1016万例文収録!

「資本家」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 資本家の意味・解説 > 資本家に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

資本家の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 180



例文

議会を構成する私設鉄道の株主でもある華族や資本家、地主たちによって完全に骨抜きにされてしまった。例文帳に追加

The act was watered down completely because the Diet was composed of the peerages, capitalists, and land owners who were also the shareholders of private railways.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我が国金融・資本市場に、多様なニーズをもつ個人投資が幅広く参加することは、市場の「厚み」の形成につながるものである。例文帳に追加

Greater participation by retail investors with various financial needs will contribute to increasing the depth and breadth of Japan's financial and capital markets.  - 金融庁

何で今までウオール街の金融資本家たちが儲けていたのに、(彼らが)リスクを取り切れなくて失敗したのを我々の税金で補うのかと。例文帳に追加

The taxpayers are asking why their money should be used to make up for the failure of risk management by Wall Street financiers who have until now been making riches.  - 金融庁

こうした措置の中には、投資のコンフィデンスを悪化させ、直接投資などの有益な資本の流入を阻害するものもあることは事実です。例文帳に追加

It is true that some measures might hamper useful capital inflows, such as direct investment, by eroding investor confidence. - 財務省

例文

我々は,資本フローの変動,金融の脆弱性に対処し,危機の伝播を予防するための国的,地域的,国際的努力の必要性を認識する。例文帳に追加

We acknowledged a need for national, regional and international efforts to deal with capital flow volatility, financial fragility, and prevent crisis contagion.  - 財務省


例文

経済成長の過程では、貯蓄を行う計や、そうした貯蓄を活用して企業や政府が投資を行うことにより、固定資本が蓄積されていく。例文帳に追加

Within the economic growth process, fixed capital is accumulated through household savings and by companies and governments using those savings to make investments. - 経済産業省

株式会社へ改組された大企業では、国資本が筆頭株主としての地位を維持する方針がとられてきた。例文帳に追加

Large companies that have been reorganized into joint-stock companies have adopted a policy of maintaining their hold on state capital as the biggest shareholder. - 経済産業省

直接出資比率とは、資本金又は出資金総額に占める外国投資の株式又は持分の比率です。例文帳に追加

Direct investment ratio means the ratio of a foreign investor's shares or holdings to the total capital or capitalization.  - 経済産業省

吉野は昨年より商社との資本関係を解消し、現在は独自に海外事業展開を進めている。例文帳に追加

Having dissolved its capital tie-up with a trading company last year, Yoshinoya is promoting its overseas business independently at present. - 経済産業省

例文

※ 直接出資比率とは、資本金又は出資金総額に占める外国投資の株式又は持分の比率です。例文帳に追加

* Direct investment ratio means the ratio of a foreign investor’s shares or holdings to the total capital or capitalization.  - 経済産業省

例文

近代(18世紀)以降の国民国の成立と産業資本主義社会の形成を前提として誕生。例文帳に追加

The system has been established as a prerequisite to the formation of a capitalist society as well as the establishment of the nation-state since modern times (18th century) - 厚生労働省

社会保障は、血縁、地縁の支え合いの機能を代替し、産業資本主義社会、国民国の発展を支えていった。例文帳に追加

Social security has been supporting the development of industrial capitalist society as well as the nation-state to replace the functions of mutual supports by kinship and territorial bonding. - 厚生労働省

産業資本主義社会において、市場が担う「効率」と国の介入による「公正」はたびたびせめぎあってきた。例文帳に追加

The market bearsefficiency’, which often conflicts with ‘fairness’, which is controlled by the state in an industrialized capitalist society - 厚生労働省

労働者は、自分たちの内部における相互の関係や、資本家たちや地主との関係を改めなくてはなりません。例文帳に追加

They must revive the relations between themselves and the capitalists and landlords,  - R. Landor『カール・マルクス Interview』

資本の自由な移動は資源の最適な配分をもたらすとされていますが、現実には、特に短期資本フローに関しては、そうは言えないかもしれません。なぜなら、投資は不完全かつ非対称の情報に基づき意思決定を行い、そのために他の投資がとる行動に追随する傾向があるからです。例文帳に追加

The free movement of capital is supposed to provide optimum allocation of resources: in reality, this might not be the case, especially for short-term capital flows, because investors make their decisions based on imperfect and asymmetrical information, and they therefore tend to follow what other investors are doing. - 財務省

江戸期には徳川康や徳川秀忠、徳川光など歴代の将軍が能を好んだ為、猿楽は武社会の文化資本として大きな意味合いを持つようになった。例文帳に追加

During the Edo Period, because the successive generations of shoguns such as Ieyasu TOKUGAWA, Hidetada TOKUGAWA, Iemitsu TOKUGAWA, all liked Noh, Sarugaku came to have a significant meaning as a cultural capital of the community of samurai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸期には徳川康や徳川秀忠、徳川光など歴代の将軍が能を好んだ為、猿楽は武社会の文化資本として大きな意味合いを持つようになった。例文帳に追加

As successive shogun, including Ieyasu Tokugawa, Hidetada TOKUGAWA and Iemitsu TOKUGAWA, favored Noh, sarugaku had a big implication during the Edo period as the culture of the samurai society.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

資本フローのモニタリングについては、我々の専門が、東アジアにおける資本フローのモニタリング・メカニズムにつき意見交換するため、今年4月のおわりにマニラで会合を行い、東アジア地域における域内のモニタリングの枠組みを確立するための可能なアプローチについて議論した。例文帳に追加

On the monitoring of capital flows, our experts met in Manila in late April this year to exchanging views on capital flows monitoring mechanisms and discussed possible approaches to establish a regional monitoring framework in East Asia.  - 財務省

エクイティ・ファイナンスの特徴として、企業は返済義務のない資本性資金の導入により財務基盤を強化できる一方、資本を外部の主体から導入した場合、株主構成が変化し、投資である株主からは詳細な財務内容の開示等を求められることが挙げられる。例文帳に追加

One of the characteristics of equity finance is that it allows companies to strengthen their financial base through the introduction of capital-like funds which carry no repayment obligation. On the other hand, when capital is introduced from outside players, the composition of shareholders changes and demands for disclosure of detailed financial information can be received from shareholders who are investors. - 経済産業省

和歌山県の酒造会社吉村秀雄商店や、山口県の酒造会社吉村酒造(福霞)、熊本県の瑞鷹酒造(吉村)とは資本関係も血縁関係も無い。例文帳に追加

It has no capital ties nor blood relationship with Yoshimura Hideo Shoten, a sake brewery in Wakayama Prefecture, Yoshimura Shuzo (Fukukasumi.) another sake brewery in Yamaguchi Prefecture, and Zuiyo sake brewery (Yoshimura family) in Kumamoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、京阪神や他の地域の企業が統合されて東京に本社を置くことになったり、京阪神から東京へ企業や財閥・資本家の移動が相次いだ。例文帳に追加

For this reason, companies in Keihanshin and other areas were integrated and forced to place their headquarters in Tokyo, and companies, zaibatsu conglomerates and capitalists moved from Keihanshin to Tokyo one after another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その中には、阪鶴鉄道の幹部が設立した箕面有馬電気軌道(後の阪急電鉄)のように、鉄道国有法によって会社を手放した資本家が出資を行ったものもあった。例文帳に追加

Some of such systems, like Mino-Arima Electric Tramline (later Hankyu Railway) established by the executives of Hankaku Railway, were invested by the capitalists that gave up their business by the Railway Nationalization Act.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

殖産興業(しょくさんこうぎょう)とは、明治政府が西洋諸国に対抗し、産業、資本主義育成により国の近代化を推進した諸政策を指す。例文帳に追加

Shokusan-kogyo is the policies in which the Meiji government accelerated modernization of the nation by encouraging industry and nurturing capitalism in order to compete with Western countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また論争は法律論にとどまらず資本主義経済の矛盾の問題、国思想や国体の位置づけなどにも及び、商法典論争と相まって一種の政治対立の様相さえ呈するようになった。例文帳に追加

Moreover, the disputes, ranging from legal theories to contradictions of capitalist economy, national ideology and positioning of the national structure and so on and combined with the disputes over the Commercial Code, came to present a kind of political confrontation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の統治下で、李朝時代の特権商人が時代に対処できず没落する一方、旧来の地主勢力の一部が乱高下する土地の売買などによって資金を貯め、新興資本家として台頭してきた。例文帳に追加

Under the rule of Japan, merchants privileged in the Yi Dynasty period went to ruin failing to adapt to the trend of the era, while some conventional landlords who raised funds by buying and selling the land of which prices violently fluctuated gained power as emerging capitalists.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時に彼は日本統治そのものについては朴正煕政権との類似性などをあげ、軍事独裁の一形態であり、韓国の資本家に独裁政権への依存体質をもたらす原因になったとも述べている。例文帳に追加

At the same time, he pointed out the similarity of the Japanese rule to Chung-hee PARK's government, and said it was one form of military dictatorship, and caused Korean capitalists' dependence on dictatorship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アメリカ合衆国のnationalbank(現在では国法銀行と訳すことが多い)の直訳で、国が設立した銀行ではなく、渋沢栄一、三井組などの民間資本が設立したものである。例文帳に追加

Kokuritsu ginko' was literal translation of the National Bank in the United States (now it is often translated as kokuho ginko), however, it was established not by the nation but by the private capitals from Eichi SHIBUSAWA, Mitsui gumi, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

グローバル化された金融・資本市場を通じて、危機は国境を越えて広範に伝播するとともに、金融部門だけでなく、個人投資や企業等の資金調達者などにも広く影響を及ぼすことになった例文帳に追加

The crisis not only spread across borders via globalized financial and capital markets but also produced a widespread impact on individual investors and fund-raisers, including companies, as well as on the financial sector.  - 金融庁

金融・資本市場の裾野を支える個人投資の市場参加を促進するためには、国民一人一人の金融経済リテラシー(基礎知識・活用能力)の向上が必要である。例文帳に追加

In order to promote market participation of retail investors who underpin financial and capital markets, enhancing the financial literacy (basic knowledge of finance, capacity to make use of financial services) of each and every Japanese citizen is essential.  - 金融庁

この点に関連しては、我が国資本市場の担い手として、個人又は個人を最終受益者とする機関投資の比重を増大させていくとの観点から、増資について、公募増資の原則を確立すべきであるとの指摘もある。例文帳に追加

From the perspective of aiming to increase the proportion of individual investors, and institutional investors with individuals as their ultimate beneficiaries, within the capital markets, suggestions have also been made that as a matter of general principle capital increases should be made through public offering.  - 金融庁

社債市場の活性化は、企業の資金調達手段の分散化・多様化や、投資の投資運用機会の拡充を通じ、金融資本市場の機能の強化に資するものと考えられる。例文帳に追加

Vitalization of the corporate bond market can strengthen the financial and capital markets through dispersion and diversification of financing methods of private companies as well as expansion of investment opportunities.  - 金融庁

同グループの斉藤惇(あつし)CEOは,「我々は世界の投資から選択される市場になることをめざす。日本の金融市場や資本市場を活性化し,日本経済の発展に寄与したい。」と述べた。例文帳に追加

JPX CEO Saito Atsushi said, "We aim to become the market of choice for the world's investors. We hope to revitalize Japan's financial and capital markets and contribute to the growth of the Japanese economy."  - 浜島書店 Catch a Wave

しかしながら、私は、例えばIMFの融資が外国の投資の救済に使われることを防ぐ時や、居住者の資本逃避を防ぐ時など、こうした措置の再導入が正当化される場合もあり得るのではないかと考えております。例文帳に追加

I believe, however, that there might be some cases that would justify the reintroduction of such measures, for instance, when preventing IMF loan proceeds from being used to bail-out foreign investors' money, and when preventing capital flight by residents. - 財務省

また、レポートは、現地通貨建て債券市場、国内資本市場、機関投資を含む長期資金のいくつかの供給源には、投資のために、より大きな役割を果たす余地がある、としている。例文帳に追加

It also finds that there is scope for some sources of long-term financing, including local currency bond markets, domestic capital markets, and institutional investors to play a larger role for investment. - 財務省

一方、国内あるいは国境を越えた資本の自由な、活発な移動は、各国における企業活動や計にとって様々な便益をもたらしたとともに、新興市場国の高い成長を促したこともまた事実である。例文帳に追加

On the other hand, it is also true that free and active capital movement within and across borders has brought various benefits to corporations and households in need of financing, and has supported high growth of emerging market countries.  - 財務省

ただし、言うまでもなくこれらの規制が資本取引だけではなく経常取引の制限になったり、投資の信頼を大きく損ねたりすることのないよう留意しなければならない。例文帳に追加

Needless to say, care must be taken that such controls do not restrict current transactions, as opposed to capital transactions, or undermine investor confidence. - 財務省

この不確実性や銀行がさらなる潜在的な極度の損失から自身を守るため資本を保持しようとすることにより、企業や計に対する貸出の回復が妨げられており、経済に悪影響を及ぼしている。例文帳に追加

This uncertainty, and the extent to which banks are holding capital to protect themselves from further potential extreme losses, is preventing them from restoring lending to business and households, with damaging consequences to our economies.  - 財務省

財務体質を強化したい企業が低コストで連結ベースの資本性資金を調達できるようにし、また、投資にとって新たな短期運用方法を提供できるようにする。例文帳に追加

To allow a company needing reinforcement of financial strength to raise capital funds on a consolidated basis at low cost. - 特許庁

手袋の産地である香川県東かがわ市に立地する(株)ルボア(従業員28名・資本金1,000万円)は、地域外の専門との協業により自社ブランドを確立し、都市圏への販路開拓に成功している。例文帳に追加

Ruboa Co., Ltd. (28 employees and capital of 10million yen) is located in the glove producing region of Higashikagawa City in Kagawa Prefecture. Through cooperative work with a specialist from outside the community, Ruboa Co.,Ltd. was able to establish a company brand and succeed in cultivating a market for its products in an urban area. - 経済産業省

石川県金沢市の金港堂(族従業員4名、従業員1名、資本金1,000万円)は、1932年の創業以来、シニア層を中心とする顧客層の高級オーダーシャツの老舗として営業している。例文帳に追加

Kinkodo Co., Ltd. (4 family member employees,1 regular employee and capital of 10 million yen )in Kanazawa City, Ishikawa Prefecture, is an established store that has provided premium made-to-order shirts to a primarily senior clientele since its founding in 1932. - 経済産業省

参加者は、ネットワークや金融資本の不足など、女性が社会活動をする上で直面している課題を克服するためには、政府の支援と女性起業本人の意識が必要であることに合意した。例文帳に追加

The participants agreed that female entrepreneursenthusiasm must be matched by greater government support to overcome these challenges. - 経済産業省

京都府宇治市の京都精工株式会社(従業員25 名、資本金1,000 万円)は、自動車や電製品の部品メーカー向けの各種検査装置を設計・製造する企業である。例文帳に追加

Kyoto Seiko Co., Ltd., based in Uji City, Kyoto Prefecture, with 25 employees and capital of ¥10 million, designs and manufacturers all types of testing equipment for automobile and home electronics components manufacturers.  - 経済産業省

東京都千代田区の株式会社コラボラボ(従業員5名、資本金1,500 万円)は、大手企業からのマーケティング事業等の受託及び女性起業を会員とするポータルサイト「女性社長.net」の運営を行っている。例文帳に追加

Colabolabo Co., Ltd., based in Chiyoda City, Tokyo, with 5 employees and capital of ¥15 million, is engaged in consigned marketing works for leading enterprises and also operates the women entrepreneurs members site joseishacho.net.  - 経済産業省

愛知県名古屋市の株式会社アクションパワー(従業員9名、資本金300 万円)は、事代行、ハウスクリーニング、整理収納等のサービスを提供する企業である。例文帳に追加

Action Power Inc., based in Nagoya City, Aichi Prefecture, with 9 employees and capital of ¥3 million, provides housekeeping, house cleaning, storage and organization, and other household services.  - 経済産業省

資本収支は、2011 年9月に、欧州債務危機の影響で、欧州金融機関等の海外投資のリスク回避傾向が強まり、「その他投資」(銀行融資等)を中心に大幅な流出超を記録した。例文帳に追加

In September 2011, the capital balance recorded significantly excess outflow mainly in “other investments” (bank finance, etc.) due to an increased tendency to avoid risk by overseas investors such as European financial institutions resulting from the European debt crisis. - 経済産業省

中国における固定資本形成、計消費、輸出の対GDP比を米国、日本と比べてみると、固定資産投資と輸出は日本、米国と比べても高く、消費については低いことがみて取れる(第1-2-3-14 図)。例文帳に追加

There are however concerns over the sustainability of growth. A comparison of the ratios of fixed asset formation, household consumption and exports to GDP for China, the U.S. and Japan shows the ratios of fixed asset formation and exports are relatively high, while the ratio of consumption is low (see Figure 1-2-3-14). - 経済産業省

また、第2節で見たように我が国計の利子・配当所得が低調であることを踏まえると、我が国の金融・資本市場を活性化することにより、投資機会を拡大していくことが求められる。例文帳に追加

In addition, considering the low level of interest and dividend income in Japan’s households as described in Section 2, the domestic financial and capital markets must be revitalized to increase investment opportunities. - 経済産業省

新興国についても、グローバル投資のリスク選好が高まったことを背景に、証券投資(株式、債券)や直接投資などが拡大した結果、2007年夏頃まで資本流入が拡大した。例文帳に追加

Increased amounts of capital flowed into emerging economies by the summer of 2007 on the back of the increased risk-on stance on the part of global investors as they invested larger amounts in securities (stocks and bonds) or made more direct investments. - 経済産業省

こうした民間資本の流入の拡大は、新興国経済の成長を後押し、株価については外国人投資による新興国市場での買い越しにより2010年央以降の株価上昇に寄与している面がある。例文帳に追加

Thus, the increase in capital inflow from private sectors supported high economic growth in the emerging economies, and it also partly contributed to rises in stock prices in middle of 2010 and afterward. This was done by net buying of stocks by foreign investors in the emerging markets. - 経済産業省

例文

ムシャーラカとは、出資金融の一種で、資本の出資者と事業が共同出資により事業の共同経営を行い、生じた利益を契約時に決めた比率で分配するスキームである。例文帳に追加

Musharaka, which is a type of investment finance, is a scheme in which an investor of funds and an entrepreneur carry out joint management of a business, besides joint capital investments and allocate the profits generated based on a ratio decided at the time of agreement. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”INTERVIEW WITH KARL MARX”

邦題:『カール・マルクス Interview』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

by R・ランドール、訳:山形浩生 <hiyori13@alum.mit.edu> リンクやコピーは黙ってどうぞ。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS