1016万例文収録!

「石天」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 石天に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

石天の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1613



例文

然鉱の粉末を含有する繊維例文帳に追加

FIBER COMPRISING POWDER OF NATURAL ORE - 特許庁

調表面装飾材およびその製造方法例文帳に追加

NATURAL STONE TONE SURFACE DECORATIVE MATERIAL AND ITS PRODUCTION METHOD - 特許庁

【新興諸国等による油・然ガス資源獲得の例】例文帳に追加

[Example of Oil and Natural Gas Acquisitions by Emerging Countries] - 経済産業省

投資の確保と油・然ガス市場の安定化例文帳に追加

Securing Investment and Stability in Oil and Natural Gas  - 経済産業省

例文

またはとフローライトを使用した磁器・ガラス工芸品・セラミック製品なども本発明に使用できる。例文帳に追加

Porcelain, ceramic, a glass handiwork and so on can be used in this invention which includes Tenshoseki ore or Tenkoseki ore, and fluorite ore as a material. - 特許庁


例文

表面に模様を顕出させて、然の大理などに比肩する色調、風合の目調樹脂成形品を得る。例文帳に追加

To obtain a grain type resin molded article on whose surface a natural stone pattern is developed and which has a color tone and touch equal to those of natural marble. - 特許庁

戸(あまと)、岩屋(あまのいわや)、岩屋戸(あまのいわやと)とも言い、「岩」は「」と書く場合もある。例文帳に追加

It is also referred to as "Amato," "Ama no iwaya," and "Ama no iwayato," and often written in kanji (Chinese characters) '' (meaning stone), instead of '' (meaning rock).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足(いしかわのいわたり、667年(皇6年)-729年(平元年))は飛鳥時代後期から奈良時代初期の貴族。例文帳に追加

ISHIKAWA no Iwatari (born in 667 and died in 729) was a man of noble ancestry from the late Asuka period to the early Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2室からなる切積みの室があり、皇の夾紵棺と持統皇の金銅製骨蔵器が納められているとされている。例文帳に追加

It is considered that there is a stone chamber of Kiriishi zumi (masonry laid with regularly cut stones) consisting of two rooms, in which kyochokan coffin of Emperor Tenmu and a gilt bronze urn of Empress Jito were placed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

電気然電気または合成電気様物質)、然放射性元素を含む放射線源調整物質、及び、電気と放射線源調整物質を結合するバインダー(フリット)を焼成して加工電気を得る。例文帳に追加

The worked tourmaline is obtained by firing tourmaline (natural tourmaline ore or a synthetic tourmaline like material), a radiation source controlling material containing a natural radioactive element and a binder for bonding the tourmaline with the radiation source controlling material. - 特許庁

例文

孫降臨のとき忍日命および久米命が、靭をとり、頭椎の太刀を佩き、波十弓をとりもち、真児矢をたばさみ、先に立ったさまをうつしたともいう。例文帳に追加

Or it is said that the image of Yadaijin comes from Amenooshihi no Mikoto and Amatsukume no Mikoto in the lead, removing Amenoiwahagi (big rocks), holding Kabutsuchi-no-tachi (the ancient sword), (bows), and 天真 (arrows) at the time of Tensonkorin (the descent to earth of the grandson of the sun goddess).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

溶岩焼き料理-焼きの一種で、然の溶岩製の溶岩板または溶岩プレートを使用する場合は溶岩焼き。例文帳に追加

Yogan-yaki dishes: A type of ishi-yaki dishes (dishes in which foodstuffs are roasted on a hot stone); When a natural lava plate is used for this purpose, the dishes are called yogan (lava)-yaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

然鉱を粉砕し、その角取りをした粉砕粒物の表面に抗菌剤をコーティングにより担持させたことを特徴とする温熱浴用の然鉱粉砕粒物であり、具体的には、然鉱が、美向、なかでも高千穂美向、または蛇紋岩である温熱浴用の然鉱粉砕粒物であり、粉砕粒物が5mmまでに粉砕されたものである温熱浴用の然鉱粉砕粒物である。例文帳に追加

The particle of crushed natural ore for hot bathing comprises having a rounded edge and a surface coated with an antibacterial agent, wherein the natural ore is a BIKO ore, particularly a TAKACHIHO-BIKO ore or a serpentine and is crushed to have a particle size of 5 mm or smaller. - 特許庁

他に正倉院宝物にもある、皇が日常に使う青の帯(青金)などがある。例文帳に追加

Other sekitai include a belt with blue stones (lazurite) which was used daily by the Emperor and which was one of the Shoso-in treasures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他、インド渡来のものとしては、像大仏伝図、竺渡来大堂がある。例文帳に追加

It has other objects brought from India: a large stone relief, Butsudenzu (Illustrated Biographies of the Buddha), and Tenjiku Torai Ishido (an Indian-style large stone hall).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇陵のを勝手に持ち出し手水鉢や庭などに使った。例文帳に追加

It is said that Rikyu took some stone from the emperor's tomb without permission, and used it to make washbowls and garden stones.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田重成(いしだしげなり、1589年(正17年)?-1641年(寛永18年)?)は、田三成の次男。例文帳に追加

Shigenari ISHIDA (1589? - 1641?) was the second son of Mitsunari ISHIDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

持統皇3年(689年)9月10日、上麻呂と川虫名は筑紫に派遣され、位記を送り届けた。例文帳に追加

On Octoeber 31, 689, ISONOKAMI no Maro and ISHIKAWA no Mushina were sent to Chikushi region and delivered a court rank diploma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

造金剛力士立像 2躯(旧龍山窟仏)(隋時代)例文帳に追加

Sekizo Kongo Rikishi Zo (a standing statue of Kongo Rikishi made of stone), two bodies (Tenryu-san Mountain Sekkutsu Butsu) (the Sui period of China)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北野満宮のように古式ではの間は敷であるが、板敷が多い。例文帳に追加

The floor of the ishinoma was laid with stones in buildings of ancient styles, as in KitanoTenman-gu Shrine, but are otherwise mostly made of boards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

材質は近隣で産出される牛伏砂岩であり、地元では、多胡と呼ばれている。例文帳に追加

The material is Ushibuse sandstone produced in the vicinity, locally called Amabiki stone or Tako stone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

好ましい担体は、粒径3〜10mmの木炭、然軽または発泡コンクリート軽である。例文帳に追加

The preferable carrier is charcoal or natural pumice or foamed concrete pumice of 3 to 10 mm grain size. - 特許庁

本発明は、脂肪酸鹸と然海綿粉末を含有する固型鹸組成物である。例文帳に追加

This solid soap composition contains a fatty acid soap and a natural sponge powder. - 特許庁

機能性然鉱の粉末を繊維に混入して、該鉱の有する特性を繊維に賦与すること。例文帳に追加

To blend the powder of a functional natural ore in a fiber to impart the characteristics of the ore to the fiber. - 特許庁

ゼオライトとしては、然に産出するモルデン沸群や斜プチロル沸の粉砕物が挙げられる。例文帳に追加

As the zeolite, the pulverized material of naturally produced mordenite or chinoptilolite is mentioned. - 特許庁

又、身体の左右、帯脈のツボに当たるところにも永久磁またはを取り付ける。例文帳に追加

Furthermore, the permanent magnets or the natural stones are fixed also on the right and left of the body and the effective spats of Taimyaku. - 特許庁

特に元明皇の即位時には、上麻呂ら智朝時代を知るものが存命していた。例文帳に追加

Especially when Empress Genmei took the Throne, there were still some persons alive including ISONOKAMI no Maro who knew the reign of Emperor Tenchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇の娘で、母は蘇我倉山田川麻呂の娘、遠智娘(おちのいらつめ)。例文帳に追加

Her father was the Emperor Tenchi, and her mother was Ochi no Iratsume, a daughter of SOGANOKURA-YAMADA no Ishikawamaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇3年(674年)上神宮に派遣され、膏油で神宝の武器を磨かせる。例文帳に追加

In 674, he was dispatched to Isonokami-jingu Shrine, and made the weapons of shinpo (sacred treasure) polished with koyu oil (viscous oil).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は皇で、母は蘇我倉山田川麻呂の娘・遠智娘。例文帳に追加

Her father was the Emperor Tenchi (Tenji), and her mother was Ochi no iratsume, a daughter of SOGANOKURA-YAMADA no Ishikawamaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正5年(1577年):王寺を攻略、山本願寺門跡派の一揆を鎮圧。例文帳に追加

1577: He overran Tenno-ji Temple and suppressed an uprising by the Monzeki sect of Ishiyama Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

672年の壬申の乱で大海人皇子(皇)の側について手道を守った。例文帳に追加

At the Jinshin War of 672, he supported Oama no Miko (Oshiama no Miko or Prince Oama who became Emperor Tenmu following the victory in the war) and guarded Iwate-no-michi Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門別神は古来より皇の宮殿の四方の門に祀られていた神である。例文帳に追加

Amanoiwatowakenokami was enshrined at the gates of the four directions in the imperial palace of the Emperors from ancient times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本神話によれば、照大神の岩戸の際に凝姥命が作った。例文帳に追加

According to Japanese mythology, the mirror was made by the goddess Ishikoridome no mikoto when Amaterasu Omikami (the Sun goddess) was hiding behind the Ama no Iwato, the Gate of the Celestial Rock Cave.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

守が上げられる土塁や垣が積まれた高台(櫓台など)のことを守台(てんしゅだい)という。例文帳に追加

Takadai (elevated ground) (Yagura-dai and so on) with piled-up Dorui (earthwork) and stone wall is called Tenshudai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、守台を築かず、曲輪面に直接礎を敷き、守が建てられることもある。例文帳に追加

Some Tenshu were constructed directly on a foundation stone put on the ground of the castle, rather than on a Tenshudai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3手目に星(囲碁)、5手目に元という大胆な布を披露し、満下を沸かせた(新布の項参照)。例文帳に追加

Seigen further demonstrated the adventurous opening portion of a game ('fuseki' in Japanese) such as the hoshi (star) at the third move and the tengen (center point or the origin of heaven) at the fifth move, exciting the audience across the country (see an article on the shinfuseki [the new opening strategy] below).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

747年(平19年)聖武皇の発願により瀬田川沿いの山に堂宇を建立、後に山寺となる。例文帳に追加

747: A temple building was built in Ishiyama along the Seta-gawa River at the wish of Emperor Shomu, which late became Ishiyama-dera Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この熱により層17のから遠赤外線を放射させ、遠赤外線の波長で人体の細胞を活性化させる。例文帳に追加

Far infrared rays are radiated from the natural stone of the natural stone layer 17 by the heat and the cells of a human body are activated by the wavelength of the far infrared rays. - 特許庁

植物性エキスと然鉱とを含み、植物性エキスを然鉱に含浸させてなる生ごみ処理剤である。例文帳に追加

The garbage treating agent contains a vegetable extract and a natural ore and is formed by being impregnated with the vegetable extract. - 特許庁

古代ギリシャ人は然磁が鉄を引きつけることを発見した。例文帳に追加

Ancient Greeks found that lodestone attracts iron.  - Weblio英語基本例文集

灰岩質の洞窟の井から下がる炭酸カルシウムの円柱例文帳に追加

a cylinder of calcium carbonate hanging from the roof of a limestone cave  - 日本語WordNet

ゆっくりと燃焼し強烈な熱を発する固い然の例文帳に追加

a hard natural coal that burns slowly and gives intense heat  - 日本語WordNet

仏像や蓋などにかける,宝や貴金属をつないだ飾り例文帳に追加

a Buddhist ornament made of a string of precious stones or metals  - EDR日英対訳辞書

私情を去っての心に帰するという,夏目漱の人生観例文帳に追加

Soseki Natsume's view of life ignoring one's own feelings and returning to heaven's wishes  - EDR日英対訳辞書

二 鉱山、採場その他の然資源を採取する場所例文帳に追加

(ii) Mines, quarries, or other places where natural resources are extracted  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1346年疎の法を継いで京都竜寺の第2世となった。例文帳に追加

In 1346, Mukyoku Shigen, who followed Soseki's sermons, assumed the position of the second chief priest of Tenryu-ji Temple, Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作者は、淳和皇、上宅嗣、淡海三船、空海ら。例文帳に追加

The writers included Emperor Junna, ISONOKAMI no Yakatsugu, OMI no Mifune and Kukai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良県理市の上神宮では、「渡御祭」に行われている。例文帳に追加

Isonokami-jingu Shrine in Tenri City, Nara Prefecture performs yabusame for the 'Togyo-sai Festival.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

夢窓疎筆臨幸私記(附竜寺造営記)例文帳に追加

Private records of an imperial visit, written by Muso Soseki (tsuketari (attachments): Records of Tenryu-ji Temple's construction)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS