1153万例文収録!

「Commerce」に関連した英語例文の一覧と使い方(40ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Commerceの意味・解説 > Commerceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Commerceを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2677



例文

To provide a device and a method for article delivery service which can unitedly manage the stock, ordering, delivery, etc., of articles ordered by users through many electronic commerce traders.例文帳に追加

多数の電子商取り引き事業者を通じ使用者から注文される商品の在庫、発注及び配達などを統合的に管理できる商品配達サービス装置及び方法を提供する。 - 特許庁

AUTOMATIC DEVICE AND OPERATION GENERATING METHOD FOR AUTOMATIC DEVICE, DEVICE AND METHOD FOR PROVIDING INFORMATION, ROBOT DEVICE AND ACTION GENERATING METHOD FOR ROBOT DEVICE, AND SYSTEM AND METHOD FOR COMMERCE例文帳に追加

自動装置及び自動装置の動作生成方法、情報提供装置及び情報提供方法、ロボット装置及びロボット装置の行動生成方法並びに商取引システム及び商取引方法 - 特許庁

76.5. The court may, in its discretion, order that the infringing goods, materials and implements predominantly used in the infringement be disposed of outside the channels of commerce or destroyed, without compensation; and例文帳に追加

76.5裁判所は,裁量により,侵害物並びに侵害において主に使用される材料及び装置を流通経路から除外するか又は廃棄することを,補償することなく命じることができる。また, - 特許庁

123.2. As regards signs or devices mentioned in paragraphs (j), (k), and (l), nothing shall prevent the registration of any such sign or device which has become distinctive in relation to the goods for which registration is requested as a result of the use that have been made of it in commerce in the Philippines. The Office may accept as prima facie evidence that the mark has become distinctive, as used in connection with the applicant’s goods or services in commerce, proof of substantially exclusive and continuous use thereof by the applicant in commerce in the Philippines for five years before the date on which the claim of distinctiveness is made.例文帳に追加

123.2(j),(k)及び(l)にいう標識又は図案に関しては,フィリピンにおいて商業上使用された結果として登録を求める商品との関連において識別性を有するに至った如何なる標識又は図案も,これを登録することを妨げない。庁は,出願人の商品又はサ-ビスについて商業上使用され,識別性を有するに至ったことを推定する証拠として,識別性の主張をする日前5年の間フィリピンにおいて出願人が商業上当該標章を実質的に独占的かつ継続的に使用していたことの証明を認めることができる。 - 特許庁

例文

To provide a digital item adaptation (DIA) for especially a client function and negotiation of user preference between peers in activities in electronic commerce environment, related to digital contents adaptation.例文帳に追加

デジタル・コンテンツ・アダプテーションに関し、特にクライアント機能および、電子商取引環境の活動における各ピア間のユーザー・プレファレンスのネゴシエーションを必要とするデジタル・アイテム・アダプテーション(DIA)に関する。 - 特許庁


例文

An orderer terminal 2 of a maintenance factory side provided with a article shelf 27 keeping parts and an order receiver terminal 3 of a part commerce side delivering the parts to the maintenance factory are connected with a network 1.例文帳に追加

パーツ部品を保管する物品棚27を備えた整備工場側の発注者端末2と、パーツ部品を整備工場に納入する部品商側の受注者端末3とをネットワーク1に接続する。 - 特許庁

This method for ordering parts for a machine under the improvement in an electronic commerce environment includes to transmit diagnosis data from a local device 12 in the machine side to a host computer device 20 through a network 22.例文帳に追加

電子商取引環境内で、整備中の機械のためにパーツを注文する方法は、機械側にあるローカル装置12からネットワーク22を通じてホストコンピュータ装置20に診断データを送信する。 - 特許庁

To provide an information retrieval system and an electronic commerce system to enable a user to easily search for information about merchandise and shop, etc., with different attributes of schemer from a broad network.例文帳に追加

スキーマの属性が異なる商品やショップなどの情報を、広大なネットワークの中からユーザが容易に探し出すことができる情報検索システム及び電子商取引システムを提供すること。 - 特許庁

To prevent the perception gap of a purchase at the time of purchasing to improve the degree of satisfaction of the purchaser by facilitating the imaging of a combination between commodities in an e-commerce mall shopping performed through a computer system.例文帳に追加

コンピュータシステムにより行う電子モールショッピングにおいて、商品間の組み合わせのイメージを容易にすることで、購入時点での認識のずれを防止し、購入者の満足度を向上させる。 - 特許庁

例文

METHOD AND DEVICE FOR CONDUCTING TRANSACTIONS BETWEEN FIRMS THROUGH MEDICATION OF ACCOUNTING OFFICE AND ELECTRIC COMMERCE CENTER AND EXECUTING BUSINESS TRANSACTIONS AND BUSINESS ACCOMPANYING THEM VIA NETWORK, AND PROCESSING SYSTEM FOR PROCUREMENT AND WORKING OF FUNDS例文帳に追加

企業間取引を会計事務所と電子商取引センターを仲介し、ネットワークを通じた商業取引並びに付随業務を遂行する方法及び装置と資金調達運用処理システム - 特許庁

例文

Consequently, copyright of the content data in possession of the supplier is effectively protected, the burden of the mediator is reduced, and the electronic commerce system can be smoothly and safely operated.例文帳に追加

この結果、供給者がもつコンテンツデータの著作権は有効に保護され、仲介者が行う業務の軽減が図られ、電子商取引システムを滞りなく安全に運営することが可能となる。 - 特許庁

After graduating from Tokyo Furitsu Number Three Middle School under the prewar education system (present Tokyo Metropolitan Ryogoku high school) and the (Japan) Imperial Fisheries Institute (present Tokyo University of Marine Science and Technology) under the Ministry of Agriculture and Commerce, he entered Kyoto Imperial University, Faculty of Economics. 例文帳に追加

旧制府立第三中学(現東京都立両国高等学校)、農商務省(日本)水産講習所(現東京海洋大学)卒業後、京都帝国大学経済学部に入学。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To adapt electronic commerce at a mall opened on a communication network 18 such as the Internet to various settlement means such as a credit card, a debit card, and electronic money and to improve the security.例文帳に追加

インターネットなどの通信網18上に開設されたモールでの電子商取引において、クレジットカード、デビットカード、電子マネーなどの多様な決済手段に対応するとともに、セキュリティを向上させる。 - 特許庁

In the commerce system for performing an individual authentication by use of a credit card number and a personal identification number, authentication by sign image data is added to the individual authentication method in addition to the personal identification number.例文帳に追加

クレジットカード番号と暗証番号を用いて個人認証を行う商取引システムにおいて、個人認証の方法を暗証番号だけでは無くサインイメージデータによる認証を追加する。 - 特許庁

An ASP vendor 1 stores electronic commerce data of advertisements and products provided by an individual shipping client 6a in an electronic trade data DB3 and displays the data among the APS users.例文帳に追加

ASP事業者1は、各出荷人クライアント6aからの広告,出品等の電子商取引情報を電子モールサーバ2の電子商取引情報DB3に蓄積しASPユーザ間で公開する。 - 特許庁

As regards signs or devices mentioned in paragraphs (j), (k), and (l), nothing shall prevent the registration of any such sign or device which has become distinctive in relation to the goods or services for which registration is requested as a result of the use that has been made of it in commerce in the Philippines. The Office may accept as prima facie evidence that the mark has become distinctive, as used in connection with the applicant's goods or services in commerce, proof of substantially exclusive and continuous use thereof by the applicant in commerce in the Philippines for five years before the date on which the claim of distinctiveness is made.例文帳に追加

(j),(k)及び(l)にいう標識又は図案に関しては,登録を求める商品又はサービスについての識別性をフィリピンにおいて商業上使用した結果として有するようになった如何なる標識又は図案も,登録することを妨げられない。出願人が識別性の主張をする日より前の5年にわたってフィリピンで当該標章を商業上実質的に独占的かつ継続的に使用していたことを証明した場合は,庁は,これを,出願人が商品又はサービスについて商標を商業上使用して識別性を有するに至ったことの一応の証拠として認めることができる。 - 特許庁

Six members shall be nominated in equal numbers by: on the one hand, the organizations representing industry, agriculture, commerce and the small and medium-sized industrial undertakings; on the other, the organizations representing the workers and the consumer cooperatives. 例文帳に追加

6人の委員は,次の2グループから同数で指名される。一方は,工業,農業,商業及び中小企業を代表する団体,他方は,労働者及び消費組合を代表する団体。 - 特許庁

Members of the Patent Office and of the Supreme Patent and Trademark Chamber and officials of Group A of the Federal Ministry of Commerce, Trade and Industry shall have access to the hearing even where the public is excluded. 例文帳に追加

特許庁及び特許商標最高審判所の構成員並びに連邦商工省のグループAの公務員は,公衆が排除される場合であっても,出席が認められるものとする。 - 特許庁

The public fees established in paragraph (1) of this Article may be adjusted by a joint decision of the Minister for Commerce and the Minister for Finance and shall be published in the Government Gazette. 例文帳に追加

(1)において設定される公定料金は,商務大臣及び大蔵大臣の合同決定により調整することができるものとし,かかる場合はその旨が官報に公告されるものとする。 - 特許庁

Where the Council Regulation on the Community Trade Mark (40/94/20.12.1993) refers to the central industrial property office that shall mean the Commercial and Industrial Property Directorate of the Ministry of Commerce. 例文帳に追加

共同体商標に関する議会規則(1993年12月20日,第40号及び第94号)における中央工業所有権事務局への言及は,商務省の商工業財産理事会を意味するものとする。 - 特許庁

Any decision taken by the Ministry of Commerce may be the subject of an appeal by any interested party before the Courts and such appeal shall be filed within three months of the date of the decision. 例文帳に追加

商務省が下した如何なる決定も,利害関係当事者による裁判所に対する提訴の対象とすることができ,当該提訴は,決定の日から3月以内に行わなければならない。 - 特許庁

When electronic commerce is executed between transaction terminals 110, 120, first, the transaction terminal 120 obtains a transaction number from a bi-directional authentication device 130, and sends the transaction number to the transaction terminal 110.例文帳に追加

取引端末110,120間で電子商取引を行う場合、まず、取引端末120が双方向認証装置130から取引番号を取得し、取引端末110に送信する。 - 特許庁

To not only surely prevent leakage of privacy information of a seller and a purchaser but also reduce the burden on them at the time of arranging delivery of a commodity concerned related to an electronic commerce.例文帳に追加

電子商取引に係る商品の配送を手配する際に、売主及び買主のプライバシー情報の漏洩を確実に防止することができるとともに、売主及び買主にかかる負担を軽減する。 - 特許庁

To accelerate the development of electronic commerce expected to spread in future by eliminating many troubles resulting from that an article can not be confirmed because of a virtual space as much as possible.例文帳に追加

今後ますます発展するであろう電子商取引において、仮想空間ゆえに商品確認が出来ない為に発生する多くのトラブルの限りない解消をし電子商取引の発展を促進する。 - 特許庁

The electronic commerce method is provided with a step, in which, shopping basket screens are displayed for each store while keeping a state prior to the replacement, even if an article information display screen is replaced with another article information display screen.例文帳に追加

商品情報の表示画面が他の商品情報の表示画面に切り替えられた場合でも、状態を保持している、店舗ごとの買い物かご画面を表示するステップを備えている。 - 特許庁

To provide a method of e-commerce capable of quickly performing intake and placement of orders for products and delivery of products with peace in mind without worrying about cost retrieve, and promptly delivering the products to customers.例文帳に追加

代金回収の憂いなく安心して商品の受発注処理と商品の納入が素早く行え、且つ顧客には商品が早く届けられる電子取引の方法を提供する。 - 特許庁

To provide an e-commerce server or the like simplifying estimation work, ensuring secrecy of information of a user requesting an estimate and calculating a reasonable shipping charge according to volume of purchase.例文帳に追加

見積もり作業の簡略化とともに見積もりを要求するユーザの情報秘匿を実現し、さらに購入量に応じた適正な送料を算出する電子商取引サーバ等を提供する。 - 特許庁

The system and method utilize a user's status indicator in a communication program to share content such as music or videos among users, and provide access to an electronic commerce application through which content may be obtained.例文帳に追加

通信プログラム内のユーザのステータスインジケータを利用して音楽又は映像のようなコンテンツをユーザ間で共有し、かつコンテンツを取得することができる電子商取引アプリケーションへのアクセスを提供する。 - 特許庁

(ii) Areas with land that requires the construction of public facilities of adequate location and scale to promote the enhancement of convenience for commerce or other business activities through the construction of specified large-scale buildings; 例文帳に追加

二 特定大規模建築物の整備による商業その他の業務の利便の増進を図るため、適正な配置及び規模の公共施設を整備する必要がある土地の区域であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Areas with land on which the enhancement of convenience for commerce or other business activities through the construction of specified large-scale buildings contributes to enhancing urban functions in said city; 例文帳に追加

三 当該区域内において特定大規模建築物の整備による商業その他の業務の利便の増進を図ることが、当該都市の機能の増進に貢献することとなる土地の区域であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide flexible service leading to sales promotion according to a point cumulative state of a customer in a service providing point control system according to commerce.例文帳に追加

商取引に応じたサービス提供用の点数管理システムに関し,顧客の点数累積状況に応じた販売促進につながる柔軟性のあるサービスの提供を可能とすることを目的とする。 - 特許庁

A 'discount button' is provided in a picture which discloses selling conditions of e-commerce and clicked by a person who desires to buy to start negotiations of the selling conditions.例文帳に追加

e−コマースの販売条件を開示する画面内に設けられ、クリックすることにより購入希望者から販売条件に対する交渉・折衝を開始することができる「値切りボタン」を設ける。 - 特許庁

To provide a simulation function on an electronic commerce site that judges whether articles can be stored in an office furniture as desired or not, and to enable to select goods (office furniture) difficult to select easily.例文帳に追加

電子商取引サイトで、オフィス備品に物品を希望どおり収納できるかどうか判定するシミュレーション機能を提供し、選択が難しい商品(オフィス備品)を容易に選択できるようにする。 - 特許庁

To provide an electronic commerce method and its system allowing an unspecified earnest buyer and a seller to safely and reliably perform a transaction on an expensive commodity at a bargain price.例文帳に追加

不特定の購入希望者及び販売者の双方が、高額な商品を割安な価格で安全且つ確実に売買することができる電子商取引方法及びそのシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a sales supporting method for improving business efficiency by associating electronic commerce with a real business activity and for improving a customer satisfaction degree and to provide a server device and a program.例文帳に追加

電子商取引と現実の営業活動とを連携させることで、営業効率を向上させるとともに、顧客満足度を向上させる販売支援方法、サーバ装置、およびプログラムを提供する。 - 特許庁

However, he remained a major figure in the Satsuma clique, was appointed to the Agriculture and Commerce Ministry (Japan) under the first Ito Cabinet in 1887, and became the second Prime Minister in April 1888 after Ito. 例文帳に追加

しかし薩摩閥の重鎮たることは変わらず、明治20年(1887年)に第1次伊藤内閣の農商務省(日本)となり、伊藤の後をうけて明治21年(1888年)4月に二人目の内閣総理大臣となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tadateru showed an interest in commerce with other countries and was a man of culture who became acquainted with Japanese tea ceremony, paintings and pharmaceutical sciences as well as martial arts, and also he apparently believed in Christianity and was christened. 例文帳に追加

忠輝は海外との交易に興味を示し、武術を好むと同時に茶道、絵画、薬学に通じた文化人で、キリスト教の洗礼を受けキリスト教を信仰していたともされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April 1891, the following year, he was assigned by the Minister of Agriculture and Commerce, Munemitsu MUTSU, to create an organization for the preparation of the World's Columbian Exposition (1893) which was going to be held two years later, and became the vice-director, who was practically in charge. 例文帳に追加

翌・明治24年(1891年)4月、農商務大臣・陸奥宗光の命令で2年後のシカゴ万国博覧会(1893年)の準備組織作りを行ない、実質的な責任者である副総裁となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1889, he travelled to Western countries, as he was assigned by the Ministry of Agriculture and Commerce (Japan) to an exhibition attendant at Hamburg Industrial Exhibition in Germany, as well as to have an agricultural study tour to Germany, France, the United States of America, India and Vietnam. 例文帳に追加

1889年 農商務省(日本)よりドイツ・ハンブルク港商業博覧会での出品説明委員およびドイツ・フランス・アメリカ合衆国・インド・ベトナムにおける農業視察を任ぜられ洋行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 186 The court may commission a government agency or public office, a foreign government agency or public office, or school, chamber of commerce, exchange or any other organization to conduct a necessary examination. 例文帳に追加

第百八十六条 裁判所は、必要な調査を官庁若しくは公署、外国の官庁若しくは公署又は学校、商工会議所、取引所その他の団体に嘱託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

After the First Subjugation of Choshu that followed, he made every effort to secure the Emperor's permission on the Treaty of Amity and Commerce between the Unites States and Japan that had been left unauthorized by the Emperor; he succeeded in securing the Emperor's authorization albeit with provisos. 例文帳に追加

それに続く第一次長州征伐が終わると、無勅許状態にあった日米修好通商条約の勅許に奔走し、条件付ながら勅許を得ることに成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, Jutaro KOMURA, Koyata TORIO, and Gustave Emile BOISSONADE submitted the adverse opinion, and furthermore, it caused a scene that Minister of Agriculture and Commerce, Tateki TANI turned in his resignation in 1887. 例文帳に追加

このため、小村寿太郎や鳥尾小弥太、法律顧問ギュスターヴ・エミール・ボアソナードがこれに反対意見を提出し、更に翌1887年には農商務大臣谷干城が辞表を提出する騒ぎとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

INOUE sent a letter at the end of July in 1888, to Kiyotaka KURODA, who asked him to join the cabinet as the Minister of Agriculture and Commerce, and proposed therein that it would be impossible to perpetuate the political rule by the Satsuma-Choshu domain clique. 例文帳に追加

1888年7月下旬、井上は農商務大臣としての入閣を要請してきた黒田清隆に対して手紙を送り、薩長藩閥による政治の支配を永続させることは不可能であり、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ren NAKASHOJI, the minister of Agriculture and Commerce, who took the matter seriously, issued the 'Bori (Excessive profits) act' against cornering and speculative stocking of rice, iron, coal, cotton, paper, dye and medicines on September 1, 1917 but it was not successful. 例文帳に追加

事態を重く見た仲小路廉農商務省(日本)は1917年9月1日に「暴利取締令」を出し、米、鉄、石炭、綿、紙、染料、薬品の買い占め、売り惜しみを禁止したが、効果はなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for the revision of treaty, he achieved to conclude Japan-Mexico Treaty of Amity, Commerce, and Navigation which was an equal treaty with Mexico, so the negotiation for the unequal treaty with the powerful countries seemed to be going well. 例文帳に追加

また条約改正の分野でも、メキシコとの間に平等条約である日墨修好通商条約を締結することに成功、列強との条約改正交渉も順調に行くかに見えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The government posts of High Chancellor, the Ministers of the Left and Right, the Councillors and the Lords of each Ministry shall be abolished, and the posts of Prime Minister and the Ministers of Imperial Household, Foreign Affairs, the Interior, Finance, the Army, the Navy, Justice, Education, Agriculture and Commerce, and Communications and Transportation shall be established. 例文帳に追加

今般太政大臣左右大臣参議各省卿ノ職制ヲ廃シ更ニ内閣総理大臣及宮内外務内務大蔵陸軍海軍司法文部農商務逓信ノ諸大臣ヲ置ク - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Commerce used to be weak due to the existence of only noncorporate stores, small-scale food supermarket, gas stations and used car dealerships along National Route 1, and used to rely heavily on Uji City and Kyoto City. 例文帳に追加

かつては個人商店や小規模な食品スーパーと、国道1号線沿線にガソリンスタンド・中古車販売店がいくつかあるくらいで、商業面が弱く、宇治市や京都市に多く依存していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the Omihachiman Youth Chamber of Commerce sought to restore the canal as the pride of Omihachiman and pressed for reconsideration of the plan, organizing a petition drive and volunteer cleaning campaign aimed at the restoration of the canal. 例文帳に追加

しかし、近江八幡青年会議所は堀を近江八幡の誇りとして蘇らせようと、改修計画の見直しを迫り、八幡堀復活を求めて署名運動・自主清掃活動を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This system started in the mid-Kamakura period when commerce and industries developed nationwide thanks to boosting agricultural production and the circulation of Sung currency and spread throughout the nation in the period of the Northern and Southern Courts. 例文帳に追加

農業生産の高まりと宋銭の流入によって商工業が全国的に発展した鎌倉時代中期以後から見られるようになり、南北朝時代_(日本)には全国的に普及した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To flexibly respond to an external environmental change or internal environmental change in the connection processing of a system for performing an external electronic commerce with a key system for performing an internal information management.例文帳に追加

外部と電子商取引を行なうシステムと内部の情報管理を行なう基幹システムとの接続処理を行なうに際し、外部環境変化や内部環境変化に柔軟に対応できるようにする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS