, his colleagues and citizens of the city planted the saplings left at a railway station and the cherries have come to be called 'Aloha zakura cherry.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都の仁(にん)和(な)寺(じ)の境(けい)内(だい)には,「御(お)室(むろ)桜(ざくら)」と呼ばれるおよそ130本の桜の木がある。例文帳に追加
On the temple grounds of Kyoto's Ninnaji, there are about 130 cherry trees called "Omurozakura." - 浜島書店 Catch a Wave
花が散って葉が混ざった状態から初夏過ぎまでを葉桜と呼ぶ。例文帳に追加
The cherry blossoms in the period from falling flowers and coming of new leaves until early summer or later are called Hazakura (cherry tree in leaf). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
李奉昌事件、あるいは桜田門不敬事件とも呼ばれ、また日本政府は李奉昌不敬事件と呼んだ。例文帳に追加
This incident was commonly called Lee Bong-chang Incident or Sakuradamon Lese Majesty Incident, while the Japanese government especially called it Lee Bong-chang Lese Majesty Incident. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
各地域での桜の開花予想日は毎年3月に気象庁から発表され、同じ日に開花予想された地域を結んだ線は桜前線と呼ばれる。例文帳に追加
In every March, the Japan Meteorological Agency announces the timetable for the blooming of cherry blossoms all over Japan, and the line connecting the areas where the blossoms will bloom on the same date is called the cherry blossom front. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桜吹雪とは一斉に花弁が落ちる様であり、その美しさも花見の一環として愛でられており全て落花した後には葉桜と呼ばれる状態になる。例文帳に追加
Sakura fubuki (lit. blossoms falling) refers to the simultaneous falling of petals and the beauty of such state is admired as part of hanami, and after all petals have fallen from the trees they are called Hazakura (leaf cherry trees). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安元2年(1176年)3月4日、19歳の時に後白河法皇50歳の祝賀で、烏帽子に桜の枝、梅の枝を挿して「青海波」を舞い、その美しさから桜梅少将と呼ばれる。例文帳に追加
In the ceremony celebrating the Cloister Emperor Goshirakawa's 50th birthday held in April 21, 1176, Koremori, who was aged 19, performed a dance titled 'Seigaiha play,' wearing the twigs of cherry and plum trees in his Eboshi (black-lacquered headgear), which won him the name of Obai-shosho (general of flowers) as he was so handsome. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一般に観桜・花見において、葉桜と呼ぶ時期は、満開の頃淡い薄紅色一色であった桜が、花びらが散り始め、同時に若葉が芽吹き始めて新緑の葉の色が混ざり、遠目にくすんで見える頃から、桜の花びらが全て落花し、めしべ・おしべが残って樹木全体に赤みが残っている頃まで、あるいは、樹木全体が新緑の葉で瑞々しく艶を帯びた状態で覆われる頃までである。例文帳に追加
Generally speaking, the season for having parties under the cherry trees in order to enjoy Hazakura starts when the fully open cherry blossoms start to fall and simultaneously the trees start to sprout new leaves, gradually changing their overall color from pink to tender green until all the cherry blossoms have fallen but the trees still keep some red portions because of the remaining pistils and stamens, or until all the trees are totally covered with new leaves of tender green. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
威の色・模様・材質等により紺絲威(こんいとおどし)、匂威(においおどし)、小桜韋黄返威(こざくらがわきがえしおどし)等と呼ばれる。例文帳に追加
According to the color, pattern design, material quality, the string is called "Konito-odoshi (lace with navy blue string)," "Nioi-odoshi (lace with odor)," and "Kozakura Kawa Kigaeshi Odoshi Yoroi (yellow lace with Kozakura leather)." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、土舞台(現桜井公園)は日本芸能発祥の地と言われ、“万葉のあけぼのの地”などと呼称されることもある。例文帳に追加
Tsuchibutai (present-day, Sakurai park) is said to be the birthplace of public entertainment and is sometimes called "Manyo no akebono no chi" (place of the dawn of Manyo). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奈良県桜井市、箸墓古墳(邪馬台国の女王卑弥呼の墓と目され、最初の王墓。例文帳に追加
Sakurai City, Nara Prefectur: Hashihaka tomb mound [It was apparently the burial site of Himiko (first known ruler of Japan), a queen of Yamatai koku (Yamatai Kingdom); this was the first Obo class mound constructed in Japanese history. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
オオシマザクラ、ヤマザクラ等を元に作り出したと見られる一連の品種を総称してサトザクラと呼び、それに類する桜の品種を総称してサトザクラ群と呼ぶ。例文帳に追加
It is assumed to have been created from Oshimazakura, Yamazakura, and others, and the line of species are all called Satozakura and the species belonging to Satozakura are called Satozakura group. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸の地名で呼ばれる地域は、元々は平安時代に存在した荏原郡桜田郷(江戸城の西南)の一部であったが、やがて豊島郡(武蔵国)江戸郷と呼ばれるようになっていた。例文帳に追加
The area called Edo was originally part of the Heian Period village Sakurada-go in Ebara County (southwest of the Edo Castle), but it later became referred to as Edo-go of Toshima County (Musashi Province). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通常「横大路」と呼ばれる道は、桜井市の三輪山の南から葛城市の二上山(奈良県・大阪府)付近まで東西にほぼまっすぐに設置された道である。例文帳に追加
As a general rule, the road called 'Yoko-oji Road' is the almost straight road that stretches in an east-west direction from the south of Mt. Miwa in Sakurai City and reaches the area around Mt. Nijo in Katsuragi City (Nara Prefecture and Osaka Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例年、気象庁は、「さくらの開花予想日」と、開花予想日を線で結んだ図を発表して春の到来を知らせる(この図は一般に「桜前線」と呼ばれる)。例文帳に追加
Annually the Meteorological Agency announces the coming of spring by 'the flowering dates of cherry blossoms' which are generally connected with line in a map called 'Sakura Zensen' (cherry blossom front). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これに想を得た歌舞伎『義経千本桜』の「渡海屋」および「大物浦」は別名「碇知盛」(いかりとももり)とも呼ばれ、知盛が崖の上から碇と共に仰向けに飛込み入水する場面がクライマックスとなっている。例文帳に追加
Tokai-ya' and 'Daimotsu-ura' of the "Yoshitsune Sembon-zakura" ballad drama of Kabuki (traditional performing art) are based on this legend, which is also called 'Ikari Tomomori,' and at its climax is the scene when Tomomori throws himself into the sea by leaping backward from the top of the cliff shouldering an anchor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に毎年10月26日の天理教大祭時には「団体専用列車天理教輸送列車」と呼ばれる列車が京都駅から奈良線~木津駅~大和路線~奈良駅~桜井線経由で天理駅まで直通する。例文帳に追加
During the Tenrikyo Autumn Grand Service held every October 26, particularly, the through train denoted as a 'train reserved for groups: Tenrikyo transportation train' runs from Kyoto Station to Kizu Station via the Nara Line, to Nara Station via the Yamatoji Line, and to Tenri Station via the Sakurai Line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代に初演された人形浄瑠璃・歌舞伎の『義経千本桜』は大当りとなり、劇中の舞踊「道行初音旅(みちゆきはつねのたび)」も好評を得て、吉野山の愛称で呼ばれる。例文帳に追加
A ningyo joruri (traditional Japanese puppet theater) and kabuki story titled "Yoshitsune Senbonzakura" (Yoshitsune and One Thousand Cherry Trees) was played for the first time in the Edo period and became a big hit, and 'Michiyuki Hatsune no Tabi,' a dance number performed in the story, also gained a good reputation and was affectionately called Mt. Yoshino. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もとは戒重村(現在の奈良県桜井市戒重)に芝村陣屋を構えていたため、戒重藩(かいじゅうはん)とも呼ばれるが、第7代藩主・織田輔宜の時代に移転した。例文帳に追加
Since initially the domain held its jinya (regional government office) in Kaiju Village (present Kaiju, Sakurai City, Nara Prefecture), it is also called Kaiju Domain; however, during time of the seventh lord of the domain, Sukeyoshi ODA, it was moved to the Shiba Village. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
纒向遺跡または纏向遺跡(まきむくいせき)は、奈良県桜井市、御諸山(みもろやま)とも三室山(みむろやま)とも呼ばれる三輪山の北西麓一帯に広がる弥生時代末期〜古墳時代前期の遺跡群を指す。例文帳に追加
Makimuku Remains ("纒向遺跡" or "纏向遺跡") is a series of remains located at the north-west foot of Mt. Miwa ("三輪山."also called Mt. Mimoro, "御諸山" or Mt. Mimuro "三室山") in Sakurai-City, Nara Prefecture, which existed during the period of the last stage of the Yayoi period to the early Tumulus period of ancient Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古墳の編年などから大型古墳はその時代の盟主(大王)の墳墓である可能性が高いことなどから推測すると、古墳時代の前期(3世紀の中葉から4世紀の初期)に奈良盆地の東南部の三輪山山麓に大和古墳群・柳本大塚が展開し、渋谷向山古墳(景行陵に比定)、箸墓古墳(卑弥呼の墓と推測する研究者もいる)、行燈山古墳(崇神陵に比定)、メスリ山古墳、西殿塚古墳(手白香皇女墓と比定)などの墳丘長が300から200メートルある大古墳が点在し、この地方(現桜井市や天理市)に王権があったことがわかる。例文帳に追加
Assuming from the high possibility of large kofun (tumulus) being a tomb of leader (great king) of the time by the chronological order of kofun and others, the following kofun tumulus show there was a sovereignty in this region (present day Sakurai City and Tenri City): Yamato-kofun Tumulus Clusters and Yanagimoto Otsuka Tumulus built at the foot of the Mt. Miwa, in the southeast of Nara basin in the early Kofun period (from about the middle of the third century to the early fourth century), and large scattered kofun with the hill length of 300 meters to 200 meters such as Shibutani Mukoyama-kofun Tumulus (identified as a mausoleum of Emperor Keiko), Hashihaka-kofun Tumulus (surmised by some researchers to be a grave of Himiko), Andonyama-kofun Tumulus (identified as a mausoleum of Emperor Sujin), Mesuriyama-kofun Tumulus, and Nishitonotsuka-kofun Tumulus (identified as the grave of Tashiraka no Himemiko). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (40件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |