1016万例文収録!

「糧になる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 糧になるの意味・解説 > 糧になるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

糧になるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

その経験は今後の糧になる例文帳に追加

That experience will be food for the future.  - Weblio Email例文集

今日満足したことは明日の糧になる例文帳に追加

That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions. - Tatoeba例文

まもなく世界は食不足になるだろう。例文帳に追加

It will not be long before the world runs short of food. - Tatoeba例文

今日満足したことは明日の糧になる例文帳に追加

That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.  - Tanaka Corpus

例文

まもなく世界は食不足になるだろう。例文帳に追加

It will not be long before the world runs short of food.  - Tanaka Corpus


例文

「2,3月になると兵が尽きてしまう。」例文帳に追加

The food for soldiers will be out of stock in February or March.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

籠城が久しくなるに従って、食は減つて来る。例文帳に追加

As the siege of the castle dragged on, the provisions began diminishing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世間のためになるように行動すれば、あなたはを与えられるでしょう。例文帳に追加

Make yourself necessary to the world and they will give you bread.  - Weblio Email例文集

不足の深刻度については大きく異なる算定がある。例文帳に追加

There are widely diverging estimates of the seriousness of the food shortages. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

明代になると、官田の租も税(官田税)と呼ばれるようなった。例文帳に追加

In the Ming period, the rice tax on kanden was also called tax.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

将来、エネルギー・食問題はますます深刻になると考えられる。例文帳に追加

It is thought that in the future, energy and food problems will become increasingly serious.  - Weblio Email例文集

わけても深刻だったのが食難、とくに原料となる米の絶望的な不足であった。例文帳に追加

Among them, food shortage, especially the desperate shortage of rice as ingredient, was fatal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦時には基本的に個々の兵士が兵を携帯するのが慣わしであったが、実際には大量の兵携帯が行軍の邪魔になることから数日分の持参が限界であった。例文帳に追加

Although it was a standard custom for each soldier to carry their own provisions, they were limited to carrying enough for only a few days since it was not practical to hinder the march by having them carry large loads.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣政権によって兵農分離が進められると、武士が兵士としての役目を行うことが原則となるとともに兵携帯の義務が廃されて、代わりに兵の調達・運搬は農民ら領民の義務とされた。例文帳に追加

When the Toyotomi Administration forwarded heinobunri (a separation of the warrior class in this domain from the soil), samurai (warriors) did their job as soldiers in principle and their obligation to carry army provisions was abolished, and then, instead of that, it became people of the domain like peasants who undertook obligations to supply and transport army provisions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成長、貧困削減、食安全保障における農業の重要性を認識しつつ、我々は世界農業食安全保障プログラムの立ち上げを歓迎し、基金への更なる自発的な拠出を期待する。例文帳に追加

Recognizing the importance of agriculture for growth, poverty reduction and food security, we welcomed the launch of the Global Agriculture and Food Security Program and look forward to further voluntary contributions to the fund.  - 財務省

太平洋戦争中は食不足によりビールの原材料となる大麦や米の供給不足にビール製造会社は悩むことになった。例文帳に追加

During the Pacific War, food shortages meant a shortage of barley and rice, the primary ingredients of beer from which breweries suffered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元々は兵開発のために行っていたのだが、戦国が終わり太平の世になると美食を極めるために料理の研究をしていた。例文帳に追加

Originally Masamune was experimenting on cooking to develop military provisions, but he pursued cooking in search of gourmet meals once the Warring States period was over and the society was at peace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように発生した絞りかすを循環的に利用しながら処理対象である油原料を搾油してゆくことになる例文帳に追加

While circulation-utilizing the strained draff generated in this way, oil is squeezed from the oil stuff raw material to be treated. - 特許庁

価格高騰は、貧困削減及びミレニアム開発目標、特に母子死亡率と飢餓の削減へのさらなる脅威となっている。例文帳に追加

Higher, more volatile food prices threaten poverty reduction and other lagging MDGs, especially reducing hunger and child and maternal mortality.  - 財務省

古来から従軍する兵士には兵携帯の義務があり、律令法においては糒6斗及び塩2升の自弁が定められていたが、実際には60日分に過ぎず、かつ大量の兵携帯は場合によっては行軍の妨げになる可能性もあった。例文帳に追加

From ancient times a soldier taking part in a campaign was obliged to carry army provisions and, under Ritsuryo law, they had to pay his own expenses: about 108 liter of dried rice and about 3.6 liter of salt, however, these supply would last only 60 days and carrying a large amount of food could hinder a march.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「此所を能く呑込んで、金銀は命を救ふ第二番の物なることを知て米穀を第一、金銀を第二と心得て、平日食糧になるべき物を蓄ふることを勤むべし」例文帳に追加

You should understand that rice is the most important, and gold and silver are the second for surviving and try hard to store everyday food,'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太平洋戦争末期には、連合国の海上封鎖と空襲、働き盛りの男性が徴兵されたことによる労働力不足のために、日本は深刻な食難と物資不足に見舞われることになる例文帳に追加

At the end of the Pacific War, Japan suffered serious shortages of food and supplies due to sea blockades and air raids by allied nations, and a labor shortage because of the military draft of men in their most productive years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これら微生物の死骸は活性汚泥に混じって配管52から曝気槽32に流れ込み、曝気槽32内で他の微生物に食べられて増殖のなる例文帳に追加

The corpses of the microorganisms are mixed with the activated sludge, flow into the aeration tank 32 from the pipe 52, eaten by other microorganisms in the aeration tank 32, contributing to their propagation. - 特許庁

第二次世界大戦後の食難時代以降になると、流通保存技術の進歩もあって限られた流通圏を越え、日本中に鯨肉食が広まった。例文帳に追加

During and after the food shortage era after World War II, whale meat became to be eaten throughout Japan, helped by development of meat preservation technique on distribution route as well, beyond the boundaries of former limited distribution areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後戦線は膠着し、日本軍は兵不足に陥り、明軍は数万匹の馬が餓死するなど、双方が兵站に苦しむこととなると、講和交渉が開始され休戦に入った。例文帳に追加

Afterward, the battle drew to a stalemate as both sides suffered from logistical problems; the Japanese forces ran out of provisions while the Ming lost hundreds of thousands of horses due to starvation, which led to the discussion of a peace treaty and then to a truce agreement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、東路軍は度重なる日本軍のコマンド作戦により、博多沖の海上で釘付け状態となり、やがて食料や水不足と発生した疫病により「兵攻め」と同じ状態になって疲弊していた。例文帳に追加

On the other hand, the Eastern Route Army was forced to stay at sea near Hakata by successive attacks by Japanese commandoes, and soon became exhausted by the situation that would 'drive them into starvation,' due to the shortage of food and water as well as an epidemic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二に、アジアが国際的な援助コミュニティで今後益々重要な役割を果たしていく際、気候変動、自然災害、資源、食などのグローバルな課題における協調が優先課題となるべきとの指摘があった。例文帳に追加

Second, participants noted that Asia, when serving even more important roles in the international development assistance community, should give priority to cooperation in tackling such global issues as climate change, natural disasters, depletion of resources, and food security. - 財務省

価格の高騰は社会不安につながる虞もあることから、国連が中心となって、当面必要となる緊急の対応策についても積極的な援を行っていくべきです。例文帳に追加

Higher food prices may cause social instability. In this sense, the United Nations system should play a central role in proactively supporting the emergency measures that are needed immediately.  - 財務省

俘囚は、定住先で生計が立てられるようになるまで、俘囚料という名目で国司から食を支給され、庸・調の税が免除された。例文帳に追加

The Fushu who had been forced to emigrate to the Japanese territory were issued with food as a Fushu allowance by kokushi and given remission from payment of Yo (tax in kind) and Cho (another type of tax) until they could earn a living by themselves.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々は、途上国数カ国における農業支援の規模の急速な拡大という面での世界農業食安全保障プログラムの進捗を歓迎し、更なる貢献を求める。例文帳に追加

We welcomed the progress of the Global Agriculture and Food Security Program in rapidly scaling up agriculture assistance in several developing countries and invite further contributions.  - 財務省

飲料及び食品の真空詰めのビン詰め及びカン詰め防水紙パック等の蓋を最初に開けたときに特定音が鳴る構造の容器とその利用例文帳に追加

CONTAINER WITH STRUCTURE THAT SPECIFIC SOUND OCCURS WHEN LID OF VACUUM-FILLED BOTTLE, CAN, WATERPROOF' PAPER PACK OR THE LIKE FOR DRINK AND FOOD IS INITIALLY OPENED AND APPLICATION THEREOF - 特許庁

魚肉ねり製品を−15℃以下の温度帯下で熟成することにより、魚肉ねり製品の全体的な風味、味も良好な状態で、製造初期から食することが可能で、しかも製造の計画が簡単になることにより、食資源の有効利用及び環境負荷の低減になる例文帳に追加

To effectively utilize a food resource and reduce an environmental load by aging a fish meat paste product in a ≤-15°C temperature zone, thereby making the fish meat paste product edible in a good state of the whole flavor and taste from the initial period of production and simplifying the production plan. - 特許庁

長年の飢饉と平家の狼藉によって荒廃した都の治安回復を期待されたが、治安回復の失敗と大軍が都に居座ったことによる食事情の悪化、皇位継承への介入などにより後白河法皇と不和となる例文帳に追加

Although he was expected to restore order in the capital that had been devastated by the long years of famine and Heike clan's violence he came to be on bad terms with Monk-Emperor Go-Shirakawa because of his failure to restore order, worsening food situation caused by the vast army staying in the capital and his intervention in the succession of the Imperial Throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、慶長16年(1611年)に浅野長政・堀尾吉晴・加藤清正が、18年に池田輝政・浅野幸長、19年に前田利長が亡くなると、豊臣家の孤立はいっそう強まり、その焦りからか幕府に無断で朝廷から官位を賜ったり、兵や浪人を集めだし、更には前田氏と誼を通じようとするなど、幕府との対決姿勢を前面に押し出し始めた。例文帳に追加

However, when Nagamasa ASANO and Yoshiharu HORIO and Kiyomasa KATO died in 1611, and Terumasa IKEDA andYoshinaga ASANO in 1618, and Toshinaga MAEDA in 1619, the isolation of the Toyotomi Family became stronger and partly from the impatience the Toyotomi Family began to reveal a policy of confrontation to the bakufu such as receiving official ranks from the Imperial Court without permissions from the bakufu, gathering army provisions and ronin (masterless samurai), in addition, trying to enter into the friendly relations with Maeda clan and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々は,FAO, 国際農業開発基金(IFAD),国際通貨基金(IMF),OECD,UNCTAD,国連世界食計画(WFP),世界銀行及びWTOに対し,他の鍵となる利害関係者と協働して,市場の行動をゆがめることなく,最終的には最も脆弱な人々を保護するために,食料及びその他農産品の価格変動に係るリスクをいかにより良く軽減し,対処するかについて,G20の検討のためのオプションを策定するよう要請する。例文帳に追加

We request that FAO, IFAD, IMF, OECD, UNCTAD, WFP, the World Bank and WTO work with key stakeholders to develop options for G20 consideration on how to better mitigate and manage the risks associated with the price volatility of food and other agriculture commodities without distorting market behavior, ultimately to protect the most vulnerable.  - 財務省

しかし第二次世界大戦になると食不足解消のため、桑畑をサツマイモ畑に転作したことや、糸そのものの価格の低下、ナイロンなどの化学繊維の出現や養蚕農家の後継者不足と高齢化などのさまざまな理由によって養蚕業の衰退を招き、これらをきっかけにほとんどの養蚕農家や製糸業者は廃業に追い込まれた。例文帳に追加

However, when the World War II broke out, sericulture declined due to various reasons, including changes in crop (from mulberry to sweet potato) to prevent food shortages, price reduction of yarn itself, the appearance of chemical fibers such as nylon fibers, lack of successors in silk-raising farmers, aging of silk-raising farmers, etc., all factors leading to a decline and the eventual closeout by silk-raising farmers and yarn-making companies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

種子としては豆類若しくは種実類であり、特に、豆類および種実類は、大豆、ぶどう豆、湯葉(干し)、あさ、エゴマ、けし、スイカの種、ピーナッツバター、アーモンド、マカデミア、ピスタチオ、ピーナッツ、ココナッツパウダー、松の実、かぼちゃの種、くるみ、ゴマ、純ココア、およびココアバターからなる群より選ばれる少なくとも1種以上であることが好ましい。例文帳に追加

The oilseed is beans, nuts or seeds, especially preferably one or more substances selected from soybean, black bean, bean curd skin (dry), hempseed, perilla, poppy seed, watermelon seed, peanut butter, almond, macadamia, pistachio, peanut, coconut powder, pine seed, pumpkin seed, walnut, sesame, pure cocoa and cocoa butter. - 特許庁

例文

連邦法務省は,規則(EEC)No.2081/92又は欧州連合の議会若しくは委員会によって発せられた同規則を実施する規定の結果として必要な限りにおいて,連邦経済省,連邦食農林省及び連邦保健省の同意並びに州議会の承諾を得て,規則(EEC)No.2081/92に基づく原産地名称及び地理的表示の保護の更なる詳細を法律上の命令によって定める権限を有する。第1文の規定に基づく法律上の命令によって,特に,次の事項に関する規定を定めることができる。例文帳に追加

The Federal Ministry of Justice shall have the power to lay down by legal ordinance further details of the protection of designations of origin and of geographical indications under Regulation (EEC) No. 2081/92 in agreement with the Federal Ministry of Economics, the Federal Ministry of Food, Agriculture and Forests and the Federal Ministry of Health and with the consent of the Council of the Lander as far as required in consequence of Regulation (EEC) No. 2081/92 or of its implementing provisions issued by the Council or the Commission of the European Union. By legal ordinance under sentence 1 may be laid down in particular provisions concerning  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS