1016万例文収録!

「鶴大」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 鶴大に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

鶴大の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 338



例文

松竹助監督時代はどちらかと言うと、日陰の存在の監督(岩間鶴夫)や「船三天皇」と呼ばれた奇人の助監督などと共に仕事をしていた。例文帳に追加

During his assistant director years at Shochiku, Suzuki tended to work with people such as a low-profile director (Tsuruo IWAMA) and eccentric assistant directors who were referred to as the '3 emperors of Ofuna.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文治5年(1189年)6月9日、頼朝は鎌倉で亡母の追善のため、鶴岡八幡宮に塔を建立し、都から導師を呼んで盛な供養を行い、後白河天皇から馬や錦を贈られている。例文帳に追加

On July 30, 1189, Yoritomo had a tower built in the Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine in Kamakura for the repose of the soul of his mother, held a large memorial service by the doshi (officiating monk) whom he summoned from Kyoto, and received horses and Nishiki (brocade) from the Emperor Goshirakawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建保7年(1219年)1月27日、雪が2尺(約60cm)ほど降りしきるなか、源仲章と実朝が右臣拝賀のため鶴岡八幡宮に参詣して退出するところを暗殺。例文帳に追加

On January 27, 1219 (old calendar), he assassinated MINAMOTO no Nakaakira and Sanetomo, who had visited Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine to celebrate his assumption to udaijin (minister of the right), when they were leaving the shrine; it was snowing and the snow was about 60 centimeters deep.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1247年8月6日(宝治元年6月27日(旧暦))-評定が開かれて列席する(仏寺吉事の沙汰があり、納言法印隆弁が鶴岡八幡宮別当職に補任される)。例文帳に追加

On August 6, 1247, Yasutsuna attended a verdict (It was an occasion of good fortune for Buddhist rituals, and a chief councilor of state, Hoin Ryuben was appointed to the office of head of Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

官位の昇進も早く武士として初めて右臣に任ぜられるが、その翌年に鶴岡八幡宮で頼家の子公暁に襲われ落命した。例文帳に追加

His rank promotion was fast and he was the first to have been appointed to be the Minister of the Right, but he was killed by Yoriie's child Kugyo in the assault at Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine next year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

鶴松は天正19年(1591年)に死亡するが、文禄2年(1593年)に拾(秀頼)を生み、秀吉の死後は秀頼の後見人として蔵卿局・饗庭局らを重用して豊臣氏の家政の実権を握った。例文帳に追加

Tsurumatsu died in 1591, but after her giving birth to Hiroimaru (Hideyori) in 1593, she gave the important posts, guardians of Hideyori, to Okurakyo-no-tsubone and Aeba-no-tsubone after Hideyoshi's death, and she held the real power of the domestic economy of the Toyotomi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養和元年(1181年)7月、鶴岡若宮宝殿上棟の際、頼朝は範頼と同じく異母弟にあたる源義経に、工頭に馬を賜るために御家人とともに馬引きをさせる。例文帳に追加

In July 1181, at the time of completion of the framework for the Hoden (treasure house) of Tsurugaoka-wakamiya Shrine, Yoritomo ordered Noriyori and Yoshitsune, his younger paternal half-brother to gather horses that were to be given to the Daikigashira (construction prefect) with other gokenin (immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いわゆる講談や講釈で知られるようになった「久保彦左衛門と一心太助の物語」は鶴屋南北の弟子・河竹黙阿弥が書いた歌舞伎芝居に脚色してからである。例文帳に追加

Story of Hikozaemon OKUBO and Isshin-Tasuke' came to be known in kodan storytelling or koshaku narration after the dramatization for Kabuki (traditional performing art) play written by Mokuami KAWATAKE, a pupil of Nanboku TSURUYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また良勝の次男石良重も家老となり、浅野長直(長矩の祖父)の息女鶴姫を妻に賜っており、その子の二人はいずれも浅野長直に分知されて幕府旗本(浅野長恒と浅野長武)になった。例文帳に追加

Yoshishige OISHI, the second son of Yoshikatsu, also attained the rank of karo (chief retainer) and married Tsuruhime, the daughter of Naganao ASANO (Naganori's grandfather); their two children, Nagatsune ASANO and Nagatake ASANO, whose domains were subdivided by Naganao ASANO, became bakufu hatamoto (direct retainers of the bakufu, which is a form of Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

父とともに建部山城(舞鶴市)を築城し、丹後国を地盤とすると、応永の乱では、内弘茂を打ち滅ぼし、幕府中枢の地位をも確固たるものとした。例文帳に追加

He and his father built Takebeyama-jo Castle (Maizuru City); they made Tango Province their foodhold, and in Oei War, they defeated Hiroshige OUCHI and firmly established their position as the nucleus of bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在も吉沢の伝承を守っている国風音楽会では、彼の胡弓作品である「千鳥の曲」「蝉の曲」と、阪の厳得から伝えられたという「鶴の巣籠」の三曲を同会の胡弓本曲としている。例文帳に追加

Kokufu Ongaku Kai (the Traditional Japanese Music Association), which continues to preserve Yoshizawa's tradition, has made three pieces, Yoshizawa's kokyu pieces 'Chidori no Kyoku' and 'Semi no Uta' (Song of the Cicadas), and Gentoku's 'Tsuru no Sugomori' their 'kokyu honkyoku' (music for the kokyu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晩年は黙阿弥の人気に押され狂言作者として成せぬまま終わったが、鶴屋南北(4代目)と黙阿弥の間の時代を埋める存在として評価されている。例文帳に追加

In his later years, he lost ground in front of the popularity of Mokuami and was not able to achieve great success as a Kabuki playwright, but he is now evaluated as a playwright who filled up the period between Nanboku TSURUYA the fourth and Mokuami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのほか片町線、阪鶴鉄道、七尾線、豊州鉄道(のちの九州鉄道)、讃岐鉄道などの鉄道にも関係し、重太郎は西日本の鉄道網形成にきく寄与した。例文帳に追加

Involved in the railroads including Katamachi Line, Hankaku Railway, Nanao Line, Hoshu Railway (later, Kyushu Railway) and Sanuki Railway, he greatly contributed to forming railroad network in western Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らの後を受け一族の中心的存在となった有義であったが、文治4年(1188年)、鶴岡八幡宮における般若経の供養の式の場において、頼朝によって面罵され面目を失うと、その後は求心力を失ったという。例文帳に追加

Ariyoshi became a pillar of the family after them, however, it is said that he reduced the centripetal force after he was abused to lose his face by Yoritomo at the site of the memorial service for Dai-hannyakyo Sutra at Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine in 1188.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他の北近畿方面特急と異なり、阪方面の列車は設定されていない(過去には「エーデル北近畿」として東舞鶴駅まで乗り入れていた時期もあった)。例文帳に追加

Unlike other limited expresses to the Kitakinki region, trains on the Maizuru Line do not go to Osaka; though the 'Edel-kitakinki' used to run on the Maizuru Line from Osaka to Higashi-Maizuru Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特急「タンゴエクスプローラー」(新阪~宮津・豊岡、宮津~西舞鶴間快速・普通列車扱いあり)KTR001形気動車(2005年6月19日から2007年3月17日までは、KTR8000形気動車で運転していた)例文帳に追加

KTR 001 Series (from June 19, 2005, to March 17, 2007, the KTR 8000 was used) Limited Expresses (Diesel Cars) are used for the limited express 'Tango Explorer,' running between Shin-Osaka and Miyazu/Toyooka, with extra services as rapid/local trains between Miyazu and Nishi-Maizuru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当駅から西舞鶴駅方面へ向かう宮津線、京都駅・阪駅方面へ向かう宮福線が分岐しているが、利用者数は宮津線が圧倒的に多い反面、宮福線は長距離利用者が多いのが特徴である。例文帳に追加

The Miyazu Line for Nishi-Maizuru and the Miyafuku Line for Kyoto Station and Osaka Station branch at this station; the characteristics are that, although the number of passengers using the Miyazu Line far surpasses that of the Miyafuku Line, the latter carries more long-distance travelers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細川藤孝は当時は小城であった宮津城から、規模な水堀もあり、守りやすい本城の田辺城(丹後国)(舞鶴城)に移り籠城(田辺城の戦い)。例文帳に追加

Fujitaka HOSOKAWA then moved from Miyazu-jo Castle, which was rather small at the time, to the larger Tanabe-jo Castle (Tango Province, Maizuru-jo Castle) which contained a large moat and was considered easier to defend, but was eventually besieged. (the Battle of Tanabe-jo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舞鶴市は戦中の一時期は人口20万人を数える日本海側での一工業都市であったが、現在では相対的に地位が低下している。例文帳に追加

Although Maizuru City used to be the largest industrial city among the Japan Sea coastal cities, and temporarily held a population of about 200,000 during WWII, today its rank in this respect is lower.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そもそも舞鶴市の産業は造船やガラス、木材を中心とした臨海型の重厚長産業が中心であり、近時では造船業の好況で活気がある。例文帳に追加

Industries in Maizuru City originally included oceanfront-type heavy industries such as shipbuilding, glass manufacturing and logging, with a boom in shipbuilding being seen in recent years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また舞鶴弁の「-しとってん」は標準語でいう「-しているの?」の疑問形であり、阪弁の「しとってん」として使われる過去形とは全く異なり、発音のイントネーションが明らかに違う。例文帳に追加

Further, '~Shitotten' in Maizuru-ben dialect is the same as the interrogative '~Shiteiruno?' (Are you doing ~) in standard Japanese language while the same '~Shitotten' in Osaka-ben dialect is a past form, '~shite-ita' (I was doing ~) of standard Japanese and completely different from the Maizuru-ben dialect in its meaning and intonation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

綾部市や舞鶴市など周辺の地域を含め、この地では考古学上貴重な資料ともなる小さまざまな多数の古墳や副葬品などが出土している。例文帳に追加

Many ancient tombs and funerary goods of varying size, and holding significant archaeological value were found in this area as well as the surrounding regions of Ayabe City, Maizuru City, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舞鶴市の沖合い約10km、日本海上にある島で、1924年(正13年)にオオミズナギドリ繁殖地として、島全体が国の天然記念物に指定されている。例文帳に追加

Kanmuri-jima Island on the Japan Sea is located approx. 10 km off the coast of Maizuru City. The entire island was designated a national natural monument in 1924 due to its being a breeding place for Calonectris leucomelas,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、舞鶴市の浦半島や五老岳の他にも丹後半島に位置する宮津市の奈具海岸や京丹後市の経ヶ岬などからも、その島影を眺めることができる。例文帳に追加

The island can be seen from Oura Peninsula and Mt. Goro-gadake in Maizuru City, and also from Nagu coast in Miyazu City and Kyoga-misaki Cape in Kyotango City which are located at Tango Peninsula.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浦半島は京都府舞鶴市の一部と福井県高浜町の一部にまたがっており、福井県側には関西電力の高浜原子力発電所が立地している。例文帳に追加

To be more exact, Oura Peninsula extends over a part of Maizuru City in Kyoto Prefecture and a part of Takahama-cho in Fukui Prefecture, where the Takahama Nuclear Power Plant operated by the Kansai Electric Power Co., Inc. on the side of Fukui Prefecture is located.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

湾内には敦賀湾、美浜湾、小浜湾、舞鶴湾や宮津湾などの支湾が存在し、日本三景の一つである天橋立と、日本三松原の一つである気比の松原もある。例文帳に追加

Within Wakasa Bay, there are some branch bays, such as Tsuruga Bay, Mihama Bay, Obama Bay and Miyazu Bay, and there also exist "Amanohashidate" (one of the three most scenic spots in Japan) and "Kehi no Matsubara" (one of the three most scenic pine groves in Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同峠の開通以前の舞鶴から宮津市方面へは向かう場合は船峠が利用されていたが、明治時代に地域の要望で開通、現在ではバイパス道路としての機能も有している。例文帳に追加

When heading to Miyazu City from Maizuru, the Ofuna-toge Mountain Pass was used before this mountain pass was available; however, this mountain pass became available in the Meiji period in response to a request by local people, and works as a bypass road at present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、外国との貿易港である舞鶴西港は、商港でありながら漁港でもあるため、近年海運の主役となっている型コンテナ船の就航が難しかった。例文帳に追加

However, the Maizuru Nishi Port, port for foreign trade, functions not only as a commercial port but also as a fishing port; therefore, there was difficulty in operating service for large-scale container vessels which have recently played a leading part in marine transportation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお工業に関しては倉谷工業団地にケンコーマヨネーズ西日本工場が進出するなど明るい話題がある一方、和紡績舞鶴工場が生産を中止するなどある。例文帳に追加

As for manufacturing industry, the bright topic is that Kenko Mayonnaise Co., Ltd. branches out the western Japan factory in Kuratani Industrial Park, while DAIWABO CO.,LTD. discontinues its production at Maizuru factory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、橿原神宮の例祭は「紀元祭」、石清水八幡宮の例祭は「石清水祭」といった具合で、鶴岡八幡宮の例祭は「例祭」である。例文帳に追加

For instance, the reisai of Kashihara-jingu Shrine is called Kigensai and the reisai of Iwashimizu Hachimangu Shrine is called Iwashimizu-Sai Festival and the like, but the reisai of Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine is called 'Reitaisai Festival.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1862年夏、平間寺見物のため乗馬していた横浜居留地の英人男女4人が生麦村(現横浜市鶴見区(横浜市))で薩摩の名行列に切りつけられる生麦事件が起こり、幕府を震撼させた。例文帳に追加

In the summer of 1862, in what came to be known as the Namamugi Incident, four English men and women of Yokohama settlement on their way to see Heiken-ji Temple by horse were cut down in Namamugi village (today's Tsurumi ward of the city of Yokohama) by warriors in the Satsuma Daimyo's procession, an event that deeply shook the shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1903年、夕張からやってきた永岡鶴蔵は、夕張にある日本労働至誠会と同じような鉱山労働者の組織を足尾でも結成しようと考えたが、この時代にはうまくいかなかった。例文帳に追加

In 1903, Tsuruzo NAGAOKA who came from Yubari thought of establishing an organization for mine workers in Ashio, like Dainihon Rodo Shiseikai in Yubari, but it didn't work out at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらにこの日午前10時過ぎ、南助松と永岡鶴蔵が、教唆扇動の疑いで逮捕され、宇都宮市に護送されると、逆に暴動を制止する者がいなくなり、収拾のつかない規模な暴動に発展した。例文帳に追加

Furthermore, shortly after ten o'clock in the morning of that day, Sukematsu MINAMI and Tsuruzo NAGAOKA were arrested for solicitation and incitement and escorted to Utsunomiya City, so there was nobody to stop the riot, and this escalated the riot beyond control.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名電の運賃値上げを機にその不満が噴出し、市内路線の事業独占を糾弾すべくデモクラシー運動を展開する団体が鶴舞公園で主催した「電車賃値下問題市民会」に多数が集まった。例文帳に追加

The frustration became more apparent when Nagoya Denki Tetsudo raised the fare, and one democracy organization held 'Public Meeting Concerning The Drop Of The Train Fare' at the Tsurumai park and many people gathered there to accuse their monopoly supply of the railroad service within the city.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太平洋戦争(東亜戦争)が終結した当時、海外に残された日本人は660万人以上といわれ、その引揚げのために舞鶴港の他9港が指定され、引揚援護局を設置して業務を開始された。例文帳に追加

At the end of the Pacific War the number of Japanese expatriates stranded overseas was estimated to be more than 6.6 million, and Maizuru port and another nine ports were designated repatriation ports and the Repatriation Support Bureau was set up to help them return to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また観光面において語られることの多い橋であるが、この橋の完成により舞鶴市浦地区の住民は市街地への移動が格段に改善された。例文帳に追加

Although it is often referred to as scenic in itself, the completion of this bridge has also provided residents of the Oura district of Maizuru City with significantly improved access to the city area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1976年(昭和51年)に舞鶴市が建設すると、京都府北部で唯一の型野球場として高校野球のみならず、プロ野球の二軍戦などが行われている。例文帳に追加

Ever since Maizuru City built the stadium in 1976, not only high-school baseball games, but also the farm team games have been held here as it is the only large-scale baseball stadium in northern Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、1983年に韓民国慶尚南道固城の松鶴洞一号墳が前方後円墳であるとして紹介されて以来、朝鮮半島南西部で前方後円墳の発見が相次いだ。例文帳に追加

Yet, keyhole-shaped tumuli were found one after another in the southwestern Korean Peninsula after the introduction of Shokakudo No. 1 Kofun Tumulus, which is located in Kosŏng, South Kyŏngsang, the Republic of Korea, as one of them in 1993.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重次は慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いにおいて西軍に味方し、丹後田辺城(舞鶴城)の城攻戦総将となるが、本戦で西軍が壊滅すると東軍の細川忠興の追討を受けて自害した。例文帳に追加

Shigetsugu was on the side of the western army in the Sekigahara Battle in 1600, and became a commander in chief after conquering the Tanabe-jo Castle in Tango (Maizuru-jo Castle), but when the western army was completely defeated in the main battle, he was tracked down by Tadaoki HOSOKAWA of the eastern army, and killed himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同社の鶴(つる)巻(まき)日(ひ)出(で)夫(お)代表取締役は「東南アジアでは,半の人が車を購入するためにローンを組まなければなりません。そんな貴重な車には,洪水の被害を受けてほしくありません。」と語った。例文帳に追加

Tsurumaki Hideo, the president of the company, said, "In Southeast Asia, most people have to arrange financing to buy a car. I don't want such a precious car to be damaged by floods." - 浜島書店 Catch a Wave

制作工程がシンプルで量生産が可能であり、よって生産コストを安価にし、各収納体は軽量かつ美麗な千羽鶴収納体CSの提供と、これを用いたアルバムAの提供である。例文帳に追加

To provide a thousand folded-paper crane storage body CS with respective lightweight and beautiful storage bodies mass-producible in a simple production process to reduce a production cost, and an album A using the thousand folded-paper crane storage body CS. - 特許庁

慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いにおいては豊臣恩顧の名として西軍に与し、7月には坂鰻谷町橋を守備し、のちに但馬国や丹波の諸名・1万5000の軍勢を率いて細川幽斎が守る田辺城(丹後国)(舞鶴城)を攻撃し、これを開城するに至っている。例文帳に追加

In the Battle of Sekigahara in 1600, he sided with the West force as a favor to Toyotomi and guarded the Unagidani Town Bridge, Osaka in July, and later led a force of 15,000, a combined force of Tajima and Tanba troops, and attacked Tanabe-jo Castle (also called Maizuru-jo Castle) in Tango Province, and Yusai HOSOKAWA, who was on guard, surrendered the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建保7年(1219年、のち承久に改元)正月27日、3代征夷将軍源実朝が、右臣拝賀のため、鶴岡八幡宮へ御参した際(この日、実朝は暗殺される)の『吾妻鏡』の記事中に「修理権夫惟義朝臣」の名が見える。例文帳に追加

In "Azuma Kagami "(The Mirror of the East), there is an article touching on February 20, 1219, when the third Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") MINAMOTO no Sanetomo visited Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine in order to congratulate the assumption of Udaijin (the Minister of the Right) (on this day, Sanetomo was assassinated), and in this article Koreyoshi's name appeared as 'Shuri gon no daibu Tadayoshi no Asomi' (Tadayoshi of Asomi [second highest of the eight hereditary titles], Provisional master in the Office of Palace Repairs).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

詠歌にも琴にまつわる秀歌が多く、また『鏡』171段にも天皇と徽子女王の琴をめぐる逸話が語られており、『夜鶴庭訓抄』は斎宮女御が右手を琴を引く手として切にし、普段は左の手を使ったと伝えている。例文帳に追加

She also wrote a large number of excellent waka as songs for the koto, and section 171 of the "Okagami" tells an anecdote about the Emperor and Queen Kishi playing the koto together; the "Yakakutei kinsho" reports that priestesses of Ise and court ladies valued playing the koto so highly that they reserved their right hands only for that, and used their left hands only in daily life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代中期の地歌は長歌物、そして端歌物が中心で、ことに端歌は阪の藤永検校、鶴山勾当、政島検校をはじめとする作曲家たちにより、厖な数の曲が作られ、端歌物全盛時代であった。例文帳に追加

Jiuta during the middle of the Edo period was mainly choka or hauta (short song) and especially enormous numbers of hauta were composed by kengyo FUJINAGA, koto (the title of the official ranks within the Todo-za (the traditional guild for the blind)) TSURUYAMA, kengyo MASASHIMA and so on and hauta was at its zenith.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代には、井原西鶴が1688年の『日本永代蔵』四「伊勢ゑびの高値」や1692年の『世間胸算用』で、江戸や阪で諸名などが初春のご祝儀とするため伊勢海老が極めて高値で商われていた話を書いている。例文帳に追加

During the Edo period, Saikaku IHARA wrote about 'the high price of Ise ebi' in "Nihon Eitaigura" in 1688 and he also wrote a story about Ise ebi being sold at an extremely high price in Edo and Osaka because Ise ebi were given as a gift of early spring among daimyo (Japanese feudal lords) in "Seken Munazanyo" (Worldly Calculation) in 1692.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊倉の戦いを会津軍勝利に導いた後、一ノ堰の激戦の最中に陣将萱野権兵衛の命により軍事奉行樋口源助とともに鶴ヶ城に入城し、藩主松平容保に米沢藩からの降伏勧告を伝える。例文帳に追加

After leading Aizu Army to a great victory in the Battle of Kumakura, in the midst of the fierce battle of Ichinoseki, he entered into the Tsuruga castle with the military administrator Gensuke HIGUCHI on orders of the commander of the camp Gonbei KAYANO to report to the lord of the domain Katamori MATSUDAIRA about summons to surrender from Yonezawa Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、京都・阪から宮津・天橋立へ向かう直通ルートが出来たことで北近畿の鉄道事情がきく改善された(従来は、たとえば京都→天橋立の移動は、綾部駅と西舞鶴駅で二度のスイッチバックを伴うことなり、時間的・心理的な遠さが存在した)。例文帳に追加

This line directly connected Kyoto and Osaka Stations with Miyazu and Amanohashidate Stations, thereby greatly improving rail access to Kitakinki region; in the past, for example, trains had to switchback both at Ayabe Station and Nishi-Maizuru Station when going from Kyoto Station to Amanohashidate Station, so the Kitakinki region had seemed far away both timewise and psychologically.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在はきく2つの港に分れており、東港が海上自衛隊舞鶴地方総監部が鎮座する軍港、西港が中華人民共和国・韓民国・ロシアなどへの定期航路をもつ国際貿易港として発展している。例文帳に追加

It is largely divided into two ports--East Port and West Port; East Port is a navy port where the Maritime Self-Defense Force Maizuru District Headquarters is located; West Port has been developed as an international trade port having regular services heading to and from countries such as the People's Republic of China, Republic of Korea, and Russian Federation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

千鶴子の評判が広がり、熊本県立済々黌高等学校(当時は中学)の井芹経平校長が紹介し、1909年から翌1910年にかけ、京都帝国学(現:京都学)医学科学の今村新吉教授(医学)や東京帝国学(現:東京学)文化学の福来友吉助教授(心理学)などの当時の学者が研究を始めた。例文帳に追加

As Chizuko's reputation extended, she was introduced by Tsunehira ISERI, the principal of Kumamoto Prefectural Seisei Senior High School (at that time junior high school), and began to be studied by the scholars of the time including Shinkichi IMAMURA of the College of Medicine of Kyoto Imperial University (present Kyoto University), Tomokichi FUKURAI, professor (psychology) of Cultural School of Tokyo Imperial University (present Tokyo University) from 1909 to the following 1910.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS