1153万例文収録!

「Economic Development」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Economic Developmentの意味・解説 > Economic Developmentに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Economic Developmentの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1134



例文

For example, ANZCERTA provides that the transition period shall be the period during which tariffs, quantitative restrictions, tariff quotas, export incentives and price stabilization measures, and subsidies which hinder the development of trade opportunities exist.例文帳に追加

例えば、オーストラリア―ニュージーランド経済協力協定(ANZCERTA:Australia-NewZealand Closer Economic Relations TradeAgreement)では、移行期間として関税、数量制限、関税割当、輸出インセンティブ、及び貿易機会の発展を妨げる物価安定措置や補助が存続する期間と定められていた。 - 経済産業省

As Chapters I and II have examined, the East Asian economy has achieved comparatively high growth in the global economy. Regarding Japan, in this context, improvements in the economic system as well as vigorous corporate business development in East Asia have been seen.例文帳に追加

第1章及び第2章で見たように、世界経済の中で東アジア経済は比較的高成長を達成しており、その中で、我が国においては、経済システムの改善及び企業の東アジアでの活発な事業展開が見られる。 - 経済産業省

This theory focuses on the changes in a countrys IS balance which occur in the course of economic development,explaining changes in the balance of payments structure from a long-term perspective incombination with the asset accumulation process.例文帳に追加

国際収支の発展段階説とは、一国のISバランスが経済発展に対応して変化することに着目し、資産の蓄積過程を組み合わせて長期的視点により国際収支構造の変化を説明する理論である。 - 経済産業省

Japan has greatly contributed to the economic development of Asia, providing $121 billion of ODA in total (1960-2004) (Figure 3-1-29), which accounts for about one-third of the total value of global ODA provided to Asia.例文帳に追加

我が国はアジアに対して累計1,210億ドル(1960~2004年)のODAを供与し(第3-1-29図)、同地域の経済発展に大きく貢献してきた。我が国からのODA供与額累計は世界からのアジアに対する供与額の約3分の1を占める。 - 経済産業省

例文

Japanese ODA mainly targets at the improvement of economic development infrastructures such as distribution infrastructures including electricity, ports and roads, while other major donors mostly target at the improvement of social infrastructures including hospitals and schools (Figure 3-1-32).例文帳に追加

他の主要供与国は病院・学校等社会基盤発展に資する供与が大半を占める一方、我が国のODAは、電力、港湾や道路などの物流基盤等の経済発展基盤の整備が中心である(第3-1-32図)。 - 経済産業省


例文

In this report, Europe was geographically separated into three zones as shown in Figure 2.2.6. The first zone is the area with the most vitality, known as the “Blue Banana.” The second zone is the “Mediterranean Arc,” which has strong potentials for economic development.例文帳に追加

ビルバオはこのいずれにも属さなかったが、このことは第三ゾーン「大西洋軸」の中心であるという地理的条件を活かし、製造業からサービス業へ転換して大西洋軸の首都を目指すという発想をもたらした。 - 経済産業省

The Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) has evaluated proactive labor market policies directed at young people in several countries including the UK and Sweden. On the basis of that evaluation, the OECD made the following cross-sectional recommendations for improvements going forward:例文帳に追加

OECDが、英国、スウェーデンを含むいくつかの国の若年者に対する積極的労働市場政策について評価を行っており、その中で、今後の改善策として以下のような横断的な提言がなされている。 - 経済産業省

We recognize the importance of small, medium and micro-sized enterprises (SMMEs) and believe that they are a significant driver of development and innovation in the Asia-Pacific region that will improve the quality of economic integration and competitiveness of our economies.例文帳に追加

我々は,中小零細(マイクロ)企業(SMMEs)の重要性を認識し,彼らが,エコノミーの経済統合及び競争の質を改善するアジア太平洋地域の発展及びイノベーションの重要な推進力であると確信している。 - 経済産業省

We affirmed that APEC should remain at the forefront of strengthening protection and enforcement of IPR in the region, underscoring that trade in counterfeit and pirated goods continues to stifle investment, innovation and economic development.例文帳に追加

模造品や海賊品の貿易が引き続き投資、イノベーション及び経済発展の阻害要因となっていることを強調し、APECは知的財産権の保護と執行の強化の最前線にあるべきであるということを再確認した。 - 経済産業省

例文

Aging society and aged society are expected to arrive in ASEAN4 after significant economic development is achieved. In China, aged society is expected to arrive while its economy is in the stage of development, given the fact that the pace of aging is fast. Therefore, the arrival of aged society is expected to come in China at an earlier time than in ASEAN4, making the establishment of an appropriate social security system imperative.例文帳に追加

特に、ASEAN4では、相当程度の経済発展後に高齢化社会、高齢社会に到達すると見込まれる一方で、中国では、人口高齢化のスピードが速く、経済発展途上で高齢化社会に到達、ASEAN4よりも早い段階で高齢社会に到達することとなるため、社会保障制度の整備が急務となっている。 - 経済産業省

例文

The following will review the current state of "goods" globalization, which is entering a new phase. At the same time, it will review the directionality of the development of the "Production Networks in East Asia," which has been building to date. The potential of a "pan-Asian market" deepening so as to become an "economic bloc"—due to its development as both a "consumption base" and "intellectual creation base"—will also be confirmed.例文帳に追加

本項では、こうした新たな局面を迎えつつある「モノ」のグローバル化の現状を概観するとともに、これまで築き上げられてきた「東アジア生産ネットワーク」の発展の方向性を展望し、「消費拠点」、「知識創造拠点」としての展開により「経済圏」として深化する「アジア大市場」の可能性について確認することとする。 - 経済産業省

Government subsidy practices may have far-reaching implications. When a government subsidizes projects, such as research projects for advanced technology, the benefits may extend well beyond the targeted industry. The results of these projects spill over into a wide range of fields. Government assistance for research activities can contribute not only to domestic economic development, but also to the development of the world economy as a whole.例文帳に追加

先端技術の研究開発プロジェクト等に対して政府が支援することは、それに関係した産業の発展を促すだけでなく、その技術開発効果が他の分野で応用されることもしばしば見受けられることであり、こうした研究開発への支援は、国内経済のみならず世界経済の発展に資する場合もある。 - 経済産業省

The survey assumes that intellectual assets are comprised of (i) computerized information (computer software, computerized databases), (ii) scientific and creative property (science and technology-related R&D, mining resources development, copyright and licensing costs, other costs related to manufacturing, development, design, and research); and (iii) economic competencies (brands, human capital unique to the company, organizational structures), and adds them all up using proxy indicators.例文帳に追加

それによると、知的資産を、①コンピュータ情報(ソフトウェア、データベース)、②科学的かつ創造的権利(科学技術関連R&D、鉱業開発、著作権及びライセンスコスト、その他製造・開発・デザイン・調査関連支出)、③経済的な能力(ブランド、会社特有の人的資本、組織構造)から構成されるものとし、それぞれに代理指標を立てて、加算を行っている。 - 経済産業省

10. All our citizens should have the opportunity to thrive in the global market economy. APEC should contribute to inclusive growth by promoting policies in fields such as job creation, human resource development and utilization, SMEs and entrepreneurship development, creating new economic opportunities for women, and more inclusive access to finance. 例文帳に追加

10. 我々すべての市民は、世界規模の市場経済において力強く成功する機会を有するべきであり、APECは、雇用創出や人材養成・活用、中小企業や起業家の開拓、女性への新たな経済機会の創造、金融へのアクセス拡充、といった分野の政策を促進することにより、あまねく広がる成長に貢献すべきである。 - 経済産業省

To promote FDI into Japan in an environment of interest focused on Asian countries which are achieving remarkable economic growth, in addition to business environment development, development of system infrastructure, and improved convenience, it is becoming important to deliver publicity overseas on Japan’s attractions, and raise the level of recognition and sense of presence of Japan in the global economy.例文帳に追加

目覚ましい経済成長を遂げているアジア諸国に諸外国の関心が集まる中、対内投資促進のための事業環境整備等、制度のインフラを整え、その使い勝手を良くしていくことに加え、我が国の魅力を自ら海外に発信し、世界経済における我が国の認知度や存在感を高めていくことが重要な課題となっている。 - 経済産業省

First, patent and copyright laws grant certain exclusive (monopolistic) rights to the developers and creators of intellectual property, encouraging intellectual creativity and promoting the effective use of resources in the development of new technologies and the discovery of new knowledge, thereby enhancing the intellectual infrastructure for economic development.例文帳に追加

第一の側面は、知的財産を開発・創出した者に特許権や著作権のような一定の排他的(独占的)権利を付与することによって知的創造活動を促進し、新たな技術・知識の研究と開発に対する資源の効率的な活用を促して、経済発展の知的インフラストラクチャーの充実に寄与することを目的とする側面である。 - 経済産業省

Key issues in this regard will be (1) securing the free movement of goods,services and people through the liberalization of goods and services trade and the expansion of personal exchange; (2) facilitating economic activities in the region through the development of common investment rules and systemic harmonization and transparency; and (3) securing stable and sustainable development through the stabilization of finance and exchange and liberalization of capital transactions.例文帳に追加

このため、①財やサービス貿易の自由化、人的交流の拡大等による「モノ・サービス・ヒトの自由な移動の確保」、②投資ルールの整備・共通化、制度の調和及び透明化等による「域内における経済活動の円滑化」、③金融・為替の安定、資本取引の自由化等による「安定性・持続的発展性の確保」を図っていくことが重要である。 - 経済産業省

Sub-Saharan-rich rare earth resources such as rare metals, especially southern Africa, the most likely in potential development, leveraging Japan's strengths and technology, contributing to economic development in the region and ensuring a stable supply of resources to Japan, Oil, Natural Gas and Metals National Corporation (JOGMEC) established the Botswana Centre for Remote Sensing.例文帳に追加

レアメタル・レアアース等の資源が豊富なサブサハラ、とりわけ南部アフリカ諸国は、潜在的な開発可能性が高く、我が国が強みとする技術を活かして、我が国資源の安定供給確保と同地域の経済発展に寄与するため、独立行政法人石油天然ガス・金属鉱物資源機構(JOGMEC)が、2008 年、ボツワナにリモートセンシングセンターを設置している。 - 経済産業省

To generate a vigorous economic growth in East Asia, further development of rules in each country is needed. In addition, for this purpose, building a seamless economic zone based on a framework of economic partnerships that covers whole East Asia, in other words, comprehensive systemic harmonization including liberation of trade (both goods and service), upgrading investment rules, securing movement of people, and protection of intellectual property rights is also desired.例文帳に追加

そのため、企業の自由な事業活動を通じて、東アジアが更なる成長の活力を生み出すためには、より一層の制度整備に向けた取組を各国が進展させていくことに加え、域内全体をカバーする経済連携の枠組みの構築を通じて、財の貿易の自由化のみならず、サービス貿易の自由化、投資ルールの整備、人の移動の担保、知的財産権の保護等も含めた包括的な制度的統合がもたらすシームレスな経済圏を実現していくことが望まれる。 - 経済産業省

Fourth, regarding the Great East Japan Earthquake, I must work hard to implement support measures related to the double loan problem. I was instructed to do so in cooperation with relevant ministers. For the two and a half years since the change of government, I have devoted efforts to economic and industrial development as senior vice minister of economy, trade and industry. 例文帳に追加

四つ目は、東日本大震災に関連することでございますけれども、二重ローンの問題、これをしっかりと支援措置を取り組めということでございまして、関係大臣と協力して行えという指示でありました。 - 金融庁

Acknowledging that as close and important neighbors, Japan, the People’s Republic of China, and the Republic of Korea have significant influence in the East Asian region, and that the economic and trade relations among the three countries have witnessed continuous development and the tripartite partnership is increasingly close;例文帳に追加

近接した重要な隣国として、日本、中国及び韓国は東アジア地域に大きな影響力を有し、また、3か国間の経済・貿易関係が継続的に発展し、3か国のパートナーシップは益々緊密になってきたことを認め、 - 財務省

The Private Sector Department was established in 1994 in response to the rapid progress of privatization resulting from the economic development of the Latin American and Caribbean region in the early 1990s. Since its establishment, the PRI has made an enormous contribution in fields such as transportation, water, and sewerage. 例文帳に追加

民間部門局は、90年代のラテンアメリカ・カリブ地域の経済発展に伴う民営化の急速な進展に呼応して1994年に設立されましたが、設立以来、交通、上下水道整備等の分野で多大な貢献を行ってきております。 - 財務省

Since its establishment, the Program has provided ideas for identifying new prescriptions for economic and social development by exchanging and integrating the knowledge and experience of the two regions. As such, the Program is a new initiative in the field of knowledge generation and integration. 例文帳に追加

このプログラムは、設置以来、両地域間における開発にかかる知見を交換・統合させることにより、経済・社会開発への新たな処方箋を導き出す手がかりを与えており、知的貢献という面で新たな機軸を産みだしています。 - 財務省

While the LAC region has ample supply of natural resources, they have not been used very effectively. As a result, the current sharp rise in crude oil price poses a threat to the economic development and poverty reduction in the region. 例文帳に追加

中南米・カリブ海地域は、域内に豊富な天然資源を抱える一方で、その効率的な利用が進んでいないことから、昨今の原油価格の急騰は、各国の経済成長・貧困削減に向けた努力に対する大きなリスクとなっています。 - 財務省

Due to the crisis, private capital inflows to the region have been on the decrease. Against such background, it is a question of vital interest to the countries in the region how they might meet the enormous demand for the capital needed to improve their economic infrastructure, the linchpin of development. 例文帳に追加

危機の影響により、中南米諸国への民間資金の流入が減少する中、中南米諸国が開発に必要なインフラ整備を進めるための膨大な資金需要をどうやってまかなうかが重要な課題となっています。 - 財務省

The Bank, for its part, must improve public expenditure management, in collaboration with other international financial institutions, so that the recipient countries will assuredly utilize freed-up resources to achieve development agendas such as enhancing economic growth and addressing the MDGs goals. 例文帳に追加

また、追加的な債務救済によって得られる財政的余裕を借入国が確実に成長やMDGsの進捗などの開発課題へ活用するために、AfDBは、他の国際金融機関と協調しつつ、公共財政管理の強化を進めていくべきです。 - 財務省

The forth Tokyo International Conference on African Development (TICAD-IV) in last May adopted the Yokohama Action Plan, aiming "Towards a Vibrant Africa." It designates "Boosting Economic Growth" and "Achieving MDGs" as its priority areas, and provides prescriptions effective even in the face of the current crisis. 例文帳に追加

昨年5月、「元気なアフリカ」を目指し、TICAD IVで取りまとめられた「横浜行動計画」は、「成長の加速化」と「MDGsの達成」などをアフリカ開発の重点分野としており、現下の金融危機という局面にあっても、有効な処方箋を提供しております。 - 財務省

By allowing countries with strong fiscal management capability and appropriate debt sustainability to access IBRD loans to implement projects with high development impact, the Bank will be responding to our call under the current economic conditions. 例文帳に追加

財政管理能力が高く、債務持続可能性が高い国が、開発効果の高い案件を実施する場合に、IBRD融資へのアクセスを認めることは、現下の経済情勢下で世銀に期待されている役割を果たすことにもつながると考えます。 - 財務省

In large part due to the financial crisis, economic and fiscal situations of developed countries have become worse, and it is becoming difficult for the international community to depend solely on public sector in developed countries to secure sufficient development funding to deal with the aforementioned global issues. 例文帳に追加

金融危機等の影響により先進各国の国内経済・財政状況は厳しさを増しており、先進国の公的資金だけでは、こうした課題に対処するのに十分な開発資金を確保することが困難な状況にあります。 - 財務省

We further committed to additional steps to ensure strong, sustainable, and balanced growth, to build a stronger international financial system, to reduce development imbalances, and to modernize our architecture for international economic cooperation. 例文帳に追加

我々は、強固で持続可能かつ均衡ある成長を確保し、より強固な国際金融システムを構築し、発展の不均衡を減少させ、国際経済協力における我々のアーキテクチャーを近代化するために追加的な措置をとることに更にコミットした。 - 財務省

I agree with the Eminent Persons Group's suggestion that it is necessary for the ADB to be reborn as a "new ADB" in order to continue to play a central role in the development of Asia, keeping up with these economic and social changes. 例文帳に追加

ADBが、そうした経済・社会の変化に対応しながら引き続きこの地域の開発において中心的な役割を果たしていくためには、「新ADB」として生まれ変わることが必要であるとの賢人会議の提言に同意するものであります。 - 財務省

First, the Ministers and Governors welcomed the recent improvement in the exchange rates of Asian emerging market countries, and agreed that the stability of exchange rates continues to be important for stable and sustainable economic development. 例文帳に追加

第一に、蔵相と総裁は、最近のアジアの新興市場国の為替の状況が改善していることを歓迎するとともに、今後とも安定的かつ持続可能な経済発展を続けるためには為替の安定が重要であることについて合意した。 - 財務省

From one point of view, the ultra long-term stable government, especially for the first hundred and dozens of years, enjoyed economic growth, which brought about development of the merchant class, who played active roles in flourishing fields such as studies, culture, art, and business, and accomplished traditions unswerving even today. 例文帳に追加

その一方で、超長期の政権安定、特に前半の百数十年は成長経済基調のもと、町人層が発展し、学問・文化・芸術・経済等様々な分野の活動が活発化し、現代にまで続く伝統を確立している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some researchers believe that, contrary to the high economic development, most of the profit were distributed to the Japanese people and companies in Korea, and most of the food including rice were given to Japan, which made the distribution ratio to the Koreans (especially in the rural area) low. 例文帳に追加

高い経済発展とは裏腹にその果実の大部分が在朝日本人や日本企業に分配され、米をはじめとする多くの食料が日本に贈られ、朝鮮人(とりわけ農村部)への分配度は低かったとする研究者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Low-cost labor continues to be a reason for establishing a local production base. However, regarding China (the Yangtze delta economic zone), the purpose of local production has changed from utilization of low-cost labor to market development for the purpose of local sales, indicating the increasing priority on local markets.例文帳に追加

引き続き「安い人件費」は進出理由となっているが、賃金が高騰している中国(長江デルタ経済圏)は進出目的が「安い人件費の活用」よりも「現地販売を目的とする市場開拓」と現地市場重視へ。 - 経済産業省

Meanwhile, due to a stagnant growth rate and weak yen, the Japanese nominal GDP for 2007 dropped to $4.3850 trillion and the nominal GDP per capita to $34,326, ranking 19th among the thirty member countries of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), and also ranking the lowest among G-7 countries.例文帳に追加

なお、成長率の伸び悩みと円安により、2007年の日本の名目GDPは4兆3,850億ドル、一人当たり名目GDPは3万4,326ドルと、経済協力開発機構(OECD)加盟30か国中で19位に転落、先進7か国(G7)中では最下位となった。 - 経済産業省

Backed by the economic development of countriesincluding China, which alone has already been termed "the world's factory," and India, which has become "the world's IT stronghold"—and the existence of potential human capital, the potential for new "intellectual creation" is seen in Asia.例文帳に追加

既に一国のみで「世界の工場」と称される中国、「世界のIT拠点」となっているインドをはじめ各国の経済発展と、潜在力のある人的資本の存在等を背景に、アジア域内での新たな「知識創造」の可能性が展望されている。 - 経済産業省

It is important to upgrade consumption market in Asia to realize autonomous development by well-balanced structure of demand including intra-region demand from economic structure that take export to the areas outside of the region as the driving force of growth.例文帳に追加

アジアが、域外への輸出を成長の原動力とする経済構造から、域内需要を含めたバランスの取れた需要構造による自立的な発展を実現するためには、アジア域内の消費市場を高度化させていくことが重要である。 - 経済産業省

However, recently, there have been concerns that power shortages due to rapid economic growth could adversely affect the business operations of incoming companies in South Africa. Some have argued that there is a need to improve the business environment, including further infrastructure development.例文帳に追加

ただし、近年、南アフリカ自体が、急激な経済成長による電力供給不足、それによる進出企業の操業への悪影響などが懸念されており57、一層のインフラ整備などビジネス環境整備の必要性が指摘されている。 - 経済産業省

Through appropriate economic and fiscal operations, Japan will carry out not only employment and labour measures but also industrial and educational measures in a way that promotes everyone’s participation and human resource development. This will allow Japan to expand its economy and thereby increase its GDP per capita.例文帳に追加

適切な経済財政運営の下、雇用・労働施策のみならず、産業施策や教育施策についても「全員参加」と「人材育成」を進める方向で展開し、我が国経済を成長させ、1人当たり国内総生産の増加につなげる。 - 厚生労働省

As previously mentioned, India’s manufacturing sector has been developing since the economic liberalization in 1991. It is pointed out that the further development of the manufacturing industry requires the improvement of the underdeveloped infrastructure and the amendment of the labor laws and regulations that favor workers.例文帳に追加

先に見たとおり、インドの製造業部門は1991 年の経済自由化以降成長してきたが、製造業がさらに発展するためには、インフラ未整備や労働者に有利な労働法等の問題を解決する必要が指摘されている。 - 経済産業省

Firmly complying with the trends of the Yokohama Vision in 2010 as well as the Honolulu Declaration in 2011, Japan will exert its efforts into further development of regional economic integration within the Asia-Pacific region, by promoting liberalization and facilitation of trade and investment within the region.例文帳に追加

我が国としては、2010 年の「横浜ビジョン」、2011 年の「ホノルル宣言」の流れを着実に引き継ぎ、アジア太平洋地域の貿易・投資の自由化・円滑化を促していくことにより、同地域の地域経済統合の推進と更なる発展に取り組んでいく。 - 経済産業省

In order to link private sector savings to the medium and long-term funds necessary for the economic development of Asia and to eliminate the double mismatches of currency and maturity, it is important to develop bond markets within the Asian region without depending on bank loans excessively.例文帳に追加

民間貯蓄をアジアの経済発展に必要な中長期の資金ニーズに結び付け、通貨・期間のダブルミスマッチを解消するためには、銀行融資に過度に依存することなく、アジア域内の債券市場を育成することが重要である。 - 経済産業省

To supplement these shortfalls and form more sophisticated agglomerations, a number of entities, including regional companies, economic groups, local authorities and the Kanto Bureau,joined forces to promote the development of regional networks.例文帳に追加

こうした欠点を補うとともに、より高次の集積の形成を進めていくため、TAMAでは地域の企業、経済団体、自治体、関東通産局等多くの関係者が連携して、ネットワークを促進するための取組みが進められてきた。 - 経済産業省

The improvement of energy efficiency will enable reductions in CO2 emissions without limiting economic growth, and will also enable energy procurement costs reduction, allowing the saved funds to be invested in research and development and other areas.例文帳に追加

エネルギー効率の向上は、経済成長に制約を課さない形で二酸化炭素排出削減を可能とするものであり、同時にエネルギー調達コストを下げ、その費用を研究開発など他の分野に資金を充当することを可能とする。 - 経済産業省

In the future also, large amounts of financing will be required for capital for social security funds and large-scale projects such as the western development strategy, and this plus the additional burden in the disposal of non-performing loans make it inevitable that the burden on national finance will further increase. In order to ensure the sustainability of economic growth, China is forced to rely on aggressive financial policies for the time being.例文帳に追加

今後も、社会保障基金の原資や、西部大開発をはじめとした大型プロジェクト、不良債権処理に伴う追加負担等に巨額の資金が必要となっており、財政負担の増加は不可避である。 - 経済産業省

Japan’s failure to link favorable conditions basic to an economy to economic growth is borne out in the evaluation of Japan’s international competitiveness provided by Switzerland’s International Institute for Management Development (IMD), one of Europe’s leading business schools.例文帳に追加

こうした経済の基礎的な好条件が経済成長に反映されていないことは、欧州有数のビジネススクールであるスイスのIMD(経営開発国際研究所)の国際競争力に関する我が国の評価においても指摘されている。 - 経済産業省

While economic transactions over national boundaries are flourishing, the gap is expanding between those countries taking advantage of globalization and increasing their efficiency and productivity and those lagging behind - many developing countries in particular the least developed countries. Trade is playing a more and more critical role in achieving effective development, poverty reduction and sustainable economic growth. 例文帳に追加

国境を越えた経済取引が益々盛んになる中で、グローバル化の流れに乗って効率性・生産性の向上を達成している国とそれに乗り遅れている国-多くの途上国とりわけ後発途上国-との格差は拡大しつつあり、効果的な開発、貧困削減と持続的な経済成長を実現する上で貿易の重要性は益々高まっている。 - 財務省

It can be said that in countries in the East Asian region, these kinds of policies are being developed for active introduction of foreign service companies to achieve economic growth. This movement is in synergy with the European and U.S. global service companies trying to obtain growth from the development of East Asian countries which are achieving higher economic growth than developed countries.例文帳に追加

東アジア地域各国において、このような自国経済の成長の実現に向けた積極的な外資系サービス企業の導入のための政策は、先進国よりも高い経済成長を実現している東アジア各国の成長を自社の成長に取り込もうとする欧米先進諸国等のグローバルサービス企業のアジア展開と相乗効果をもって展開されていると言うことができる。 - 経済産業省

例文

For example, construction of bridges and highways in Asia, infrastructure development of the Mekong-India Economic Corridor (MIEC) including opening of a new port, and strengthening of partnerships between Japan and MIEC-related countries insoftaspects such as reinforcement of air and sea routes and reduction of non-tariff barriers will not only bring high economic growth to Asian nations but is also expected to boost Japanese GDP by 4.14%, according to the ERIA study (see Figures 5-2-1-8, 9, 10).例文帳に追加

例えば、域内の橋・高速道路の建設、港の開港等のメコン- インド経済回廊(MIEC)整備ならびに、日本との空路・海路ルートの強化、非関税障壁の削減など日本とMIEC 関連国とのソフト面での連携強化は、アジア各国に高い経済成長をもたらすと同時に日本にとっても4.14% のGDP 成長をもたらすとされている(第5-2-1-8、9、10図)。 - 経済産業省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS