1016万例文収録!

「2月 略」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 2月 略の意味・解説 > 2月 略に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

2月 略の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 138



例文

天文18年2月24日(旧暦)(1549年323日)に政結婚で信長に嫁いだ。例文帳に追加

She married Nobunaga as a matter of political strategy on March 23, 1549.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『百済新撰』(雄天皇2年(458年)7、雄天皇5年(461年)7、武烈天皇4年(502年))例文帳に追加

"The New Selection of Baekje" (July 458, July 461 and in 502)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「天皇制が侵戦争をはじめた」(宮本百合子・1949年2月)と述べている。例文帳に追加

Tennosei started a war of aggression,' said Yuriko MIYAMOTO in February, 1949.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』雄天皇9年(465年)2月1日条にのみ見える。例文帳に追加

He only appears in the article of February 1, 465, Emperor Yuryaku, "Nihonshoki" (Chronicles of Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2月には旅順攻を完遂した第三軍が戦線に到着した。例文帳に追加

In February, the IJA Third Army arrived to complete the capture of Lushun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

翌天慶3年(940年)には、2月に淡路国・8には讃岐国の国府を奪。例文帳に追加

In 940, Sumitomo attacked the Kokufu (ancient provincial offices) of the Awaji Province in February, and that of the Sanuki Province in August.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宣化天皇(せんかてんのう、雄天皇11年(467年)-宣化天皇4年2月10日(旧暦)(539年315日))は、第28代天皇(在位:宣化天皇2年12月18日(旧暦)(537年114日)-宣化天皇4年2月10日(539年315日))。例文帳に追加

Emperor Senka (467-March 15, 539) was the 28th Emperor (whose reign lasted from January 14, 537 to March 15, 539).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

418日午後1時から2時まで、大会議室で営業戦に関する会議を行う予定です。メールで書く場合 例文帳に追加

We are going to hold a meeting on sales strategy at the large meeting room from 1 p.m. to 2 p.m. on April 18.  - Weblio Email例文集

元暦2年/寿永4年(1185年)2月、義経は奇襲によって屋島を攻(屋島の戦い)。例文帳に追加

In March, 1185, Yoshitsune captured Yashima by means of a surprise attack (in what is known as the battle of Yashima).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『百済記』(神功皇后摂政47年(247年)4、神功皇后摂政62年(250年)2月、応神天皇8年(277年)3、応神天皇25年(294年)、雄天皇20年(476年))例文帳に追加

"Records of Baekje" (May 247, March 250, April 277, in 294 and 476)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

金州・普蘭店・熊岳城を経て明治28年110日蓋平城を攻2月24日小平山の戦闘に参加し36日には営口を攻撃する。例文帳に追加

They went through Jinzhou, Pulandian and Xiongyuecheng, and January 10, 1895, captured Gaipingcheng; then on February 24, he took part in the battle of Xiaopingshan, and on March 6, attacked Yingkou.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『扶桑記』天平2年(730年)329日条に、「始薬師寺東塔立」とある。例文帳に追加

In the chapter of March 29, 730 of "Fuso Ryakki" (A Brief History of Japan), there is a description of 'East Pagoda of Yakushi-ji Temple was established.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

19日(旧暦)、明治政府(以下、この年のみ政府とし表記)副総裁兼任。例文帳に追加

February 2: He was additionally appointed to Vice President of the Meiji government (written as 'the Government' only for this year).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永3年(1184年)2月4日、義仲を滅ぼした範頼・義経が福原攻に進発した。例文帳に追加

On March 24, 1184, after annihilating Yoshinaka, Noriyori and Yoshitsune started to conquer Fukuhara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年2月4日、福原を攻すべく範頼・義経の軍が京を発向。例文帳に追加

On March 24, 1184, the troop of Noriyori and Yoshitsune departed from Kyoto to attack the Capital of Fukuhara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2月28日、河尻秀隆は信長から高遠城を攻のために陣城を築けとの命を受ける。例文帳に追加

On February 28, 1582 Hidetaka KAWAJIRI was ordered by Nobunaga to build a castle as an armed camp in order to attack Takato-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安閑天皇(あんかんてんのう、雄天皇10年(466年)-安閑天皇4年12月17日(旧暦)(536年125日))は、第27代の天皇(在位:継体天皇25年2月7日(旧暦)(531年310日)-安閑天皇4年(535年)12月17日)。例文帳に追加

Emperor Ankan (466-January 25, 536) was the 27th Emperor (whose reign lasted from March 10, 531 to December 17, 535).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本文の日は欠けているものの、『日本紀』等から、師輔の出家は天徳4年52日であることが確認される。例文帳に追加

The date of Morosuke's becoming a monk is confirmed to have been on June 3, 960 by the "Nihon kiryaku" (Abstracted Records of Japan) etc., although the date is missing in the text.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

対外関係では、雄天皇8年2月(464年)に任那日本府軍が高句麗を破り、9年5には新羅に攻め込んだ。例文帳に追加

Outside Japan, the Japanese Mimana Governmental Army defeated Goguryeo in February 464, and invaded Silla in June 465.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遠山直景(とおやまなおかげ、生年不詳-天文2年313日(1533年47日))は小田原後北条氏(以降、北条氏とす)の家臣。例文帳に追加

Naokage TOYAMA (date of birth unknown - April 7, 1533) was a retainer of the Gohojo clan in the Odawara domain (hereinafter written as Hojo clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1904年2月に始まった日露戦争では、戦況が芳しくない旅順要塞攻の為、8に第7師団の動員が決まった。例文帳に追加

In Russo-Japanese War that began in February, 1904, a mobilization of the 7th Shidan was determined in August for the purpose of a capture of Lushun Fortress being in unfavorable war situation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「薦野氏系譜二」によれば、延享2年(1745年)12月19日、命日はちょうど武蔵没後100年の命日であった。例文帳に追加

According to the 'Second Abbreviated Komono Clan Genealogy,' he died on January 10, 1746: the precise day of the 100th anniversary of the death of Musashi MIYAMOTO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夏季販売戦に関する会議を5階の第2会議室にて、41日の午前9時から11時、もしくは午後3時から5時に行う予定です。例文帳に追加

We are going to have a meeting about the summer sales strategy in Conference Room 2 on the fifth floor, on April 1st at 9-11a.m. or 3-5p.m. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

『扶桑記』960年(天徳(日本)4)102日条に、平将門の子が入京したとの噂に対して次ぎのような措置が取られたとある。例文帳に追加

The following measurements were taken due to rumors of a child of TAIRA no Masakado entering Kyoto as written in the October 2, 960 (October 29, 960 in new calendar) entry of "Fuso ryakki" (A Short History of Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

見出し,小見出し並びに見出しの語,公布規定,第3条(2),(3)及び(4),第13条(2),第14条(4),及び第20条(1)は,規則,BGBl.II No.238/1997,が告示されたの翌の始めから施行する。例文帳に追加

The title and short title as well as the abbreviation of the title, the promulgation clause, §3(2, 3 and 4), §13(2), §14(4) and §20(1) come into force with the start of the first month following announcement of the ordinance, BGBl. II No. 238/1997.  - 特許庁

本書の成立時期について、①『本朝令』六同日国忌事条と、②『本朝令』と『政事要』に引用される典籍の比較によって分かる。例文帳に追加

When the compilation of this document was completed is known from the following two items: (1) the description of national mourning events on the same day of June, in "Honcho Gatsuryo," and (2) a comparison of the documents referred to in "Honcho Gatsuryo" and those in "Seiji Yoryaku."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1938年(昭和13年)1から北支那方面軍隷下徐州会戦に参戦し、同年7再び第2軍隷下となり武漢作戦攻戦に参戦、12月には第11軍(日本軍)に編入された。例文帳に追加

It participated in the Japanese Northern China Area Army to fight in the Battle of Xuzhou from January 1938 and followed the Second Army again in July of the same year to fight in the Battle of Wuhan and was incorporated into the Eleventh Army (Imperial Japanese Army) in December.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昨年9にIMFの中期的戦に関する報告が提出されて以降、本年2月28日から31日にかけて東京で開催されたG20ワークショップなど様々な場で議論が進展、活発化したことを歓迎します。例文帳に追加

On the strategic review of the IMF, I welcome the intensive discussions that have taken place in various fora since the publication of the Managing Director’s report last September, including the discussions at the G-20 Workshop on Reform of Bretton Woods Institutions held in Tokyo last February.  - 財務省

藤原実資は俊賢を「貪欲謀其聞共高之人也」(『小右記』寛弘8年726日条)と非難している。例文帳に追加

FUJIWARA Sanesuke criticized Toshikata, writing "he is notorious for his avarice and conspiracy" (article on September 2, 1011, of "Shouki").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本紀』によれば、永延2年(988年)9には、関白の藤原兼家が新邸を造営した宴において馬30頭を送っている。例文帳に追加

According to "Nihon Giryaku," in October, 988, he presented 30 horses as a gift at the banquet held to celebrate the completion of the new mansion of the chief advisor to the Emperor, FUJIWARA no Kaneie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元亀4年(1573年)に入ると、武田軍は遠江国から三河国に侵攻し、2月には野田城(三河国)を攻する(野田城の戦い)。例文帳に追加

In 1573 the Takeda army invaded Mikawa Province from Totomi Province and captured Noda-jo Castle (Mikawa Province) in March (the Battle of Noda-jo Castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正2年(1574年)1、朝倉氏を攻して織田領となっていた越前国で、地侍や本願寺門徒による反乱が起こった。例文帳に追加

On February 1574, jizamurai (local samurai) and the followers of Hongan-ji Temple rose in revolt in Echizen Province the territory of the Oda clan after the capturing the Asakura clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倭王雄天皇(わおうぶ)は、宋(南朝)の昇明2(478年)年5、宋の皇帝順帝(じゅんてい)に上表文を奉っている。例文帳に追加

The king of Wa, Emperor Yuryaku (aka. Waobu), presented a Johyobun to Emperor 順帝 of Song (Southern Dynasty) in May 478.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正122月28日の改定においては、従来の国是、国家目標、国家戦、国防方針の順序で記述された。例文帳に追加

The policies described in the revision of February 28, 1923 were prioritized according to the following order: national virtue, national goal, national strategy, and policy for national defense.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2010年2月、FATFは、資金洗浄・テロ資金供与対策に戦上重大な欠陥を有する国・地域として、以下の国・地域を特定した。例文帳に追加

In February 2010, the FATF identified the following jurisdictions as having strategic AML/CFT deficiencies.  - 財務省

このため政府は20122月に、“日本の未来” 応援会議~小さな企業が日本を変える~(称:“ちいさな企業” 未来会議)の開催を決定した。例文帳に追加

To address this, the government decided to holdThe Future of Japan Support ConferenceSmall Enterprises Change Japan” (“the Small Enterprises Future Conference”) in February 2012.  - 経済産業省

翌閏2月には、関東への追討使として宗盛が自ら出馬して「一族の武士、大下向」する予定だったが(『玉葉』2月26日条)、清盛の病が「十の九はその憑み無し」という状況となり派兵は延期となる(『玉葉』閏2月1日条)。例文帳に追加

In the intercalary second month in 1181, it was planned that Munemori, himself, would go as a search-and-destroy envoy to Kanto and 'most samurai of the family will leave for the local (Source: Article for February 26 in "Gyokuyo"),' but as Kiyomori's illness worsened to 'no hope in nine cases out of ten' and the dispatching of the army was postponed. (Source: Article for the first day of the intercalary second month in "Gyokuyo").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉は諸勢力の調や牽制もあり、一時京都に兵を退いていたが、翌にはこれらへの攻撃を再開、2月中旬には峯城・亀山城と一益の本拠である長島城を攻撃し、亀山城は33日(旧暦)(424日)に開城した。例文帳に追加

After a temporary withdrawal of his army to Kyoto due to diplomatic maneuverings and diversions to other powers, Hideyoshi resumed the attack next month, followed by attacks in the middle of March on Nagashima-jo Castle, a base of Kazumasu, along with Mine-jo Castle and Kameyama-jo Castle, leading to the surrender of Kameyama-jo Castle on April 24.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(b) その手続は,必要な場合は,式廃止申請と同様,実施権者と特許所有者に通知され,当該通知日から2月以内に,適正な申請を行うようにするものとする。この期間は1だけ延長できるものとする。例文帳に追加

(b) The proceeding, as well as the brief petitioning lapse, if any, shall be notified to the licensee and to the patent owner in order, within a two-month term following the date of notification, to file appropriate submissions. This term may be extended by one month. - 特許庁

その後、六角高頼が幕府御料地を侵した際には9と82回、第9代将軍足利義尚の親征を受けたが、その2度とも観音寺城を放棄し甲賀の山中でゲリラ戦を展開、一時的に城を明け渡すが共に奪回している(長享・延徳の乱)。例文帳に追加

Later, when the castle was attacked by the ninth Shogun Yoshihisa ASHIKAGA, twice, in August and September, due to Takayori ROKKAKU's invasion of bakufu goryochi (the land directly controlled by bakufu [Japanese feudal government headed by a shogun]), they temporarily abandoned the castle, conducted guerrilla wars in the mountains of Koka, and recaptured the castle later in both wars (the Chokyo-Entoku Wars).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延元4年/暦応2年(1339年)2月、下野を攻め宇都宮氏を支える紀党益子氏の矢木岡城・益子古城・上三川城・箕輪城を攻例文帳に追加

In February, 1339, the Southern Court army invaded Shimotsuke Province and captured Yagioka-jo Castle, where the Kito Mashiko clan--supporters of the Utsunomiya clan--had established their base, also taking Mashikoko-jo Castle, Kaminokawa-jo Castle and Minowa-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年2月2日、以前から織田方に加勢していた根来衆に加えて雑賀三組(三緘)の協力も得られることになったため、信長は雑賀の残り二組、雑賀荘・十ヶ郷を攻すべく大動員をかけた。例文帳に追加

On March 1 in the same year, since the Saiga three groups (Mikarami) came to cooperate with Nobunaga, added with the Negoro shu who had previously joined the Oda side, Nobunaga announced a large-scale mobilization in order to capture the remaining two Saiga groups, that is, Saigaso and Jikkago.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

援助効果についての2005年32日のパリ宣言は、ドナーによる援助と被援助国自身の開発戦との間に整合性を持たせ、ドナーによる援助を調和させ、そして、開発援助の成果を測定するための新たなステップとなった。例文帳に追加

The 2 March 2005 Paris Declaration on Aid Effectiveness marked a new step for aligning donor assistance with recipientsown development strategies, harmonizing donor assistance, and measuring the results of development assistance.  - 財務省

それでも唐の文化の影響が強まった平安時代初期の延暦11年1120日(旧暦)(793年17日)、桓武天皇が漢音奨励の勅を出して学生には漢音の学習が義務づけられ(『日本紀』)、続いて延暦17年2月14日(旧暦)(798年36日)には学生に従来から日本に存在する南朝(中国)系の呉音を禁じて漢音での発音が義務付けられた(『弘仁格抄』)。例文帳に追加

However, the increasing influence from the Chinese Tang culture of the early Heian period, Emperor Kammu issued a decree to encourage the Han pronunciations of the Chinese characters on January 11, 793, which in effect forced the students learn it ("Nihongiryaku" (Abstract of Japanese History)), and on March 10, 798, students were prohibited from learning Goon, the existing pronunciations from the Southern Dynasty in China were prohibited and were instructed to learn the Han pronunciations of the Chinese characters ("Koninkyakusho" (Regulations in Konin period)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、知的財産に関しては、20022 、総理大臣の下に「知的財産戦会議」が設置され、11 には知的財産立国を目指して「知的財産基本法」が制定された。2003年 3 には、内閣に設置された「知的財産戦本部」が 7 に「知的財産の創造、保護及び活用に関する推進計画」を公表し、知的財産立国実現のための施策の方向性を具体化した。この計画は毎年更新しており、2007年5には「知的財産推進計画2007」がとりまとめられた。例文帳に追加

Furthermore, for intellectual property, the Strategic Council on Intellectual Property was established under the Prime Minister in February 2002, and the “Basic Law on Intellectual Property” was enacted in November. In March 2003, “Intellectual property strategy headquarters” was created in the Cabinet and the “promotion program on the creation, protection and exploitation of intellectual property” was announced in July and the direction of measures for the implementation of intellectual property power was specified. This plan has been updated each year and “promotion program for intellectual property 2007” was summarized in May, 2007. - 厚生労働省

1937年(昭和12年)7に日中戦争が勃発すると、師団は西尾寿造中将司令官の第2軍(日本軍)戦闘序列に編入され華北戦線に投入、同年11上海派遣軍隷下上海市戦線に転じ南京攻戦に参戦した。例文帳に追加

The division was incorporated into the second army (Imperial Japanese Army) under Toshizo NISHIO, who held the title of Chujo (Middle Captain) commander when the Sino-Japanese War broke out in July 1937, and it was placed in the frontlines of the Northern China battle line before joining the Shanghai Expeditionary Army on the Shanghai City battle line in November of the same year to participate in the Battle of Nanking.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本紀』によれば、天徳3年(959年)12月7日あらたに橘樹1本、高さ1丈2尺を植え替え、これは弾正尹親王東三条殿の樹で、勅命によった。例文帳に追加

According to "Nihon Kiryaku" (the Abstracted Records of Japan), a new mandarin orange tree having a height of 12 feet was transplanted on December 7, 959; it was the tree of Prince Higashi-Sanjo, Danjonokami, Governor of the Impeachment Office, and it was planted under the Emperor's ordinance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月には楠木正儀・石塔頼房らと京都を攻するが幕府の反撃に遭い、1362年(正平17年/康安2年)には細川氏の国人層が強固であった阿波国へ逃れる。例文帳に追加

In December he captured Kyoto with the Masanori KUSUNOKI and Yorifusa ISHIDO group but faced Shogunate counterattacks, and in 1362 escaped to the easily defendable Awa Province with the Hosokawa clan and comrades in arms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1070年(延久2)義家は下野国守となっており、陸奥国で印と国庫の鍵を盗んだ藤原基通(散位)を捕らえたことが『扶養記』81日条に見える。例文帳に追加

The "Fuso-Ryakki" entry for August 1 shows that by 1070, Yoshiie had become the Shimotsuke no kami and had arrested FUJIWARA no Motomichi (no official title) for stealing the stamp and key to the national vault in Mutsu no kuni (Mutsu Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1333年(元弘3年/正慶2年)57日に六波羅探題が陥落した後、師基は九州における幕府の重要拠点である鎮西探題を攻するため大宰権帥に任ぜられた。例文帳に追加

On May 7, 1333, after the fall of Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto), Moromoto was assigned as Dazai gon no sochi (Provisional Governor-General of the Dazai-fu offices) to capture Chinzei tandai (office of the military governor of Kyushu) which was the critical stronghold of the shogunate in Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS