In thisの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49950件
In Japan, too, there has been this custom through the ages: in the "Engishiki" (an ancient book of codes and procedures on national rites and prayers) there appears Nanakusa-gayu, which is called Mochi-gayu and written as 餅粥 (望粥). 例文帳に追加
日本でも古くから行われており、『延喜式』には餅粥(望粥・もちがゆ)という名称で七種粥が登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In these areas, katsudon refers to this 'sauce katsudon' and the dish with tonkatsu cooked with egg in soup stock is differentiated as 'Nikatsudon.' 例文帳に追加
これらの地域の中にはカツ丼と言えば「ソースカツ丼」を指し、だし汁で煮て溶き卵でとじたカツ丼を「煮カツ丼」と呼ぶものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During this time, the practice of Kendo was forbidden not only in the dojo but also in schools and so on (it is thought that some people practiced Kendo secretly). 例文帳に追加
この間は、諸道場はもちろん、学校などでも剣道を行うことはできなかった(一部ではひそかにやっていたと思われる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Most Kyudo dojo in junior high school to college are of this kind, as are public and private dojo, and regular training is done in the Kyudo dojo for close-range shooting. 例文帳に追加
中学校〜大学、公設道場から私設道場まで殆どの弓道場がこれで、通常の稽古は近的道場で行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This three-tiered scheme works well for groups like stoneflies in which all species are nearly equal in tolerance to organic enrichment pollution.例文帳に追加
この三段層方式は,カワゲラのようにすべての生物種が有機物濃縮汚濁への耐性度がほぼ等しい集団では,うまく機能する。 - 英語論文検索例文集
This three-tiered scheme works well for groups like stoneflies in which all species are nearly equal in tolerance to organic enrichment pollution.例文帳に追加
この三段層方式は,カワゲラのようにすべての生物種が有機物濃縮汚濁への耐性度がほぼ等しい集団では,うまく機能する。 - 英語論文検索例文集
This three-tiered scheme works well for groups like stoneflies in which all species are nearly equal in tolerance to organic enrichment pollution.例文帳に追加
この三段層方式は,カワゲラのようにすべての生物種が有機物濃縮汚濁への耐性度がほぼ等しい集団では,うまく機能する。 - 英語論文検索例文集
When the word 'Hama' is written in the Chinese character, it can also be construed as a word meaning 'driving away devils'; this produced the custom of presenting a toy comprised of a bow-and-arrow set in the New Year to the family with a son. 例文帳に追加
「はま」が「破魔」に通じるとして、正月に男児のいる家に弓矢を組み合わせた玩具を贈る風習が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
More than 3,000 visitors come to this event in recent years; since it is held in Kyoto, they give enthusiastic encouragement especially to the home team such as Doshisha University or Ritsumeikan University. 例文帳に追加
近年では、来場者が3,000人を超し、京都で開催されるため、同志社大学、立命館大学への声援がひときわ大きい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "Rankadokiwa" written by Motomi HAYASHI, this temple was Enshoji temple, Kashiwagi village, and Sakuan became a master of igo since then, having no opponents in the entire Edo town. 例文帳に追加
林元美『爛柯堂棋話』では、この寺は柏木村円照寺で、昨庵はこの後囲碁の名人となり、江戸中に敵が無くなったとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This calligraphic style by Zen priests was called the Chinese calligraphic style in Japan, and was handed down and developed during the Edo period and later as the Chinese calligraphic style in Japan. 例文帳に追加
この禅僧による書は日本の書流唐様と呼ばれ、江戸時代から日本の書流唐様として継承され発展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This body named "Nihon Shodo Sakushin Kai" (literally, an association for promoting calligraphy in Japan) was organized through efforts of Shunkai BUNDO, starting the history of the modern calligraphic society in Japan. 例文帳に追加
会名を「日本書道作振会」としたこの団体は豊道春海の尽力により結成し、ここに近代書壇史が始まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, at Kamo Festival this okatabira had used until recently, but nowadays an okatabira with the same yuki (distance from the seam in the back of a kimono to the end of the sleeve) as hitoe is used. 例文帳に追加
なお、賀茂祭においては近年までこの大帷子が用いられたが、最近は裄を単と同じにしたものが使われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Meiji Restoration, since the 10th generation head Nobuhiro (信啓) SHINDO ruined the family, many performers including his successors stopped performances in this school style, and the school eventually became extinct in 1868. 例文帳に追加
維新後、十世宗家進藤信啓が零落し、後嗣を含めた多くの役者が家芸を廃したため、明治初年に流儀が絶えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Participants must be at least 18 years old (excluding students in high school and below) on the day of the race, and must be able to complete this half-marathon (21.0975 km) within two hours (excluding those in the wheelchair marathon race). 例文帳に追加
大会当日18歳以上(高校生以下は除く)で、ハーフマラソン(21.0975km)を2時間以内で完走可能な者(車いす競技除く)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is based on a ceremony called 'katayabiraki,' which was started by Oikaze YOSHIDA when a sumo tournament was held in the presence of Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Ienari TOKUGAWA in 1791. 例文帳に追加
寛政3年(1791年)征夷大将軍・徳川家斉の上覧相撲の際に吉田追風が「方屋開」として始めたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the world became settled, the pilgrimage came to be aimed mainly to gain benefit in this world instead of salvation in the afterlife, and also came to contain the purpose of sightseeing. 例文帳に追加
世の中が落ち着いたため、巡礼の目的は来世の救済から現世利益が中心となり、観光の目的も含むようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bannai is performed by actors with great skill, and sometimes the very highest ranked actors make a special appearance in this role ("gochiso" in Japanese), which is a pleasant surprise for the audience. 例文帳に追加
道化役の伴内は腕達者な俳優が受け持つが、幹部級も御馳走(特別出演)で演じることも多く客席を喜ばせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The main character is a man who was left behind in this new age and it is a valuable source of information to understand the social problems in the early Meiji period. 例文帳に追加
そんな新時代に取り残された人物を主人公にしており、明治初期の社会問題をうかがう貴重な資料でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.例文帳に追加
この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。 - Tatoeba例文
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.例文帳に追加
私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。 - Tatoeba例文
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.例文帳に追加
私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。 - Tatoeba例文
a form of this enzyme is made in the laboratory to treat heart attacks, strokes, and clots in the lungs. 例文帳に追加
製造ラボで合成される本酵素の類似物質は、心臓発作、脳卒中、下肢の血栓形成などに対する治療薬として使用されている。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
In this tutorial, you add scaffolding code, which provides a simple CRUD interface for creating, reading, updating, and deleting entries in the blog. 例文帳に追加
このチュートリアルでは、スキャフォールドのコードを追加します。 これは、ブログのエントリを作成、読み込み、更新、および削除するための単純な CRUD インタフェースです。 - NetBeans
This tutorial uses the Class diagram that is created in the tutorial UML: Creating Class Diagrams and the Collaboration diagram that is created in the tutorial UML: Creating Collaboration Diagrams. 例文帳に追加
このチュートリアルでは、チュートリアル「UML: クラス図の作成」で作成したクラス図と、「ML モデリング: コラボレーション図の作成」で作成したコラボレーション図を使用します。 - NetBeans
In this application, you use the same database query result set for the trip information to display on the web page and in the generated report. 例文帳に追加
このアプリケーションでは、Web ページ上および生成したレポート内に表示される旅行情報に、同じデータベースクエリーの結果セットを使用します。 - NetBeans
Open url in a new window of the browser handled by this controller, if possible, otherwise, open url in the only browser window.例文帳に追加
可能であれば、このコントローラーでハンドルされたブラウザの新しいウィンドウでurlを開きますが、そうでない場合はブラウザのただ1つのウィンドウでurlを開きます。 - Python
A continue statement is illegal in the finally clause. (The reason is a problem with the current implementation - this restriction may be lifted in the future).例文帳に追加
finally 節での continue 文の使用は不正となります(理由は現在の実装上の問題にあります -- この制限は将来解消されるかもしれません)。 - Python
This creates all intermediate and result files in a subdirectory called either Debug or Release, depending on which configuration you selected in the preceding step.例文帳に追加
全ての中間ファイルおよび最終ファイルが、上のビルド構成で選んだ構成に従ってDebug または Release という名前のディレクトリに生成されます。 - Python
Specifies the quantum of a scanline (8, 16, or 32).In other words, the start of one scanline is separated in client memory from the start of the next scanline by an integer multiple of this many bits. bytes_per_line例文帳に追加
言い替えれば、クライアントのメモリ中では、スキャンラインの先頭は次のスキャンラインの先頭とこのビット数の整数倍だけ離れている。 - XFree86
Thus, if there is a font in the local font path of the nested server, there is no guarantee that this font exists in the remote font path of the real server.例文帳に追加
よって、あるフォントが入れ子サーバのローカルのフォントパスにあった場合、そのフォントが実サーバのリモートのフォントパスにも存在する保証はない。 - XFree86
This may be the reason why some shrines in the vicinity of Taiseki-ji Temple in Fujinomiya City Shizuoka Prefecture enshrine the Honson of Nichiren Shoshu as their sacred body. 例文帳に追加
このためか、静岡県富士宮市の大石寺周辺の神社には、神体として日蓮正宗の本尊が安置されているところがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was used at Goshichinichi-no-mishiho (a ritual held at Shingon-in in Imperial Palace to pray for the Emperor's health). 例文帳に追加
これは後七日御修法(ごしちにちのみしほ、宮中の真言院で正月に天皇の健康を祈って行われた修法)に用いられたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said to have started when Enchin found a statue of Juichimen Senju Sengan Kannon Bosatsu based on an omen in a dream and built a hall to enshrine it in this place. 例文帳に追加
延鎮が夢のお告げによりこの地に十一面千手千眼観世音菩薩像を発見し堂を建て安置したのが始まりとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is to go up and down the hills and mountains every day on increasingly more difficult paths than normal roads for the disciplinant in Mt. Hiei, in order to serve flowers to Sekizan Daimyojin. 例文帳に追加
これは、赤山大明神に対して花を供するために、毎日、比叡山中の行者道に倍する山道を高下するものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this case, making the outside diameter of the support 33 larger than the outside diameter of the fin 32 projected in vertical direction will facilitate the formation work of the support 33.例文帳に追加
この場合、サポート33の外径を垂直方向に投影したフィン32の外径以上にすると、サポート33の形成作業が容易である。 - 特許庁
In the component feeder when a tape feeding mechanism 22 is driven, a cover-tape peeling mechanism 20 peels in synchronization with this a cover tape Ca by its one-time intermittent feeding portion.例文帳に追加
テープ送り機構22が駆動すると、これと同期してカバーテープ剥離機構20がカバーテープCaを1回の間欠送り分の剥離をする。 - 特許庁
This article loading device 1 moves a forward and backward moving body 23 in the forward and backward directions AB and moves side forklifts 3, 3 in the forward and backward directions AB.例文帳に追加
物品積込装置1は、前後移動体23を前後方向ABに移動させてサイドフォーク3、3を前後方向ABに移動させる。 - 特許庁
If a button 1 is zoomed in a highlighted state when displaying a menu screen, etc., an alarm message 3 saying "The highlight is shifted when zoomed in this situation."例文帳に追加
メニュー画面などを表示する際、ボタン1をハイライト表示した状態でズームさせると、「この場面でズームするとハイライトがずれてしまいます。 - 特許庁
This is equipped with the first auxiliary diode 44, which is arranged in the direction of allowing the discharge of one capacitor 61 for arm, in series with that capacitor 61.例文帳に追加
一方のアーム用コンデンサ61と直列に該コンデンサ61の放電を許容する向きに配置する第一補助ダイオード44を備える。 - 特許庁
In this case, the waste liquid which is different in waste liquid processing method can easily be segregated and collected, and no hindrance to the waste liquid processing is caused.例文帳に追加
この場合、廃液処理手法の異なる廃液を簡単に分別回収することができ、廃液処理に支障が生じることが少ない。 - 特許庁
This intermediate device generates and issues an object ID including the information in common indicating a unit in common being a logical open unit.例文帳に追加
中間装置が、論理的な公開の単位である共有単位を示す共有情報を含んだオブジェクトIDを生成して発行する。 - 特許庁
A remote controller 10 in this inside has a storage section 50 for storing history data of channels having been selected in the past and a history data rewrite section 52.例文帳に追加
リモコン10の内部には、過去に選局したチャネルの履歴データを記憶する記憶部50と履歴データ書換部52とを有している。 - 特許庁
In this case, the left-eye image and the right-eye image are different in the position of the target subject image relative to the display background image 830.例文帳に追加
ここで、左眼用画像と右眼用画像とでは、表示背景画像830に対する注目被写体画像の位置が異なっている。 - 特許庁
In addition, this cartridge is contained in a container comprising a cap and a lower cover made from an elastic body such as an elastomer or the like and is sold alone.例文帳に追加
また、このカートリッジは、キャップと、エラストマー等の弾性体で出来た下蓋とで構成されるコンテナー内に内蔵され、単体で販売される。 - 特許庁
In this heat exchange area 12, the temperature of the heat phosphoric acid is absorbed to concentrically deposit melt (Si component) in the phosphoric acid solution.例文帳に追加
この熱交換領域12において熱リン酸の温度を奪い、リン酸溶液中の溶解物(Si成分)を集中的に析出させる。 - 特許庁
This roadbed material is formed by using the blast furnace gradually-cooled slag in which the occupancy area ratio of crystal grains of 0.2 mm or less in grain size is 50% or higher.例文帳に追加
粒径0.2mm以下の結晶粒の占有面積率が50%以上である高炉徐冷スラグにより路盤材を構成する。 - 特許庁
According to this battery forming method, three 12V batteries 1 are disposed in a longitudinal line and electrically connected in series to form a 36V battery.例文帳に追加
このバッテリ構成方法では、3個の12Vバッテリ1を縦方向に並べて配置し、直列に電気接続して36Vバッテリを構成する。 - 特許庁
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France