1016万例文収録!

「Empress Dowager」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Empress Dowagerの意味・解説 > Empress Dowagerに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Empress Dowagerの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 484



例文

In September, 764, Nakamaro who had lost the backing of Empress Dowager Komyo, raised an army (FUJIWARA no Nakamaro's War) but was defeated, which triggered the second enthronement of Retired Empress Koken to become Emperor Shotoku who expelled Emperor Junnin in October of the same year 例文帳に追加

光明皇太后の後見を無くした仲麻呂は天平宝字8年(764年)9月に挙兵(藤原仲麻呂の乱)するが敗れ、同年10月淳仁天皇を追放して孝謙上皇が重祚し、称徳天皇となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the Kotofu consists of the Taitofu and the Kozokufu, and the Taitofu registers entries concerning statuses of Emperor, Empress and Empress Dowager, whereas the Kozokufu registers entries concerning statuses of the other Imperial Family members. 例文帳に追加

しかし、皇統譜には、大統譜(たいとうふ)と皇族譜(こうぞくふ)があり、大統譜には天皇・皇后・皇太后の身分に関する事項が、皇族譜にはその他の皇族の身分に関する事項が登録される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Miyako was given a title of Grand Empress Dowager when her grandchild Empress Koken was enthroned, and continued to be served by Chugushiki until her death in 754. 例文帳に追加

宮子は孫の孝謙天皇が即位すると太皇太后の称号を贈られたが、そのまま天平勝宝6年(754年)の死去まで継続して中宮職に奉仕された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Junshi was shifted to the vacant post of Empress Dowager and Kotaigogushoku was established for her in 1000, and Kotaigogushoku was established instead of Chugushiki and assigned to Teishi, and Akiko was put up as empress to which Chugushiki was assigned. 例文帳に追加

長保2年(1000年)、遵子を当時は空席となっていた皇太后に移して皇太后宮職を付置し、定子には中宮職をあらためて皇后宮職を付置し、彰子が皇后に立てられて中宮職を付置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He served as the gonno daibu (master of the office) for FUJIWARA no Akiko, the daughter of Michinaga, from 1002, and promoted to daibu (master) as Akiko became empress and promoted as she became grand empress dowager, and served as Miya no daibu (chief of the office of the Imperial palace) within the span of about twenty years. 例文帳に追加

この間、長保4年(1002年)より道長女中宮藤原彰子の権大夫を務め、のち大夫、彰子が皇太后、太皇太后へと進むに従い転任し、二十余年の間、宮大夫に在職した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The current nyoin (a close female relative of the Emperor or a woman of comparable standing) such as Kokamonin, who were ladies who were at the ranks of Chugu or Empress Dowager as the legal princess or empress were at the similar rank as the retired emperor that they were not in the position to serve the retired emperor. 例文帳に追加

皇嘉門院のように、只今の女院、かつて天皇の正妃・母后として中宮・皇太后の尊位にあった女性は、上皇とほぼ同等の身位にあり、上皇に随侍する立場にない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Junshi and Emperor Enyu had no sons, and when Emperor Ichijo ascended the throne and Senshi became Empress Dowager, one of Senshi's female attendants ironically asked Kinto, "Where is your sister, an empress with no child?" 例文帳に追加

遵子はその後もついに皇子を産むことはなく、一条天皇の即位で詮子が皇太后になった際、公任は逆に詮子の女房から「姉君の素腹の后はどちらにおいでで?」と皮肉られたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had children including: Saneyoshi ICHIJO, Empress Dowager Shoken (empress consort to Emperor Meiji), Akiko (Yasunobu YANAGISAWA's lawful wife), an adopted daughter Mine (Yoshikuni HOSOKAWA's lawful wife) and an adopted daughter Mikako ICHIJO (Yoshinobu TOKUGAWA's midaidokoro [shogun's lawful wife]). 例文帳に追加

子に一条実良、昭憲皇太后(明治天皇皇后)、明子(柳沢保申正室)、養女・峯(細川韶邦正室)、養女・一条美賀子(徳川慶喜御台所)らがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Imperial Palace caught wind of her literary talent and on September 6, 1867 it selected her to be a tutor for Haruko ICHIJO, who later became Meiji Empress (Empress Dowager Shoken). 例文帳に追加

その才女ぶりが宮中に聞こえるところとなり、慶応3年8月9日(1867年9月6日)には明治天皇女御となった一条美子(後の昭憲皇太后)の学問師範に抜擢される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On July 26, both Empress Koken and Empress Dowager Komyo informed their retainers that they should not act with treachery and obey the Imperial Court regardless of any rumors of the conspiracy. 例文帳に追加

7月2日(旧暦)(7月26日)、孝謙天皇と光明皇太后が、諸臣に対して「謀反の噂があるが、皆が逆心を抱くのをやめ、朝廷に従うように」との詔勅を発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

She ordered the assassination of Imperial Consort Zhen, who she considered to be dangerous, because Zhen had all of Emperor Guangxu's affection, and because Zhen reminded the Empress of her own youthful days, and she wanted to prevent Zhen from becoming the second Empress Dowager. 例文帳に追加

珍妃の殺害を命じたのは、彼女が光緒帝の寵愛を独占していたことや、若き日の西太后に似ており後々第2の西太后となることを危惧したことが原因であったと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Omiya Gosho was a residence built for Empress Teimei who became an empress dowager when Emperor Taisho had passed away on the premise of Akasaka Rikyu (The State Guest House) (present-day Akasaka Imperial property). 例文帳に追加

大宮御所(おおみやごしょ)とは、大正天皇崩御によって皇太后となった貞明皇后のために赤坂離宮の敷地内(現在の赤坂御用地)に建設された御殿のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Empress Kojun who became an empress dowager stayed in the Emperor Showa's Fukiage Gosho (the old imperial palace of Fukiage) and used it as the Fukiage Omiya Palace; therefore, there was no need to construct a new Omiya Gosho. 例文帳に追加

皇太后となった香淳皇后は昭和天皇の吹上御所をそのまま吹上大宮御所として用いたため、新たな大宮御所の建設は行われなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, other than the graves for the emperor, the empress, the grand empress dowager, and the empress dowager, all of the following are called 'mausoleum,' such as the graveyards of 'Emperor Tsuison' (a title of emperor given to an imperial prince who never ascended to the imperial throne after his death), 'Emperor Sonsho' (a title of Retired Emperor given to an imperial prince who never ascended to the imperial throne during his lifetime), so-called 'Kamiyo Sanyo' (three deities) (also called Hinata Sanyo, Ninigi, Hoori, and Ugayafukiaezu), a part of graveyard of Yamato Takeru, and a graveyard of Iitoyo no himemiko (Crown Princess Iitoyo) (also called Emperor Iitoyo). 例文帳に追加

なお、実際には天皇・皇后・太皇太后・皇太后の墓の他にも、「追尊天皇」・「尊称天皇」の墓所や、いわゆる「神代三代」(日向三代とも、ニニギ・ホオリ・ウガヤフキアエズ)の墓所、ヤマトタケルの墓所の一部および飯豊青皇女(飯豊天皇とも)の墓所は「陵」を名乗っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The custom had been observed from the mid Heian period: at first, it was limited to the government posts at the rank of hangan (inspector [third highest of the four administrative ranks of the ritsuryo period]) and below in order to support Imperial Princes and consorts financially; later it was extended to Daijo Tenno (retired emperors), Sangu (the Empress, the Dowager Empress, the Grand Dowager Empress), and ministers (however, it was limited to jo [secretary of provincial offices] and Otoneri [royal attendant] among ministers), and the government posts granted were also extended to gon no kami (provisional governor) and suke (provincial governor) other than hangan. 例文帳に追加

平安時代中期頃から見られるが、当初は親王・女御などの生計に資するために判官以下の官職に限って給したが、後には太上天皇や三宮(后妃)、大臣などに支給対象が広げられ、支給される役職も権守や介などにも広げられた(ただし大臣は掾・大舎人に制限された)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shibichudai was a household agency of the Empress Komyo (at the time when Shibichudai was established, she was already Empress Dowager Komyo since her husband the Emperor Shomu had abdicated the throne to his daughter the Empress Koken) which was established by FUJIWARA no Nakamaro (also referred as EMI no Oshikatsu) in 749. 例文帳に追加

紫微中台(しびちゅうだい)は藤原仲麻呂(恵美押勝)が749年に創設した、光明皇后(紫微中台創設当時、既に夫の聖武天皇は娘の孝謙天皇に譲位していたため、光明皇太后である)の家政機関。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Behind this, there is a story that the Empress Dowager hoped for enthronement of her biological son Prince Takeda, but because an opinion for enthronement of OSHISAKA no Hikohito no Oenomiko became stronger, centering around the opponents of the Soga clan and, in order to suppress that movement, Umako and the Empress Dowager decided that she be enthroned (however, before long, Prince Takeda passed away). 例文帳に追加

その背景には皇太后が実子の竹田皇子の擁立を願ったものの、敏達の最初の皇后が生んだ押坂彦人大兄皇子(舒明天皇の父)の擁立論が蘇我氏に反対する勢力を中心に強まったために、馬子と皇太后がその動きを抑えるために竹田皇子への中継ぎとして即位したのだと言われている(だが、竹田皇子は間もなく死去してしまう)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He then served Grand Empress Dowager FUJIWARA no Tashi, from the Tokudaiji family in the maternal line, as Taikotaigo (Grand Empress Dowager) gon no suke, and at the same time, he was given an office by Josaimonin that his paternal grandmother was working for; therefore, he was close to both the Tokudaiji family and Josaimonin, but the Taikotaigo office was only the official post that he was appointed to. 例文帳に追加

その後は母方の縁に連なる徳大寺家出身の太皇太后藤原多子に太皇太后権亮として仕え、その一方で父方の祖母が仕えている上西門院からも位階をさずかり、この時期徳大寺家、上西門院に近い存在であったが太皇太后職以外の官職には恵まれていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Empress FUJIWARA no Akiko (her given name can also be pronounced "Shoshi") (988 - October 25, 1074) was the chugu (a court title given to a consort of the Emperor) of the sixty-sixth Emperor, Ichijio, and the mother of the sixty-eighth Emperor, Goichijo, and the sixty-ninth Emperor, Gosuzaku (she also held the title Kokumo, meaning empress dowager, and Nyoin). 例文帳に追加

藤原彰子(ふじわらのあきこ(しょうし)、永延2年(988年)-承保元年10月3日(旧暦)(1074年10月25日)は、第66代一条天皇の皇后(号は中宮)で、第68代後一条天皇・第69代後朱雀天皇の生母(国母)、女院。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had a half sister, FUJIWARA no Shoshi who was the empress of Emperor Toba and biological mother of Emperor Sutoku and Emperor Goshirakawa, because of this relationship, he served closely to the retired Emperor Sutoku together with his younger brother, Saneyoshi TOKUDAIJI at first and countered Emperor Konoe's biological mother, Empress Dowager Bifuku and her party. 例文帳に追加

異母妹に鳥羽天皇中宮で崇徳天皇・後白河天皇生母の藤原璋子があり、その関係から当初弟の徳大寺実能とともに崇徳上皇に近侍し、近衛天皇生母の美福門院とその一派に対抗したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Seishi of Emperor Meiji and Empress Dowager Shoken was each built in two locations in 1887 and 1904, the Seishi of Emperor Taisho was built in Monbetsu-mura, Hidaka Province, Hokkaido Prefecture in 1911, the Seishi of Empress Teimei was built in Hirose-machi, Hiroshima Prefecture in 1913, and the Seishi of Prince Chichibunomiya and Prince Takamatsunomiya was each built in Doshin-machi, Himeji City in 1924. 例文帳に追加

明治天皇、昭憲皇太后の生祀は明治20年および明治37年に2箇所に、大正天皇の生祀は明治44年北海道日高国門別村に、貞明皇后の生祀は大正2年広島県広瀬町に、秩父宮殿下、高松宮殿下の生祀は大正13年姫路市同心町に成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Empress Dowager TACHIBANA no Kachiko invited a Zen sect priest from Tang China by sending Egaku as the messenger in 835, Giku came to Japan due to 's recommendation. 例文帳に追加

835年(承和2年)皇太后橘嘉智子が恵萼(えがく)を使者として唐に送って唐の禅僧を招聘した際、斉安の推挙により来日した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She exhibited her political capability as the empress dowager (kokumo (mother of the Emperor)) equivalent to the position of Daijo Tenno (the retired Emperor) after the crown prince celebrated his coming of age and became the emperor such as to help the former saigu (later, Akikonomu chugu) enter the court of Emperor Reizei. 例文帳に追加

東宮が元服し帝となった後は太上天皇に准ずる母后(国母)として、前斎宮(後の秋好中宮)の冷泉帝入内に協力したりと政治手腕を発揮する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, a description concerning the replacement of runaway shicho (servant) of Kongukan is found in the official document dated January 26, 762 that was written by Governor of Kai Province after the first anniversary of the Empress Dowager's death (official documents) (appears in the volume four of "Dai Nihon Komonjo" (Old Documents of Japan)). 例文帳に追加

さらに、一周忌終了後の天平宝字5年12月23日付の甲斐国司解(公文書)(『大日本古文書』4巻所収)に逃亡した坤宮官仕丁の代替について記された記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The crown prince was Prince Munehito (the Emperor Toba), who was a child of FUJIWARA no Ishi, a high-ranking lady in the court (a wife of an Emperor) (the Empress Dowager, posthumously conferred); however, after Ishi died Prince Munehito was taken to Shirakawa in and nurtured in the palace. 例文帳に追加

女御藤原苡子(贈皇太后)との間に生まれた皇子宗仁親王(鳥羽天皇)を皇太子としたが、苡子が没すると宗仁親王は白河院に引き取られ、院の下で養育された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Dainagon (chief councilor of state), MINAMOTO no Masamichi was appointed to Kotaigo Gu Daibu (the Lord Steward to the Empress Dowager), and Ukone no chujo (a rank equivalent to Shinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade)), Munemori was appointed to Gonnodaibu (interim steward), FUJIWARA no Sadataka was appointed to suke (an assistant secretary of an office). 例文帳に追加

皇太后宮大夫には、大納言・源雅通、権大夫には右近衛中将・宗盛、亮には藤原定隆が補された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was approached by TACHIBANA no Hayaari about the Crown Prince, Imperial Prince Tsunesada, however, Imperial Prince Abo did not take it seriously, and sent a secret document about this to Hayanari's cousin, the Empress Dowager TACHIBANA no Kachiko for her to make a decision. (the Showa Incident) 例文帳に追加

ついに橘逸勢らから東宮恒貞親王の身上について策謀をもちかけられるが、阿保親王は与せずに、これを逸勢の従姉妹でもあった皇太后橘嘉智子に密書にて報告、判断を委ねた(承和の変)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However Emperor Sanjo loved this youngest Princess very much, Michinaga also treated this grandchild born of his daughter very well, the Princess's aunt, Grand Empress Dowager, FUJIWARA no Shoshi did Koshiyui (a person who tie the ribbon of the Hakama at the ceremony) at the Mogi ceremony for the Princess. 例文帳に追加

しかし三条天皇はこの末の皇女に非常に愛情を注ぎ、道長も後にはその外孫にふさわしく遇して、着裳の際には伯母の太皇太后藤原彰子が腰結いの役をつとめている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After two years of Emperor Kokaku's enthronement, the Prince became Empress Dowager in March 1820, she then entered into the priesthood in January 1841 when the Emperor died, she received the Nyoin go title and was named Shinseiwain. 例文帳に追加

光格天皇譲位の翌々年、文政3年(1820年)3月に皇太后となり、光格上皇崩御の翌天保12年(1841年)1月には出家して女院号宣下を受け、新清和院と称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In June 1333, after Emperor Godaigo came back to the Palace, Kishi lost her title of Reizeimonin and became Chugu, soon after that she became Empress Dowager, however she died not too long after this, on November 19, 1333. 例文帳に追加

翌元弘3年(1333年)6月、後醍醐天皇が帰京すると、禧子は礼成門院の号を廃されて中宮に復され、間を置かずして皇太后となるが、それから間もなく、同年10月12日(11月19日)に崩御。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was under suspicion of having an affair with zasu (temple's head priest), Zenyu of Toko-ji Temple which she ordered to be built during Emperor Uda's era and she lost her position as Empress Dowager in 896, however she took back her position again in 943. 例文帳に追加

寛平8年(896年)宇多天皇の時、自らが建立した東光寺の座主善祐と密通したという疑いをかけられ皇太后を廃されたが、没後の天慶6年(943年)に復位されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, he instructed Empress Dowager Shoken in waka poetry and also instructed Emperor Meiji in calligraphy and waka poetry, and moreover, he wrote the original document of Charter Oath of Five Articles. 例文帳に追加

さらに、昭憲皇太后に歌道を、明治天皇に書道と歌道を指南したほか、五箇条の御誓文の正本も幟仁親王によって揮毫されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Momoyama Mausoleum Regional Office (Fushimi Ward, Kyoto City, Momoyama Imperial mausoleum=Mausoleum of Emperor Meiji and Empress Dowager Shoken, jurisdiction=Kyoto, Osaka, Hyogo, Okayama, Hiroshima, Yamaguchi, Fukuoka, Saga, Nagasaki, Kumamoto, Miyazaki, and Kagoshima Prefectures), 例文帳に追加

桃山陵墓監区事務所(京都市伏見区・桃山陵墓地=明治天皇陵・昭憲皇太后陵、管轄=京都・大阪・兵庫・岡山・広島・山口・福岡・佐賀・長崎・熊本・宮崎・鹿児島)、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, since the Emperor Komei did not have any other boys, on August 26, 1860, Sachinomiya became 'biological child' of Jugo nyogo (a high-ranking lady from a humble family) Empress Dowager Eisho by imperial edict and on November 10 of the same year he was given the title of Imperial Prince and named 'Mutsuhito'. 例文帳に追加

その後、孝明天皇にほかの男子が生まれなかったため、万延元年(1860年)7月10日、勅令により祐宮は准后女御・英照皇太后の「実子」とされ、同年9月28日、親王宣下を受け名を「睦仁」と付けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chiyogimi (Teruhime), Yoshinobu TOKUGAWA's fiancée, was Empress Dowager Shoken's older sister, and Mikako ICHIJO (adopted daughter of Tadaka, biological daughter of Kinhisa IMADEGAWA), who married Yoshinobu instead of Chiyogimi, was her step-sister. 例文帳に追加

徳川慶喜の婚約者であった千代君(照姫)は実の姉であり、千代君に代わって慶喜に嫁いだ一条美賀子(忠香養女、実は今出川公久の娘)とも義理の姉妹となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 9 of the same year, by the Imperial Household Ministry notification no. 9, Shoken was given the posthumous title "Empress Dowager Shoken," and on May 1 of the following year, she was enshrined along with Emperor Meiji in the Meiji-jingu Shrine. 例文帳に追加

同年5月9日、宮内省告示第9号により「昭憲皇太后」と追号され、翌年5月1日に、明治天皇とともに明治神宮の祭神とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As one of Empress Dowager Shoken's poems, a school song given to Tokyo Joshi Shihan Gakko 'when not polished, jewels and mirrors are worthless, the way of studying is much the same way' (If you don't polish a jewel or mirror they won't do much good. 例文帳に追加

昭憲皇太后の御歌としては、1876年(明治9年)2月、東京女子師範学校に下賜した校歌「磨かずば玉も鏡もなにかせむ学びの道もかくこそありけれ」(玉も鏡も磨かなければ何にもならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Hirobumi ITO, who was having a strained relationship with Emperor Meiji over the reform of the Imperial Court, was taken with illness, Empress Dowager Shoken sent an envoy on behalf of the Emperor to ITO and made an opportunity for the two to reconcile. 例文帳に追加

1884年(明治17年)に宮中改革を巡って明治天皇とギクシャクしていた伊藤博文が病気で倒れた際には、天皇に代わって見舞いの使者を出して両者の仲直りのきっかけを作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rescript on Imperial Funeral Ceremonial (No. 11 of the Imperial family's Act in 1926) states that Minister of the Imperial Households shall announce the death of a grand empress dowager and decide her posthumous title and that the emperor shall host her funeral. 例文帳に追加

また皇室喪儀令(大正15年皇室令第11号)では、太皇太后の死に際しては宮内大臣が公示し、追号を定め、天皇が喪主となると定める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kotaigo gushiki (Imperial Household Agency assigned to the household of Queen Mother) was established for Asukabehime who became Empress Dowager when Emperor Shomu abdicated the throne and served her consistently until she died in 760. 例文帳に追加

一方、聖武の譲位にともなって皇太后となった安宿媛には、あらためて新設された皇太后宮職が付置され、天平宝字4年(760年)の死去まで、一貫して皇太后宮職に奉仕された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Afterward, he won the confidence of FUJIWARA no Nakamaro by working hard in events including the Imperial funeral for Empress Dowager Komyo, and came to be promoted as if nothing had happened. 例文帳に追加

その後は光明皇太后の大葬などの遂行に活躍して、藤原仲麻呂の信任を得て何事もなかったかのように昇進するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Koreko became the Empress Dowager in March 1781 and assumed the position to support the new emperor, which gave her both the title and power; Nevertheless, shortly after that, she passed away on November 6, 1783. 例文帳に追加

安永10年(1781年)3月、皇太后となり、名実ともに嫡母として新帝を補佐する立場に置かれるが、それから間もなく、天明3年10月12日(1783年11月6日)に崩御。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A design for female emperors (such as Emperor Gosakuramachi) was paulownia and phoenix (旧儀), which was also used for some empresses (belongings of Tofukumonin in the collection of the Reikan-ji Temple and belongings of Empress Dowager Eisho in Imperial treasures). 例文帳に追加

図柄は女帝(後桜町天皇など)は桐鳳凰で(旧儀御服記)、皇后も使用例がある(東福門院所用品―霊鑑寺蔵・英照皇太后所用品―御物)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yasuko TAKATSUKASA (March 19, 1811 - November 20, 1847), later the Empress Dowager Yasuko, was the nyogo (a court title of the emperor's consort) of the Emperor Ninko during the late Edo period. 例文帳に追加

鷹司祺子(たかつかさやすこ、文化(元号)8年2月25日(旧暦)(1811年3月19日)-弘化4年10月13日(旧暦)(1847年11月20日))、のちの皇太后祺子は、江戸時代後期の仁孝天皇の女御。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Daio ohi had less political power compared to the empress dowager, she received the highest rank in the royal family and was highly respected as the grandmother of the King and she was a symbol of the royal family. 例文帳に追加

大王大妃は現王の母后である大妃と比べて政治的実権は少なかったが、王の祖母であるため王室最高位としての礼遇を受け、王室の威厳の象徴だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Empress Dowager Eisho (maiden name: Asako KUJO, December 23, 1833 - January 11, 1897) was Emperor Komei's Nyogo (consort) and Emperor Meiji's mother. 例文帳に追加

英照皇太后(えいしょうこうたいごう、旧名:九条夙子(くじょう あさこ)、天保4年11月13日(旧暦)(1833年12月23日)-明治30年(1897年)1月11日)は孝明天皇の女御にして明治天皇の嫡母。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Cloistered Emperor Enyu (who had become a monk) passed away in February 991, she retired as the Empress Dowager on September 16 (old lunar calendar) of the same year and took the title of Tosanjoin, after the name of her residence, Higashi Sanjo dono. 例文帳に追加

正暦2年(991年)2月、円融法皇が崩御したが、詮子は同年9月16日_(旧暦)に出家して、皇太后宮職を停めて院号宣下を受け、居宅の東三条邸に因んで東三条院を称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a Giseikan (Legislature), he held the posts of Chugu (FUJIWARA no Seishi) Gon no daibu (Provisional master of the Consort's Household), Uhyoe no kami (Captain of the Right Division of Middle Palace Guards), Uemon no kami (Captain of the Right Division of Outer Palace Guards), Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police), and Kotaigo gu (FUJIWARA no Seishi) no daibu (Master of the Empress Dowager's Household) and so on at the same time. 例文帳に追加

議政官として中宮(藤原聖子)権大夫・右兵衛督・右衛門督・検非違使別当・皇太后宮(藤原聖子)大夫などを兼帯した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Muneko accompanied the emperor no matter where he visited as the empress dowager, and she ascended to "Takamikura" (the imperial throne) with the emperor in her arms at his enthronement, when the emperor was just eight months old (in his first year) from his birth on January 4, 1165. 例文帳に追加

行幸には母后として同輿し、即位式には数え2歳・満8ヶ月の帝(長寛2年11月14日生)を抱いて高御座に登った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As a member of the decision-making committee within Grand Council of State, he additionally held various positions, such as Uhyoe no kami (Captain of the Right Division of Middle Palace Guards), Omi no kuni no gon no kami (the provisional governor of Omi Province), Bizen no kuni no gon no kami (the provisional governor of Bizen Province), Taikotaigogu no daibu (Master of the Household of Grand Empress Dowager [then, Imperial Princess Reishi]), and Togu no daibu (Master of the Quarters of Crown Prince [then, Imperial Prince Narihito, who later became Emperor Konoe]). 例文帳に追加

議政官として右兵衛督・近江国権守・備前国権守・太皇太后宮(令子内親王)大夫・春宮(体仁親王、後の近衛天皇)大夫などを兼帯した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS