1016万例文収録!

「都合がいい」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 都合がいいの意味・解説 > 都合がいいに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

都合がいいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 244



例文

私たちとしては13日が都合がいいのですが、いかがでしょうか?例文帳に追加

The 13th is convenient for us, but how is it for you?  - Weblio Email例文集

あなたはいつ私がアメリカを訪問したら都合がいいですか?例文帳に追加

When is convenient for you to have me visit America?  - Weblio Email例文集

あなたは私にあなたが都合いい日時を知らせることができる。例文帳に追加

You can notify me of a day that is convenient for you. - Weblio Email例文集

私はあなたの都合いい日と時間に合わせることができます。例文帳に追加

I can conform to whatever time and day is convenient for you.  - Weblio Email例文集

例文

私にあなたにとって都合がいい時間と場所を教えて下さい。例文帳に追加

Please tell me a convenient time and place for you. - Weblio Email例文集


例文

パスパルトゥーは、言いようがないくらい都合が悪い天気に怒っていた。例文帳に追加

Passepartout was enraged beyond expression by the unpropitious weather.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

お電話差し上げる場合いつの時間帯ならご都合がよろしいでしょうか?メールで書く場合 例文帳に追加

When is the convenient time for you to receive a phone call from me?  - Weblio Email例文集

第1シート14Aにポリプロピレン樹脂を後含浸させると好都合例文帳に追加

It is preferable that a polypropylene resin is subsequently impregnated into the first sheet 14A. - 特許庁

「私の家で会いましょうか」「あなたのオフィスのほうが私には都合がいいです」.例文帳に追加

Shall we meet at my house?"—“Your office would suit me better."  - 研究社 新英和中辞典

例文

ご出席のご都合につきまして、返信メールにてくださいますようお願いいたします。メールで書く場合 例文帳に追加

Please reply to this email to tell us whether you can attend or not.  - Weblio Email例文集

例文

金曜日が彼に合わせられる唯一の日なので、彼が都合をつけられるか確認してください。午前中か午後のどちらでも、彼の都合が最も良いときで構いません例文帳に追加

Friday is the only day we can accommodate him, so please confirm whether he can make it; morning or afternoon, whichever suits him best. - Weblio英語基本例文集

英語ビジネスで儲けている企業にとっては、日本人はいつまでも英語が苦手でいてくれる方が都合がいい例文帳に追加

For companies profiting from the English industry, it's more convenient for them that Japanese people stay bad at English forever. - Tatoeba例文

もし FreeBSD をたまごっちに移植することになったときに都合がいいように、もっと小さな電球を要求するのに 11 人。例文帳に追加

Eleven to request a smaller lightbulb so it will fit their Tamagotchi if we ever decide to port FreeBSD to that platform;  - FreeBSD

これは『日本書紀』が編年の都合上、飯豊女王の執政期間を切り詰めたのではないかと疑われる。例文帳に追加

This is suspiciously considered to be because "Nihonshoki" cut her administration period for its convenience of editing the years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トレイ8aのフランジ部の所定位置に、紙側から所定深さの切込みを形成しておくと、分別廃棄の際に都合がよい。例文帳に追加

If a cut with a predetermined depth is formed from a paper side at a predetermined position of a flange of the tray 8a, it conveniently works in segregation and separate disposal. - 特許庁

移動ロボットが段差を越える際に磁気ガイドを検出できずにマーカを誤認して自己の位置を誤って判断する不都合は発生しない。例文帳に追加

According to this, the mobile robot does not misidentify a marker and erroneously determines the own position when the magnetic marker is not detected when climbing over the step. - 特許庁

これに対して、周囲からは少年を利用して自分の都合いいように証言させているに違いないと批判された。例文帳に追加

Those around Atsutane accused him saying he must have used the boy, making him testify to support Atsutane's idea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

消火設備において、消火の際に使用される高圧の水などの流体圧によって、不都合な作動をすることがない一斉開放弁を提供する。例文帳に追加

To provide a simultaneous open valve causing no inconvenient operation by fluid pressure such as high pressure water used at fire extinguishing time in fire extinguishing equipment. - 特許庁

ただし、水をせき止めるには不都合な門と木樋の存在、そして小水城の存在意義を考えると、この説は説得力に欠けるという見方もある。例文帳に追加

However, the opinion is seen as lack in persuasiveness because there was gates and a wooden gutter inconvenient for keeping water back and the existence of Komizuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記器具本体1の周縁側寄りにほぼ等間隔に都合3個の取付け受け部2A,3A,4Aを配置する。例文帳に追加

Total three pieces of fitting receptacle parts 2A, 3A, 4A are arranged in nearly equal intervals toward peripheral side of the apparatus body 1. - 特許庁

だが、こんなに余裕をもっておくのは、なにか不測の事態がおきるのを恐れるからだけではなくて、君の家の召使たちが寝静まった時間の方が、残りのことを片付けるには都合がいいからだ。例文帳に追加

but I will leave you that amount of margin, not only in the fear of one of those obstacles that can neither be prevented nor foreseen, but because an hour when your servants are in bed is to be preferred for what will then remain to do.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

床版21,31間に相対変位が生じても、弾性部材13と荷重支持部材14が一体となって変形するので、部材の境界に隙間が生じる不都合を防止できる。例文帳に追加

Since the elastic member 13 and the load supporting member 14 are integrally deformed even if relative displacement occurs between the floor slabs 21 and 31, it is possible to prevent the occurrence of defect such as a clearance in a boundary between the members. - 特許庁

現在の墓の様子を映像として取り込み、遠隔地居住者にとって都合いい場所、たとえば近くの寺社にいけばそこに映像が配信されて現在の様子が分かり、ここでの墓参が可能になる。例文帳に追加

A state of the present grave is fetched as a video image, if a person living in a remote place visits a place, for example, a nearby temple or a shrine, convenient for him/her, the video image is distributed there, the present state is learned and grave visiting there becomes possible. - 特許庁

第1の画像と第2の画像とを重ね合わせたときに、第1の画像の視認性を極力損なうことなくかつ第2の画像が抜けてしまう不都合も防止する。例文帳に追加

To prevent visibility of a first image from being damaged as far as possible and to also prevent trouble of omitting a second image when a first image and the second image are overlapped. - 特許庁

このお皿は、いわばロウソクの「くぼみ」にあたります。このアルコールが燃料です。そしてこいつに、こうやって煙突をかぶせましょう。めくら滅法につかまえるより、こうしたほうが都合がいいからです。例文帳に追加

This plate shall be the "cup," we will so say, of the candle; this spirit shall be our fuel; and I am about to place this chimney over it, because it is better for me to do so than to let things proceed at random.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

文芸委員会に対しては、夏目漱石も「最も不愉快な方法で行政上に都合いい作品のみを奨励するのが見えすいている」と言っている。例文帳に追加

Regarding this literature committee, Soseki NATSUME was also critical by commenting 'it is too obvious that their intention is to promote nothing, but such works that are convenient for the administration in the most disgusting way.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、繋がっている配線によって可動体18の見た目が悪くなったり、配線が絡んだり、配線の収納が困難になる等、配線に起因する不都合を全て解消できる。例文帳に追加

This constitution can eliminate all the inconvenience caused by the wire such as spoiling the aesthetic appearance of the movable body 18 by the connected wire, entanglement of the wire and difficulty in storing the wire. - 特許庁

フックを用いるクレーンにて搬送するとき、搬送場所が高くてもその高い位置に人が居て、搬送が終って緩んだワイヤーを手作業でフックから外していたが、非常に危険で能率も悪く安全管理上及び生産性上不都合である。例文帳に追加

To easily remove a wire without any manual operation even when a hook body is at any height or position. - 特許庁

この説によれば、二条家の都合がもとで開始された即位灌頂であるため、天皇の即位時、二条家が摂関を勤めていない場合、当初、即位灌頂は基本的には行われなかったものと推定する。例文帳に追加

According to this view, as sokuikanjo was introduced due to wishes of the Nijo family, it is inferred that sokuikanjo was not usually conducted if sekkan were not from the Nijo family on the occasion of enthronement of the emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この場合に、単位鋳型ブロックの組み合わせは、単に単位鋳型ブロックを当接して加圧することで保持しているので、接着剤が原因となる不都合は生じない。例文帳に追加

In such a case, since the assembly of the unit mold blocks is held under a pressure only by abutting the unit mold blocks, a trouble caused by an adhesive, is not developed. - 特許庁

これにより、容器本体1と蓋3との嵌合力が高められるが、凹凸嵌合は容器の全周で行われるわけではないので、蓋3を容器本体1に嵌めにくいといった不都合も生じない。例文帳に追加

By this, engagement force between the container body 1 and the lid 3 is increased, but the recess-projection engagement is not performed at the whole perimeter of the container, so that an inconvenience that the lid 3 is not fit to the container body 1 easily is not produced. - 特許庁

顔料成分を含有するインクを収容したインクタンクが長期間記録装置に装着されて放置された場合においても、沈降した顔料を含む濃度の高いインクが導出される不都合を有効に抑制する。例文帳に追加

To effectively suppress a trouble that an ink of a high concentration containing a precipitated pigment is led out even if an ink tank housing the ink containing the pigment component is left to stand while being fitted in a recording apparatus for a long period of time. - 特許庁

形状やサイズなどが異なる椅子に対して装着した場合でも、それぞれの椅子にぴったりとフィットし、布地が弛むなどの外観上の不都合を生じることがない椅子カバーを提供する。例文帳に追加

To provide a chair cover to tightly fit every different shape and size of chair, preventing unfavorable appearance caused by its looseness. - 特許庁

椅子が回転して、その外壁の対向部分が机やテーブルの甲板の縁部に衝突した場合でも、緩衝され、指を詰めたり、椅子若しくは甲板の衝突部分に傷がつく等の不都合のない椅子を提供する。例文帳に追加

To provide a chair which absorbs impact and doesn't cause to jam the finger or damage a part of the chair or a top plate of a table when a chair rotates and facing parts of the outer part of the chair hit the edge of the top plate of a desk or a table. - 特許庁

通過帯域の平坦領域において、その信号強度の周波数依存性に、周辺回路の周波数特性との協調等を図る上で好都合な味付けを施すことができる狭帯域型の高周波用バンドパスフィルタを提供する。例文帳に追加

To provide a narrow-band high frequency bandpass filter for applying superior characteristics on frequency dependency of signal intensity in a bandpass flat region in consideration of coordination with frequency characteristics of a peripheral circuit. - 特許庁

色相補償が十分で、色ずれ、滲みといった不都合が生じない、従来のカラー表示の色精度が悪い点を解消した芳香族ポリカーボネート樹脂製位相差フィルムに適したポリカーボネートフィルム提供する。例文帳に追加

To provide a polycarbonate film suitable to a retardation film made from an aromatic polycarbonate resin, sufficient in hue compensation and not causing defects such as color shifting and bleeding, thus solving conventional problems of poor precision of color in color display. - 特許庁

男子の小用時には、小便器6の小便受け6aを小用に都合のよい位置に位置決めして小用を足すことができ、小便が飛び散ったりするのを防止することができる。例文帳に追加

In the case a boy urinates, a urine receiver 6a of the urinal 6 is positioned in a convenient position for urination to enable urination to be done, and a urine can be prevented from being scattered. - 特許庁

適度の注入速度と所要時間で注入でき、取り扱いが簡単でかつ注入速度が速いことによる不都合がない胃ろう用コネクター等の提供。例文帳に追加

To provide a connector, or the like, for gastrostomy capable of executing injection at an appropriate injection speed within an appropriate required time and being easily handled without inconvenience due to a high injection speed. - 特許庁

前記親桁12A,12Bや子桁14は、成形物の長さ調整が容易である点や、金型にかかる不都合な点がないことから、異形押出成形により形成されている。例文帳に追加

The parent beams 12A, 12B and the child beams 14 are formed by deformed extrusion because the length of a molding is adjusted easily and it imposes no trouble on a die. - 特許庁

帯状把手を備えた蓄電池は梱包箱から取り出すには都合がよいが、前記帯状把手をもって高い位置にまで持ち上げるのは容易でなく、高い棚等に蓄電池を載置するのが困難な問題を抱えている。例文帳に追加

To provide a storage battery with a belt-shape handle which is provided with a handle easy for taking out of a packaging box and easy for mounting on a high location. - 特許庁

画面内に主被写体に対して明るさが大きく異なる対象が存在する場合、主被写体以外の対象の影響を受ける不都合を防止する。例文帳に追加

To prevent an influence of objects other than a main subject in the case of the existence of an object much different in brightness from the main subject in a picture. - 特許庁

1枚の印刷途中で何色かのインクが尽きてしまうといった不都合を可能な限り回避し、何色かのインクが尽きそうな場合でも最後まで正しい印刷を行うことが可能な印刷方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a print method in which printing can be accomplished correctly to the end even when ink of some color may be used up by avoiding such a trouble as ink of some color may be used up in the way of printing on one sheet as much as possible. - 特許庁

生体組織の種類に拘わらず、十分な接合力を迅速に得ることができ、かつ、接着材によって目的部位以外の生体組織が接着されてしまう不都合の発生を防止する。例文帳に追加

To quickly obtain a sufficient joining force regardless of the type of biological tissue, and to prevent the occurrence of disadvantage that biological tissue other than the target biological tissue is bonded by an adhesive. - 特許庁

このため、第1基準面が定盤44に形成され、第2基準面がガイド67A〜67Dに形成されていても、ステージST1、ST2の移動にとって何らの不都合も生じない。例文帳に追加

Therefore, even when the first reference plane is formed on a pedestal 44 and the second reference plane is formed in guides 67A to 67D, the stages ST1 and ST2 can be moved without difficulties. - 特許庁

フラットで安価な通常の農業用シートを用いて播種後又は定植後の土壌面を被覆した場合に、敷設された農業用シートによって作物が傷んだり、作物の生育が阻害される不都合を解消する。例文帳に追加

To provide an agricultural sheet laying device intended for solving such problems that crops are damaged by a laid agricultural sheet and crop growth is inhibited in the case of covering a soil surface after sowing or planting using a flat, inexpensive and general agricultural sheet. - 特許庁

路面を脚で頻繁に蹴り上げて不安定な姿勢で乗っている人たちに、もっと効率よく安定した楽な姿勢で乗れる乗り物が有ったらいいなどの不都合を解決する。例文帳に追加

To solve inconveniences of persons who frequently kick road surfaces by feet and ride with unstable attitudes, by providing a vehicle which allows riding more efficiently with the easy and stable attitude. - 特許庁

これにより、アンテナエレメント13で送受信する各帯域に非励振素子14の周波数成分が現れる不都合を防止してアンテナ特性の向上を図ることができる。例文帳に追加

Thereby, the trouble that a frequency component of the unexciting element 14 appears in each band transceived by the antenna element 13 is prevented, and the antenna property can be improved. - 特許庁

従来一般の炭火コンロにおいて着火時の炭の積み上げや、火の調節が困難であることや、消火に手数がかかるとゆう不都合を解決すること。例文帳に追加

To solve inconvenience such as having difficulty in stacking charcoal and adjusting fire when igniting and taking time to extinguish fire in a general charcoal cooking stove. - 特許庁

一方、印刷禁止領域外では印刷パターン外に滲み等に起因するはみ出し部が生じても、ディスプレイ基板の機能上何ら不都合は生じない。例文帳に追加

Meanwhile, in a outside of the print-prohibition area, even of an excess portion is caused by the bleeding to the outside of the printing pattern, no problem in function of the display substrate occurs. - 特許庁

例文

クローラ走行車において、無意識なハンドル操作に応じて機体が動き出す不都合を回避しつつ、狭い場所での機体移動や、作業機を装着する際の位置合せを容易に行うことができるようにする。例文帳に追加

To provide a crawler running vehicle capable of easily performing a movement of a machine body in a narrow place and also alignment when a working machine is to be mounted while the risk that the machine body starts moving with undeliberate manipulation of a steering wheel/bar is avoided. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS