1016万例文収録!

「逆で川」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 逆で川に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

逆で川の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 63



例文

我々は流れにらっての上流へとこいでいった。例文帳に追加

We rowed up the river against the current. - Tatoeba例文

我々は流れにらっての上流へとこいでいった。例文帳に追加

We rowed up the river against the current.  - Tanaka Corpus

橋がこわれ、電車を下のに真っさまに落とした例文帳に追加

The bridge broke and precipitated the train into the river below  - 日本語WordNet

中山忠光を賊とする詔が下るに及んで十津郷士も離反。例文帳に追加

When an Imperial Decree announced that Tadamitsu NAKAYAMA was a gyakuzoku (rebel), totsukawa goshi seceded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1953年(昭和28年)9月25日台風13号で宇治から流した水で山科が氾濫、京阪駅が浸水。例文帳に追加

September 25, 1953: Keihan Station was inundated when the Yamashina-gawa River was brought to overflowing by the Uji-gawa River back-flow, which was caused by Typhoon No. 13.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

亀岡市街地は保津(大堰)より低地であるうえに、保津峡でせき止められることにより流を原因とする水害が多発していた。例文帳に追加

Kameoka City's urban area has suffered flood damage many times because the area lies lower than the Hozu-gawa (Oi-gawa) River due to water backing up in Hozu-kyo Gorge sometimes flowing back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またに三代将軍徳家光の場合、治世の初期は大御所・徳秀忠に従う存在でしかなかった。例文帳に追加

On the other hand, the third shogun Iemitsu TOKUGAWA was completely different, and during the early stage of his reign, he simply followed Ogosho Hidetada TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「最上白波(さかしらなみ)のたつまでにふぶくゆふべとなりにけるかも」例文帳に追加

I wonder if there are white caps on Mogami-gawa River made by blowing snow in my home town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、忠則とは伊集院忠真が降伏するまで山田城の普請奉行を務める。例文帳に追加

Tadanori and Sakasegawa held a post of construction magistrate in Yamada-jo Castle until Tadazane IJUIN gave in.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

太宰氏の作品「行」は前年の芥賞でノミネートされたが,受賞はしなかった。例文帳に追加

Dazai's work "Gyakko" had been nominated for the Akutagawa Prize the previous year but did not win. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

高瀬(京都府)の工事中に偶然発見された石に秀次悪塚と刻まれていた。例文帳に追加

A rock discovered by chance during work on the Takase-gawa River (Kyoto Prefecture) had engraved on it the words Hidetsugu Akugyakuzuka (Hidetsugu Brutality Mound).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つまり幕府直轄地である江戸で町民に危害を加えた場合は、徳幕府への反行為とみなされる恐れがあった。例文帳に追加

When a warrior did harm to a townsman in Edo, directly-controlled land by the Bakufu, it could be regarded as an attempt of rebellion against the Tokugawa Bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都盆地は地形が北東から南西に向かって傾いており、賀茂がそれに行して流れているのは不自然であり、本来は低地である堀通に流れ込むのが自然であるというのがこの説の根源である。例文帳に追加

The core of the theory is that because the Kyoto Basin slopes from northeast down to southwest, it is unnatural for the Kamogawa River to flow up the slope; thus, the river would have originally flowed down towards the lower ground of the Horikawa-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、翌807年(大同2年)、反の首謀者であるとして母藤原吉子とともに原寺(弘福寺)に幽閉された。例文帳に追加

However, in the following year, 807, he was confined in Kawara-dera Temple (or Gufuku-ji Temple) with his mother, FUJIWARA no Yoshiko, on the suspicion of being the mastermind of a rebellion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代ではに「徳史観」の元に、石田三成などのように意図的に貶められた存在として描かれていた。例文帳に追加

On the contrary, in Edo Period Hideyoshi was come down under 'the historical view of TOKUGAWA' as Mitsunari ISHIDA was looked down intentionally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に細成之の領する三河には弟一色義遠が率いる軍勢が尾張知多郡から侵攻、ここでも激戦が続いている。例文帳に追加

Contrarily to the above-mentioned cases, in Mikawa Province which was controlled by Shigeyuki HOSOKAWA, the troops under the command of Yoshinao's younger brother, marched in and a fierce battle continued in the Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ以上の人員を持つ大大名はに上述の徳家康軍団の様に分割された上で、複数の一手部隊として運用される。例文帳に追加

Higher-ranking daimyos with greater than the required number of personnel, on the other hand, would be split, as in Ieyasu TOKUGAWA's troops mentioned above, and used as multiple te units.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかもその一方で、江戸幕府の方から好かれていたのかと言えば全くので、時の征夷大将軍徳綱吉は、自分の後継問題で緊張関係にあった甲府藩徳綱豊(後の6代将軍徳家宣)の正室・近衛熈子(後の天英院)が基熙の長女であった。例文帳に追加

Some may have thought that Motohiro was favored by the Edo bakufu, but the reality was totally the opposite, since Tsunayoshi TOKUGAWA, the Seii taishogun (great general who subdues the barbarians) at that time was facing his successor problem with Tsunatoyo TOKUGAWA (who later became the Sixth Shogun Ienobu TOKUGAWA) of the Kofu clan, whose legal wife was Hiroko KONOE (who later became Teneiin), the eldest daughter of Motohiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沿岸、河、平地に設置出来る自然可動浮き沈み式、防波、防水,防砂、流防止扉付き、堤防装置。例文帳に追加

LEVEE DEVICE WITH NATURAL MOVABLE FLOAT-SINK TYPE BREAKWATER, WATERPROOF, GROIN AND CHECK DOOR INSTALLED ON COAST, RIVER AND PLAIN - 特許庁

1953年(昭和28年)9月25日台風13号により被災、宇治から山科流した水で桃山南口・六地蔵駅周辺が浸水、その他で10日以上復旧にかかる。例文帳に追加

September 25, 1953: The season's thirteenth typhoon hit the line, and because it was damaged by the inundation around Momoyama-Minamiguchi Station and Rokujizo Station caused by the reversed stream from Uji-gawa River to Yamashina-gawa River among others, the restoration process took more than 10 days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に、昌幸の長男真田信之は徳家康の養女である小松姫を妻にしていたため、東軍として上田攻めの徳秀忠隊に加わっている。例文帳に追加

On the other hand, because Masayuki's eldest son Nobuyuki SANADA married Komatsuhime, who was an adopted daughter of Ieyasu TOKUGAWA, he joined the Hidetada TOKUGAWA's army as the Eastern Camp to attack Ueda.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今残されていれるのは、市團十郎(9代目)のからりとした男性的な演出と市團蔵(7代目)の陰に籠った反児という二演出である。例文帳に追加

Two different interpretations to be seen today are the dry and masculine Mitsuhide, performed by Danjuro ICHIKAWA IX, and the somber traitor, performed by Danzo ICHIKAWA VII.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大永7年(1527年)2月にはに柳本賢治や三好元長らに京都に侵攻され、桂で迎撃したが敗れ、足利義晴を擁して近江坂本に逃れた(桂の戦い)。例文帳に追加

In February of 1527, Kyoto was invaded by Takaharu YANAGIMOTO and Motonaga MIYOSHI, and Takakuni's force fought in the Battle of Katsuragawa; however, the Takakuni side was defeated and thus had no choice but to escape to Omi-Sakamoto supporting Yoshiharu ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康からの破格の条件を断ったのが、豊臣家への忠誠のためであったかについては実証することはできず、に信繁の兄や叔父らが徳家の臣下であることを根拠に「信繁は徳方の間者である」という豊臣家臣からの誹謗中傷もあったと言われている。例文帳に追加

It can't be proved that he refused the preferential condition proposed by Ieyasu because of loyalty to the Toyotomi family, but adversely, based on the fact that Nobushige's older brother and uncle were vassals of the Tokugawa family, it is said that there was defamation from vassals of Toyotomi that 'Shigenobu is a spy of the Tokugawa side.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更にその過程で義持側近の富樫満成が細満元や斯波義重が義嗣に加担していたと告発、一説にはこの告発は義持の意向を受けたものでこれを機に一気に有力守護の発言力を削いで義持主導の幕政を確立を目指したものともいわれているが、に細らの告発によって最終的には富樫が追放されるという事件が起こっている。例文帳に追加

Furthermore in the process, Mitsunari TOGASHI, Yoshimochi's aide, accused Mitsumoto HOSOKAWA and Yoshishige SHIBA of supporting Yoshitsugu, which, according to a view, was planned by Yoshimochi to dampen the influence of powerful governors called Shugo at once, taking this opportunity, and to establish Yoshimochi-led shogunate administration, but on the contrary, counter-accusation by HOSOKAWA, etc., eventually resulted in TOGASHI's banishment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした井伊の強権的手法には反撥が相次ぎ、徳斉昭・徳慶勝(尾張藩主)・松平慶永らは抗議のため登城するが、無断で登城したことを理由にに井伊によって謹慎処分を受けることとなった。例文帳に追加

The decisive actions of Ii, provoked a stream of criticism, including action taken by Nariaki TOKUGAWA (the lord of the Mito clan) and Yoshikatsu TOKUGAWA (the lord of the Owari clan), who went to Edo-jo Castle to protest, but they were in fact punished by II for not gaining permission to enter the castle beforehand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この斎藤茂吉の歌は、白波という新語を作ってまで吹雪の激しさを詠った自然の叙景のようであるが、その陰に最上と故郷を心から愛した茂吉の心情がひしひしと伝わってくる歌である。例文帳に追加

It seems that this poem by Mokichi SAITO depicts the violent snowstorm by creating a new word 'sakashiranami' (white caps), but the poem also truly conveys Mokichi's genuine love of Mogami-gawa River and his home town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

等が微小流量のときでも速やかにゲートを広く開放することができる一方、流が生じた場合には速やかにゲートを閉じることができるようにする。例文帳に追加

To provide a non-power type gate capable of quickly and widely opening the gate even when a river or the like has the small flow and quickly closing when a backflow occurs. - 特許庁

この年1月東京歌舞伎座での華やかな十一代目市團十郎襲名披露に出演し、つづく4月の南座公演でに不入りを経験した仁左衛門は、関西歌舞伎の暗澹たる現状に衝撃を受けていた。例文帳に追加

Nizaemon, who had taken part in a spectacular show announcing the succession to Danjuro ICHIKAWA XI in Tokyo Kabuki-za in January 1962, also experienced the small audience for the performance at Minami-za in April and was shocked at the depressing conditions of Kansai Kabuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小牧長久手の戦いにおいても、後援者の徳家康に無断で豊臣秀吉と単独講和し、さらに後年は秀吉の移封命令にらって改易された。例文帳に追加

Moreover, Nobukatsu made a peace pact with Hideyoshi without the consent of his patron, Ieyasu, on the occation of the Battle of Komaki and Nagakute, and later, he was deprived of his fief as a result of opposing Hideyoshi's order of transfer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それらの風がふいても、蜷知事は高い実務能力と、膨大な公約実現で積み重ねてきた信頼を武器に、5期目・6期目の選挙でも圧勝する。例文帳に追加

In spite of these adverse conditions, the governor Ninagawa won overwhelming victories in the re-elections for the fifth and sixth terms through his high administrative abilities and trust which had been enhanced by fulfilling a great number of public commitments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、補佐である関東執事渋義鏡の讒言を信じて扇谷上杉家の上杉持朝の反を義政に通報したため上杉氏内部で政知擁立に異論が出された。例文帳に追加

Believing the slander of his assistant Yoshikane SHIBUKAWA, Kanto Shitsuji (assistant to Kanto Kubo), he notified Yoshimasa of the rebellion of Mochitomo UESUGI of the Ogigayatsu Uesugi clan, which led to the objection of support to Masatomo within the Uesugi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1375年に水島の変で混乱していた今軍を一時的に破ったこともあったが、その後は再び了俊の襲に晒されて連戦連敗、1381年には居城までも奪われてしまった。例文帳に追加

He temporarily defeated the Imagawa army, which was in confusion, in the Mizushima Incident in 1375, but lost again in a counter attack by Ryoshun, which led to a series of losing battles and finally to giving up his base castle in 1381.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に守護大名の段階において領国の一円支配を一応は完成させていた武田氏や今氏、新興の外来勢力である後北条氏・里見氏には見られない現象でもあった。例文帳に追加

By contrast, this phenomenon was not seen in the Takeda and Imagawa clans, which had achieved ichien shihai (integrated rule over whole territory) when they were still in the stage of Shugo daimyo; nor was it seen in the Gohojo and Satomi clans which were a newly emerged foreign power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兵力的に圧倒する徳軍であったが、地形的に兵力の優勢を生かし切れず、に地形を完全に掌握している地元の真田軍に巧みに翻弄され、敗北を喫したのである。例文帳に追加

Although Tokugawa's army had an overwhelming number of troops, they could not utilize the advantage of the troops due to the geological conditions, but the local Sanada's army who completely held control of the geological area tossed Tokugawa's army with ingenuity and defeated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歴代の徳将軍は能力の優劣はあったとしても、それぞれにおいてそれなりに政治に関与していた事実は確かであり、またに完全に独裁者として振る舞っていた訳でもない。例文帳に追加

Although some were more competent than others, every shogun was to at least some extent involved in politics, and it is also true that none of them acted as a complete dictator.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより形勢が転し、藤原経清は捕虜となり斬首され、貞任は矛で刺されて死に、安倍氏は厨柵(岩手県盛岡市天昌寺町)に滅んだこと。例文帳に追加

This turned the tide of the conflict, resulting in FUJIWARA no Tsunekiyo being captured and beheaded, Sadato dying after being stabbed by a spear, and Abe clan being defeated at Kuriyagawa no Saku (Tenshoji-machi, Morioka City, Iwate Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の死後も、第13代将軍・足利義輝や細晴元を助けて三好長慶と戦うが、優勢であった三好家との勢力差が転し、敗戦し続けた。例文帳に追加

Following his father's death, Yoshitaka assisted the 13th Shogun Yoshiteru ASHIKAGA and Harumoto HOSOKAWA in battles with Nagayoshi MIYOSHI, but the military superiority of this group over the Miyoshi family was reversed and a string of battles were lost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この戦いで山県昌景、馬場信春を初めとする多くの武将を討ち果たして、武田軍を壊滅させた徳氏は、武田氏との優劣を転させた(長篠の戦い)。例文帳に追加

In this battle, the Tokugawa clan killed many military commanders of the Takeda's forces, including Masakage YAMAGATA and Nobuharu BABA, devastating the forces and coming to occupying a position superior to that of the Takeda clan (the Battle of Nagashino).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山岡荘八の小説『徳家康』では、幼い頃から我慢に我慢を重ねて、境や困難にも決して屈することもなく先見の明をもって勝利を勝ち取った人物、平和を求める理想主義者として描かれている。例文帳に追加

In "Ieyasu TOKUGAWA," a novel by Sohachi YAMAOKA, Ieyasu was depicted as a person who restrained himself again and again from an early age, endured adversity and difficulties, and won victories with foresight, or as a realist seeking peace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時実権を握っていた徳家康は、主君は反した家臣を成敗できるとして忠恒の行為を支持し、その結果忠恒は島津邸へ戻った。例文帳に追加

Ieyasu TOKUGAWA, who held the real political power at that time, supported Tadatsune's actions by approving a lord's punishing his vassal who rebelled, and as a result, Tadatsune returned to the Shimazu residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他の地域と異なり、渡良瀬から直接農業用水を取水していた群馬県山田郡(群馬県)毛里田村(現太田市毛里田)とその周辺では、大正期以降、に鉱毒被害が増加したと言われる。例文帳に追加

It is said that unlike other areas, Morita Village (present Morita, Ota City), Yamada County, Gunma Prefecture and its surroundings, where the water for fields had been drawn directly from Watarase-gawa River, had an increase in damage by the mining pollution after the Taisho period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時点で、徳家の取り得る方策は徹底恭順か、抗戦しつつ佐幕派諸藩と提携して形勢を転するかの2つの選択肢があった。例文帳に追加

At this moment, the Tokugawa family had two plans to choose from, on one hand was allegiance to the new government and on the other hand the continuation of their current bakufu defense and at the same time the bakufu group could form an alliance with the Sabaku-ha (supporters of the Shogun) domains and eventually gain the power to reverse the present situation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、正午頃、予てより懐柔策をとっていた小早秀秋の軍が西軍を裏切って東軍に味方することを決意し、西軍の大谷吉継隊に襲いかかったのを機に形成が転する。例文帳に追加

However, around noon, the army of Hideaki KOBAYAKAWA, which Ieyasu had tried to take into his side, decided to change its support to the eastern side from the western side, and rushed to attack Yoshitsugu Otani's troops on the western side, changing the fighting state to the advantage of the eastern side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣秀吉の死後、次の天下人の座を狙う徳家康は、慶長5年、度重なる上洛命令を無視した上杉景勝を公儀に反抗する臣として征伐すると称し、会津攻めを開始した。例文帳に追加

After the death of Hideyoshi TOYOTOMI, Ieyasu TOKUGAWA, who was seeking the post of tenkabito (the ruler of the kingdom), began invading the Aizu Domain to attack Kagekatsu UESUGI's army in 1600, claiming that Uesugi was a treacherous retainer who rebelled against the administrative authority because he had often ignored the order to go to the capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣秀吉の死後、次の天下人の座を狙う徳家康は慶長5年(1600年)、度重なる上洛命令に応じない会津の上杉景勝を臣として討伐すべく、会津攻めを開始した。例文帳に追加

After the death of Hideyoshi TOYOTOMI, Ieyasu TOKUGAWA, who was seeking the post of tenkabito (the ruler of the kingdom), began invading the Aizu Domain to attack Kagekatsu UESUGI's army in 1600, claiming that UESUGI was a treacherous retainer who rebelled against the administrative authority because he had often ignored the order to go to the capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは件の告発によって義持と富樫満成ら側近集団に実権を奪われた細以下の有力守護大名側のクーデターとも言われている。例文帳に追加

Some consider that this was a counter-coup by dominant shugo guardian feudal lords, Hosokawa amongst others, who were disempowered following the accusations of Yoshimochi and a group of his attendants, including Mitsunari TOGASHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和歌山県有田郡廣村(現・広町(和歌山県))や広島県山県郡(広島県)では、ヤマアラシは別名を「シイ」といい、毛を立てる姿をウシがたいへん恐れるので、牛を飼う者は牛に前進させる際に「後ろにシイがいるぞ」という意味で「シイシイ」と命令するのだという。例文帳に追加

In Arita County of Wakayama Prefecture (present-day Hirokawa Town, Wakayama Prefecture) and Yamagata County of Hiroshima Prefecture, Yama-arashi is also called 'Shii'; cow keepers often say 'Shii, Shii', meaning 'Yama-arashi is behind you', to move cows forward as cows are very scared of porcupines full of spines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熟慮断行の気性であったようであり、父如水はそれを優柔不断のように見えたのか長政に「自分はかつて小早隆景に物事の決断が早すぎるので慎重にしたほうがよいと言われたが、おまえはそのだから注意しろ」との意味の言葉をかけたらしい。例文帳に追加

He was deliberate in counsel and prompt in action, which may have seemed indecisive to his father Josui; it is said Josui warned Nagamasa by telling him something like, "I have been told by Takakage KOBAYAKAWA to be cautious, because I make decisions too quickly, but you need to be careful because you are the opposite."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そして、大永7年(1527年)の桂原の戦いで敗退した高国が、掌中の玉・義晴将軍を伴って近江国坂本へ逃亡したため、立場を転させた義維・晴元体制は、和泉国で新政権樹立の足掛かりを築くまでになる(堺公方)。例文帳に追加

The team of Yoshitsuna and Harumoto (Sakai Kubo) got a toehold to establish a new government after their situation changed to their advantage since Takakuni was defeated at the battle of Katsuragawa in 1527, and escaped to Sakamoto, Omi Province with their valued person, Shogun Yoshiharu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS