1016万例文収録!

「航空路」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 航空路の意味・解説 > 航空路に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

航空路の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 416



例文

現在の管制塔からでは,4キロ離れた新滑走での航空機の離着陸を管理するのは難しいだろう。例文帳に追加

From the old tower, it will be difficult to control the takeoffs and landings of planes on the new runway four kilometers away.  - 浜島書店 Catch a Wave

円安や航空路線の拡充,東南アジアの国からの訪日客に対するビザの発給要件緩和により,旅行者は来日する意欲を持った。例文帳に追加

Travelers were motivated to come to Japan by a weaker yen, the expansion of airline routes, and the relaxation of visa requirements for visitors from several Southeast Asian countries. - 浜島書店 Catch a Wave

航空機の油圧操舵制御システムの主供給回を二重化する必要なしに操舵機能について良好な信頼性を提供すること。例文帳に追加

To provide excellent reliability of a steering function without requiring duplication of a main supply circuit of a hydraulic steering control system of aircrafts. - 特許庁

このことは、航空機内の水回が有利には閉じられていて、費用の高い水タンクを省略できることを意味する。例文帳に追加

This means that the water circuit within the aircraft can be advantageously closed and costly water tanks are eliminated. - 特許庁

例文

また、この方法で得られた再生不凍液を航空機又は滑走へ撒布する撒布用不凍液の再利用方法。例文帳に追加

The method for reusing the sprinkling antifreeze comprises sprinkling the obtained regenerated antifreeze on the airplane or the runway. - 特許庁


例文

第1の航空機から、その高度、速度および/または横方向航を変更する第1の軌道変更要求を送信するステップを含む。例文帳に追加

The methods include a transmitting step from a first aircraft a first trajectory modification request to alter the altitude, speed and/or lateral route thereof. - 特許庁

大気データシステムに、ダクト付きファン航空機の空気のリップの回りに置かれた複数の空気圧センサが含まれる。例文帳に追加

The atmospheric air data system contains a plurality of air pressure sensors located around lip of air conduit on fan aircraft with duct. - 特許庁

第1の前脚ステアリング角度は、航空機の前脚を誘導中心線から逸れさせるように選択される。例文帳に追加

The first nose gear steering angle is selected to cause nose gear of the aircraft to depart a taxiway centerline. - 特許庁

航空機エンジンおよび/またはその周囲の複数の電気設備を給電することができる電源回を提供する。例文帳に追加

To provide a power circuit capable of supplying electric power to an aircraft engine and/or a plurality of electric facilities in its circumference. - 特許庁

例文

空気導入1の上流に整流空間Kが形成されてなる格納型航空機地上試験設備Aである。例文帳に追加

This hangar type aircraft ground test equipment A has a straightened space K formed on the upper stream of an air inlet route 1. - 特許庁

例文

航空および船舶航行において道交通において交通セーフティを改善するための方法および装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a method and a device for improving traffic safety in road traffic in air navigation and ship navigation. - 特許庁

航空機5が通過予定である経のセンターライン位置情報を利用するためセンターラインDB14に蓄積する。例文帳に追加

Because centerline position information of a route through which an airplane 5 is scheduled to pass is utilized, it is stored in a centerline DB 14. - 特許庁

低温流に氷結成分が堆積することを防止することができる航空機用熱交換器を提供する。例文帳に追加

To provide a heat exchanger for an aircraft which can prevent an iced component from accumulating in a low temperature channel. - 特許庁

滑走の進入口付近に監視カメラ12を設置し、そこを通過する航空機10を監視する。例文帳に追加

A monitor camera 12 is provided in the vicinity of the approach entrance of the runway, and the airplane 10 passing through the entrance is monitored. - 特許庁

並行滑走への航空機の同時進入に関しては、不必要な接近警報が発生する。例文帳に追加

To provide a landing plane approach alarming device where unrequired approach alarms in parallelly arranged runways is suppressed and alarming truly useful for the judgment of an air-traffic controller is performed. - 特許庁

電子地図と航空写真などを重ね合わせた場合、道などの線形状データがずれてしまうことを回避する。例文帳に追加

To avoid deviation of line shape data of a road and the like when an electronic map and an aerial photography or the like are superposed. - 特許庁

従来よりも適切に航空交通流管理を行うことができるようにする飛行経調整装置を提供する。例文帳に追加

To provide a fight path adjusting device capable of managing an air traffic flow more appropriately than before. - 特許庁

そして、検知した航空機の現在位置と、解析した音声による移動指示から算出した誘導経を同時に表示する。例文帳に追加

Also, the detected current position of the airplane and a guidance route calculated from the analyzed verbal taxing instruction are simultaneously displayed. - 特許庁

車両や船舶及び航空機等の移動物体に搭載した太陽電池を、移動物体の進に拘わらず太陽に直面させる。例文帳に追加

To make a solar battery loaded on a mobile body, such as a vehicle, ship, or airplane, face the sun irrespective of the moving direction of the mobile body. - 特許庁

航空分野においては、2007 年からアジアとの間で線と便数の制限を撤廃し、オープンスカイを進めてきた。例文帳に追加

In the airline industry, the Open Sky has been sought after, removing restriction of routes and number of flight to and from Asia started in 2007. - 経済産業省

航空機A1〜A3は互いに航上で通信を行うための通信機構を備え、地上GW局との通信が不可の場合に、前方または後方の航空機Aとの間で通信回線を確立し、地上GW局Bとの通信回線が確立されている航空機Aを通じて地上GW局との通信回線の確立を図る。例文帳に追加

The aircraft A1-A3 include communication mechanisms for communicating with each other on the course; and when communication with a ground GW station is disabled, a communication channel is set up with a preceding or following aircraft A, to attain setup of the communication channel with the ground GW station via the aircraft A that has set up the communication channel with the ground GW station B. - 特許庁

飛行条件に応じて燃料効率を最適とするように計算を行い、その結果に基づいて飛行機をコントロールする航空機ナビゲーションシステムの表示装置において、航法計画のパス及び機体の現在位置を地軸基準の電子化された航空路図面面上にグラフィカルに重畳表示するようにした航空機ナビゲーション表示装置である。例文帳に追加

In this display for an aircraft navigation for conducting computation to optimize fuel efficiency in response to a flying condition and to control an air craft based on the result calculated therein, a path of a navigation plan and the present position of an aircraft body are graphically displayed superposedly on an electronic air route drawing plane in reference to the earth axis. - 特許庁

例示的な実施形態は、放射性物質の陸上輸送に対する運輸省(DOT)クラス7要件、および放射性物質の航空輸送に対する国際航空運送協会(IATA)規制などの道および航空規制の両方を含む、輸送の異なる形態に対するいくつかの梱包要件を満たすことができる。例文帳に追加

The example embodiments may meet several packaging requirements for different modes of transport, including both roadway and flight regulations such as Department of Transportation (DOT) Class 7 requirements for ground transport of radioactive materials and International Air Transport Association (IATA) Regulations for air transport of radioactive materials. - 特許庁

第百二十六条 国際民間航空条約の締約国たる外国(以下単に「締約国」という。)の国籍を有する航空機(第百二十九条第一項の許可を受けた者(以下「外国人国際航空運送事業者」という。)の当該事業の用に供する航空機、第百三十条の二の許可を受けた者の当該運送の用に供する航空機及び外国、外国の公共団体又はこれに準ずるものの使用する航空機を除く。)は、左に掲げる航行を行う場合には、国土交通大臣の許可を受けなければならない。但し、航空路のみを航行する場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 126 (1) Any aircraft having the nationality of any foreign state, which is a Contracting State to the Convention on International Civil Aviation (hereinafter referred to briefly as "Contracting State") (except any aircraft which is used for the concerned services by any person who has obtained permission under Article 129 paragraph (1) (hereinafter referred to as "foreign international air carrier"), any aircraft which is used for the concerned transportation by any person who has obtained permission under Article 130-2, and any aircraft which is used by any foreign state, any public entity or any equivalent of a foreign state) shall, when it engages in any of the following flights, obtain permission from the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism; provided, however, that the same shall not apply to any flights operated along designated airways.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 本邦内の地点と本邦外の地点との間の線又は本邦外の各地間の線において公衆の利便を増進するため、本邦航空運送事業者が他の航空運送事業者と行う連絡運輸に関する契約、運賃協定その他の運輸に関する協定の締結例文帳に追加

(ii) In the case where any domestic air carrier concludes an agreement on joint carriage, fare agreement and other agreements relating to transportation with another air carrier in order to promote public convenience in a route between a point in the country and another point in a foreign country, or between one point and another in foreign countries.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

停止線灯や航空機センサを飛行場に設けることなく誘導走行に関する走行方向ルート指示や安全ルート指示の情報を得ることができ、誘導を走行する航空機へのより正確な視覚航行援助を行える飛行場灯火監視制御システムを提供することである。例文帳に追加

To provide an airfield lighting monitoring control system that can provide more accurate visual navigation aid for aircraft running on taxiways by providing information on running direction route instructions and safe route instructions on taxiway running without using stop bar lights and aircraft sensors on an airfield. - 特許庁

機体情報150は、航空機の機種、機体内ケーブルの電気長L_1,L_2等の当該航空機における残留高度H_Offを規定する情報であり、コネクタ300に接続された電子回の回構成でもって、表されている。例文帳に追加

The airframe information 150 is information regulating the residual altitude H_Off in the aircraft of a kind of an aircraft and electric lengths L1, L2 of cables in the aircraft or the like and is expressed in circuit configuration of an electronic circuit connected to a connector 300. - 特許庁

キャブ3は、床部10と、該床部10と航空機Bの乗降口Cとを接続する通13と、該通13の下方位置に形成され、下端部を支点として縦方向に回動される航空機Bの扉E等を収容可能な収容空間Gとを備えている。例文帳に追加

A cab 3 includes a floor 10, a passage 13 connecting the floor 10 and a doorway C of an aircraft B, and a storing space G formed in the lower position of the passage 13 and capable of storing a door E and the like of the aircraft B vertically rotated around the lower end as a fulcrum. - 特許庁

これは通常は面の下部に収納され、航空機が滑走上で助走作業開始の前に、エンジンの高さ位置に上昇し、助走開始から助走期間に排出される航空機よりの排ガスおよび排熱の回収を効果的なものとする。例文帳に追加

The device is generally stored in a lower part of a road surface, and elevated to the height position of an engine before the aircraft starts the run-up on a runway to effectively recover the exhaust gas and the exhaust heat from the aircraft discharged during the run-up period from the start of run-up. - 特許庁

d 不動光の光度及び明滅の最大光度は、方位角において、光源の中心を含み、離陸若しくは着陸の経を含む鉛直面又は当該経に平行な鉛直面から左右それぞれ三度までの範囲及び航空緑と航空赤との境界面の上下それぞれ二度までの範囲では九千カンデラ以上、方位角において、光源の中心を含み、離陸若しくは着陸の経を含む鉛直面又は当該経に平行な鉛直面から左右それぞれ十五度までの範囲及び航空緑と航空赤との境界面の上下それぞれ十度までの範囲では三百七十五カンデラ以上であり、かつ、離陸若しくは着陸の経を含む鉛直面又は当該経に平行な鉛直面と航空緑と航空赤との境界面の交線に直交する平面における光柱の断面は、楕円形であること。例文帳に追加

d. The maximum light intensity of a constant light and a blinking light shall be such that in the azimuth angles, a range within 3 degrees each leftward and rightward from a vertical plane comprising the light source center and take-off or landing path, or a vertical plane parallel to said path, and a range within 2 degrees upward and downward from the boundary plane between green and red, the intensity being 9,000 candela or more and such that in the azimuth angles, a range within 15 degrees each leftward and rightward from a vertical plane comprising the light source center and take-off or landing path, or a vertical plane parallel to said path, and a range within 10 degrees upward and downward from the boundary plane between green and red, the intensity being 375 candela or more, and, the cross-section of the anode light in the plane perpendicularly intersecting the crossing line of a vertical plane comprising the take-off or landing path or a vertical plane parallel to said path and the boundary plane between green and red shall be oval.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 法第九十六条第三項第五号又は第六号に掲げる飛行を行おうとする航空機は、次項の規定により当該特別管制空域に係る管制業務を行う機関に連絡すべき場合を除き、航空路管制業務を行う機関に連絡しなければならない。例文帳に追加

(5) Aircraft intending to conduct a flight listed in item (v) or item (vi) of Article 96 (3) of the Act shall contact the airways control service provider, except for when it should contact the air traffic control service provider for the applicable positive control airspace under the provisions of the next paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 地方航空局長は、前条第一項第三十二号の二から第三十五号までの権限及び前条第二項第六号の権限を空港事務所長及び空港出張所長(空港・航空路監視レーダー事務所長を含む。以下同じ。)に行わせるものとする。例文帳に追加

(2) The director of the Regional Civil Aviation Bureau shall have the director of airport administrative office and the director of airport branch office (including director of airport / airway surveillance radar administrative office, also applicable below) exercise the authority pursuant to paragraph (1) item (xxxii)-2 to (iiiv) of the preceding Article and the authority pursuant to paragraph (2) item (vi) of the preceding Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3相交流発電機とこれから電源が供給されるスイッチングシャント電源回間のケーブルからの放射ノイズを航空機搭載電子機器に要求されるレベルまで抑制することができる航空機搭載電子機器のケーブルノイズ抑制装置を提供する。例文帳に追加

To provide a cable noise suppression device for an airborne electronic equipment which can suppress a radiating noise from a cable between a three- phase AC generator and a switching shunt power circuit, to which power is supplied from the generator, to a required level. - 特許庁

航空機地上試験設備Aの空気導入1の下流所定位置に設けられた所定サイズで所定開口率の抵抗板10と、エンジンからの排気を排出する排気ダクト20とを備えてなる格納型航空機地上試験設備Aである。例文帳に追加

The housing type aircraft ground testing equipment A comprises a resistance plate 10 situated in a given position situated downstream of an air introduction passage 1 of the aircraft ground testing equipment A and having a given size and a given aperture ratio; and an exhaust duct 20 through which exhaust gas from an engine is exhausted. - 特許庁

九 滑走末端灯(離陸し、又は着陸しようとする航空機に滑走の末端を示すために滑走の両末端に設置する灯火で非常用滑走灯以外のもの)例文帳に追加

ix) Runway threshold lights (Arrays of lights installed on each end of a runway to indicate the location of each edge, other than emergency runway edge lights, to an aircraft taking off or landing  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十一 滑走末端識別灯(着陸しようとする航空機に滑走末端の位置を示すために滑走の両末端附近に設置する灯火であつて滑走末端補助灯以外のもの)例文帳に追加

xi) Runway threshold identification lights (Arrays of lights, other than threshold wing bar lights, installed in the vicinity of each of runway ends to indicate the runway threshold to aircraft intending to land  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 旋回灯(滞空旋回中の航空機に滑走の位置を示すために滑走の外側に設置する灯火で滑走の外側上方に灯光を発するもの)例文帳に追加

v) Circling guidance lights (Arrays of lights installed on the outside of a runway and projecting a lamp light beam upward from the runway outside location in order to notify aircraft performing a circular flight of the runway location  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十一 飛行場灯火(飛行場灯台を除く。)は、航空機が離陸し、若しくは着陸するとき又は上空を通過する航空機の援助のために必要と認められるときは、次に掲げる方法により点灯すること(進入角指示灯、滑走末端識別灯及び滑走距離灯以外の飛行場灯火にあつては、夜間又は空港等が計器気象状態下にある場合その他視界が制限される場合に限る。)。例文帳に追加

xi) Aerodrome light (except aerodrome beacons) shall, when an aircraft takes off or lands or when required to assist aircraft passing over sky, be lit with the methods listed below (In the case of aerodrome lights other than Precision approach path indicator, runway threshold identification light, and Runway distance marker light, this prescription shall be limited to such cases as nighttime, aerodrome, etc. subjected to instrument meteorological condition, or other cases where visibility is restricted  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十三条 何人も、滑走、誘導その他国土交通省令で定める飛行場の重要な設備又は航空保安施設を損傷し、その他これらの機能をそこなうおそれのある行為をしてはならない。例文帳に追加

Article 53 (1) No person shall damage runways, taxiways or any other important installations on the aerodrome specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism or air navigation facilities, nor commit such acts that are likely to impede the function thereof.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 第五十三条第一項の規定に違反して、滑走、誘導その他同項の国土交通省令で定める飛行場の設備又は航空保安施設を損傷し、その他これらの機能を損なうおそれのある行為をした者例文帳に追加

iii) In the case of having, in any way, damaged, or causing to be damaged, runways, taxiways, other facilities of an aerodrome or air navigation facility specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, in violation of the provisions of Article 53 paragraph (1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

c 灯器は、着陸しようとする航空機から見て、滑走進入端を示すものにあつてはすべてのものが、滑走終端を示すものにあつては六個以上のものが視認できるものであること。例文帳に追加

c. Said lamp units shall be such that, in the case of indicating the approach end of a runway as seen from aircraft intending to land, all of them are visually recognizable, and in the case of indicating the farther threshold of a runway, 6 units or more are visually recognizable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特に航空機にアクセスする歩行者通のロタンダ及びトンネル間の結合を効果的に閉鎖する歩行者通の伸縮式カバーを提供する。例文帳に追加

To provide an extendable cover for a walkway for accessing aircraft in particular, effectively closing connection between a rotunda and a tunnel of the walkway accessing aircraft. - 特許庁

選択可能な待機領域内で1つまたは複数の軌道により規定されるホールディングパターン中を飛行する航空機に対して、待機経を自動的に生成するための方法、および待機経計算システムを提供する。例文帳に追加

To provide a method and hold path computation system for automatically generating a hold path for an aircraft flying in a holding pattern, wherein the holding pattern is defined by one or more orbits within a selectable holding area. - 特許庁

停止線灯9aの制御と航空機の誘導13aから滑走12への進入許可を自動化し、地上管制等の負担を軽減した空港内交通制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide an inter-airport traffic controller which automatically performs the control of a stop line light 9a and the permission for the entering of an aircraft to a runway from a taxiway 13a and thereby reduces the load of ground control. - 特許庁

等の広域な面を有する施設を航空機又は人工衛星等を用いて高々度より撮影して得られる広域画像情報の中から管理に必要な情報を差別化して一元的に取得する方式例文帳に追加

To provide a system for differentiating and unitarily acquiring information necessary for management from wide area image information acquired by photographing a facility having a wide road surface such as a road from a high altitude by using an aircraft or an artificial satellite or the like. - 特許庁

凍結した面等の低μ面における旋回中の機体のスリップ量を最小限に抑え、ステアリング操作による機体の方向制御を可能とする航空機のステアリング角制御システムを提供する。例文帳に追加

To provide a steering angle control system for an aircraft, which controls the direction of an airframe through steering operation, by minimizing a slip quantity of the turning airframe in a low μ road surface such as a frozen road surface. - 特許庁

機外空気流2において機外空気と混合され空気取り込み部1により取り込まれた高酸素濃度空気を、機内空気流10a、10b、10c、10dにより航空機のキャビン23内に導く。例文帳に追加

The high oxygen concentration air mixed with the extra-plane air in the extra-plane air passage 2 and taken in from the air intake 1 is introduced into the cabin 23 of the aircraft through intra-plane air passages 10a, 10b, 10c, and 10d. - 特許庁

衛星写真や航空写真等を用いて所定のエリアのみを網羅する道地図データに基づく道地図表示を、極力継続させること。例文帳に追加

To continue as much as possible the displaying of a road map based on road map data covering only a predetermined area by using a satellite photograph, an aerial photograph, or the like. - 特許庁

二 本邦と本邦外の地域との間の航空路に定期に航空機を就航させている運送業者に所属する外国人である乗員が、許可を受けた日から一年間、数次にわたり、その都度、同一の運送業者の運航する航空機の乗員として同一の出入国港から出国することを条件として休養、買物その他これらに類似する目的をもつて本邦に到着した日から十五日を超えない範囲内で上陸することを希望する場合であつて、法務省令で定める手続により、その者につき、当該運送業者から申請があつたとき。例文帳に追加

(ii) Where a foreign crew member of a carrier engaged in regular airline services between Japan and other countries wishes to land in Japan for a period not exceeding fifteen days from each arrival date for rest, shopping or other similar purposes and to depart from the same airport of entry or departure as a crew member of an aircraft belonging to the same carrier, on multiple occasions within 1 year from the date of permission, upon an application from the carrier concerned, in accordance with the procedures provided for by a Ministry of Justice ordinance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

9 第一項の本邦航空運送事業者についての前条の規定の適用については、同条第一項から第三項までの規定中「運航計画」とあるのは「次条第一項の混雑飛行場を使用飛行場としない線に係る運航計画」と、同条第四項中「国内定期航空運送事業」とあるのは「国内定期航空運送事業(次条第一項の混雑飛行場を使用して行うものを除く。)」とする。例文帳に追加

(9) With regard to the application of the provisions of the preceding article to an domestic air carrier under paragraph (1), a "flight plan" referred to in paragraphs (1) through (3) of the same article shall mean a "flight plan pertaining to routes that do not use the congested aerodrome under paragraph (1) of the next article", and "domestic scheduled air transport services" referred to in paragraph (4) of the same article shall mean "domestic air transport services (except those using the congested aerodrome under paragraph (1) of the next article)".  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS