1016万例文収録!

「石天」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 石天に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

石天の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1613



例文

また、モーセの十戒は実は表十戒、裏十戒であり、真十戒を津教の神宝として津教が所有し、皇が、来日したモーセに授け、モーセの墓が川県の宝達志水町に存在しているとする。例文帳に追加

Also, it says that Moses' Ten Commandments are in fact Omote jikkai (front ten commandments) and Ura jikkai (back ten commandments) and the true ten commandments were held by Amatsukyo as sacred treasures and the emperor gave them to Moses when he came to Japan, and Moses' grave exists in Hodatsushimizu-cho in Ishikawa Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に孫降臨したニニギ(『日本書紀』では瓊瓊杵尊)を瓊(宝)で飾られた杵(金剛杵)の神と解し、「杵」を武器に地上平定する杵尊、別名杵独王とした。例文帳に追加

The Shinto book further explains that Ninigi, the sun goddess's grandson who descended to earth (Ninigi no mikoto in Chronicles of Japan), is a deity of a vajra or a mallet decorated with nu (gems), and that he is , also known as Kidoku-o, who has pacified the land using the mallet as a weapon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明3年(1783年)に浅間山が大噴火し明の大飢饉が起こると、幕府は、明6年(1786年)に諸国の酒造高を五割にするよう減醸令(げんじょうれい)を発した。例文帳に追加

When Mt. Asama erupted and the Tenmei Famine occurred in 1783, the bakufu promulgated genjo-rei in 1786 which ordered cutting the amount of sake brewing of various districts in half.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元亀元年(1570年)の朝倉義景・浅井長政との戦い、正元年(1573年)の足利義昭との戦い、正8年(1580年)の山本願寺との講和はいずれも正親町皇の勅命によるものである。例文帳に追加

The Emperor issued an imperial peace order at the battles of Yoshikage ASAKURA and Nagamasa ASAI in 1570, the battle of Yoshiaki ASHIKAGA in 1573, and the battle at Ishiyama Hongan-ji Temple in 1580.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、安閑・宣化朝は実は父継体皇死後直ぐに即位した弟の欽明皇と並立していたとの説もあるが、いずれにせよ、宣化皇の血統も姫皇女を通して現在まで受け継がれることとなる。例文帳に追加

There is also a theory that Ankan and Senka era existed together with the era of Emperor Kinmei, who was the younger brother of them, ascended the throne shortly after the death of their father Emperor Keitai, but in any case, the bloodline of Emperor Senka was taken over until now though Ishihime no Miko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

だが、清寧皇2年(481年)、市辺押磐皇子の子である億計王(後の仁賢皇)・弘計王(後の顕宗皇)の兄弟を播磨で発見したとの情報を得、使者を立てて明に迎えさせる。例文帳に追加

However, in 481, he obtained information that Oke no Mikoto (which was written as "" in Japanese, who was the future Emperor Ninken) and his younger brother Oke no Mikoto (which was written as "弘" in Japanese, who was the future Emperor Kenzo), who were both sons of Ichinohe (or Ichinobe) no Oshiha no Miko, were discovered in Harima, thereby sending an envoy to Akashi to fetch them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』などに由来が求められるが、金文としては皇の時代に改葬された船王後の墓誌に、船王後が舒明皇より勅によって位を与えられたことが記載されている。例文帳に追加

After seeking its origin through "Nihon Shoki" and other history books, it is found that Kinsekibun (words written on metal or stones) is used at the epitaph of Funeno Ogo, who was reburied in the Emperor Tenmu era, saying Funeno Ogo is granted the post by the Choku of the Emperor Jomei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公季は一条皇・三条皇の両朝を通して内大臣の任にあり、娘藤原義子を一条皇の弘徽殿女御にして後宮布を進めたが、皇子女が得られず失敗に終わった。例文帳に追加

Kinsue served as Nai-daijin (Minister of the Center) during the reigns of both Emperors Ichijo and Sanjo, and attempted Kokyu-fuseki (sending female family members to live in the Kokyu Palace) by making his daughter FUJIWARA no Gishi become Kokiden no nyogo (Empress Kokiden) of Emperor Ichijo, but this plan failed, as no princesses were born.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つまり、川郎女・内命婦は皇の時代から、元正皇の時代まで、おおよそ70年にわたって姿をみせており、これを同一人物とみるのはほとんど不可能ということになる。例文帳に追加

In short, Ishikawa no Iratsume and Uchimyobu appear from the era of Emperor Tenchi to the era of Emperor Gensho's era for about seventy years, and it is almost impossible to see them as the same person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

独立式層塔型3重3階の守で、高さは約14.5メートルと弘前城守(高さ約14.4メートル)の次に低い三重守であるが、総高66メートルある総垣の城の頂上に建てられている。例文帳に追加

It is a 3-tiered, 3-story free-standing multi-level tower-type keep standing approximately 14.5 meters, being the second shortest 3-tiered castle tower after that of Hirosaki-jo Castle (approximately 14.4 meters high) and was built on top of the stonewall castle, which is 66 meters tall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

よりなる然骨材とカルシウム化合物を混合し、この混合物を加熱処理して、然骨材の表層においてカルシウム化合物を反応させて改質層を形成する。例文帳に追加

This production process comprises mixing natural aggregate consisting of natural stone with a calcium compound and subjecting the resulting mixture to heat treatment to react the calcium compound with the natural aggregate in its surface layer and to form a modified layer of the aggregate. - 特許庁

井灯5の不使用時には、井灯5を所定位置に移動すると、磁気センサ6が永久磁9と接近し井灯5への電流が遮断される。例文帳に追加

At the non-use of the ceiling light 5, when the ceiling light 5 is moved to a predetermined position, the magnetic sensor 6 approaches the permanent magnet 9 and a current to the ceiling light 5 is shut off. - 特許庁

この時に皇が拝される神々・皇陵は伊勢神宮、神地祇、神武皇・先帝三代(明治皇の伏見桃山陵、大正皇の武蔵陵墓地、昭和皇の武蔵陵墓地)の各山陵、武蔵国一宮(氷川神社)・山城国一宮(賀茂別雷神社と賀茂御祖神社)・清水八幡宮・熱田神宮・鹿島神宮・香取神宮である。例文帳に追加

The Imperial mausoleums and Gods the Emperor prays for are, the Ise-jingu Shrine, Tenjin Chigi/all gods, Emperor Jimmu, former three Emperor's mausoleum (Fushimi Momoyama Imperial Mausoleum of Emperor Meiji, Musashi Imperial mausoleum of Emperor Taisho, Musashi Imperial mausoleum of Emperor Showa), Ichi no miya Shrine in Musashi Province (Hikawa-jinja Shrine), Ichi no miya Shrine in Yamashiro Province (Kamowake ikazuchi-jinja Shrine and Kamo mioya-jinja Shrine), Iwashimizu Hachimangu Shrine, Atsuta-jingu Shrine, Kashima-jingu Shrine and Katori-jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この地で見つけることができる菫青という鉱物が熱水変質を起こし雲母化した然記念物の鉱の霊力によって封じられた鬼の涙が湧いたものが湯の花温泉であり、桜が転じて節分の豆撒きの風習となったという伝承がある。例文帳に追加

Yunohana-onsen is said to be a hot spring made from the tears of an Oni which were closed by a numen of Cherry Stone, natural treasure, which was transformed into mica due to hydrothermal alteration of mineral called cordierite which was found here, and it is said that the custom to throw beans during Setsubun (Bean Throwing Night) was developed from the Cherry Stone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和(日本)3年(1682年)、賤ヶ岳の七本槍の1人として知られる加藤嘉明の孫で、外様の見国吉永藩(1万)藩主・加藤明友が祖父と自身の功により1万の加増を受け、2万で近江国水口城主となり立藩。例文帳に追加

The Minakuchi Domain was founded in 1682 by Akitomo KATO, a tozama (outsider feudal lord) of the Yoshinaga Domain in Iwami Province (with a fief yielding 10,000 koku of rice), who became the lord of the Minakuchi-jo Castle in Omi Province with 10,000 koku of rice increased to 20,000 in total because of the military exploit by himself and his grandfather, Yoshiaki KATO, known as one of the seven excellent military commanders in Hideyoshi's army at the battle of Shizugatake (Shizugatake-no-shichihon-yari).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ブロック材及びその製造方法に関し、主に、人工でありながらの風合いを醸し出させることができ、施工効率の向上を可能にし、その上、堅牢な垣や敷を構築し得るブロック材及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a block material and manufacturing method capable of improving construction efficiency while creating the texture of a natural stone in spite of an artificial stone, and constructing a solid stone wall or paving stone. - 特許庁

英ガラスルツボを、英ガラスからなる半透明の外層、合成英ガラスからなる半透明の中間層、及び合成英ガラスからなる透明の内層、の少なくとも三層を有する多層構造としたことを特徴とするようにした。例文帳に追加

The quartz glass crucible has the multilayer structure comprising at least three layers of the semi-transparent outer layer made of the natural quartz glass, the semi-transparent intermediate layer made of the synthetic quartz glass and the transparent inner layer made of the synthetic quartz glass. - 特許庁

例えば、岩が形成される過程で岩中に閉じ込められた水、太古に降った雨水や海洋水が不透水層と呼ばれる地層以下に存在する水、動植物の化が形成される過程で生じた水、油、然ガスとともに出てくる水などが挙げられる。例文帳に追加

For example, it is water enclosed in a rock in the course of the formation of the rock, ancient rain water or ocean water present in a stratum below an impermeable layer, water generated by the formation of animal or vegetable fossils and water erupting together with petroleum or natural gas. - 特許庁

然岩を主成分とする赤潮生物防除用の組成物において、粘質陶の粒子100質量部に対し、絹雲母の粒子40〜60質量部、蛍の粒子3〜20質量部、及び水耕裁培の粒子3〜20質量部を含むことを特徴とする組成物。例文帳に追加

This composition for controlling the red tide organisms, containing the natural rocks as main components, is characterized by comprising 100 pts.mass of kaolinite particles, 40 to 60 pts.mass of sericite particles, 3 to 20 pts.mass of fluorite particles, and 3 to 20 pts.mass of hydroponics particles. - 特許庁

寺伝では舒明皇元年(629年)、高句麗の僧・慧灌(えかん)の創建とされ、平7年(735年)、聖武皇が伽藍を建立し、十三重塔を建てて皇自筆の大般若経を安置したというが、これらを裏付ける確実な史料はない。例文帳に追加

According to a legend of this temple, the temple was founded by Ekan, a monk from Goguryeo, in 629, and in 735, Emperor Shomu erected a Buddhist temple and built a thirteen-storied stone pagoda to enshrine the Dai Hannyakyo sutra written by him, but there is no historical material to support this theory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山戦争をはじめ、正元年(1573年)の朝倉氏攻め、正2年(1574年)の伊勢国長島一向一揆攻め、正3年(1575年)の長篠の戦い、美濃岩村城攻め、正8年(1580年)の加賀国加賀一向一揆攻めに参加して武功を挙げた。例文帳に追加

He took part in the Ishiyama War, the attack on the Asakura clan in 1573, the attack on the Nagashima Ikko Ikki Revolt (an uprising of Ikko sect followers in Nagashima) in Ise Province in 1574, the Battle of Nagashino in 1575 and the attack on Kaga Ikko Ikki Revolt (an uprising of Ikko sect followers in Kaga) in Kaga Province in 1580, and he showed distinguished service throughout.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

凹所4の井部に装着された金属製の遮熱板7は、凹所の製の井面8が凹所4内で燃焼するろうそくの火で直接加熱されるのを防止し、当該井面8に生ずる熱応力を軽減し、繰り返し使用による井面8の劣化を防止する。例文帳に追加

The metallic heat shield 7 installed in a ceiling part of the recessed place 4, prevents the stone ceiling surface 8 of the recessed place from being directly heated by candle fire burning in the recessed place 4, and reduces thermal stress generated on the ceiling surface 8, and prevents the deterioration in the ceiling surface 8 by repetitive use. - 特許庁

本発明は、然鉱の微粉末を主原料にし、放射線、マイナスイオンを放出する希有の鉱物の粉末体と、合成樹脂材料を混入したことを特徴と然鉱を主原料とした加工製品で、ラジウム効果、マイナスイオンの機能を利用した然鉱を主原料とした加工製品を提供する。例文帳に追加

To provide a processed product using natural ore as a main raw material in which rare mineral powder, which emits radiation and negative ion, and a synthetic resin material are mixed and which utilizes a radium effect and the function of negative ion. - 特許庁

底板を設けて有底とするとともに上部を開口した箱状の収容体と、この収容体の上部開口部分に装着される板と、収容体内に収容される多数の自然とからなるブロックであって、収容体及び板は網目状に多数の貫通孔を有する平板体で構成し、収容体に自然を収容した後に板で収容体の上部開口を閉塞して、平板体の貫通孔越しに自然を露出させる。例文帳に追加

The block comprises a box shaped storage body with a bottom plate and a top opened part, a top board mounted on the top opened part of the storage body, and many natural stones stored in the storage body. - 特許庁

金属製円筒体20と該金属製円筒体を外被している円筒状材30とを含み、該金属製円筒体の外径に対し円筒状材の内径を大きくし、金属製円筒体に円筒状材を、金属製円筒体の外周に略一定の空間を保持して装着した。例文帳に追加

The pole contains a metallic cylindrical body 20 and cylindrical natural stone 30 covering the metallic cylindrical body, the inside diameter of the cylindrical natural stone is made larger than the outside diameter of the metallic cylindrical body, and the cylindrical natural stone is installed to the metallic cylindrical body, holding an approximately fixed space on the outer circumference of the metallic cylindrical body. - 特許庁

液を玉等の上から投入できるようにして製造しやすく、また寒液が玉等の表面に付着しても寒膜の有無がわかりやすくなって簡単に払い落とすことができ、しかも弾性チップのクッション性により型枠が傷みにくい張りコンクリートブロックの製造方法を提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide a manufacturing method for a stone pitching concrete block facilitating the manufacture by feeding agar solution from an upper part of cobble stones, allowing the easy recognition of the presence/absence of an agar film, easily clearing it off, even if the agar solution is stuck on the surface of the cobble stones, and hardly damaging a mold by a cushion performance of an elastic chip. - 特許庁

半導体ウェーハを処理するための縦型加熱炉に内蔵される英プロセスチューブであって、上端部に板を設けた円筒形英ガラス管で構成されるプロセスチューブ本体と、該板の上面に複数本の英支柱を介して設けられかつ中央部を上方に湾曲させた英補強部材とを有するようにした。例文帳に追加

The quartz process tube built in into a vertical heating furnace for processing a semiconductor wafer comprises the body of a process tube, constituted of a cylindrical quartz glass tube provided with a top plate in the upper end part, and a quartz reinforcing member provided on the upper surface of the top plate via a plurality of quartz columns and has a central part bent upward. - 特許庁

我々の目的は, つぎの世紀まで油と然ガスの保有量を食い延ばせるようにエネルギーの消費を削減することだ.例文帳に追加

Our aim is to curtail waste of energy so that we can stretch out oil and gas supplies until past the turn of the century.  - 研究社 新和英中辞典

公転する(主に火星と木星の軌道の間で)岩と金属で構成された多数の小体のいずれか例文帳に追加

any of numerous small celestial bodies composed of rock and metal that move around the sun (mainly between the orbits of Mars and Jupiter)  - 日本語WordNet

六 鉄道、軌道、索道、油若しくは可燃性然ガスの輸送管、道路、運河、港湾、用排水路、池井又は電気工作物の開設例文帳に追加

(vi) Open a railroad, a track, a cableway, a pipeline for oil or combustible natural gas, a road, a waterway, a harbor, a channel, a pond or a well, or an electric facility  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1573年12月24日(正元年12月1日)に秋庭能登守綱典の次男として但馬国出に生まれる。例文帳に追加

On January 3, 1574, he was born as the second son of Tsunanori, Noto no kami (the governor of Noto Province), AKIBA in Izushi, Tajima Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし1580年、信長の猛攻の前に父が正親町皇との勅命講和を受け入れて山本願寺を退去しようとする。例文帳に追加

But in 1580, his father tried to leave Ishiyama Hongan-ji Temple after the violent attacks by Nobunaga, accepting the Imperial order by Emperor Ogimachi to make peace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし1588年〈正16年)田三成との衝突がきっかけで秀吉の勘気に触れ九州博多に配流となった。例文帳に追加

However, he fell into disfavor with Hideyoshi as a result of a conflict with Mitsunari ISHIDA and was exiled to Hakata in Kyushu in 1588.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父が山本願寺を退去するとこれに従い、紀伊国鷺森本願寺・和泉国貝塚市・摂津国大坂満と移り住む。例文帳に追加

After his father retired from Ishiyama Hongan-ji Temple, Kenson followed his father and migrated to various places such as Saginomori Hongan-ji Temple in Kii Province, Kaizuka City in Izumi Province, and Ozaka Tenma in Settsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、尊氏の龍寺船の派遣に協力した夢窓疎や弟子の春屋妙葩は政治的にも影響力を持った。例文帳に追加

In addition, Soseki MUSO and his disciple Myoha SHUNOKU, who cooperated with Takauji's dispatching of trade vessels to the Yuan dynasty in order to raise funds to build Tenryu-ji Temple, also had political influence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1574年(正2年)9月12日、武田勝頼、大寺及び重須本門寺の寺規を定め両寺の修造興隆に努めしむ。例文帳に追加

Katsuyori TAKEDA established rules of Taiseki-ji Temple and Omosu Honmon-ji Temple in October 6, 1574, in an attempt to renovate and thrive the two temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は中世日本の政治史を、公家勢力と武家勢力の対立ととらえ、その上に儀礼的存在として皇があるものと考えた。例文帳に追加

Hakuseki regarded the political history of medieval Japan as a conflict between the power of the court aristocracy and the power of the warriors, with the emperor being placed above them as a ceremonial figure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは日本の皇・公家・武家の三重の政治体制に由来する盛衰交替を叙述するために白が編み出した方法である。例文帳に追加

This is a method invented by Hakuseki to describe the ups and downs and replacements originating in the triple ruling system in Japan by the emperor, the court aristocracy and the warriors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

穴穂御命(あなほのみこと)、上(いそのかみ)の穴穂宮(あなほのみや)に坐してまして、の下治らしめしき(奈良県山辺郡)。例文帳に追加

Anaho no mikoto settled in Anaho palace in Isonokami, and governed the country (Yamabe-gun, Nara Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

袁・之巣別命(をけのいはすわけのみこと)、近飛鳥宮(ちかつあすかのみや)に坐してまして、の下治らしめすこと八歳なりき(大阪府南河内郡)。例文帳に追加

Wokenoihasuwake no mikoto settled in Chikatsuasuka palace, and governed the country at the age of eight (Minamikawachi-gun, Osaka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兵庫県明市には、忠度の墓と伝える「忠度塚」があり、付近は古く忠度町と呼ばれていた(現・文町)。例文帳に追加

In Akashi City, Hyogo Prefecture, there is "Tadanori-zuka Mound" that is said to be Tadanori's grave, and its neighborhood used to be called Tadanori-cho in ancient times (present Tenmon-cho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、大嘗祭に風俗歌、宇多皇の山寺参詣に歌を献上して賞された。例文帳に追加

He was awarded by presenting fuzoku uta (poems handed down to local countries) to Daijo-sai festival (a festival to celebrate the succession of an emperor) and poems at the visit to Ishiyama-dera Temple for Emperor Uda.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに、新井白が説を唱えるまで、京都朝廷では高原は大和国葛城だとされていた。例文帳に追加

Incidentally, it is considered that Takamanohara was Katsuragi in Yamato Province by the people in the Kyoto Imperial Court until Hakuseki ARAI advocated his theory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伽耶大学校の李慶煕総長がこの説の主唱者で、1999年6月28日に「高原故地」と記された碑が建立された。例文帳に追加

The President of Kaya University, Dr. Kyung-Hee Lee was the advocate of this theory and the stone monument inscribed "Takamagahara kochihi" was built on June 28, 1999.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

斉明皇の宮では、612年百済の帰化人が皇居南庭上の池畔に須弥山と呉橋を築いたとされる。例文帳に追加

Within the palace of the Empress Saimei regnant, in 612 a naturalized citizen from Kudara (one of the three nations in ancient Korea) built a Shumisen and Kure-hashi Bridge on Isonokami no ike (a pond in Isonokami) located south of the Imperial Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道竿は綱村の命により州の高弟でもあった松浦鎮信(祥)や藤林宗源にも伝授を受けている。例文帳に追加

On Tsunamura's orders, Dokan the third received instruction from Shigenobu (Tensho) MATSURA and Sogen FUJIBAYASHI, who were Sekishu's best students.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-伝統的に津市港が海外出荷拠点であったシナグリとキザラを混ぜたものを、小に混ぜて煎ったもの。例文帳に追加

These are Chinese chestnuts, traditionally imported via Tianjin harbor, mixed with sugar and roasted together with small stones.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、『古事記』には顕宗皇と平群鮪とが女をめぐり海榴市で歌をたたかわせた逸話が残っている。例文帳に追加

For example, in "Kojiki" ("The Records of Ancient Matters"), there is described an anecdote of Emperor Kenzo and HEGURI no Shibi who had fought for the love of a woman by exchange of poems at Tsubakichi (or Tsubaichi) market.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

童丸」「しんとく丸」「小栗判官」「山荘太夫」「ぼん国」を五説経といい、これらが繰り返し語られた。例文帳に追加

The sekkyo-bushi 'Ishidomaru,' 'Shintokumaru,' 'Oguri Hangan,' 'Sanshodayu,' and 'Bon Tengoku' are referred to as Gosekkyo (five sekkyo), and these sekkyo have been recited repeatedly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

後醍醐皇の愛で中国から伝来した『夢の浮橋』が徳川美術館に収蔵されている。例文帳に追加

Emperor Godaigo's beloved stone, which came from China and was given the name "Yume no Ukihashi", is in the possession of the Tokugawa Art Museum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS