| 意味 | 例文 |
Given upの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 973件
The movie portrays the interaction between an inflexible official and workers who have given up trying. 例文帳に追加
この映画は,融通のきかない公務員と努力することをあきらめていた店員との交流を描いている。 - 浜島書店 Catch a Wave
The originating connection request of the data call is given from the data terminal 12 of the subscriber device in accordance with dial up setting.例文帳に追加
加入者装置のデータ端末12から、ダイヤルアップ設定に従い、データ呼の発信接続要求を行なう。 - 特許庁
When the bath water is heated up to the set temperature, a message, 'bathing is OK' is given through voice and is indicated by characters.例文帳に追加
ふろ設定温度まで沸き上がると「入浴可能です」と音声報知し、「入浴可能」と文字表示する。 - 特許庁
An attribute name and an attribute value allowed to be set up by a user are given to a file 11 by inputting them from the user.例文帳に追加
ユーザからの入力によりファイル11にユーザ設定可能な属性名及び属性値を付与する。 - 特許庁
Energy is given to a pump, and the fluid is pumped out of the reservoir and is passed through a conduit to be supplied up to the garment.例文帳に追加
ポンプにエネルギを与えて、流体をリザーバから汲み出してコンジットに通してガーメントまで供給する。 - 特許庁
Lookup up the codec for the given encoding and return its StreamReader class or factory function.Raises a LookupError in case the encoding cannot be found.例文帳に追加
encoding に指定した codec を検索し、StreamReader クラス、またはファクトリ関数を返します。 encoding が見つからなければ LookupError を送出します。 - Python
Lookup up the codec for the given encoding and return its StreamWriter class or factory function.Raises a LookupError in case the encoding cannot be found.例文帳に追加
encoding に指定した codec を検索し、StreamWriter クラス、またはファクトリ関数を返します。 encoding が見つからなければ LookupError を送出します。 - Python
xinit -geometry =80x65+10+10 -fn 8x13 -j -fg white -bg navy This willstart up a server named X, and will append the given arguments to the defaultxterm command. 例文帳に追加
"xinit \\-geometry =80x65+10+10 \\-fn 8x13 \\-j \\-fg white \\-bg navy"名前が X であるサーバを起動し、デフォルトの xterm コマンドに指定された引き数を追加する。 - XFree86
The picked-up image data are given to a CPU 18 of a control circuit 14 through an amplification circuit 15 and a binarizing circuit 16.例文帳に追加
撮像データは増幅回路15、2値化回路16を経て制御回路14のCPU18に与えられる。 - 特許庁
but to say truth, my mind had been so entirely taken up with other thoughts that I had scarcely given ear. 例文帳に追加
ただ本当のことをいえば、僕は他のことにすっかり気をとられていたので、ほとんど耳にはいらなかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Iwase seemed especially relieved because he had given up two runs and lost a save opportunity the night before.例文帳に追加
岩瀬投手はその前夜に2点を失い,セーブに失敗していたため,特にほっとしているように見えた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Her spirit returned, and she rose up immediately. He commanded that something be given to her to eat. 例文帳に追加
彼女の霊は戻り,彼女はすぐに起き上がった。彼は,彼女に何か食べる物を与えるようにと命じた。 - 電網聖書『ルカによる福音書 8:55』
A structure is given in which the standing-up of a person requiring nursing care can be assisted by inclining a seat surface 1 by pushing up the back end portion of the seat surface 1 by a cylindrical member 2 for pushing up attached to the frame of the wheelchair.例文帳に追加
座面1の後端部を、車椅子のフレームに取り付けられた押上用棒状部材2で押し上げ、座面1を傾斜させて、要介護者の起立を介助し得る構造とする。 - 特許庁
To start multiple devices to be started whose start-up order is predetermined from a device which is given priority to be started without the necessity of changing the start-up order setting when the device which is given priority is connected.例文帳に追加
複数の起動デバイスの起動順が予め決められており、その起動順の設定を変更しなくても、優先的に起動させたい起動デバイスが接続された状態では、その優先的に起動させたい起動デバイスから起動する。 - 特許庁
To provide a game device which does not impart bad impression to a player even in the case a game is given up by another player.例文帳に追加
プレーヤによりゲームが放棄された場合であっても他のプレーヤに悪い印象を与えることがないようにする。 - 特許庁
A plurality of wires 3 which are lined up in a band shape given specified tension by a tension device 4 are led to a nozzle 5.例文帳に追加
テンション装置4で所定のテンションを与えられ複数本が帯状に整列したワイヤ3がノズル5に導かれる。 - 特許庁
After the winning of the variable probability state, when the loss continues up to the given frequency, the specific variation pattern is outputted.例文帳に追加
また確変当り状態後に、外れ状態が所定回数連続した場合には特定変動パターンを出力する。 - 特許庁
The identification makes it simple to determine which revisions of which modules make up a given configuration. 例文帳に追加
これにより、あるソフトウェアの構成にどのモジュールのどのリビジョンが使用されているかを判断することが容易になります。 - JM
Shinseki koka is when a member of the Imperial Family leaves their position and becomes a common subject giving up their nobility status, after given a new surname. 例文帳に追加
臣籍降下(しんせきこうか)とは、皇族がその身分を離れ、姓を与えられ臣下の籍に降りることをいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The illegitimate children of the Oda families of both the Tendo Domain and Kaibara Domain were given a family name of Tsuda and moved out and set up new branch families as vassals. 例文帳に追加
その他、天童藩・柏原藩両織田家ともに庶子に津田姓などを与え、家臣として分家させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Those two who were given the role to actually kill Iruka were so terrified that they threw up immediately after eating rice mixed with water. 例文帳に追加
入鹿を斬る役目を任された二人は恐怖し、飯に水をかけて飲み込むが、たちまち吐き出すありさまだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Concretely, the opening part 13 is so constructed as to open a given space on the upper part of a shutter 8 closing and opening up and down.例文帳に追加
具体的には、開放部13として、上下に開閉するシャッタ8の上部を所定間隔開けるものとした。 - 特許庁
In 759, Ganjin was given the former residence of Imperial Prince Niitabe to build Toshodai-ji Temple and set up a Kaidan platform. 例文帳に追加
759年(天平宝字3年)、新田部親王の旧邸宅跡が与えられ唐招提寺を創建し、戒壇を設置した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Amenowakahiko shot Nakime with the arrow which had been given by Takamusuhi, and the arrow flew up to Takamusuhi in Takamanohara. 例文帳に追加
アメノワカヒコはタカムスヒから与えられた弓矢でナキメの胸を射抜き、その矢は高天原のタカムスヒの所まで飛んで行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Heian period, a temporary sumo office, the Sumai no tsukasa, was set up and supervised by Imperial princes given honorary roles as Betto (chief of the sumo office). 例文帳に追加
平安時代には相撲司と呼ばれる親王を別当とした臨時の役職が設置されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
until the day in which he was received up, after he had given commandment through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen. 例文帳に追加
自分が選んだ使徒たちに聖霊によって命令を与えたのち,迎え上げられた日までのことを書き記しました。 - 電網聖書『使徒行伝 1:2』
He was very willing to have a holiday, so we shut the business up and started off for the address that was given us in the advertisement. 例文帳に追加
あれも休日になるのは大喜びですから、私たちは店を閉め、広告にある住所へと出かけました。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
When I saw how many were waiting, I would have given it up in despair; but Spaulding would not hear of it. 例文帳に追加
どれだけ人が待っているかを見た私はあきらめてやめるところでしたが、スポールディングが聞き入れませんでした。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
Sound information on the effect that the light source lamp is in a warming up state is given to the user in the midst of a warm-up operation of the light source lamp until the screen display by the light source lamp can be attained after the power source is turned on.例文帳に追加
電源投入後から光源ランプにより画面表示可能になるまで光源ランプをウォームアップするウォームアップ中にその旨を音でユーザに報知する。 - 特許庁
This can be used by notebook users that have a WIFI and a static NIC, and only wants one up at any given time to have the net service seen as up.例文帳に追加
WIFIと有線NICを持っていて、netサービスが起動しているように状況に応じて一つだけを起動させたいと思うノートブックのユーザによって利用されるでしょう。 - Gentoo Linux
The main figures given the numerals making up the jackpot combination of figures and the diamond-shaped sub figures not making up the combination are displayed alternately on a pattern display device.例文帳に追加
図柄表示装置には、大当たり図柄の組合せを構成する数字を付した主図柄と、その組合せを構成しない菱形形状の副図柄とを交互に表示する。 - 特許庁
To allow a communication terminal to inform a user at a visit place of a line number of an opposite caller even in the case that a phone call is given up while no message is given.例文帳に追加
用件メッセージを入れないまま電話が切られたような場合であっても、外出先の使用者に対して、電話をかけてきた相手側の回線番号を通知することができる。 - 特許庁
To prevent an outside part of the welded part in a processed material on the side not given vibration from floating up from a tool surface.例文帳に追加
振動が与えられない側の加工材における溶着部分より外側の部分の治具面からの浮き上がりを抑止する。 - 特許庁
Sakie said, "North Korea has given us false information so many times. I'll keep my hopes up and see how things turn out." 例文帳に追加
早紀江さんは,「北朝鮮は私たちに偽の情報を何度も渡してきた。希望を持ちつつ,成り行きを見守りたい。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
Position information showing a position where the unit image is picked up is given to the unit image of the dynamic image by GPS and the like.例文帳に追加
動画像の単位画像にはその単位画像が撮像された位置を示す位置情報がGPS等により付与される。 - 特許庁
Wiring portions 13, 15, 17, 19, and 21 are formed on conductor wiring layers 41 and 43, to make up given wiring patterns.例文帳に追加
各配線部13,15,17,19,21は、導体配線積層41,43で形成され、所定の回路配線パターンを形成してなる。 - 特許庁
The insertion portion 7a of the cover body 7 can be inserted into the socket connecting cylinder of a socket 1 up to a given mounting position.例文帳に追加
蓋体7の挿入部7aをソケット1の接続筒部2aに対し所定の装着位置まで挿入可能にする。 - 特許庁
By buying time up to collision with the ground L, assistance is given so that even a beginner player unaccustomed to operation can avoidance-operate.例文帳に追加
地面Lに衝突するまでの時間を稼ぐことで、操作に不慣れな初心者プレーヤでも回避操作できるように補助する。 - 特許庁
Yoshimune is said to have given up the hope for Ieshige, but expected much of Ieharu and gave Ieharu good trainings in the study to become Shogun and martial art by himself. 例文帳に追加
吉宗は家重のことは諦める代わりに、家治に期待を寄せ、自ら帝王学や武術などを教え込んだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Up to the time when the command character itself is given, the user may hit the line kill character to cancel the numerical argument being formed. 例文帳に追加
ユーザーはコマンド文字そのものを打つ前に、数値の引き数の入力をキャンセルするために、キル文字を打ち込むことができる。 - JM
Professor, given the modest number of students who have signed up to take your course, the department may be relocating you to a smaller venue.例文帳に追加
教授 適度な学生数ですね そして学生は あなたのコースに登録した 学部はあなたを 再配置してるかもしれない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To maintain accuracy of the calendar and consistency with literary works, the dates are given in Tenpo reki (Tenpo calendar) up to December 2, 1872 (December 31, 1872 in new calendar). 例文帳に追加
日付は、暦の正確性、著作との整合を保つ為、明治5年12月2日(旧暦)(1872年12月31日)までは、天保暦表示。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Becoming the new maintainer for an unmaintained package If a developer has given up the maintainership of his package, you can take over this job. 例文帳に追加
メンテナンスされていないパッケージの新メンテナ 開発者がパッケージのメンテナンスをやめた場合は、その仕事を引き継ぐことができます。 - PEAR
In the case that it is judged that the load factors are not uniform, S_i being a value given by an expression for summing up load factor differences is computed (S26 and S28).例文帳に追加
均等負荷率でないと判断されると、負荷率差異合計の式の値であるS_iを算出する(S26,S28)。 - 特許庁
A judging part 31 is fed with an electric signal as the jack-up signal which is given by a jack-up sensing part 10 and complying with existence or absence of jack-up of a jack installed in the vehicle, and is fed with an electric signal as the tilt signal which is given by a tilt sensor 20 and complying with the level of the sensed output of the vehicle tilt.例文帳に追加
判定部31は、ジャッキアップ検出部10から車両に設置されたジャッキアップの有無に応じた電気信号をジャッキアップ信号として入力すると共に、傾斜センサ20から車両の傾斜を検出してそのレベルに応じた電気信号を傾斜信号として入力する。 - 特許庁
In 1478, which was the date in which Mikawa Province was given up, Yoshinao served the bakufu again and acted as guardian for Yoshiharu, but Yoshiharu died young in 1484 at the age of nineteen and only the shugoshiki for Tango Province was given to Yoshinao again. 例文帳に追加
三河を放棄した文明10年に義直は幕府に再出仕し、義春を後見したが、義春は文明16年(1484年)に19歳の若さで没し、丹後守護職のみ義直に再度与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thinking about conferment of Ingo (title given to retired emperor), entitlements of nenkan (the right to apply for government posts) and nensyaku (the right to apply for official court ranks; nenkan and nensyaku were part of the income of the aristocracy), and the right to set up In no cho (office of retired emperor), it can be said that in a sense, nyoin (a woman bestowed with the title "in" [similar to Ingo; title given to retired emperor]) is also the same position equivalent to Joko (the abbreviation of Daijo tenno). 例文帳に追加
なお、女院も、院号の授与、年官年爵の賦与、院庁の設置などにより、ある意味で上皇に准じた立場と言うことができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Here, a lighting changeover control part 43 lights up one kind of light source 22 when a given light distribution state is to be set at a given time, and another kind of light source 23 at another given time, so that light distribution states with rich varieties can be changed over.例文帳に追加
この際、点灯切替制御部43は、所定時間に所定の配光状態とする際には1種の光源22を点灯させ、別の所定時間には別の種類の光源23を点灯させるので、変化に富んだ配光状態に切替えることができる。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)