1016万例文収録!

「鶴大」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 鶴大に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

鶴大の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 338



例文

また通称「京都府道28号小倉西舞鶴線」や国道27号を中心にベストワン舞鶴店(同2,396㎡、平成8年開業)や100満ボルト舞鶴店(同1,589㎡、平成8年開業)など郊外型型店や洋服の青山やオートバックス、スシローなどロードサイド型店舗などが多数立地し、福井県や丹後地方からの近隣からの流入も増加している。例文帳に追加

Also around the road commonly called 'Kyoto Prefectural Road 28 Kokura Nishi Maizuru Line' and National Route 27, numerous shops have been built, such as large suburban shopping centers including Best one (an appliance store) Maizuru store (floor space: 2,396 square meters, open in 1996), and 100 man volt (an appliance store in 3Q Group) Maizuru store (floor space: 1,589 square meters, open in 1996), and road-side stores including Yofuku no Aoyama (a men's clothing store, Aoyama Trading Co., Ltd.), Autobacs Seven Co., Ltd. (an auto-supply shop), and AKINDO SUSHIRO CO., LTD. (a sushi restaurant), and they also lead to an increase in a population flow from nearby including Fukui Prefecture and Tango region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら資料が曖昧であり、最古のレシピが本当に舞鶴で作られたものなのか他の鎮守府から伝わったレシピを書き写したものではないのかという論争が決着していないため、両市とも岡裁き的に「舞鶴・呉の双方が発祥地」としている。例文帳に追加

However, as the data is unclear and the dispute is not yet settled if the oldest recipe was really written in Maizuru or copied from a recipe having been passed from another chinjufu, both cities have made a decision worthy of Solomon, saying "both Maizuru and Kure are the birthplace."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長女上杉鶴は薩摩藩主島津綱貴の室、次女上杉阿久利は交代寄合旗本津軽政たけの室、3女上杉菊も旗本酒井忠平の室となっている(鶴姫は綱貴に離縁され、菊姫も死別するが、のちに公家炊御門経音の室となって1男1女を産む)。例文帳に追加

His eldest daughter, Tsuru UESUGI, became a wife of Tsunataka SHIMAZU, the lord of the Satsuma domain, the second daughter, Akuri UESUGI, married Masatake TSUGARU, a kotaiyoriai (landholding liege vassals with alternate attendance obligations) hatamoto, and the third daughter, Kiku UESUGI, also became a wife of Tadahira SAKAI, a hatamoto (Princess Tsuru was divorced from Tsunataka, and Princess Kiku had lost her husband, but later she became a wife of Tsunenari OINOMIKADO, a court noble, and gave birth to a son and a daughter).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北ともロータリーも設置され、北口ロータリーからは京都交通(舞鶴)によって市内各地へ連絡されているほか、東京都、阪市(梅田、難波)、神戸市、京都市方面への高速バス乗り場、タクシー乗り場、休日には、舞鶴観光周遊バス(プリーズ号)が運行している。例文帳に追加

There are interchanges in front of both the North and South Exits; Kyoto Kotsu (Maizuru) bus services to throughout the city, expressway bus services to Tokyo, Osaka City (Umeda and Nanba), Kobe City, and Kyoto City, taxi services and, on holidays, the Maizuru sightseeing bus 'Please' all leave from the North Exit interchange.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1980年代末期に舞鶴自動車道(現:舞鶴若狭自動車道)が開通した頃は、阪~福知山間にハイウェイバス(西日本JRバス・神姫バスによる運行)が設定されていたが、本数が少ないことや、利用が低迷していたため、数年で廃止されている。例文帳に追加

When the Maizuru Expressway (the present Maizuru Wakasa Expressway) opened in the late 1980s, the expressway bus service was operated (by West JR Bus Company and Shinki Bus) in the section between Osaka and Fukuchiyama, but the operation was ended several years later because the number of bus services and passengers was low.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また、正には、西舞鶴駅-宮津駅間の鉄道敷設に際し、当初、この峠を経て由良川に出、川沿いに北上させる計画であったが、工事に困難を極め、現在のルート(北近畿タンゴ鉄道北近畿タンゴ鉄道宮津線西舞鶴駅~丹後神崎駅)に敷設された。例文帳に追加

In addition, there was a plan to build a rail road between Nishi-Maizuru and Miyazu Stations across the mountain pass by jutting out at the Yura-gawa River and running it north along the river, but construction proved difficult and it was constructed on the current route (Kitakinki Tango Railway Miyazu Line Nishi-Maizuru Station - Tango Kanzaki Station).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

系列の学校法人も永平寺系の駒澤学、東北福祉学、總持寺派の愛知学院学、鶴見学などに二分されており理事長や学長は実質的にそれぞれの派が指名権を持っている。例文帳に追加

The related school juridical persons are split into Komazawa University, Tohoku Fukushi University of Eiheiji-ha, Aichi Gakuin University and Tsurumi University of Sojiji-ha, and each group has a right to appoint those presidents in practice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

突撃した友軍は親将が杉長門を一騎討ちで討ち取るなど、初期はよく戦ったが、数で勝る内軍は鶴翼の陣に切り替え、前後左右から少数の友軍を攻め、壮絶な死闘が展開された。例文帳に追加

In the beginning, the swooping down Otomo army successfully fought the enemy such that Chikamasa defeated Nagato SUGI in a one-on-one fight -- On the other hand, since the Ouchi army outnumbered the Otomo army, it changed their battle formation to kakuyoku (crane's wing), and encircled and attacked the Otomo army, which resulted in a fierce and desperate battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

※ただし、野田川丹海前においては、阪市方面(阪-福知山・舞鶴・宮津線)と京丹後市方面(京都-宮津・丹後線)の乗り継ぎが認められている。例文帳に追加

However, connections are allowed at Nodagawatankai-mae for Osaka City (Osaka - the Fukuchiyama, Maizuru and Miyazu Line) and for Kyotango City (Kyoto- the Miyazu and Tango Line).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

万願寺とうがらしとは正末期に伏見とうがらしと、外国系型とうがらしであるカリフォルニア・ワンダーの交雑種として舞鶴市の地で生まれ、同市内の万願寺地区で作られていたものでこの名が付いた。例文帳に追加

Manganji Togarashi was produced as a crossbreed of Fushimi Togarashi pepper and a large introduced specie of California Wonder pepper at Maizuru City at the end of the Taisho era, and it was named after the Manganji district where it was produced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

正年間に東京は早稲田学向かいの鶴巻町にあった洋食店『ヨーロッパ軒』(1913年開店)の初代・高畠増太郎が、1913年に東京の料理発表会で披露し、1917年頃には東京・早稲田の店で提供していた。」例文帳に追加

In the Taisho period, Masutaro TAKABATAKE, the first owner of the Western-style restaurant "Yoroppaken" in Tsurumaki-cho, Tokyo, across Waseda University premiered a sauce katsudon at a culinary convention held in Tokyo in 1913 and served it in the restaurant around 1917.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1797年に出版された『秘傳千羽鶴折形』は、明らかに人向けに書かれており、当時から子供だけでなく人にも折り紙を楽しむ人がいたことが分かる。例文帳に追加

The "Hiden Senbazuru Origata" (Secret Folding of Thousand Cranes) published in 1797 was clearly targeted towards adults, which proves that adults as well as children enjoyed origami in those days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺の戒壇院に伝来したもので、東寺、東京国立博物館、前田育徳会、白鶴美術館に巻子本として所蔵されるほか、古筆手鑑などに断簡がみられる。例文帳に追加

It was handed over to Kaidan-in, Todai-ji Temple, and as kansu bon (scroll), is now held at Todai-ji Temple, Tokyo National Museum, Maeda Ikutoku Kai and Hakutsuru Museum, and also dankan is found in Kohitsu Tekagami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表作に玄々斎好・溢梅雪吹小・溜ミル貝雪吹溜松木下張棗・粒菊蒔絵溜雪吹・黒絵玉書詰平棗、惺斎好・鱗鶴棗・松摺漆丸卓など。例文帳に追加

His representative works include Rokurokusaiko, Itsubaifubukidaisho, Tamirugaifubukiryumatsukinoshitabarinatsume, Ryuomakieryufubuki, Kuroetamashotumehiranatsume, Kakusaiko, Kakusaigonomi, Urokozuruonatsume, and Matussuriurushimarutaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建保7年(1219年)、鎌倉幕府征夷将軍源実朝の右臣就任の鶴岡八幡宮参詣に随従してその暗殺を目にする事になる。例文帳に追加

In 1219, while visiting Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine to attend the Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), MINAMOTO no Sanetomo's inauguration as Minister of the Right, Sanemasa witnessed Sanetomo's assassination.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

悟心は、売茶翁・池雅・韓天寿・高芙蓉・僧鶴亭・典顕常・慈周・木村兼葭堂・宮崎筠圃など当時の名流の文人たちと盛んに交流した。例文帳に追加

Goshin enjoyed mingling with the distinguished literati of his time including Baisao (a priest of the Obaku sect); IKE no Taiga (a painter); Tenju KAN (a calligrapher); Fuyo KO (a Confucian scholar, seal engraver, and painter); Kakutei (a Zen monk and painter); Kenjo DAITEN (a Zen priest and poet); Jishu (a priest of the Tendai sect and poet); Kenkado KIMURA (a son of a merchant with an extraordinary wide range of talents); and Inbo MIYAZAKI (a calligrapher).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その年の11月10日に内氏の遺臣である草場氏、小原氏、河越氏らによって亀鶴丸は内氏当主として擁立され、挙兵し山口の障子ヶ岳城に立て籠もった。例文帳に追加

Being backed as the head of the Ouchi clan by the remaining retainers, such as the Kusaba clan, the Ohara clan and the Kawagoe clan, Kikakumaru raised an army on December 10, 1557, and shut themselves in Shojigatake-jo Castle (in the present Fukuoka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝以来倉御所にあった幕府の御所に代わり、鶴岡八幡宮の南、若宮路の東側である宇都宮辻子に幕府を新造する。例文帳に追加

Instead of the Imperial Palace of the bakufu, which had been in Okura Imperial Palace since the days of Yoritomo, Yasutoki constructed a new bakufu building in Utsunomiya-tsujiko in the south of Tsurugaoka-Hachiman-gu Shrine and east of Wakamiya-oji Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1684年、外様名から譜代名に列せられたが、このために江戸城における勤務が極端に長くなったため、しばらく藩政は子の水谷勝美と家老の鶴見良俊が担当した。例文帳に追加

Katsumune was appointed to Fudai daimyo (hereditary vassals to the Tokugawa Family) from Tozama daimyo (non-hereditary one) in 1684 and this made his service in the Edo Castle extremely long, therefore, Katsuyoshi MIZUNOYA, his son, and Yoshitoshi TSURUMI, the chief retainer, took charge of the domain duties for a while.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして京阪の音楽家たちとも交流が深く、とくに京都の光崎検校からは作曲上できな影響を受け、また阪の厳得からは胡弓曲「鶴の巣籠」を伝授されている。例文帳に追加

Yoshizawa became friends with musicians in the Kyoto and Osaka area due to the reason above, his compositions being especially influenced by Kyoto's Kengyo MITSUZAKI, and he also received instruction on 'Tsuru-no-Sugomori,' a kokyu piece, from Gentoku in Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

達羽左エ門(おおだてうざえもん、嘉永6年12月15日(旧暦)(1854年1月13日)-明治37年(1904年)8月17日)は出羽国田川郡(羽前国)(現・山形県鶴岡市)出身の力士で、最高位は関。例文帳に追加

Uzaemon ODATE (January 13 1854 - August 17 1904) was a sumo wrestler who was born in Tagawa County, Dewa Province (present-day Tsuruoka City, Yamagata Prefecture) and his highest rank was ozeki (second highest rank in sumo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ダムに沈んでから復活した温泉は、他にも日中温泉、鶴の湯温泉(東京都)、牧温泉、猿ヶ京温泉、塩温泉(福島県)などがある。例文帳に追加

Aside from Shionoha Onsen Hot Spring, there are hot springs that revived after being sunk under water due to a dam including Nichu Onsen Hot Spring, Tsurunoyu Hot Spring (Tokyo), Omaki Onsen Hot Spring, Sarugakyo Onsen Hot Spring, and Oshio Onsen Hot Spring (Fukushima Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に天正19年(1591年)に鶴松が病死すると、秀吉は甥の豊臣秀次(内臣)を養子として関白の地位を譲り関白が豊臣氏の世襲とする意思を改めて表明し、自分は太政臣在任のまま実権を保持し続けた。例文帳に追加

Furthermore, when Tsurumatsu died of disease in 1591, Hideyoshi adopted his nephew, Hidetsugu TOYOTOMI (Naidaijin), and yielded the position of Kanpaku to him, showing again his determination to relinquish the position of Kanpaku to only the Toyotomi clan and staying in power as Dajodaijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただでさえ少なかった秀吉の縁者である豊臣秀長・豊臣鶴松・政所・朝日姫らが、天正末期に次々と死去したことは、豊臣政権に打撃を与えた。例文帳に追加

Hideyoshi originally had few relatives, and as Hidenaga TOYOTOMI, Tsurumatsu TOYOTOMI, Omandokoro, Asahihime (Hideyoshi's younger sister and Ieyasu's lawful wife) and others passed away one after another, it caused heavy damage to the Toyotomi government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海軍記念館は、自衛隊員の教育に資することを目的として1964年(昭和39年)5月27日に舞鶴地方総監部講堂(旧海軍機関学校講堂)の一部を利用して設置された。例文帳に追加

The Navy Memorial Museum was established on May 27, 1964 to educate Self-Difence Forces personnel, utilizing part of the large auditorium of Maizuru District Headquarters (the large auditorium of the former Naval Engineering College).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都縦貫自動車道舞鶴江インターチェンジから国道175号を宮津方面へ、川橋または八雲橋を経て府道571号線を神崎方面へ。例文帳に追加

From the Maizuru-Oe Interchange on the Kyoto Longitudinal Expressway, take National Route 175 towards Miyazu, then via Okawa-bashi Bridge or Yakumo-bashi Bridge head for Kanzaki on Kyoto Prefectural Route 571.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1999年10月2日、舞鶴線電化に伴い運転系統を「タンゴエクスプローラー」と振替え、「京都駅-二条駅- 亀岡駅- 園部駅- 綾部駅-西舞鶴駅-(丹後神崎駅)-(丹後由良駅)-宮津駅-天橋立駅-野田川駅-丹後宮駅-峰山駅-網野駅-木津温泉駅-(丹後神野駅)-久美浜駅-豊岡駅-城崎温泉駅」に変更。例文帳に追加

October 2, 1999: Following the electrification of the Maizuru Line, the operation route was changed by transferring to the Limited Express 'Tango Explorer' with the following stops: Kyoto Station - Nijo Station - Kameoka Station - Sonobe Station - Ayabe Station - Nishi-Maizuru Station - (Tango-Kanzaki Station) - (Tango Yura Station) - Miyazu Station - Amanohashidate Station - Nodagawa Station - Tango-Omiya Station - Mineyama Station - Amino Station - Kizu-onsen Station- (Tango-Kanno Station) - Kumihama Station - Toyooka Station - Kinosakionsen Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高速道路は整備が遅れていたが、現在は舞鶴若狭自動車道が敦賀市方面と阪神方面を貫くとともに、山陰自動車道・京都縦貫自動車道が京都市方面と鳥取市方面を貫くべく建設中である(現在は宮津天橋立インターチェンジから舞鶴江インターチェンジまでが開通)。例文帳に追加

Although expressway construction was slow, the Maizuru Wakasa Expressway was completed to connect Tsuruga City and Hanshin regions; the Sanin Expressway and the Kyoto Longitudinal Expressway are being built to directly connect Kyoto City and Tottori City (the section between the Miyazu Amanohashidate Interchange and the Maizuru Oe Interchange is now open).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、五老岳にそびえる高さ50mの展望タワーである五老スカイタワーの展望台からは、「近畿百景第1位」に選ばれた舞鶴湾、舞鶴市内の景観を360度のパノラマで満喫することができ、正13年に国の天然記念物に指定された、オオミズナギドリ最後の楽園と言われている冠島の島影も見ることができる。例文帳に追加

From the platform of Goro Sky Tower, a fifty-meter high observatory tower, you can also enjoy a 360-degree panoramic view of Maizuru bay and Maizuru City, which ranked first of "the best 100 views in Kinki Region," and see the faint outlines of Kanmuri-jima Island, which is said to be the last paradise for streaked shearwaters designated as natural monument in 1924.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

綾部宮津道路の宮津天橋立IC及び舞鶴江ICにETCは設置されていないが、2008年度中に西日本高速道路により、開通予定の京丹波わちICも含めてETCが設置される予定である。例文帳に追加

The ETC (Electronic Toll Collection) system has not been introduced at the Miyazu-Amanohashidate or MaizuruOe Interchanges of Ayabe Miyatsu Road,, but West Nippon Expressway Company, Ltd., was scheduled to start the ETC service in fiscal year 2008 at interchanges including the Kyotanba-wachi Interchange, which would then be opened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会社更生法により更生手続中のバス事業者・京都交通(亀岡)(本社・京都府亀岡市)から舞鶴支社(京都府北部地域)の営業を譲り受けるために、日本交通(阪)の子会社として設立された。例文帳に追加

It was founded as a subsidiary of Nihon Kotsu (Osaka City) to take over the bus services in the northern part of Kyoto Prefecture from the Maizuru office of Kyoto Kotsu (the head office was located in Kameoka City, Kyoto Prefecture) which had filed for protection under the Corporate Rehabilitation Law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2005年(平成17年)4月1日:京都交通(亀岡)から京都府北部の路線(舞鶴支社運行路線で、綾部市内の路線の部分を除く)を譲り受ける。例文帳に追加

April 1, 2005: It took over the bus services in the northern part of Kyoto Prefecture (areas serviced by the Maizuru office except most of the areas serviced in Ayabe City) from Kyoto Kotsu (Kameoka City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時代の作例としては他に阪府河南町・高貴寺像(2臂坐像)や、文永3年(1266年)の銘がある鎌倉・鶴岡八幡宮像(2臂坐像)が知られる。例文帳に追加

Other statues known to date from the same period consist of that at Koki-ji Temple in Kanan-cho, Osaka Prefecture (two armed seated statue) and that at Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine in Kamakura (two armed seated statue) which is inscribed with the year 1266.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1868年(明治1年)、神仏分離のため仏教的神号の八幡菩薩が明治政府によって禁止され、石清水八幡宮や鶴岡八幡宮の放生会は中秋祭に改めさせられた。例文帳に追加

The use of the Buddhist deity name Hachiman Daibosatsu was prohibited by the Meiji government in 1868 as a result of the separation of Buddhism and Shinto, leading Iwashimizu Hachiman-gu Shrine and Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine to conduct Mid-autumn festivals instead of Hojoe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東舞鶴公園一帯には市花に指定されているツツジが25,000本植栽されており、メイン日の毎年5月4日は式典をはじめ、カラオケ会、売店などがにぎやかに繰り広げられている。例文帳に追加

25,000 tsutsuji, designated as the flower of the city, are planted around Higashi-Maizuru Park, and on every main festival day, May 4, events such as ceremony and karaoke singing competitions take place and the festival is bustles with branch shop stands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-江戸中期の井原西鶴の著書の中で、描かれている上方の店に雇用されていた遊女のことで、上客や常客の接待として閨をともにした。例文帳に追加

As described in the works of the mid-Edo Period writer Saikaku IHARA, these were prostitutes hired by big shops in and around Kyoto to sleep with honored or regular customers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正5年(1916年)頃、金沢市のの創始者、津田左右吉がそれまでは平面的であった水引結びから立体的な亀や鶴や鎧具足などの水引細工を創作したのが始まりとされる。例文帳に追加

It is said that the origin of Mizuhiki-zaiku is three-dimensional models shaped like a crane, tortoise, and armor created by modifying two-dimensional tied Mizuhiki by Sokichi TSUDA around 1916, who is the beginner of Tsuda-Mizuhiki-Origata in Kanazawa City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福井県をはじめとして、阪府(能勢町周辺)京都府(亀岡市周辺)、石川県(輪島市周辺)、新潟県(上越市周辺)、山形県(鶴岡市周辺)、栃木県(日光市周辺)などでは主に冬に食べる。例文帳に追加

However, mizu-yokan is mostly eaten in winter in places like Fukui Prefecture, Osaka Prefecture (in the Nose-cho area), Kyoto Prefecture (in the Kameoka City area), Ishikawa Prefecture (in the Wajima City area), Niigata Prefecture (in the Joetsu City area), Yamagata Prefecture (in the Tsuruoka City area), and Tochigi Prefecture (in the Nikko City area).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太平洋戦争終結後の数年間、5代目松鶴、4代目米團治、2代目花橘、桂春団治(2代目)らは阪ミナミの「戎橋松竹」や京都・新京極の「富貴(寄席)」といった新興の演芸場を拠点とした。例文帳に追加

For some years after the War, Shokaku V, Yonedanji IV, Kakitsu II and Harudanji KATSURA (II) were based in new engei (entertainment) halls like 'Ebisubashi Shochiku Theater' in South Osaka and 'Fuki' (Yose Theater) in Shinkyogoku, Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2009年以降も桂春菜の3代目桂春蝶、笑福亭小つるの笑福亭枝鶴、桂つく枝の5代目桂文三など、長く途絶えていた名跡や著名な名跡の襲名が控えている。例文帳に追加

In 2009 grand household or famous names which have been long in disuse were expected to be assumed: Haruna KATSURA will be rechristened Shuncho KATSURA III, Kotsuru SHOFUKUTEI Shikaku SHOFUKUTEI, and Tsukushi KATSURA Bunzo KATSURA V.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

司馬遼太郎が、日吉社の近所の「鶴喜蕎麦」を目指して来たが、間違えて屋号が「日吉そば」(同名の立ち食い蕎麦チェーン店とは無関係)の蕎麦屋に入ってしまう行が街道をゆくにある。例文帳に追加

In his work 'Kaido-o-yuku,' there is a passage describing that Ryotaro SHIBA came to visit 'Tsuruki Soba' near Hiyoshi-taisha Shrine but, by mistake, he went to another soba restaurant by the name of 'Hiyoshi Soba,' (unrelated to the soba-chain restaurant of the identical name) instead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、後世鎌倉時代の遺品である鶴岡八幡宮の神宝装束は身八つ口を縫い付けていることから、「平安時代の装束も巨な筒袖だったのではないか」と言う説がある。例文帳に追加

However, as the miyatsuguchi (opening under the sleeve) of the sacred costumes at Tsuruoka-hachimangu Shrine, which is one of Japan's heritage sites from the Kamakura period, have been sewn together, some historians believe that kimono worn in the Heian period (which was prior to the Kamakura period) also had large tsutsusode.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中でも六朝書風から脱皮して晋唐書風に傾倒した丹羽海鶴が文部省教員検定試験委員(習字科)になり、学校の書道教育の基準を初唐の三家におくことを提唱した。例文帳に追加

In particular, Kaikaku NIWA who devoted himself to the calligraphic style of the Jin and Tang dynasties), riding himself of the six-dynasty style, became an examiner of teacher qualification tests at the Ministry of Education (for the category of calligraphy), and advocated placing the standards for calligraphic education on the styles of the three great calligraphers in the early Tang period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『高砂(能)』『老松』『社』『岩船』『右近』『絵馬』『賀茂(加茂)』『呉羽』『志賀』『西王母(能)』『玉井』『竹生島』『鶴亀』『難波』『白楽天』『氷室』『放生川』『和布刈』『養老』例文帳に追加

"Takasago (Noh)", "Oimatsu" (The Old Pine Tree), "Oyashiro" (Grand Shrine), "Iwafune" (A Rock Boat), "Ukon," "Ema" (The Votive Tablet), "Kamo," "Kureha," "Shiga," "Saiobo (Noh)" (The Queen Mother of the West), "Tamanoi" (Jewel Well), "Chikubushima" (Chikubu-shima Island), "Tsurukame" (Crane and Tortoise), "Naniwa," "Hakurakuten" (Bai Letian), "Himuro" (The Ice House), "Hojogawa" (Hojo-gawa River), "Mekari" (Harvesting Seagrass), "Yoro" (Nurturing the Aged)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新日本海フェリー(阪市に本社を置く、舞鶴港・敦賀港・新潟港・秋田港と小樽港・苫小牧東港を結ぶフェリー会社)例文帳に追加

Shin Nihonkai Ferry Co., Ltd. (is a ferry operator based in Osaka City that sails between Maizuru Port and Akita Port with stops at Tsuruga Port and Niigata Port in between; between Otaru Port and Tomakomai East Port.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方丈には狩野派の絵師による障壁画があり、柳の間・麝香の間・御昼の間・花鳥の間(西の間)・鶴の間・鳴滝の間の各間にある襖や壁貼付など計120面が重要文化財に指定されている。例文帳に追加

A total of 120 sliding screen and paper wall paintings, all dedicated Important Cultural Properties, done by artists of the Kano school adorn the rooms of the Ohojo which includes the willow room, musk room, lunch room, flower and bird room (west room), crane room and Narutaki room.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

智積院の歴史は複雑で、紀州にあった伝法院と、豊臣秀吉が、3歳で死去した愛児鶴松のために建てた祥雲寺という2つの寺が関係している。例文帳に追加

The history of Chishaku-in Temple is complex and connected to Daidenpo-in Temple in Kii Province and Shoun-ji Temple built by Hideyoshi TOYOTOMI for his beloved child Tsurumatsu, who died aged 3.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蓬莱山から落ちる滝、堰を切って海に流れ込む水をすべて砂で表し、宝船や長寿の鶴亀を岩組で表した開祖古岳宗亘禅師による室町時代の代表的な枯山水庭園。例文帳に追加

The garden was created by temple founder Kogaku Soko and depicts in sand the waterfall that descends Mt. Penglai with water spilling over the dam into the ocean, as well as a treasure ship and crane and turtle symbolizing longevity that have been created using rocks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じく『吾妻鏡』によると、養和元年(1181年)7月20日鶴岡若宮宝殿上棟式典で、頼朝は義経に工に賜る馬を引くよう命じた。例文帳に追加

According to the above mentioned "Azuma Kagami," during the topping-out ceremony of the treasury hall of Tsurugaoka-wakamiya Shrine held on July 20, 1181, Yoritomo ordered Yoshitsune to pull the horse that was to be given to the carpenter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

京都市伏見区の伏見稲荷社境内に隣接する東丸神社は学問の神様で知られ、合格祈願の絵馬や折鶴が奉納されている。例文帳に追加

Azumamaro-jinja Shrine in Fushimi Ward, Kyoto City, adjacent to the precincts of Fushimi Inari-taisha Shrine is known by a god of studies, therefore Ema (a votive horse tablet) for praying the success in examination and folded-paper cranes are dedicated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS