Goalsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 914件
Disaster risk management, unlike the health and environmental issues and poverty eradication set as the Millennium Development Goals, has not necessarily been recognized as a major development challenge. 例文帳に追加
他方、防災分野は、「ミレニアム開発目標」に掲げられている飢餓撲滅や保健、環境問題とは異なり、これまで必ずしも開発の主要課題としては認識されてきませんでした。 - 財務省
We have agreed today on a globally coordinated economic plan to achieve those goals through our Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth. 例文帳に追加
我々は,我々の強固で持続可能かつ均衡ある成長のための枠組みを通じてそれらの目標を達成するための世界的に調整された経済計画に,本日合意した。 - 財務省
Open markets play a pivotal role in supporting growth and job creation, and in achieving our goals under the G-20 Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth. 例文帳に追加
開かれた市場は,成長と雇用創出を支え,強固で持続可能かつ均衡ある成長のためのG20の枠組みの下での目標達成に,極めて重要な役割を果たす。 - 財務省
We recognize the urgency of this, and are committed to meeting the Millennium Development Goals by 2015 and will reinforce our efforts to this end, including through the use of Official Development Assistance. 例文帳に追加
我々は,この緊急性を認識し,2015年までにミレニアム開発目標(MDGs)を達成することにコミットし,このために,政府開発援助の活用を含む我々の努力を強化する。 - 財務省
Ministers took this opportunity to express, on behalf of all member governments, their appreciation to Fund and Bank staff for their continued hard work and high level of dedicated service for the goals of the Bretton Woods Institutions. 例文帳に追加
大臣達は、各国政府を代表として、IMF及び世銀スタッフの一貫した精励とブレトンウッズ機関の目標に向けた高いレベルの献身的なサービスに対して謝意を表明した。 - 財務省
It is very important to identify and regularly monitor policies and actions necessary for the progress toward the MDGs and other development goals. 例文帳に追加
必要な政策・行動を洗い出し、定期的にその進捗や効果を評価していくことは、MDGsをはじめとする開発目標の達成に向けて進展を図る上で極めて重要な作業です。 - 財務省
The momentum of cooperation in the progress towards the Millennium Development Goals (MDGs) is growing in the international community following the agreement on the Monterrey Consensus at the U.N. International Conference on Financing for Development in Mexico. 例文帳に追加
先のモントレーにおける国連開発資金会議で「モントレーコンセンサス」が合意され、ミレニアム開発目標の達成に向けて国際社会が協力して取り組む機運が高まっています。 - 財務省
We reaffirm our commitment to fight global poverty and to help countries achieve the international development goals of the Millennium Declaration through our work on debt sustainability, aid effectiveness, absorption capacity, and financing facilities. 例文帳に追加
債務維持可能性分析等を通じ、世界的な貧困と闘い、ミレニアム宣言における国際的な開発目標の達成のために各国を支援するとのコミットメントを再確認。 - 財務省
The model is evaluated to determine if the detailed security policies realize one or more security goals of at least one of the one or more endpoints.例文帳に追加
詳細なセキュリティポリシーが、1つまたは複数の端点のうち少なくとも1つの端点の1つまたは複数のセキュリティ目標を実現するか否かを判定するために、モデルが評価される。 - 特許庁
(2) The Minister of the Environment may ask relevant prefectural governors to provide needed materials or explanations if he finds this necessary in order to attain the goals of this Law. 例文帳に追加
2 環境大臣は、この法律の目的を達成するため必要があると認めるときは、関係都道府県知事に対し、必要な資料の提出又は説明を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Changing line conditions or performance goals, etc. can be accommodated by adaptively or dynamically adjusting and/or updating sub-rules, rules, threshold tables, vectors, and matrices, etc.例文帳に追加
回線状態、性能目標等を変更することは、サブルール、規則、閾値テーブル、ベクトル、行列等を適応的にまたは動的に調整し、及び/または更新することによって対処できる。 - 特許庁
Whether such strategic goals are appropriate from the standpoint of market-related risk management in that market-related risk concentrations for the purpose of achieving short-term profits are precluded or otherwise. 例文帳に追加
当該戦略目標は、短期的な収益確保を目的とした市場関連リスクの集中を排除するなど、市場関連リスク管理の観点からも適切なものとなっているか。 - 金融庁
In such instances, exchanging information concerning individual organizations, clarifying project goals, and sharing accomplishments will probably be effective in fostering the sustained development of networks.例文帳に追加
その際には、個々の団体情報の受発信に加え、事業の目的を明確にし、成果を共有するといった取組もネットワークの持続的な発展に有効であると考えられる。 - 経済産業省
Furthermore, Morita Chemical intentionally avoids automation of some production processes to make technical transfer more difficult. By taking these actions, the company achieves both goals of utilizing local human resources and preventing technical leakages.例文帳に追加
また、生産工程も、敢えて自動化しない部分を作り、技術伝達を難しくするなどの工夫をし、現地人材の活用と、技術流出の防止の両立を実現している。 - 経済産業省
The government should continue to carefully monitor the effects of the 2003 revision so that the system can fulfil its goals in the current employment/unemployment situation, which is still a little harsh but improving.例文帳に追加
厳しさが残るものの改善が進んでいる現下の雇用失業情勢の中で、引き続き、その制度目的を達成できるよう、2003年改正の効果を更に見極めていく必要がある。 - 厚生労働省
(c) joint activities, where possible, are expected to be coordinated with, or be supportive of, the goals and activities of other international health bodies, including the World Health Organization and other United Nations agencies.例文帳に追加
(c) 共同の活動は、可能な限り、世界保健機関及び他の国連機関を含めた、他の国際保健団体の目標及び活動と協調し、支持するものであることが期待される。 - 厚生労働省
It has two main goals: Accessibility:Because of the abandonment of table tags and the addition of for attributes to the label tags and id attributes to the form elements, the generated output provides good accessibility. 例文帳に追加
目標は次の二点です。 アクセシビリティ:table タグを廃止してその代わりに labelタグの for 属性やフォーム要素タグのid 属性を用いることで、出力結果はアクセシビリティの高いものになります。 - PEAR
Selecting a competent assurer is important for the assurance findings to have the credibility needed to support the reporting company's business goals and stakeholder needs. 例文帳に追加
適格なアシュランス実施者の選定は、アシュランスの結果が報告事業者の事業目標の達成およびステークホルダーのニーズへの対応への支援に必要な信頼を得るために重要である。 - 経済産業省
Consider the sustainability of the engagement by regulatory authorities in cooperative activities. Accordingly, tailor the goals to enable the engagement of regulators to result in meaningful outcomes. 例文帳に追加
協力活動における規制当局による関与の持続可能性を考慮する。それに従い,規制当局者の関与が意義ある成果をもたらすような目標を調整する。 - 経済産業省
Current estimates suggest that tens of trillions of dollars of investment will be required in the coming years to meet our clean energy, clean air, sanitation and other environmental goals. 例文帳に追加
最新の見積もりでは,クリーン・エネルギー,クリーンな空気,衛生及びその他の環境目標を達成するために今後数年において数十兆ドルの投資が必要であることを示している。 - 経済産業省
In particular, ongoing support was provided until certain goals were attained by support teams consisting of such advisors, who advised 51 enterprises seeking to develop new operations, reorganize, or close down. 例文帳に追加
特に新事業展開、企業再編・廃業等を目指す51 企業に対しては、同アドバイザー等から構成される支援チームが一定の目標達成まで継続的に支援した。 - 経済産業省
The report reconfirms the mission of NISA, sets the mid-term goals, identifies major issues and actions to be taken and then formulates specific work programs.例文帳に追加
これは、原子力安全・保安院の使命を再確認して、中期的な目標を掲げ、主な課題と対応を明らかにした上で、具体的な業務実施計画を策定したものである。 - 経済産業省
We instructed officials to explore in 2011 an appropriate process to review APEC economies’ progress toward the Bogor Goals of free and open trade and investment.例文帳に追加
我々は,自由で開かれた貿易及び投資というボゴール目標に向けたAPECエコノミーの進展を評価する適切な手順を2011年に探求するよう,実務者に指示した。 - 経済産業省
The past 19 years of determination and persistent labor towards the attainment of free and open trade under the Bogor Goals have produced an extraordinary period of prosperity in the Asia-Pacific.例文帳に追加
過去19年間のボゴール目標下での自由で開かれた貿易の達成に向けた決意と粘り強い努力は,アジア太平洋地域にまれに見る繁栄の時代をもたらした。 - 経済産業省
Policy options to achieve the goals would then be presented at the leader assembly in Canada in June and create detailed policy recommendations at the leader assembly in South Korea in November.例文帳に追加
また、6 月のカナダでの首脳会合において目的達成のための政策オプションを提示し、11月の韓国での首脳会合おいて詳細な政策提言を作成することとされた。 - 経済産業省
By implementing this system, the first year’s goals of significantly reducing traffic congestion by 30% and reducing CO2 emissions by 16% from the previous year, were reportedly achieved.例文帳に追加
なお、本制度の導入により、導入初年度に対前年比30%減という大幅な渋滞緩和と、対前年比16%の二酸化炭素排出量削減が実現されたとの報告もある。 - 経済産業省
To this end, the National Skills Competition is held to provide young skilled workers with goals to strive toward through the opportunity to compete with each other at their own levels of skills on a nationwide scale.例文帳に追加
そのため、国内の青年技能者の技能レベルを競うことにより、青年技能者に努力目標を与えることを目的として、技能五輪全国大会が開催されている。 - 経済産業省
*2. Economies subject to Bogor Goals assessment in 2010 include: Japan; United States; Canada; Australia; New Zealand; Singapore; Chile; Hong Kong, China; Peru; Mexico; Korea (Underlined economies denote developing economies which voluntarily participate to be assessed.)例文帳に追加
※2 2010年の評価対象エコノミー:日本、米国、カナダ、豪州、ニュージーランド、シンガポル、チリ、中国香港、ペルー、メキシコ、韓国(下線は評価に自発的に参加する途上エコノミー - 経済産業省
He said, "I'm glad I was able to achieve the goals I set for myself before this tournament: extending my winning streak to 40 and winning the title. I'm also happy I was able to overtake former yokozuna Asashoryu's record of 25 titles."例文帳に追加
彼は「場所前の目標であった40連勝と優勝を達成できてうれしい。元横綱朝(あさ)青(しょう)龍(りゅう)の記録25回を越えられたのも良かったです。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Moreover, Japan and other major carbon emitting countries announced together that they will set and implement total emissions reduction targets for each country as a practical measure for building the Post Kyoto Framework to curb greenhouse gas emissions. In setting reduction goals, Japan proposed the sectoral approach in which the reduction potentials in each sector are aggregated to decide overall goals.例文帳に追加
また、そのような枠組みを構築するための具体的な取組として、我が国は世界全体の温室効果ガス削減に向けて、主要排出国とともに国別総量削減目標を掲げて取り組むことを表明し、削減目標の設定に当たっては、公平さを確保するため、セクター別に削減可能量を積み上げる方式について世界に提案した。 - 経済産業省
Four methods are presented for transmitting an eighth rate data frame in which half of the frame is gated out and the remaining data is transmitted at nominal transmission energy to accomplish the goals.例文帳に追加
この目標を達成するために、フレームの半分はゲートアウトされ、残りのデータは通常の送信エネルギーで送信される、8分の1レートデータフレームの送信に対する4つの方法が示されている。 - 特許庁
We agreed a successful WTO Doha Development Round is critical for ensuring globalization truly benefits all countries, and would make a key contribution to achieving the Millennium Development Goals (MDGs). 例文帳に追加
WTOドーハ開発ラウンドの成功が、グローバル化が全ての国にとって真に有益なものであることを保証する上で重要であることに合意し、ミレニアム開発目標(MDGs)を達成するために主要な貢献を行う。 - 財務省
. Customs Modernization. We will take concrete measures over the coming 5 years to simplify, harmonize, expedite and improve transparency and predictability in customs-related procedures and practices toward the realization of our common goals.例文帳に追加
・税関近代化:我々は、我々の共通目標の達成に向けて、今後 5年間、税関関連手続の簡素化、調和化、迅速化、透明性及び予見可能性の向上に係る具体的な措置を取る。 - 財務省
The APEC Customs administrations have been working actively on trade facilitation in the region toward the achievement of the Bogor Goals through the activities of the Sub-Committee on Customs Procedures (SCCP) established in 1995.例文帳に追加
APEC税関当局は、1995年に設置されたAPEC税関手続小委員会の活動を通じて、APEC域内の貿易円滑化の促進を図ることにより、ボゴール目標の達成に取り組んできた。 - 財務省
In this respect, we will achieve the objectives of these 6 CAP items in all the economies by 2020, the final target year of the Bogor Goals, through the provision of necessary capacity building.例文帳に追加
目標が未達成のCAP項目については、適切なキャパシティビルディングの提供を通じ、ボゴール目標の最終達成年である 2020年までに全てのエコノミーがその目標を達成するよう推進する。 - 財務省
We are entering a crucial stage towards achieving the Millennium Development Goals (MDGs) in Africa, and the ADB Group should play a central role in this international effort. 例文帳に追加
アフリカにおけるミレニアム開発目標( MDGs)の達成に向けた国際社会の取組みは、これからまさしく正念場を迎えますが、AfDBグループにはその中で中心的役割を担うことを期待しています。 - 財務省
Considering that the fundamental goals of the IMF are to ensure the sustainable development of the global economy and to stabilize the international monetary system, one can even argue that the absence of a balance of payments crisis indicates that the IMF has accomplished its mission. 例文帳に追加
IMFの究極の目標が、持続的な世界経済の発展と国際通貨制度の安定である以上、国際収支危機の不在はIMFの目的が達成されているということかもしれません。 - 財務省
In preparation for the comprehensive review of the implementation of the Millennium Declaration scheduled for 2005, the international community is now working together in achieving the Millennium Development Goals (MDGs). 例文帳に追加
2005年に開催されるミレニアム宣言のレビュー会合を控えて、国際社会は一体となってMDG達成に取り組んでおりますが、サブサハラ・アフリカ地域、保健衛生分野においては特に、その達成が危ぶまれています。 - 財務省
Five years have passed since the Millennium Development Goals (MDGs) were agreed upon, and the international community recognizes more than ever the importance of development issues. 例文帳に追加
国際社会において、MDGs の合意から5 年を経て開発問題の重要性に対する認識がこれまで以上に高まりつつある中、世界銀行の果たすべき役割も益々重要となっています。 - 財務省
Through our collective policy action, we will ensure growth is sustained, more balanced, shared across all countries and regions of the world, and consistent with our development goals. 例文帳に追加
我々の集合的な政策行動を通じて,我々は,成長が持続可能で,より均衡がとれ,世界のあらゆる国・地域に共有され,及び我々の開発目標と整合的であることを確保する。 - 財務省
I believe that the effectiveness of the IDA13 is among the most significant actions taken recently for achieving the Millennium Development Goals (MDGs), which is one of the items on the agenda of this meeting. 例文帳に追加
同増資の発効は、今回の開発委員会の議題の一つであるミレニアム開発目標(MDGs)の達成のための具体的な行動として、最近とられた最も重要な行動の一つと考えます。 - 財務省
We discussed with the Finance Ministers of Cameroon, Ghana, Mozambique, Nigeria and South Africa and the President of the African Development Bank (AfDB) the importance of Good Financial Governance in Africa in achieving the Millennium Development Goals. 例文帳に追加
カメルーン、ガーナ、モザンビーク、ナイジェリア、南アフリカの財務大臣及びアフリカ開発銀行(AfDB)総裁とともに、ミニアム開発目標(MDGs)の達成におけるアフリカの財政の良好なガバナンスの重要性を議論。 - 財務省
① Whether the risk management policies of the group, based on the strategic goals of the group and incorporating all of the expected major risks, are clearly defined subject to the approval of the board of directors of a management company. 例文帳に追加
①経営管理会社の取締役会の承認によって、グループの戦略目標を踏まえ、想定される全ての主要なリスクを盛り込んだグループのリスク管理の方針を明確に定めているか。 - 金融庁
To increase the speed of financial securitization by providing information by use of a network and to increase the possibility of fulfillment of goals by newly planning financial securitization.例文帳に追加
金融の証券化についてネットワークを活用して情報提供することによりスピードアップを図ると共に、金融の証券化の新たな構想により案件成立の可能性を高めることを課題とする。 - 特許庁
Goals under the EPA with the Philippines include: tariff eliminations on virtually all items traded between the two countries; and the creation of a scheme for Japan to accept nurses and nursing care workers from the Philippines; EPA with Thailand was signed in April 2007, after bilateral negotiations began in 2004 and a basic agreement was reached in September 2005.例文帳に追加
ほぼ全品目の関税撤廃、看護師、介護福祉士の受入れスキームの創設等を目指している。日タイEPAは、2004 年に交渉開始、2005 年 9月に大筋合意し、2007 年 4月に署名した。 - 経済産業省
If we do, we can solve the problems of poverty, meet the Millennium Development Goals sooner than at the present rate, and shape a fair globalization that people in different regions feel comfortable with.例文帳に追加
そうすれば、貧困問題を解決し、ミレニアム開発目標を現状のペースで進めるよりも早く達成し、異なる地域に住む人々が安心できる公正なグローバル化を形成することができるでしょう。 - 厚生労働省
However, that is only a general impression. It is certain that that sort of people exist. But even if they have no specific goals at present, they may not necessarily be satisfied with that state.例文帳に追加
しかしながら、それはあくまでイメージであって確かにそういう若者もいるかもしれないけれども、仮に今目標が見つかっていないとしても、その状態に満足しているわけではない。 - 厚生労働省
The central government shall establish standards (reference standards) to be used as a guide when municipal governments set, in their action plans, (quantitative) goals concerning projects for day-care service, sound after-school care for children, etc.例文帳に追加
※ 国は、市町村行動計画において、保育の実施の事業、放課後児童健全育成事業等に関する事項(量)を定めるに際して参考とすべき標準(参酌標準)を定める。 - 厚生労働省
Companies should identify and track key uncertainty sources throughout the inventory process and iteratively check whether the confidence level of the results is adequate for the company's business goals. 例文帳に追加
事業者は、インベントリプロセス全体を通して主な不確実性の原因を特定、追跡し、結果の信頼レベルが事業者の事業目的にとって適切であるか否かについて繰り返しチェックする必要がある。 - 経済産業省
Participants recognized the importance of capacity building in the field of energy efficiency and renewable energy including the setting of goals and action plans for energy efficiency, as previously discussed at the 2nd Asian Ministerial Roundtable. 例文帳に追加
参加者は、第2回アジア産消国閣僚会合で議論された省エネルギーに関する目標や行動計画の作成を含む省エネルギー・新エネルギー分野の能力開発の重要性を認識した。 - 経済産業省
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

