1016万例文収録!

「欧米列強」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 欧米列強に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

欧米列強の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 59



例文

欧米圏で初めて近代化に成功し、列強としての地位を固めつつあった日本の文化は、欧米でも注目を浴びた。例文帳に追加

Japanese culture succeeded in modernizing first among the nations not included in the European and American bloc (the Western bloc), solidifying its status as a powerful country and attracting the attention of Europe and America.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

折りしも欧米列強の外圧や幕末の動乱等の時代に至り急速に普及した。例文帳に追加

It spread quickly to coincide with a time when Japan suffered from pressure of the allied western powers and internal disturbances in the last days of the Tokugawa shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

児島は、当時の欧米列強からも日本の近代化の進展ぶりを示すものという評価を受けた。例文帳に追加

The allied western powers at that time also evaluated his act as an indicator of Japan's advanced modernization.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帝国主義時代に入った欧米列強の進出・侵略の手は東アジアにも迫った。例文帳に追加

In the age of imperialism, the great powers of Europe and the United States started to advance into and occupy East Asia.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

戦争後、欧米列強各国は清の弱体化を見て取り、中国分割に乗り出した。例文帳に追加

After the war Western powers took the opportunity of weakening Qing to start divisions in China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

これには欧米列強による植民地化を免れるという大前提があった。例文帳に追加

The major premise of the above was to prevent the nation from being colonized by western powers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは当時日本自身が欧米列強から強く要求されていたものであった。例文帳に追加

This was exactly the same as the strong request from the western powers imposed on Japan in those days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治以降は、列強である欧米からの影響を受け、西洋文明を受け入れた。例文帳に追加

After the Meiji period, there was assimilation of Western Civilization, being influenced by powerful countries in Europe and America.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本は開国により帝国主義時代の欧米列強と国際関係を持つこととなる。例文帳に追加

By opening the country, Japan established international relationships with the allied western powers of imperialism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

だが同時に、欧米列強による日本に対する不平等条約の集大成とも言われている。例文帳に追加

At the same time, it was said to be the achievement of an unfair treaty against Japan by western powers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

結果としてこの戦争により日本も諸列強の仲間入りをし、欧米列強に認められることとなった。例文帳に追加

As a result of this war, Japan joined the ranks of powerful countries gaining recognition from powerful Western nations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、こうした訴訟体制の不備が日本の開国後に欧米列強から、欧米並みの私権の法的保護を受けられないとする証拠とされ、治外法権などの不平等条約を押し付けられる一因となった例文帳に追加

This deficiency in the system for lawsuits was one reason why the Western powers were unable to give Japan legal protection for its private rights equal to those of Western countries after it opened itself up to the rest of the world; consequently, Japan was forced to accept unequal treaties such those granting extraterritorial rights.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新政府は欧米列強の軍事的・経済的圧力に対抗するために、天皇を中心とした中央集権国家の構築を目指した。例文帳に追加

To counter the military and economic pressure from Western powerful countries, the new government aspired to build a country with a centralized government where the emperor played a leading part.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、新政府は欧米列強の桎梏から脱出する為、富国強兵を国の重要政策とした。例文帳に追加

Additionally, to break away from the fetters of powerful Western countries, the new government forged ahead to increase the wealth of the country and build up the military might that was recognized as an important political agenda of the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もっともそれには、欧米列強に対して日本が近代国家であることをあきらかにしなければならないという事情もあった。例文帳に追加

There was another reason that Japan had to clearly demonstrate to powerful European countries and the U.S.A. that Japan was a modern state.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治32年(1899年)、不平等条約の条約改正が実現し、欧米列強の意向を顧慮する必要が薄れた。例文帳に追加

1899 - unequal treaties revised, and the need to take into account western powers decreased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新後の日本は不平等条約を改正し、欧米列強と対等の関係を築くために近代的憲法を必要としていた。例文帳に追加

After the Meiji Restoration, Japan needed to enact a modern constitution so that they could reform the unequal treaty and build a 50/50 relationship with the allied western powers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

列強はこの干渉以降、阿片戦争で香港を得た英国の様に中国の分割を推し進めていた欧米に弾みを付けた。例文帳に追加

After the intervention, the world powers gained more momentum to divide and colonize China as the UK did with Hong Kong after the Opium Wars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開港開市の規定などについては、英仏などの欧米列強は既に最恵国待遇を得ていたので、日本も同じ恩恵に預かることが出来た。例文帳に追加

Regarding opening ports and cities, Japan was able to receive the benefits from most-favored-nation treatment, which the western powers including England and France had already acquired.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは欧米列強の干渉を招かないよう配慮すべし、という森有礼の言が容れられたものである。例文帳に追加

These words included the comment of Arimasa MORI that they should consider not inviting the intervention of the allied western powers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通商関係については欧米列強に準ずる待遇(最恵国待遇・協定関税率)をお互いに認め合うなどといった内容であった。例文帳に追加

Regarding trading relations, they approved each other the conditions for commerce (most-favored-nation treatments and agreed tariff rates) which were equal to that for the allied western powers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、欧米列強諸国はこぞって明治政府に対し、キリスト教の容認とともに賤民制廃止を要求したのである。例文帳に追加

Therefore Western countries all together demanded Meiji Government to approve Christianity and abolish the class system of lowly people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時アジアでは日本やタイ王国等の一部を除いて欧米列強諸国による植民地化が進んでいた。例文帳に追加

At that time, Asian regions were being colonized at high pace by Western powers, except few countries such as Japan and the Kingdom of Thailand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1899年末、毓賢は欧米列強の要求によって更迭され、かわって袁世凱が赴任し義和団を弾圧した。例文帳に追加

Ikuken was reassigned due to the demands of the powerful European nations and the United States, and YUAN Shikai was assigned to suppress the Boxers at the end of 1899.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、これは日本人論において比較対照になるのが過去において日本よりも優秀とされた欧米、特にイギリス、アメリカ、フランス、ドイツなどの列強先進国であったためである。例文帳に追加

However, it is because the countries compared with Japan in the essays were powerful developed countries such as U.S. and European countries, especially U.K., France, Germany, and so on, which were considered more excellent than Japan in the past.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帝国主義の国として欧米列強と肩を並べ、勢いを得て第一次世界大戦にも参戦、勝利の側につき国中が国威の発揚に沸いた時代である。例文帳に追加

During this period, as a country of imperialism, Japan ranked with the western powers, which invigorated them to join the victorious side in World War I, and the whole nation were thrilled with the enhancement of the national prestige.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これら神道や国学の目覚めが欧米列強に植民地化されつつあったアジアの中で、日本の自覚を促し、明治維新を成功に導く思想的流れの一角を成した。例文帳に追加

Shinto and interest in the study of Japanese classical literature raised awareness for Japan and formed part of the trend of thoughts which led the Meiji Restoration to success in Asia where there were increasing plantations by powerful countries such as America and European countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし両陣営とも外国の軍隊の派兵を要請することはなかったため、欧米列強による内政干渉や武力介入という事態は避けられた。例文帳に追加

Military intervention and interference in domestic affairs by powerful western nations were, however, avoided since both sides did not request them to deploy troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新政府にとって、最大の目標は欧米列強に追いつくことであり、そのためにも旧幕府時代に締結された不平等条約の改正が急務とされた。例文帳に追加

The biggest goal for the new government was to catch up with powerful western countries, and for this reason, they had to solve the problem of the unequal treaty signed in the Shogunate era as soon as possible.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、欧米列強の支配下にあり、後に独立した国々の指導者達の回顧録に下記のような、植民地時代における感慨の記録が数多く見受けられる。例文帳に追加

Many of the memoirs written by the leaders of countries formerly colonized by western countries refer to the Russo-Japanese War with great excitement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、津和野藩の大国隆正らによって、欧米列強の圧力を排するためには一時的に外国と開国してでも国内統一や富国強兵を優先すべきだとする大攘夷論が唱えられた。例文帳に追加

Some samurai such as Takamasa OKUNI of Tsuwano Domain supported the principle of Daijoiron, which was the concept that, to resist pressure from the allied western powers, it would be best to temporarily open the country to the world and give priority to uniting the whole country and fukoku kyohei (strengthening the military).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のちの大蔵卿松方正義によって増税・官営企業の払い下げ・通貨整理がなされ、兌換紙幣の発行が出来るようになり、日本が欧米列強に並ぶ近代国家になる下地が作られた。例文帳に追加

Through tax increases, transfer of government-owned companies to private ownership, and sorting out of currency, Masayoshi MATSUKATA, later Okura-kyo (Minister of the Treasury), made it possible to issue convertible currency, establishing a base on which Japan could become a modern nation ranked with European and US powers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代の鎖国が原因で欧米列強に国力で大きな差をつけられ、これが安政五カ国条約という新国家を後々まで苦しめる結果となった。例文帳に追加

Japan, which fell far behind the Western powers due to its national isolation policy in the Edo era, was heavily burdened by the Ansei Five-Power Treaties long after its start as a renewed nation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、この条約の特異性から一部欧米列強から軍事同盟の密約の疑惑を持たれるなどしたことや、治外法権の存在などに対する反対論があり批准が遅れた。例文帳に追加

Because of the uniquness of this treaty, a part of the allied western powers had a suspicion that they made a secret agreement on the military alliance, or had an opposing argument on the exterritoriality, so the ratification was delayed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

欧米列強が植民地戦争を繰り広げていた明治時代初期に、「富国強兵」と共に政府が実行した政策の根幹となった思想である。例文帳に追加

At the end of the 19th century, when the allied western powers were fighting colonial wars one another, the Japanese government carried out a new policy based on this thought with a slogan 'Fukoku kyohei' (fortifying the country, strengthening the military).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、宣戦布告後2ヶ月も経たないうちに欧米列強国軍は首都北京市及び紫禁城を制圧、清朝は莫大な賠償金の支払いを余儀なくされる。例文帳に追加

However, the forces of allied western powers took over the capital Beijing as well as the Forbidden City within two months of the proclamation of war, and the Qing dynasty was forced to pay an enormous amount of reparations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主な対外政策としては、アジアに対してはアジア全域の革新運動の盟主に日本が立つことを主張して、欧米列強に対しては強硬な外交政策を掲げた。例文帳に追加

As its major foreign policies, the Toyo Jiyuto declared to Asian nations that Japan would become a leader of the reform movement throughout Asia, while it declared its hard-line foreign policy toward the allied Western powers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に領事裁判権の分野では日本側に最も不利な規定となり、結果的にはそれが他の欧米列強にも自動的に適用されることとなった。例文帳に追加

Especially in the field of consular jurisdiction, it turned out to contain the most unfavorable regulations for Japan and was consequently applied to other western great powers as well  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは欧米列強が直ちに不平等条約を破棄しなとしたいならば、日本も安政条約の原則通りに外国人に対して外国人居留地以外の居住を認めず貿易を統制するとした。例文帳に追加

They insisted that the allied western powers abolish the unequal treaties immediately, otherwise Japan would abide by the basic principles, stated in the Ansei Treaties, to prohibit foreign residents from living outside foreign settlements and to restrict trading activities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところがその中に5,000万円にも及ぶ外債が含まれていたことから欧米列強に不信感を抱く明治天皇やその周辺の保守派の不快感を買い外債募集計画は中止された。例文帳に追加

However, the fact the bonds included up to \\50 million of foreign bonds created a sense of discomfort among the Emperor Meiji and conservatives close to him, who all distrusted the allied Western powers, and it eventually led to the abandonment of the plan to raise foreign loans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

強力な政府の下に富国強兵を図り、欧米列強に対抗しうる中央集権的な国家を形成しようとしていた新政府であった。例文帳に追加

The new government attempted to implement the fukoku kyohei (fortifying the country and strengthening the military) policy under the strong governmental power and then to build strong state; this would have the effect of centralization in administrative powers in order to stand up against any of the worlds major powers of the west.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新は欧米列強に抑圧されたアジア諸国にとって近代化革命の模範ともなったが、やがて日本自身が列強側の国家として、帝国主義的な領土・権益獲得の立場となったことから、かえって反発を呼ぶことにもなった。例文帳に追加

The Meiji Restoration in Japan was a model for the modern revolution of the various Asian countries which were suppressed by powerful western countries, but Japan also received resistance from them because Japan itself became a powerful imperialistic country trying to obtain lands and interests.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、欧米列強との交渉が始まると、日本に民法典が無いことが列強による治外法権を正当化させる理由の一つに挙げられて、幕末から明治初期の日本において、不平等条約条約改正という政治的課題の一つとして民法典の整備が急務とされていた。例文帳に追加

However, when negotiations were started beween Japan and the allied western powers, the fact that Japan lacked Minpoten became one reason to justify exterritoriality of the western powers, so that in Japan from the end of the Edo period to the early Meiji period, the preparation of Minpoten was an urgent matter as one of political tasks to revise unequal treaties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし中国に対し冊封・朝貢を行っていた周辺諸国も、次第に欧米列強の植民地へと変えられていき、また清朝自身もロシアのイリ地方地方占領や清仏戦争、日本の台湾出兵、日清戦争などアヘン戦争以降の度重なる列強からの外圧にさらされた。例文帳に追加

However, as those Asian countries which conducted sakuho and choko to the Qing dynasty became colonies of western countries and America, the Qing dynasty was also put pressure continuously by powerful countries after the Opium War, especially when Ili region was seized by Russia, the Sino-French War, the Taiwan expedition and the Japanese-Sino War occurred.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本も封建制度の体制下で欧米の近代法にある法治国家の諸原則が存在しておらず、刑事面では拷問や残虐な刑罰が存置され、民事面では自由な契約や取引関係を規制して十分な保護を与えていなかったために、欧米列強からはその対象国であると考えられていた。例文帳に追加

Japan, too, was considered a target of unequal treaties by the allied Western powers because Japan, under the feudal system, did not have various principles of a nation under the rule of law as stipulated in modern Western laws and therefore maintained torture and cruel punishment in criminal cases and regulated free contracts and transactions without giving sufficient protection in civil affairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本が大日本帝国として欧米列強に力で対抗しようと国民皆兵を進めてゆく時、古来の剣術の習得を簡便にしたものとしての剣道が旧士族の武士ではない旧制中学生に習得され広まったことは、国民の精神に影響を与えた。例文帳に追加

When Japan, as the Empire of Japan carried on the universal conscription to confront the allied Western powers by force, easy-to-learn Kendo, as derived from time-honored Kenjutsu, was acquired and became popular among students of the old-system junior high schools who were not samurai (warriors) of the former warrior class, and this influenced the national spirit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

統治領下の神社建立にあたり、多くの神道家らは現地の神々をまつるべきだと主張したが、政府は同意せず、欧米列強の植民地へのキリスト教伝道、土着信仰の残滓の払拭といった発想と同様に多く明治天皇、天照大神を祭神とした。例文帳に追加

Many Shintoists insisted that local gods should be revered when building shrines in the territories, but the government did not agree and, like the western powers that preached Christianity in their colonies to erase indigenous beliefs, enshrined Emperor Meiji and Amaterasu Omikami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黒船から幕末にかけては、このような営業マンの持つ情報テリトリーと、押し寄せてきた欧米列強の商社マンとの人脈、廻船や早馬など強力な自家流通ルートを生かして、情報産業にも進出していった。例文帳に追加

In the era from the arrival of Kuro-fune (Japanese name for Perry's Fleet) to the end of the bakufu system, sakaya also advanced into information business by effectively using the information territory of these sales persons, human relations with trading company employees from western powers, and their own distribution routes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸幕府による大政奉還を受け、王政復古(日本)によって発足した明治新政府の方針は、天皇親政(旧来の幕府・摂関などの廃止)を基本とし、諸外国(主に欧米列強国を指す)に追いつくための改革を模索することであった。例文帳に追加

The aim of the Meiji government, which was created by the restoration of Imperial rule after Taisei-hokan (transfer of power back to the emperor) from the Edo Shogunate, was to establish the basis of direct Imperial rule by the emperor by the abolition of the Shogunate and the positions of Regent and Chief advisor to the emperor, and to investigate ways to reform and catch up with foreign countries (mainly, powerful countries in Western Europe and North America).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

だが、この見解も日本の律令制社会をヨーロッパ的な発展史観に当て嵌め、欧米列強がかつて行った植民地支配の実態と重ね合わせているだけで、本末転倒な見方とする意見が現在では多くなってきている。例文帳に追加

Recently, the most popular current theory is that the above-mentioned view emphasizes the wrong points because it adapts Japanese society based on the Ritsuryo system to the historical view of European development, merely to match that Japanese society with the realities of the Western powers' colonial rule.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS