| 意味 | 例文 |
First draftの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 124件
An insecticidal component released from the ignited mosquito-repellant incense M is scattered from an exhaust port 412 to the outside together with air sucked from an air inlet 411 of a first air path 41 by the draft effect.例文帳に追加
着火された蚊取り線香Mから放出された殺虫成分は、ドラフト効果によって第1通気路41の吸気口411から吸入された空気と共に、排気口412から外部へ撒布される。 - 特許庁
An outer circumferential face 17c of the draft tube 17 has a wall face 17b with an outer diameter increasing toward a tip of a first annular passage 28b, and it promotes fuel atomization from the tip of the liquid film forming body 11.例文帳に追加
偏流筒体17の外周面17cは、第1環状流路28bの先端に向かって外径が増大する壁面17bを持ち、液膜形成体11の先端からの燃料微粒化を促進する。 - 特許庁
Before death, he wrote a first-class historical material of the end of Edo Period called 'Kyoto Shugoshoku Shimatsu', but actually he died while he was writing the draft, so according to a established theory, his younger brother, Kenjiro YAMAKAWA, completed the writing. 例文帳に追加
生前に幕末の一級史料である『京都守護職始末』を書いたが、浩自身は草稿の段階で没し、実際は弟の山川健次郎によって仕上げられたというのが定説となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an automatic draft-carrying apparatus to prevent or reduce, by a comparatively simple method, a so-called general stain generated by attaching an once attached substance on a first carrying sheet to a carrying means and reattaching the attached substance to the carrying sheet carried next by the same carrying means, in an image reading apparatus and the automatic draft-carrying apparatus.例文帳に追加
画像読み取り装置および自動原稿搬送装置において、1枚目の搬送シート上の付着物が搬送手段に一旦付着し、同一搬送手段により次に搬送される搬送シートに前記付着物が再度付着し汚れとなる、いわゆるオフセット汚れ一般について、比較的単純な方法で防止もしくは低減する自動原稿搬送装置を提供する。 - 特許庁
This budget draft is the first step in moving towards a sustainable fiscal policy by increased allocation of the budget to areas where future developments are expected, at the same time as maintaining moderation of finance and promoting further efficiency in expenditures.例文帳に追加
本予算は、財政の節度を維持しつつ、歳出の一層の効率化を進めるとともに、将来の発展の芽となる分野には予算を大胆に配分するものであり、持続可能な財政への転換の第一歩であります。 - 財務省
The first and the second casings 41 and 42 are respectively molded with the usage of forming dies, and a switching part 414 for switching a direction of a draft of the forming die is provided on a partition wall of the delivery flow passage forming part 412 of the first casing 41 in a halfway position crossing a delivery opening 45a.例文帳に追加
第1及び第2ケーシング41,42はそれぞれ、成形型を用いて成形されると共に、第1ケーシング41の吐出流路形成部412の区画壁には、吐出開口45aを横切るような途中位置に、成形型の抜き勾配の方向を切り替える切替部414が設けられている。 - 特許庁
The first sealing member 50 is provided with a root part 56 integrated with the first metal separator 18, a columnar part 58 rising from the root part 56 with a given draft angle, and an arc-shaped tip part 60 fitted at the tip of the columnar part 58 with a given curvature.例文帳に追加
この第1シール部材50は、第1金属セパレータ18に一体化される根元部56と、この根元部56から所定の抜き勾配を有して柱状に立ち上がる柱状部58と、前記柱状部58の先端に所定の曲率を有して設けられる円弧状先端部60とを備えている。 - 特許庁
In this regard, we endorsed the Deputies' decisions to urge AMRO to prepare a work plan, including a concrete timeline, and Singapore to work with AMRO to come up with the first draft of the treaty. We also affirmed the importance of concluding the Host Country Memorandum of Understanding (MOU) between AMRO and Singapore to clearly define the responsibility of the Host Country. 例文帳に追加
この関連で、AMRO に対し、具体的な日程を含めたワーク・プランの準備を求めるとともに、 シンガポールに対し、AMRO と協力して、条約の第一次ドラフトの作成を求める、財務大臣・中央銀行総裁代理の決定を承認。 - 財務省
One or more rollers driven by the first motor having free wheels 13 attached thereto, and one or more rollers driven by another motor 17 have incremental rotary displacement sensors 18 attached thereto to improve the draft of the combined sliver more.例文帳に追加
重合スライバのドラフトをさらに改善 するために、第1の電動機によって駆動される1つ以上のローラにはフリーホイール13が付属しており、別の電動機17によって駆動される1つ以上のローラには増分型回転変位センサ18が付属している。 - 特許庁
For the first goal (improvement and simplification) a draft work plan was created in June 1998 that sought to complete negotiations by the third WTO Ministerial Meeting that was held in Seattle in December 1999. The Committee continuously considered this plan, but was unable to agree on the details.例文帳に追加
ⅰ)については、1999年12月の第3回WTO閣僚会議までに作業を完了させることを目標に、1998年6月に作業計画案が策定され、政府調達委員会で検討が行われたが、各内容について合意には至らなかった。 - 経済産業省
He first asked the secretary HAYASHIDA about the precedent of the House, then he made up his mind to seek for the way as long as an interpretation of the law allowed and he interpreted that drafts written by the chief secretary as precedent, Hotobun formed by the members of the House, and drafts by draft committee only remained as a reference for the chairman, so he took the approach with his draft which was mentioned above in his pocket, read this and asked for approval in the House. 例文帳に追加
まず林田書記官について議院の先例をただし、法規の解釈上許す範囲の道を求めて決心するところがあり、先例である書記官長起草の原案、議員から成立した奉答文、起草委員の起草文は単に議長の参考にとどまるものと解釈し、自分が起草した上記一通を懐中し議場に臨み、これを朗読し、議場の賛同を求めたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A naiki of nakatsukasa sho (department) created a draft of the imperial rescript first, the emperor put in the date (Gokakujitsu), 3 supervisors (kami(kyo), taifu, sho) of nakatsukasa sho (department) signed under their kanisei (surname of the official rank) that the naiki wrote down, and put 'sen,' 'bu,' 'gyo' under each of their signatures. 例文帳に追加
詔書はまず中務省の内記が草案を作成し、天皇が一旦それに日付を加える(御画日)次に中務省の責任者3名(卿・大輔・少輔)が内記の記した官位姓の下に自署を行い、それぞれの下に「宣」「奉」「行」の一字を記す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1890, Minister of Education Akimasa YOSHIKAWA (from Tokushima Domain) of the First Yamagata cabinet made efforts to proclaim Ordinance on Education, submitted a draft of University Law to the cabinet meeting and insisted on establishment of local universities and expansion of Koto Chugakko (Higher Middle School, the new name for University Preparatory School). 例文帳に追加
1890年(明治23年)になると、第1次山縣内閣の芳川顕正文部大臣(徳島藩出身)が教育ニ関スル勅語発布に尽力する一方、大学令案を閣議に提出して、地方大学の設立および高等中学校の拡張を主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In displaying a process of creating a picturesque image through drafting and coloring, as shown in (a), a draft drawing Z2 drawn with a pencil-like drawing line L obtained by extracting the outline of the photographed image is first displayed on a liquid crystal monitor to display the step of drafting.例文帳に追加
下描き、色付けを経て絵画風画像が作成されるまでの過程を表示するにあたり、(a)に示すように、最初に、撮影画像の輪郭を抽出することにより得られた鉛筆風画線Lからなる下図Z2を液晶モニタに表示させ、下描きの工程を表示する。 - 特許庁
When the cold cathode tube 28 is compulsorily switched off by the user, even if the draft cover 5 is opened, a switch signal of a cover detection switch 57 is not output to the CPU 51 by the shutdown circuit 63 until time duration t1 is counted by the first timer 55.例文帳に追加
冷陰極管28が利用者によって強制的に消灯された場合に、第1タイマ55によって時間t1がカウントされるまでは原稿カバー5が開けられたとしてもカバー検出スイッチ57のスイッチ信号は遮断回路63によってCPU51へ出力されない。 - 特許庁
Since the large airflow of the inside air temperature can be blown out on a seat surface from a first blowout port 13 through a seat blowout port 24 by making the Peltier element an OFF state, the draft effect is larger than in a usual operation of a half airflow at Peltier element an ON state, and the cool down effect can be enhanced.例文帳に追加
これにより、ペルチェ素子をオフ状態として、内気温の大風量を第1吹出口13よりシート吹出口24を経てシート表面に吹き出すことができるので、ペルチェオンでの半分の風量の通常運転よりもドラフト効果が大きく、クールダウン効果を高めることができる。 - 特許庁
To first develop a rain shutter door and improve the operability of a rocking mechanism rocking slats, to secondly improve such functions as the draft, ventilation, and daylighting of the rain shutter door, and thirdly to facilitate the replacement of an existing rain shutter door with the rain shutter door having these functions.例文帳に追加
第1に、このような雨戸の開発を推し進め、スラットを揺動させる揺動機構の操作性の向上を図ること、第2に、そのような揺動機構により、雨戸の通風、換気及び採光等の機能を高めること、第3に、このような機能を備えた雨戸と既存の雨戸との取替えを容易にすること。 - 特許庁
To prevent a fiber stream from being interrupted during a drafting process by controlling a ring spinning machine equipped with a spindle driving device and a draft mechanism driving device in which the central control unit is connected to a first motor control unit and at least one of second motor control units.例文帳に追加
中央制御ユニットが第1のモータ制御ユニットと少なくとも1つの第2のモータ制御ユニットとに接続されている、スピンドル駆動装置とドラフト機構駆動装置とを備えた精紡機たとえばリング精紡機を制御する方法において、ドラフト過程の間に繊維流れの中断が全く生じないようにする。 - 特許庁
By the security policy structuring method consisting of steps of six stages, a draft of the security policy is easily structured first, groups and entities are adjusted when necessary, and the security policy is completed in stages, so the security policy can be structured according to the schedule and budgets of the groups.例文帳に追加
6段階のステップからなるセキュリティ構築手法によれば、最初は簡易にセキュリティポリシーのドラフトを構築し、必要に応じ、団体の実態との再調整を行い、段階的に、セキュリティポリシーを完成していくので、各団体のスケジュールや予算に合わせてセキュリティポリシーを構築することが可能である。 - 特許庁
The first proposal was the draft on the family register made by Eiichi SHIBUSAWA who was in charge of revision at Minbusho (Ministry of Popular Affairs) in December, 1869 for Shigenobu OKUMA who was Okura no taifu (a senior assistant minister of the Ministry of Treasury), when the both Ministries were unified in effect (according to "OKUMA monjo (written material)," present Institute of social science of Waseda University). 例文帳に追加
解放令が検討された最初の案は、明治2年(1869年)12月に民部省改正掛の渋沢栄一より、大蔵大輔大隈重信(当時、民部省と大蔵省は事実上統合されていた)にあてて提出された戸籍に関する草案である(現在早稲田大学社会科学研究所「大隈文書」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to understand the current situation of system procurement (especially cipher procurement) and requirements, we had hearings with persons in charge of procurement at ministries and offices and of information systems, and asked for their opinions on the first draft of the Guidebook. 例文帳に追加
検討に先立ち、システム調達(特に暗号調達)についての現状、及び、ガイドブックに対する要望を把握するため、各府省の調達担当者及び情報システム担当者へのヒアリングを行った。また、ガイドブックの原案を作成した時点で再びヒアリングを行い、記述内容に関するコメントを求めた。 - 経済産業省
He left only the first draft, so we hesitated to print it at first, however, for all the students' earnest requests, we eventually printed volume 1 to 28, as you already know; we have also edited paragraphs 144 to 150, so those are going to be printed soon as volumes 29 and 30, although the dates are still to be arranged. 例文帳に追加
然れば古史伝は全く初稿のままにて行き届かず、中々以って上木致すには之無きに候へ共、門人中一同の懇願に付き、差し置き難く上木を初め、第廿八巻まで刻成り申し候段、御見聞の通りに御座候、さて古史成文第百四十四段より第百五十段迄は、大抵草稿出来居り候間、即ち古史伝第廿九巻、三十巻、以上二巻として未定ながら、近々上木仕えまつり候筈に候。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the Emperor Showa saw the draft of prime minister Kijuro SHIDEHARA led by the General Headquarters of the Allied Powers (GHQ) for the first time, the Emperor said 'it is fine, but to show that the Imperial Family has never been dictatorial, it that possible to add Charter Oath of Five Articles of the Emperor Meiji?' and it was added in haste under permission from GHQ. 例文帳に追加
昭和天皇は幣原喜重郎首相が連合国軍最高司令官総司令部に主導されて作成した草案を初めて見た際に、「これで結構だが、これまでも皇室が決して独裁的なものでなかったことを示すために、明治天皇の五箇条の御誓文を加えることはできないだろうか」と述べ、急遽GHQの許可を得て加えられることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Our teacher dedicated his life to the study requiring great pains; as to "Koshi-den", at the end of the Bunka era (1804-1818), he began to write the draft, and by the early Bunsei era (1818-1830), about 12 volumes had been completed; however, by that time, he had also gradually gained an insight into the study and understood the teachings of the master of Suzunoya (Norinaga MOTOORI), then he realized that this world was the product of our great gods of Japan, so he decided to suspend "Koshi-den" temporarily, and first explore and read through all the past annotations of the histories of our country as well as those of India and Europe to use new knowledge to his advantage in writing "Koshi-den"; therefore, since the middle of the Bunsei era, he intensly studied foreign literature and culture mainly, and during a period of over 20 years, he completed almost all his works, which he left for us, including "Sekiken Taiko-den" (Japanese Early History); although he was never satisfied with his works, his students, of course, including myself, with a feeling of gratitude, thought that our master had succeeded in completing most his researches and studies, and were concerned about the delay in completing "Koshi-den" and because of our master's age, we repeatedly begged him to restart the writing, then thankfully at about the 10th year of the Tenpo era (1839), he restarted; however, he was requested to write on linguistic methods so he began to write "Goju Ongi" (Pronunciation and Meaning of 50 Kana) and suspended "Koshi-den" again; after a year, he was banished to Akita Province by order of the former bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), fortunately since Akita was his hometown and there were many relatives of his, besides the former load treated him very kindly, they relieved him off poor living, although under those conditions, he had no time to finish the remaining works; he was always concerned about those unfinished works, and after only a few years, he became sick and regrettably died. 例文帳に追加
生涯苦心致され候中にも、古史伝は最初文化の末頃より草稿取り掛かり、文政の始め頃に、成文一二巻程は、ざっと稿本成り候ところ、段々見識博くあいなり、殊に故鈴屋大人の御遺教をも相伺れ候て、いよいよ以って、世界悉く我が皇大神達の御鎔造(ツクリカタメ)なされたる事を感得致され候に付、古史伝は先ず差し置き、赤縣州を始め、印度及び西洋の古伝をも悉く皆探索網羅して、其の上にて、充分に古史の註解をと存し込まれ候て、文政の半ば頃より、専ら外国の学に困苦致され、凡そ廿余年も歳月を過ごされ候て、赤縣太古傳を初め、即ち今此れある丈の著述は出来候へ共、中々もって先人の心底に叶ひ候事には此れ無く候へ共、大抵は見当も付き候に依っては、私を始め門人の中の所存にも、段々時節後れ、先人も老年に成られ候に付き、先ず先ず外国の所は大抵にして差し置かれ、古史伝の清撰をしきりて、相願い催促致し候て、天保10年頃より、漸々と其の方にも趣かれ候所、言語規則の書之無きに付き、余儀なく五十音義の撰にかかり、凡そ一ヵ年ほど打ち過ぎられ候所、旧幕府の命に依って秋田へ放逐、尤も同所は本国の事、親族共も少なからず、第一旧君侯より厚く恩遇も之有りて会計の辛苦は薄らぎ候へ共、著述致す可き遑なく、此処両三年心配致され候内に病を発し入幽致され候次第にて残念至極にて御座候。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|