DETAILSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5331件
It is said that he took over the family estate either in 1368 due to Sadayori's retirement or in 1372 due to Sadayori's death, but details are unknown. 例文帳に追加
1368年、父の隠居により家督を継いだとも、1372年の父の死により家督を継いだとも言われており、その詳細は定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For details, see Ikeda clan or Okayama Domain.) daughter, Kumako IKEDA had Kuranosuke Yoshio OISHI as their first son. 例文帳に追加
詳しくは池田氏や岡山藩を参照のこと)の娘池田熊子の間に長男として生まれたのがこの大石内蔵助良雄である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the details of the internal discord are unknown, it is thought that Hatayasu at least had no intention to switch to the side of Prince Oama. 例文帳に追加
結局内訌の性質はわからないが、少なくとも果安の側に大海人皇子に靡くような行動はなかったのであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(xxv) the Securities listed in Article 2, paragraph (1), item (xix) of the Act: the details of the Option to be indicated on the relevant Securities; and 例文帳に追加
二十五 法第二条第一項第十九号に掲げる有価証券 当該有価証券に表示されるオプションの内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) details on the Specified Assets, the time of acquisition, the transferor, and any other matters specified by a Cabinet Office Ordinance as those concerning Specified Assets; 例文帳に追加
三 特定資産の内容、取得の時期及び譲渡人その他の特定資産に関する事項として内閣府令で定める事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) the details (including preferential conditions with regard to the distribution of profits or distribution of residual assets) and the total number of units of Preferred Equity for Subscription; 例文帳に追加
二 募集優先出資の内容(利益の配当又は残余財産の分配についての優先的内容を含む。)及び総口数 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ix) if there is a restriction on the transfer of beneficial interest that is represented by Beneficiary Certificates in registered form, a statement to that effect and details thereof; 例文帳に追加
九 記名式の受益証券をもって表示される受益権について譲渡の制限があるときは、その旨及びその内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) An act of making false statements to a Person Seeking Funds, etc. or not providing such person with information on important matters on the details of a Contract for a Loan; 例文帳に追加
一 資金需要者等に対し、虚偽のことを告げ、又は貸付けの契約の内容のうち重要な事項を告げない行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Naturally, with such a diverse role, this configuration file is quite complex and its details are a bit out of the scope of this section. 例文帳に追加
当然、そのようなさまざまな役割によりこの設定ファイルは大変複雑で、その詳細についてはこの節の少し範囲外です。 - FreeBSD
Before discussing the details of making individual devices Power Managementaware, make sure certain requirements are met. 例文帳に追加
個々の装置のパワーマネージメント機能を意識した詳細について議論する前に、確かに必要条件が満たされているか確認してください。 - Gentoo Linux
This list details the supported operations and the deviations from the standard behavior described in the respective man pages. 例文帳に追加
以下のリストでは、サポートされている操作とそれぞれのマニュアルページに書かれている標準的な振る舞いとの違いについて説明する。 - JM
Now that the classes are created, you will create two web pages for displaying the data.You will modify the index.jsp JSP page so that the page lists the films in the database.You will also create browse.jsp to display film details when you click the link on index.jsp. 例文帳に追加
クラスを作成したため、次はデータを表示して変更するための Web ページを作成できるようになりました。 - NetBeans
The details of kaomise were determined in September (in the old calendar) after the managers of three theatres in Edo got together during summer to decide upon casts for the following year's productions. 例文帳に追加
顔見世の式例は、江戸では江戸三座の幹部が集まり、夏に来年の役者の割り振りの予定をたて、9月に決定する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, most of the details are unknown because it was a province in a time when the Japanese nation had not yet been systematized under the ritsuryo codes. 例文帳に追加
しかしながらその詳細は律令国が整備される前の行政区分であるためはっきりとはしていない部分が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The details of the shrine's founding are unclear but it is known from the munafuda plaque attached to the building placing its construction at the year 717 that it was established during the Nara period. 例文帳に追加
創建の由緒は不詳であるが、養老元年(717年)建立の棟札があることから奈良時代の創建とみられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As is described above, there are numerous legendary elements involved in the history of Gatsurin-ji Temple's founding, and many details regarding the temple's history before the middles ages remain unclear. 例文帳に追加
以上のように、月輪寺の草創縁起には伝説的要素が多く、中世以前の歴史については不明な点が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the legend, it is said that Gyoki, a Buddhist priest, founded the temple at the request of Emperor Shomu in the Nara period, but the details are not clear. 例文帳に追加
寺伝によると奈良時代に聖武天皇の勅願により僧・行基が開創したと伝えられるが、詳細は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although details of the founding and history of the temple are unclear, temple legend has it that it was erected by Prince Shotoku, and Kukai (Kobo Daishi) later practiced asceticism there. 例文帳に追加
寺の創立や沿革は明らかでなく、寺伝では聖徳太子が建立し、後に空海(弘法大師)が修業したと伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Most descriptions concerning Emperor Jimmu in Nihonshoki and Kojiki are about Jimmu tosei (Eastern expedition of Emperor Jimmu); for details, refer to the section of Jimmu tosei. 例文帳に追加
『日本書紀』『古事記』の神武天皇の記述は東征が大部分を占めており、詳細は神武東征の項目も参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Details are the same as the specification of cross-grained fans; many of this type of fan have strings of six colors, one of each color, but some of the fans existing today have two string of each of six colors. 例文帳に追加
その詳細は横目扇の規定に同じで、六色各1本が多いが、同色各2本の遺品もしばしばみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is just a guess that the origin of the reigning name 'Iwakura' and 'Kogosho' is an address or demesne (land attached to a manor and retained by the owner for their own use), and the details are unknown. 例文帳に追加
「岩倉」「広御所」とも宮号の由来は居所か領地に縁があると推測されるのみで、詳細は未詳である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the logging business was conducted on a large scale, the business operators brought in their own locomotives and/or tramcars, but the details are not known. 例文帳に追加
また、大規模伐採時期には業者が機関車やトロッコを持ち込んで使用していたが、こちらの実態については不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His assassination scene was shown with historically accurate details; he was attacked in his sleep wearing his loincloth only, and he was slashed into pieces almost without being able to fight back. 例文帳に追加
暗殺の場面は史実に近くふんどし一丁で寝ているところを襲われ、ほとんど抵抗できず、めった斬りされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Keicho Oban was issued at the same time that the currency system of the Keicho era was established; however, its details are unknown and it is not yet laid out as a reliable fact. 例文帳に追加
この発行年については慶長の幣制の成立と同時期とされるが詳細については不明であり、定かでない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The details of the Tenshu (main keep or tower of a castle) are unknown, but the "Komai nikki" (diary of Shigekatsu KOMAI) described the existence of Tenshu in Yodo kojo Castle. 例文帳に追加
天守に関しても詳細は不明であるが、『駒井日記』には淀古城の天守が存在していた事が記載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The FSA will first need to seek explanations from the Japan Post Group companies with regard to the details of their requests. 例文帳に追加
金融庁としては、まずは当該要望の内容等について会社側からの説明を求めていくということになろうかと思います。 - 金融庁
Could you provide us with further details regarding the emergency economic package that you mentioned? 例文帳に追加
今の、金融庁としての緊急経済対策の内容なのですが、もう少し具体的に固まってきているところは何かあるのでしょうか。 - 金融庁
Also, whether it periodically confirms the details of the contingency plan and makes necessary updates in order to ensure that it functions properly. 例文帳に追加
また、コンティンジェンシー・プランが適切に機能することを確保するため、定期的に、その内容の確認及び必要な更新を行っているか。 - 金融庁
As it would be fruitless for the two sides to continue to stick to their respective positions regarding details, I strongly hope for a constructive compromise. 例文帳に追加
細かい枝葉のところでお互い突っ張りあってもしょうがありませんので、是非、建設的な妥協をお願いしたいと思います。 - 金融庁
While the details are unknown, it is assumed that this was related to redundancy in the contents, the circumstances of their introduction to Japan, or other factors. 例文帳に追加
これは、内容の重複や日本への伝来事情などとの関係があると考えられているが、詳細な理由は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the first part, the total number of rice fields and the total amount of the annual tax to be imposed were written, and in the second part, the details of 'joden' (tax-free rice fields) and 'teiden' (taxable rice fields) were written. 例文帳に追加
最初に惣田数と年間可収租税総額を記載して、次に「除田」と「定田」のそれぞれの明細を列記した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is indicated that the Hoken system was already used in the Yin period, but the details of the system in the period are unknown. 例文帳に追加
殷代からすでに封建がおこなわれてたという指摘がされているが、殷代封建制については詳しいことはわからない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There were transcribed statements referencing examples of conflicts with others over the power of Yamato sovereignty [tale of the Yamato Takeru (no mikoto)] in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), but no details of this process were available to us. 例文帳に追加
『日本書紀』などにはそれを窺わせる記述(ヤマトタケル説話など)が残されているが、詳細な過程は不詳である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As soon as hearing the report, Sogo showed a keen interest in it, gathered the executives of JNR and had the research officer concerned at the laboratory talk about its details. 例文帳に追加
十河はその話を聞くや強い関心を示し、国鉄幹部を集めて技術研究所員に詳細を話させたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The colophon of the scroll explains the details about how the eight views that are the same places of the present eight views were selected. 例文帳に追加
その奥書に、現行の近江八景と同様の名所と情景の取り合わせに至る八景成立の経緯が紹介されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The term "Monchu" means to question both parties in connection to a case, to have them confront each other, and to record the details of the case. 例文帳に追加
「問注」とは、訴訟等の当事者双方から審問・対決させること、あるいはその内容を文書記録することを意味する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Zaichokanjin were also involved in preparing Ota bumi (cadastre), in which details regarding the shoens, landlords of public domains, dimensions of rice fields, crops, and so on were recorded. 例文帳に追加
国内の荘園・公領の領主・田地面積・作物等を記録した租税台帳である大田文の作成にも携わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although its details are not known, it is described in "Fuso Ryakki" (A brief history of Japan) and "Nihongi Ryaku" (Summary of Japanese chronologies) that it took around ten years to suppress the war. 例文帳に追加
乱の詳細は不明であるが、その鎮圧には10年余りかかったことが『扶桑略記』や『日本紀略』に記載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This map is estimated to have been drawn in 1258 and the details of wayo-chubun made in November of the same year were underwritten on it. 例文帳に追加
この絵図は正嘉2年(1258年)に作成されたと推定されており、同年11月付けの和与中分の内容についての裏書がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The other was to notify Yoritomo and have him execute 'sata' on anyone who objected to the first subject (for details, please refer to the above contents). 例文帳に追加
もう一つは、それに不服の者については頼朝へ連絡し「沙汰」させる、というものである。(詳細は上記内容を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a hood for an endoscope which maintains the sniping property of details even in a curving section, opens a cut opened mucosa and assures the operation field.例文帳に追加
屈曲部でも細部の狙撃性を保ち、切開粘膜を開き、術野を確保することのできる内視鏡用フードを提供する。 - 特許庁
To output accurate sales details, even if an electronic tag is attached to both set merchandise and individual merchandise configuring this.例文帳に追加
集合商品及びこれを構成する個別商品の両方に電子タグが取り付けられていても、正確な販売明細を出力する。 - 特許庁
A statistical result of facilities information introduced to the user and the details of processing in the process are provided for the facilities information registrant.例文帳に追加
また、利用者へ紹介した施設情報の統計結果及びその際の処理の詳細を施設情報登録者に提供する。 - 特許庁
To provide a vacuum cooling device with an ultrasonic cleaning function automatically performing the cleaning and capable of performing the cleaning to details.例文帳に追加
洗浄を自動で行い、しかも細部にまで洗浄可能とした超音波洗浄機能付き真空冷却装置を提供する。 - 特許庁
In the decoding process of the code data of JPEG2000, the wavelet coefficient is corrected for details to a coefficient by a coefficient correction section 110.例文帳に追加
JPEG2000の符号データの復号過程において、ウェーブレッ係数に対するデタイルのための係数補正が係数補正部110で行われる。 - 特許庁
The details are presented in the Conclusion. In any case, the expansion of income surplus is projected to be at the level of 4.5% to 4.7% of GDP.例文帳に追加
これについては「結びに代えて」で詳細を記述するが、いずれにせよ、対GDP比4.5~4.7%程度までの所得収支拡大が見込まれる。 - 経済産業省
We will make an international comparison of the hollowing-out in particular between Germany, South Korea and the U.S. in order to understand in more details the problems Japan faces.例文帳に追加
空洞化問題について、我が国の抱える課題をより詳細に捉えるために、特にドイツ、韓国、米国と国際比較を行う。 - 経済産業省
It covers the Retired Emperor Gotoba's autocracy, the assassination of the third Shogun Sanetomo, causes and details of the battle, and the Retired Emperor Tsuchimikado's exile to Awa. 例文帳に追加
後鳥羽上皇の専制、三代将軍実朝の暗殺、合戦の原因・経緯などを述べて、土御門上皇の阿波配流までを書く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He filled various posts such as Nakatsukasa shojo (Junior Secretary of Ministry of Central Affairs), Hyobu shojo, (Junior Secretary of the Ministry of War) and Hyobu taijo (Senior Secretary of the Ministry of War), but the details are unknown. 例文帳に追加
中務少丞・兵部少丞・兵部大丞などを歴任しているが、詳細な官歴については不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
